En 15 segundos
- The standard way to say 'You too' in Chinese.
- Used for returning compliments, well-wishes, and greetings.
- Simple three-character structure: Subject + Also + Verb.
Significado
This is the go-to way to say 'you too' or 'same to you' when someone gives you a compliment or a well-wish. It is simple, friendly, and works in almost every social situation.
Ejemplos clave
3 de 6Leaving a coffee shop
祝你今天愉快!你也是!
Have a nice day! You too!
Texting a friend after a hangout
回家路上小心。你也是!
Be safe on the way home. You too!
A colleague compliments your work
你做得很好。你也是!
You did a great job. You too!
Contexto cultural
Reciprocity is key. If you don't say {你也是|nǐ yě shì} after a compliment, you might seem like you lack humility ({谦虚|qiānxū}). The tone is often softer. You might hear {你也是喔|nǐ yě shì ō} with a final particle to sound more friendly and gentle. In a professional setting, returning a wish for 'smooth business' ({生意兴隆|shēngyì xīnglóng}) with {您也是|nín yě shì} is essential for building rapport. Younger people might use stickers or emojis alongside the phrase to reduce the formality and add 'vibe.'
Add a Particle
Add {啊|a} at the end ({你也是啊|nǐ yě shì a}) to sound much more natural and friendly.
Watch the Verb
Don't use this for actions like 'I'm eating' or 'I'm running.' Only for states of being or well-wishes.
En 15 segundos
- The standard way to say 'You too' in Chinese.
- Used for returning compliments, well-wishes, and greetings.
- Simple three-character structure: Subject + Also + Verb.
What It Means
你也是 is the ultimate social mirror. It literally translates to "you also are." You use it to reflect a sentiment back to someone. If someone says "Have a nice day," you say this. If they say "You look great," you say this. It is short, sweet, and keeps the conversation flowing.
How To Use It
Place it at the end of a short exchange. It functions exactly like the English "you too." You don't need to add extra verbs or nouns. Just drop it and smile. It is the perfect response when you are caught off guard. It saves you from overthinking complex grammar. Just remember to match the energy of the person speaking to you.
When To Use It
Use it for blessings like 周末快乐 (Happy weekend). Use it for compliments like 你今天很漂亮 (You are pretty today). It is great at the end of a phone call. It works perfectly when leaving a restaurant or a shop. If a waiter says "Enjoy your meal," this is your best friend. It shows you are polite and attentive to their kindness.
When NOT To Use It
Do not use it for specific personal news. If someone says "I'm getting married," don't say 你也是. That would be very awkward unless you are both getting married! Avoid it for negative statements. If someone says "I am so tired," saying 你也是 sounds like a weird accusation. In those cases, use 我也是 (Me too) instead. Don't use it if you are significantly higher in rank than the other person in a very formal setting.
Cultural Background
Chinese culture places a high value on reciprocity. Returning a compliment or a wish is seen as being well-bred. It is not just about being polite; it is about balance. By saying 你也是, you are acknowledging the other person's existence and kindness. It levels the playing field. It turns a one-way statement into a shared moment of connection.
Common Variations
If you want to be extra polite to an elder or boss, use 您也是. The 您 (nín) adds a layer of deep respect. In very casual texting, you might see people just use u2 or 你也. If someone says "Happy New Year," you can also say 同乐 (tóng lè). This means "let's enjoy it together." But for 90% of situations, 你也是 is your safest and best bet.
Notas de uso
The phrase is neutral and safe for 95% of interactions. Just ensure you don't use it to respond to 'Thank you' or specific personal news that doesn't apply to you.
Add a Particle
Add {啊|a} at the end ({你也是啊|nǐ yě shì a}) to sound much more natural and friendly.
Watch the Verb
Don't use this for actions like 'I'm eating' or 'I'm running.' Only for states of being or well-wishes.
The 'Nín' Switch
If you're in a taxi or a shop, using {您也是|nín yě shì} will often get you a big smile and better service!
Ejemplos
6祝你今天愉快!你也是!
Have a nice day! You too!
A standard polite response to a service worker.
回家路上小心。你也是!
Be safe on the way home. You too!
Shows mutual care between friends.
你做得很好。你也是!
You did a great job. You too!
Professional way to share credit or return praise.
要多注意身体。您也是!
Take care of your health. You too!
Uses the polite 'Nin' for an elder.
你穿这件衣服真逗。你也是!
You look hilarious in this shirt. You too!
Used to acknowledge a shared funny situation.
考试加油!你也是!
Good luck on the exam! You too!
Very common among students.
Ponte a prueba
Choose the best response to: {祝你生日快乐!|zhù nǐ shēngrì kuàilè!}
A: {祝你生日快乐!|zhù nǐ shēngrì kuàilè!} B: _______
{你也是|nǐ yě shì} is the standard way to return a 'Happy Birthday' wish.
Match the situation to the correct phrase.
You are talking to your teacher on Teacher's Day.
Always use the respectful {您|nín} for teachers.
Complete the dialogue.
A: {你今天很漂亮!|nǐ jīntiān hěn piàoliang!} B: {谢谢,___。|xièxie, ___.}
{你也是|nǐ yě shì} is used to return a compliment about a state of being.
Which response is WRONG?
A: {我明天去北京。|wǒ míngtiān qù Běijīng.}
You cannot use {你也是|nǐ yě shì} for the action of 'going to Beijing.'
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosA: {祝你生日快乐!|zhù nǐ shēngrì kuàilè!} B: _______
{你也是|nǐ yě shì} is the standard way to return a 'Happy Birthday' wish.
You are talking to your teacher on Teacher's Day.
Always use the respectful {您|nín} for teachers.
A: {你今天很漂亮!|nǐ jīntiān hěn piàoliang!} B: {谢谢,___。|xièxie, ___.}
{你也是|nǐ yě shì} is used to return a compliment about a state of being.
A: {我明天去北京。|wǒ míngtiān qù Běijīng.}
You cannot use {你也是|nǐ yě shì} for the action of 'going to Beijing.'
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
4 preguntasTechnically yes, but it sounds a bit robotic. Better to say {我也爱你|wǒ yě ài nǐ} (I love you too).
Yes, but use {您也是|nín yě shì} to be safe and professional.
If someone says {你很笨|nǐ hěn bèn} (You are stupid), saying {你也是|nǐ yě shì} is a common (though rude) comeback, just like 'You too!' in English.
In Chinese, the adverb {也|yě} cannot stand alone at the end of a sentence. It needs a verb to 'lean' on.
Frases relacionadas
{我也一样|wǒ yě yīyàng}
similarMe too / I am the same.
{彼此彼此|bǐcǐ bǐcǐ}
synonymLikewise / We are both the same.
{您也是|nín yě shì}
specialized formYou too (formal).
{你也一样|nǐ yě yīyàng}
similarYou are the same.