疏通
When something is blocked, like a drain or a pipe, we need to 疏通 it. This word means to clear away the blockage so things can flow smoothly again. You can also use it for more abstract things, like clearing misunderstandings between people. Think of it as making a path clear. So, if your sink isn't draining, you need to 疏通 it!
When we talk about 疏通 (shūtōng), we're talking about clearing something that's blocked. Think of it like when your sink is clogged, and you need to 疏通 the drain. It can also be used in a more general sense, like 疏通 a channel or a passage to make it flow smoothly again. So, in everyday use, if something isn't moving or flowing as it should, you might need to 疏通 it to get things back on track. It's about removing obstacles to ensure a clear path or flow.
When something is blocked or clogged, like a drain or a pipe, you use 疏通 (shūtōng) to describe the action of clearing it. Think of it as making a path clear again. You can also use it for metaphorical blockages, like clearing up misunderstandings in communication, but its most common use is for physical obstructions.
For example, if your sink isn't draining, you would say the plumber needs to 疏通 the drain. If there's heavy traffic, you might hear about efforts to 疏通 the road. It implies an effort to remove an obstacle and restore smooth flow.
When we talk about 疏通 (shūtōng), we're referring to the act of clearing a blockage or obstruction. Think of it like a plumber clearing a clogged drain – they are 疏通-ing it. This word is commonly used in practical situations where something is physically blocked and needs to be opened up again. For example, it can be used for pipes, waterways, or even channels of communication that have become obstructed.
When we talk about 疏通 (shūtōng), we're referring to the act of clearing a blockage or obstruction. Think of it like unclogging a drain or clearing a path. This verb is quite versatile and can be used in both literal and figurative senses. For instance, you might 疏通 a pipe that's backed up, or you could 疏通 communication channels between two groups. The core idea is to remove whatever is impeding flow or progress, making things run smoothly again. So, next time you encounter something that's stuck or obstructed, remember 疏通!
§ What does 疏通 mean?
Let's get straight to it. The Chinese verb 疏通 (shūtōng) is pretty straightforward. It means 'to dredge,' 'to clear a blockage,' or 'to unblock.' Think about things that are stuck or not flowing correctly – 疏通 is the action you take to fix that.
- DEFINITION
- To dredge; to clear (a blockage); to unblock.
You'll hear this word used in a few common contexts. The most literal and probably easiest to grasp is when we talk about physical blockages. For example, if your sink is clogged, you need to 疏通 it. If a river is getting silted up and isn't flowing well, you might need to 疏通 the riverbed.
水管堵了,需要疏通一下。(Shuǐguǎn dǔ le, xūyào shūtōng yīxià.) - The water pipe is blocked, it needs to be unblocked.
这条河道太浅了,我们需要疏通一下。(Zhè tiáo hédào tài qiǎn le, wǒmen xūyào shūtōng yīxià.) - This waterway is too shallow, we need to dredge it.
But 疏通 isn't just for pipes and rivers. It can also be used in a more abstract sense. When communication is difficult or a relationship is strained, you can use 疏通 to talk about improving the flow of information or easing tensions. It's like 'clearing the air' or 'smoothing things over.'
他们需要疏通一下彼此的误解。(Tāmen xūyào shūtōng yīxià bǐcǐ de wùjiě.) - They need to clear up their misunderstandings.
通过沟通,我们疏通了工作上的障碍。(Tōngguò gōutōng, wǒmen shūtōng le gōngzuò shàng de zhàng'ài.) - Through communication, we cleared away the obstacles in our work.
So, when do people use it? Basically, any time there's a problem with flow, whether it's water, information, or even emotions in a relationship. The goal is always to remove the obstruction and restore smooth operation.
- Physical blockages: clogged drains, narrow waterways, blocked roads.
- Communication issues: misunderstandings, lack of information flow between departments.
- Relationships: easing tension, resolving conflicts.
It's a versatile word. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for how it's being used. The core meaning of removing an impediment to allow for smooth passage or operation remains consistent.
§ Basic Usage: The 'What' and 'How' of 疏通
Alright, let's get straight to it. 疏通 (shūtōng) is a verb. It means to clear a blockage, to dredge, or to unblock something. Think of it as making a path clear where there was once an obstruction. It's often used for literal blockages, but you'll see it used for metaphorical ones too. We'll get into that.
- Grammar Point 1: Direct Object
- 疏通 (shūtōng) typically takes a direct object. This object is the thing that is blocked and needs to be cleared. No surprises there.
我需要疏通下水道。
Wǒ xūyào shūtōng xiàshuǐdào. (I need to unblock the drain.)
他们正在疏通河道。
Tāmen zhèngzài shūtōng hédào. (They are dredging the river.)
§ Getting More Specific: Tools and Methods
Sometimes you want to say *how* you're going to clear the blockage. This is where prepositions or specific tools come in. While 疏通 itself doesn't demand a specific preposition in the same way English might, you can easily add phrases to describe the method.
- Grammar Point 2: Specifying the Method
- You can use a '用 (yòng) + tool/method' structure before 疏通 to indicate how the clearing is done.
我用通下水管道的工具疏通了马桶。
Wǒ yòng tōng xiàshuǐ guǎndào de gōngjù shūtōng le mǎtǒng. (I used a drain cleaner to unblock the toilet.)
§ Beyond the Literal: Metaphorical Blockages
This is where 疏通 (shūtōng) gets more interesting and useful. It's not just for drains and rivers. It's often used for clearing up misunderstandings, improving communication, or resolving problems.
- Grammar Point 3: Abstract Objects
- 疏通 (shūtōng) can take abstract nouns as its object. Think communication, relationships, channels, etc.
疏通关系 (shūtōng guānxì): To smooth out relationships; to clear up relations.
我们需要疏通一下我们之间的关系。
Wǒmen xūyào shūtōng yīxià wǒmen zhī jiān de guānxì. (We need to smooth out our relationship a bit.)
疏通渠道 (shūtōng qúdào): To unblock channels (e.g., communication, distribution).
公司正在努力疏通销售渠道。
Gōngsī zhèngzài nǔlì shūtōng xiāoshòu qúdào. (The company is working hard to unblock sales channels.)
疏通思想 (shūtōng sīxiǎng): To clear up one's thinking/mind; to remove ideological obstacles.
他试图疏通大家的思想,达成共识。
Tā shìtú shūtōng dàjiā de sīxiǎng, dá chéng gòngshì. (He tried to clear everyone's minds to reach a consensus.)
§ Common Patterns with 疏通
Here are some common structures you'll encounter with 疏通 (shūtōng):
- Verb + Object
- This is the most straightforward. Example: 疏通管道 (shūtōng guǎndào - unblock the pipe).
- Agent + 疏通 + Object
- Someone doing the action. Example: 水管工疏通了下水道。 (Shuǐguǎngōng shūtōng le xiàshuǐdào. - The plumber unblocked the drain.)
- 需要 (xūyào - need to) + 疏通 + Object
- Expressing a necessity. Example: 厕所需要疏通了。(Cèsuǒ xūyào shūtōng le. - The toilet needs unblocking.)
Practice using 疏通 (shūtōng) in both literal and metaphorical contexts. It's a versatile word that will definitely make your Chinese sound more natural and sophisticated. Don't just learn the definition; learn how it lives in sentences.
§ Understanding 疏通 in Context
Alright, let's get practical with 疏通 (shūtōng). This isn't a word you'll typically use for small, everyday clogs like your kitchen sink (though you *could*, it's a bit formal for that). Instead, you'll hear and see 疏通 used for more significant blockages, whether they're physical or metaphorical. Think infrastructure, traffic, communication, or even psychological issues. Knowing this distinction will help you use it naturally.
- DEFINITION
- To dredge; to clear (a blockage); to unblock.
§ At Work: Solving Problems and Improving Flow
In a professional setting, 疏通 is about improving efficiency and removing obstacles. It's often about making systems work better, whether that's logistics, workflow, or even inter-departmental communication.
Logistics and Supply Chain: If there's a bottleneck in the supply chain, you'd use 疏通.
我们需要疏通物流渠道,加快货物周转。(We need to clear the logistics channels to speed up cargo turnover.)
Project Management: When a project hits a snag, you need to identify and 疏通 the issue.
项目经理正在努力疏通各个部门之间的沟通障碍。(The project manager is working hard to clear communication barriers between departments.)
Infrastructure: This is where 疏通 is used very literally and frequently.
市政工人正在疏通下水道,以防止汛期积水。(Municipal workers are dredging the sewers to prevent water accumulation during the flood season.)
§ In the News: Addressing Public Concerns
News reports often use 疏通 when discussing governmental actions, public works, or societal issues. It conveys a sense of active problem-solving on a larger scale.
Traffic Management: A common headache in any major city.
政府采取措施疏通市中心交通堵塞。(The government took measures to alleviate downtown traffic congestion.)
Riverways and Canals: Essential for trade and preventing flooding.
该项目旨在疏通河道,改善航运条件。(The project aims to dredge the river channel and improve navigation conditions.)
Economic Policy: Sometimes, a 'blockage' is economic.
专家建议采取财政政策疏通经济循环。(Experts suggest adopting fiscal policies to unblock the economic cycle.)
§ In Everyday Life (When it's not a small drain)
While less common for simple household issues, 疏通 can still appear in more complex personal situations, often metaphorically.
Interpersonal Relationships: Clearing up misunderstandings.
我们需要好好谈谈,疏通一下彼此的误解。(We need to have a good talk to clear up our misunderstandings.)
Emotional Blockages: When you feel stuck or unable to express yourself.
通过倾诉,他希望能疏通内心的郁结。(By confiding, he hoped to unblock the depression in his heart.)
As you can see, 疏通 is a versatile word that signifies clearing a path or removing an obstruction. Pay attention to the context, and you'll quickly grasp its various applications in Chinese.
§ Don't Confuse 疏通 with 解决 (jiějué)
Many learners, especially at the B2 level, often mistakenly use 疏通 (shūtōng) when they actually mean 解决 (jiějué), which means 'to solve' or 'to resolve'. While both words can imply addressing an issue, 疏通 specifically refers to clearing a blockage, either physical or metaphorical. 解决 is much broader and can be used for any problem, even those without a 'blockage'.
- DEFINITION
- 解决 (jiějué): To solve; to resolve; to settle (a problem, dispute, etc.).
Think of it this way: you 疏通 a drain, but you 解决 a math problem. You can 疏通 communication, but you 解决 a disagreement. The key difference is the idea of an obstruction being removed or made smooth.
§ Not for Abstract Problems Without Blockages
You wouldn't use 疏通 for every problem. For example, if you have a financial problem, you wouldn't say 疏通我的财务问题 (shūtōng wǒ de cáiwù wèntí). That doesn't make sense because there's no 'blockage' in the financial situation that needs to be 'cleared' in the literal or metaphorical sense that 疏通 implies. Instead, you would use 解决.
我需要解决我的财务问题。 (Wǒ xūyào jiějué wǒ de cáiwù wèntí.)
Translation hint: I need to solve my financial problems.
§ Overusing 疏通 in English Translations
Sometimes learners understand the core meaning of 疏通 but try to apply it too broadly when translating from English. Just because an English sentence uses 'clear up' or 'smooth out' doesn't automatically mean 疏通 is the correct Chinese word. Context is king!
Incorrect: 疏通误会 (shūtōng wùhuì) for 'clear up a misunderstanding'.
Correct: 消除误会 (xiāochú wùhuì) or 澄清误会 (chéngqīng wùhuì) for 'clear up a misunderstanding'.
Here, 消除 (xiāochú) means to eliminate or dispel, and 澄清 (chéngqīng) means to clarify. These are more appropriate for 'clearing up' a misunderstanding than 疏通, which focuses on physical or communication flow blockages.
他们正在努力消除误会。 (Tāmen zhèngzài nǔlì xiāochú wùhuì.)
Translation hint: They are working hard to clear up the misunderstanding.
§ Applying 疏通 to Things That Aren't Blocked
You must have an actual or metaphorical 'blockage' for 疏通 to be appropriate. Don't use it for things that are simply disorganized, incomplete, or generally problematic without an obstruction aspect.
Incorrect: 疏通计划 (shūtōng jìhuà) for 'streamline a plan'.
Correct: 优化计划 (yōuhuà jìhuà) for 'optimize a plan' or 改进计划 (gǎijìn jìhuà) for 'improve a plan'.
A plan isn't 'blocked'; it might be inefficient or poorly designed. 优化 (yōuhuà) means to optimize, and 改进 (gǎijìn) means to improve. These fit better than 疏通.
我们需要优化我们的工作流程。 (Wǒmen xūyào yōuhuà wǒmen de gōngzuò liúchéng.)
Translation hint: We need to optimize our workflow.
§ Recap: When to Use 疏通
To avoid these common mistakes, always ask yourself: Is there a blockage, either physical or metaphorical, that needs to be cleared to allow something to flow or function properly? If the answer is yes, then 疏通 is likely the right choice. If it's just a general problem, disagreement, or inefficiency, then other verbs like 解决, 消除, 澄清, 优化, or 改进 will be more appropriate.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're trying to express the idea of 'clearing' or 'unblocking' something in Chinese, you might come across a few words that seem similar to 疏通 (shūtōng). Let's break down some common alternatives and help you understand when 疏通 is the best choice.
The key thing to remember about 疏通 is its focus on clearing a *blockage* or *obstruction*, often in a system or channel, to allow for free flow or movement. This can be literal (like a drain) or figurative (like communication).
- 疏通 (shūtōng)
- This word implies removing an obstruction to allow something to flow or pass freely. It's used for physical blockages (like pipes) and also for metaphorical ones (like misunderstandings in communication).
水管堵了,需要找人来疏通一下。(The pipe is blocked, we need to find someone to unblock it.)
他们正在努力疏通双方的误解。(They are working hard to clear up the misunderstandings between both sides.)
- 清除 (qīngchú)
- This means 'to clear away' or 'to eliminate.' It's broader than 疏通 and refers to getting rid of things that are unwanted or unnecessary. You can 清除垃圾 (clear away trash), 清除障碍 (remove obstacles in a general sense), or 清除病毒 (eliminate a virus). It doesn't necessarily imply a 'flow' like 疏通 does.
请把桌上的灰尘清除干净。(Please clear the dust from the table.)
- 清理 (qīnglǐ)
- Similar to 清除, 清理 means 'to tidy up,' 'to clear out,' or 'to clean up.' It often involves organizing or making a place neat. You might 清理房间 (clean up a room) or 清理库存 (clear out inventory). While it can involve removing clutter that might 'block' space, it's not about restoring flow in the same way 疏通 is.
我们应该定期清理电脑文件。(We should regularly clean up computer files.)
- 打通 (dǎtōng)
- This is quite close to 疏通, often meaning 'to open up,' 'to clear through,' or 'to get through.' It's frequently used for roads, lines of communication, or even concepts. The nuance is that 打通 often implies creating a passage where there wasn't one, or breaking through a solid barrier. 疏通 is more about removing an existing obstruction within an established channel.
这条新修的路终于打通了。(This newly built road has finally opened up.)
Here's a quick comparison of their common uses:
- 疏通: Drains, pipes, channels, communication, relationships, blood vessels (metaphorically).
- 清除: Rubbish, obstacles (general), viruses, bad habits, traces.
- 清理: Rooms, files, inventory, desks, a scene (after an event).
- 打通: Roads, channels (creating new ones), phone lines (getting through), connections.
Mastering these distinctions will make your Chinese sound much more natural. Pay attention to the context and what exactly is being 'cleared' or 'unblocked' to choose the most appropriate word.
Guía de pronunciación
- confusing with similar-sounding words like 梳通 (shūtōng - to comb through) or 输通 (shūtōng - to transport through).
- incorrectly emphasizing the first syllable instead of the second.
Nivel de dificultad
Two common characters, the meaning can be inferred with context.
Both characters have a moderate number of strokes.
Standard tones, no tricky initial or final sounds.
Clear pronunciation, context usually helps.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
我需要疏通一下下水道。
I need to dredge the drain.
管道堵了,我们得疏通。
The pipe is blocked, we need to clear it.
工人正在疏通河道。
The workers are dredging the river.
请你帮我疏通马桶。
Please help me unblock the toilet.
这个机器可以疏通堵塞。
This machine can clear blockages.
我们需要疏通交通。
We need to ease traffic.
医生正在疏通他的血管。
The doctor is unblocking his blood vessels.
疏通这些问题需要时间。
It takes time to resolve these problems.
我需要疏通一下水槽。
I need to dredge the sink.
下水道堵了,得疏通。
The sewer is blocked, it needs unblocking.
用这个工具可以疏通管道。
You can use this tool to clear the pipe.
河道太窄了,需要疏通。
The river channel is too narrow, it needs dredging.
他正在疏通马桶。
He is unblocking the toilet.
我们应该疏通一下沟通渠道。
We should clear the communication channels.
这个药物可以疏通血管。
This medicine can unblock blood vessels.
交通堵塞了,警察在疏通道路。
Traffic is jammed, the police are clearing the road.
管道堵塞了,需要找人来疏通一下。
The pipes are blocked, need to find someone to clear them.
交通堵塞时,交警会努力疏通车流。
When traffic is jammed, traffic police will try to unblock the flow of vehicles.
这条河道年久失修,现在需要彻底疏通。
This river channel has been in disrepair for many years and now needs a thorough dredging.
他们正在尝试疏通两国之间的贸易障碍。
They are trying to clear the trade barriers between the two countries.
如果你感到情绪低落,找朋友聊聊有助于疏通。
If you feel down, talking to a friend can help clear your mind.
医生通过手术疏通了病人的血管。
The doctor unblocked the patient's blood vessels through surgery.
政府采取措施疏通市场上的不公平竞争。
The government took measures to clear unfair competition in the market.
这条小路被树叶堵住了,我们得把它疏通。
This path is blocked by leaves, we need to clear it.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
需要疏通一下
needs to be unblocked/cleared a bit
你得疏通一下
you need to clear it
我来疏通
I'll clear it
难以疏通
difficult to unblock
成功疏通
successfully unblocked
疏通工作
dredging/clearing work
如何疏通
how to unblock
请帮我疏通一下
please help me unblock it
尽快疏通
unblock as soon as possible
把堵塞的地方疏通
unblock the clogged place
Se confunde a menudo con
'沟通' means to communicate or exchange ideas, whereas '疏通' means to clear a blockage.
'打通' often implies a more forceful clearing or establishing a new connection, while '疏通' is about clearing an existing blockage.
'通畅' is an adjective describing a state of being clear, while '疏通' is the verb action of clearing something.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"疏通河道 (shūtōng hédào)"
To dredge a river/waterway.
政府正在努力疏通河道以防止洪水。(The government is working hard to dredge the river to prevent floods.)
neutral"疏通堵塞 (shūtōng dǔsè)"
To clear a blockage (e.g., a drain).
水管堵了,需要疏通堵塞。(The pipe is blocked, it needs to be unblocked.)
neutral"疏通关系 (shūtōng guānxi)"
To smooth out relationships; to mend fences (often implying using connections or favors).
他想通过吃饭疏通关系。(He wants to smooth out relationships by having a meal.)
neutral"疏通渠道 (shūtōng qúdào)"
To clear channels (e.g., communication channels, distribution channels).
我们需要疏通信息渠道,让大家了解情况。(We need to clear the information channels so everyone understands the situation.)
neutral"疏通道路 (shūtōng dàolù)"
To clear a road (e.g., of obstacles).
大雪过后,环卫工人正在疏通道路。(After the heavy snow, sanitation workers are clearing the roads.)
neutral"疏通交通 (shūtōng jiāotōng)"
To ease traffic congestion.
交警正在指挥交通,疏通交通。(Traffic police are directing traffic to ease congestion.)
neutral"疏通经络 (shūtōng jīngluò)"
To clear meridians (in traditional Chinese medicine).
按摩可以帮助疏通经络。(Massage can help clear the meridians.)
formal"疏通淤泥 (shūtōng yūní)"
To dredge silt/sludge.
工人正在湖底疏通淤泥。(Workers are dredging the silt from the bottom of the lake.)
neutral"疏通思想 (shūtōng sīxiǎng)"
To clear up misunderstandings; to clarify thinking.
大家坐下来好好聊聊,疏通一下思想。(Let's sit down and talk properly to clear up any misunderstandings.)
neutral"疏通文脉 (shūtōng wénmài)"
To clarify the logical flow of writing.
这篇文章的结构有些混乱,需要疏通文脉。(The structure of this article is a bit messy, it needs to clarify the logical flow.)
formalFácil de confundir
Often confused with words meaning 'to communicate' or 'to solve a problem,' as '疏' can imply a sense of clearing or opening, and '通' means 'through' or 'open.' However, '疏通' specifically refers to clearing a physical blockage.
While it can be used metaphorically for communication, its primary and most common use is for physical blockages. Other words are more appropriate for abstract concepts like communication or problem-solving.
水池堵了,需要疏通一下。 (The sink is blocked, it needs to be unblocked.)
Similar '通' character. Learners might mistakenly use '疏通' when they mean 'to communicate' or 'to exchange ideas' due to the shared character.
Refers to communication, interaction, or exchanging ideas between people. It's about bridging gaps in understanding or relationships, not physical blockages.
我们应该多沟通,才能解决问题。 (We should communicate more to solve the problem.)
Also means 'to clear' or 'to open up,' and shares the '通' character. Can be confusing when talking about opening a path or line.
Often implies forceful clearing or breaking through to open a path, channel, or connection. While '疏通' is about clearing an existing blockage, '打通' can also mean to establish something new or to achieve a breakthrough.
他们打通了一条隧道。 (They dug through a tunnel.)
Describes something that is clear, unobstructed, or flowing smoothly. It's an adjective, but learners might use it as a verb or confuse it with '疏通' because of the shared meaning of 'clear.'
An adjective describing a state of being clear or smooth. '疏通' is the action of making something clear. One is a state, the other is an action.
道路很通畅,没有堵车。 (The road is very clear, no traffic jam.)
Learners might think '疏通' can be used for solving any problem, including abstract ones, because 'unblocking' can be seen as 'solving' a problem.
A general verb meaning 'to solve' or 'to resolve' any kind of problem or issue, whether abstract or concrete. '疏通' is specific to clearing blockages, often physical ones.
我们需要解决这个问题。 (We need to solve this problem.)
Patrones de oraciones
疏通 + [object that is blocked]
我需要疏通一下厨房的下水道。 (Wǒ xūyào shūtōng yīxià chúfáng de xiàshuǐdào.) - I need to unblock the kitchen sink drain.
[Someone] 疏通了 [something]
他花了好几个小时才把堵塞的马桶疏通。 (Tā huāle hǎo jǐ ge xiǎoshí cái bǎ dǔsè de mǎtǒng shūtōng.) - He spent several hours unblocking the clogged toilet.
疏通 + [abstract noun, e.g., 关系 (guānxi - relationship), 渠道 (qúdào - channel)]
他们正在努力疏通两国之间的关系。 (Tāmen zhèngzài nǔlì shūtōng liǎng guó zhī jiān de guānxi.) - They are working hard to improve relations between the two countries.
通过疏通 + [method/means], [result]
通过疏通谈判渠道,双方最终达成了协议。 (Tōngguò shūtōng tánpàn qúdào, shuāngfāng zuìzhōng dáchéngle xiéyì.) - By clearing the negotiation channels, both sides finally reached an agreement.
[object] 需要被疏通
这条河道每年都需要被疏通,以防止洪水。 (Zhè tiáo hédào měinián dōu xūyào bèi shūtōng, yǐ fángzhǐ hóngshuǐ.) - This river channel needs to be dredged every year to prevent flooding.
[subject] 对 [object] 进行疏通
市政部门将对城市的排水系统进行全面疏通。 (Shìzhèng bùmén jiāng duì chéngshì de páishuǐ xìtǒng jìnxíng quánmiàn shūtōng.) - The municipal department will conduct a comprehensive dredging of the city's drainage system.
为了疏通 + [purpose], [action]
为了疏通交通,政府决定修建新的高架桥。 (Wèile shūtōng jiāotōng, zhèngfǔ juédìng xiūjiàn xīn de gāojiàqiáo.) - In order to alleviate traffic congestion, the government decided to build a new overpass.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'shoo-tongue' – you shoo away a blocked tongue to clear it. Or, 'shoe-tong' – you use a shoe and a tongs to clear a blockage.
Asociación visual
Imagine a plumber with a long, flexible tool, 'shoo-tong-ing' out all the gunk from a clogged pipe, finally seeing clear water flow through.
Word Web
Desafío
Describe a time you had to 'unblock' something, either literally (a drain) or figuratively (a misunderstanding), using 疏通 in your Chinese sentence.
Preguntas frecuentes
10 preguntasYou can use 疏通 to talk about clearing a blockage, like in a drain or a pipe. For example: 我需要疏通一下厨房的水槽。 (Wǒ xūyào shūtōng yīxià chúfáng de shuǐcáo.) - I need to unclog the kitchen sink.
Yes, it can. While often used for physical blockages, 疏通 can also refer to clearing abstract blockages, like communication issues or traffic. For instance: 他们正在努力疏通两国之间的贸易障碍。 (Tāmen zhèngzài nǔlì shūtōng liǎng guó zhī jiān de màoyì zhàng'ài.) - They are working hard to clear the trade barriers between the two countries.
疏通 specifically means to clear a blockage or obstruction, implying something is *stuck*. 清理 is more general and means to clean up or tidy up, like cleaning a room or clearing debris. Think of 疏通 as fixing a specific block, and 清理 as a general clean-up.
Yes, it's quite common, especially when talking about household problems or infrastructure. You'll hear it often in contexts related to plumbing, traffic, or even diplomatic efforts.
While not a specific idiom, you'll often hear it paired with words like '管道' (guǎndào - pipe), '交通' (jiāotōng - traffic), or '关系' (guānxì - relationship/connection). For example: 疏通交通。 (Shūtōng jiāotōng.) - To ease traffic flow.
Think of '疏' (shū) meaning 'sparse' or 'to open up,' and '通' (tōng) meaning 'to pass through' or 'unimpeded.' So, together, it's about making something sparse or open so things can pass through. Imagine a clogged drain needing to be 'opened up' so water can 'pass through'.
It's less common for emotions directly. You might use it metaphorically for communication 'channels' between people to resolve emotional misunderstandings, but not to 'unblock' an emotion itself. For example: 他们需要疏通一下彼此之间的沟通渠道。 (Tāmen xūyào shūtōng yīxià bǐcǐ zhī jiān de gōutōng qúdào.) - They need to clear up the communication channels between them.
疏通 is quite neutral in formality. It's suitable for both formal and informal contexts. There isn't a significantly more formal or informal equivalent that captures the same specific meaning.
解开 means to untie, unbutton, or undo, like untying a knot or unbuttoning a shirt. 疏通 is about clearing a blockage or obstruction. While both involve making something 'unblocked' or 'open,' their applications are very different. You wouldn't use 解开 for a clogged drain.
No, 疏通 generally has a positive or neutral connotation. It implies solving a problem or making things flow smoothly again. There's nothing inherently negative about the act of clearing a blockage.
Ponte a prueba 114 preguntas
Choose the correct character for 'unblock': 疏__。
The word is 疏通 (shūtōng), meaning to unblock or clear.
Which word means 'to clear' or 'to unblock'?
疏通 (shūtōng) specifically means to clear a blockage or unblock.
If something is blocked, what do you need to do?
疏通 (shūtōng) is used for clearing blockages.
疏通 (shūtōng) means 'to eat'.
疏通 (shūtōng) means 'to unblock' or 'to clear', not 'to eat'.
If a pipe is blocked, you need to 疏通 (shūtōng) it.
疏通 (shūtōng) is the correct word for clearing a blocked pipe.
我 (Wǒ) 疏通 (shūtōng) 苹果 (píngguǒ). (I unblock apples.) This sentence makes sense.
You don't 'unblock' apples. 疏通 (shūtōng) is for blockages, like in pipes or roads, not for food.
Choose the correct word to complete the sentence: 水管堵了,需要找人来____。
The sentence means 'The pipe is blocked, someone needs to come and clear it.' '疏通' (shūtōng) means to dredge or clear a blockage.
Which of the following situations would most likely require '疏通'?
'疏通' refers to clearing a blockage, which applies to traffic jams. While the other options involve solving problems, they don't involve a 'blockage' in the same way.
我的耳朵堵住了,医生说要帮我____。
The sentence means 'My ear is blocked, the doctor said he would help me clear it.' '疏通' (shūtōng) means to clear a blockage.
如果下水道不通,我们可以说需要“疏通”下水道。
This statement is true. '疏通' (shūtōng) is used to describe clearing blockages, such as a clogged drain.
用“疏通”来形容清理房间是正确的。
This statement is false. '疏通' (shūtōng) is specifically for clearing blockages or obstructions, not general cleaning like tidying a room. For cleaning a room, you would use '打扫' (dǎsǎo) or '整理' (zhěnglǐ).
当交通很拥堵时,政府会想办法“疏通”交通。
This statement is true. '疏通' (shūtōng) can be used metaphorically to mean easing congestion, such as traffic.
What do we need to clear?
What is blocked and needs clearing?
What does the speaker need help clearing?
Read this aloud:
疏通
Focus: shūtōng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要疏通下水道。
Focus: shūtōng xiàshuǐdào
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你疏通一下。
Focus: qǐng nǐ shūtōng yīxià
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your sink is blocked. What would you say in Chinese to ask for help to unblock it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的水槽堵了,你能帮我疏通一下吗? (My sink is blocked, can you help me unblock it?)
You are a plumber. Someone calls you because their drain is blocked. How would you tell them you can come to clear it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
好的,我马上过来帮你疏通下水道。(Okay, I'll come right away to help you clear the drain.)
Describe a situation where something needs to be 'unblocked' or 'cleared' in a simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要疏通这条路。(I need to clear this road.)
What is B going to do?
Read this passage:
A: 我的马桶堵了。B: 别担心,我会帮你疏通。
What is B going to do?
B says '我会帮你疏通', which means 'I will help you unblock it'.
B says '我会帮你疏通', which means 'I will help you unblock it'.
Why is the water flowing slowly?
Read this passage:
因为下水道堵了,水流得很慢。我们需要找人来疏通。
Why is the water flowing slowly?
The passage states '下水道堵了', which means 'the drain is blocked'.
The passage states '下水道堵了', which means 'the drain is blocked'.
What is the problem with the river?
Read this passage:
这条河很久没有疏通了,所以现在水很脏。
What is the problem with the river?
The passage says '这条河很久没有疏通了', meaning 'this river hasn't been dredged for a long time'.
The passage says '这条河很久没有疏通了', meaning 'this river hasn't been dredged for a long time'.
The correct order is '管道 (guǎndào) need (xūyào) unblock (shūtōng)', meaning 'The pipes need unblocking'.
The correct order is 'He (tā) is (zhèngzài) unblocking (shūtōng) the drain (xiàshuǐdào)'.
The correct order is 'We (wǒmen) need (yào) to unblock (shūtōng) the blocked (dǔsè de) road (lù)'.
你需要请一个水管工来___下水道。
这里的上下文是关于下水道堵塞,所以需要“疏通”。
这条路被雪___了,我们需要清理。
这条路被雪“堵塞”了,所以需要清理,疏通是动词。
医生说要多喝水,___肠道。
多喝水有助于“疏通”肠道,使其保持畅通。
沟通是___人际关系的关键。
沟通可以“疏通”误解和障碍,使人际关系更顺畅。
经过几个小时的努力,消防员终于___了被堵塞的河流。
消防员的努力是为了让堵塞的河流重新畅通,所以是“疏通”。
他试图___他与老板之间的误会。
“疏通”误会可以理解为消除隔阂,让沟通更顺畅。
Choose the correct word to complete the sentence: 管道堵了,需要人来___。
The sentence means 'The pipe is blocked, someone is needed to clear it.' '疏通' means to dredge or clear a blockage, which fits the context perfectly. '沟通' means to communicate, '流通' means to circulate, and '贯通' means to link up or connect through.
哪一个词最适合描述清除交通堵塞的行为?
While '改善' (improve) and '缓解' (alleviate) can be related, '疏通' specifically means to clear a blockage, which is the most direct action for a traffic jam. '开通' means to open or inaugurate.
医生建议多喝水以___肠道。
The sentence implies clearing the intestines. '疏通' means to clear a blockage, which is appropriate in this context. '滋润' means to moisten, '清洁' means to clean, and '保护' means to protect.
如果下水道堵了,我们应该找人来疏通。
The statement means 'If the drain is blocked, we should find someone to clear it.' This is a correct usage of '疏通' as it refers to clearing a blocked drain.
疏通的意思是建立联系和沟通。
The statement claims '疏通' means to establish connections and communicate. This is incorrect. '疏通' specifically means to clear a blockage, not to communicate or connect. '沟通' is the word for communication.
交通堵塞时,警方会努力疏通道路。
The statement means 'When there is a traffic jam, the police will try to clear the roads.' This is a correct usage of '疏通' as it describes the action of clearing a blocked road.
The sentence is about fixing a plumbing issue.
The sentence discusses a doctor's advice related to health.
The sentence describes what happens after a river is cleared.
Read this aloud:
请你疏通一下这个堵塞的管道。
Focus: shūtōng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要找人来疏通马桶。
Focus: mǎtǒng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这次谈判旨在疏通两国之间的障碍。
Focus: zhàng'ài
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your sink is blocked. Write a short message to a plumber asking them to unblock it. Use the word "疏通".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好!我的厨房水槽堵了,需要请人来疏通一下。请问你们什么时候有空? (Hello! My kitchen sink is blocked, and I need someone to unblock it. When are you available?)
You are writing a diary entry about a difficult problem you faced and how you managed to resolve it. Use "疏通" to describe solving a difficult situation metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我终于想出了一个好办法来疏通我们团队遇到的沟通问题。这让我感觉轻松多了。(Today I finally figured out a good way to clear up the communication issues our team was facing. This made me feel much more relaxed.)
Write a short sentence describing how a city might clear out a blocked river or canal. Use the word "疏通".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
市政府计划疏通这条旧河流,以改善水流。(The city government plans to dredge this old river to improve water flow.)
根据这段话,为什么需要找人来疏通?
Read this passage:
因为管道堵塞了,水流得很慢。我们需要找人来疏通一下,不然会影响正常使用。
根据这段话,为什么需要找人来疏通?
文章中明确提到“因为管道堵塞了,水流得很慢”,所以需要疏通。
文章中明确提到“因为管道堵塞了,水流得很慢”,所以需要疏通。
老师为什么建议多沟通?
Read this passage:
老师建议我们多沟通,以便疏通学习上遇到的困难。这样可以帮助我们更好地理解和解决问题。
老师为什么建议多沟通?
文章中提到“老师建议我们多沟通,以便疏通学习上遇到的困难”,所以这是沟通的目的。
文章中提到“老师建议我们多沟通,以便疏通学习上遇到的困难”,所以这是沟通的目的。
工作人员正在疏通什么?
Read this passage:
公园里的小河因为长时间没有人清理,被很多垃圾堵住了。现在工作人员正在努力疏通,希望能让河水重新流动起来。
工作人员正在疏通什么?
文章中明确指出“公园里的小河因为长时间没有人清理,被很多垃圾堵住了。现在工作人员正在努力疏通”,所以疏通的对象是小河。
文章中明确指出“公园里的小河因为长时间没有人清理,被很多垃圾堵住了。现在工作人员正在努力疏通”,所以疏通的对象是小河。
水管堵塞了,需要找人来___。
“疏通”是指清除堵塞物,使事物恢复畅通。这里指管道堵塞,需要清除堵塞物。
经过反复尝试,他终于___了心中的郁结。
“疏通”除了指物理上的疏通,也可以指思想、情绪上的开导、排解,使之顺畅。这里指排解心中的烦闷。
为了___交通,市政部门决定修建一条新路。
“疏通交通”是指通过一些措施,使交通运行更顺畅,解除拥堵。
我们需要___各部门之间的关系,才能提高工作效率。
“疏通关系”是指通过沟通协调,使原本不顺畅的人际或组织关系变得融洽。
医生建议他多喝水,以___肠胃。
“疏通肠胃”是指通过一些方法,帮助肠胃蠕动,排出废物,保持顺畅。
这条河流的河道需要定期___,才能防止洪水。
“疏通河道”是指清除河道中的泥沙、杂物等,使其保持畅通,防止堵塞。
Which of the following situations would most likely require "疏通"?
疏通 (shūtōng) specifically means to clear a blockage, like in a pipe.
After heavy rain, the drains in the street needed ______ to prevent flooding.
疏通 (shūtōng) is the most appropriate word for clearing blocked drains.
Choose the sentence where "疏通" is used correctly.
疏通 (shūtōng) is often used in a medical context for clearing blood vessels. Options A, B, and D use '疏通' in ways that don't fit its core meaning of clearing a physical blockage.
如果你的鼻子堵了,你可以用"疏通"这个词来形容你需要做什么。(If your nose is blocked, you can use the word '疏通' to describe what you need to do.)
疏通 (shūtōng) can be used for clearing blocked airways, including a stuffy nose.
当你想表达人际关系变得更顺畅时,你可以用"疏通"来形容。(When you want to express that interpersonal relationships are becoming smoother, you can use '疏通' to describe it.)
While primarily for physical blockages, 疏通 (shūtōng) can metaphorically refer to resolving misunderstandings or making communication smoother between people.
当你清理桌子上的灰尘时,可以用"疏通"这个词。(You can use the word '疏通' when you are dusting your table.)
疏通 (shūtōng) implies clearing a blockage, not just cleaning dust from a surface. For dusting, you would use '打扫' (dǎsǎo) or '擦' (cā).
Listen for the action needed for the drain.
What are the engineers doing to the river?
What needs to be done to the blocked pipe?
Read this aloud:
请你重复这句话:我建议先疏通一下网络。
Focus: 疏通 (shūtōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你用“疏通”造一个句子。
Focus: 疏通 (shūtōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你上次疏通堵塞的经历。
Focus: 疏通 (shūtōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your sink is blocked. Describe in Chinese what you would do to unblock it, using the word '疏通'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的水槽堵塞了,我需要找个工具来疏通它。
Write a short message to a plumber asking them to '疏通' your drain. Include what is blocked.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好师傅,我家厨房的水管堵了,需要请您帮忙疏通一下。
You are a city planner. Write a sentence explaining the importance of '疏通' rivers to prevent flooding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
定期疏通河流对于预防洪水和保护城市安全至关重要。
根据这段话,市政府为什么要“疏通”道路?
Read this passage:
为了解决交通拥堵问题,市政府决定对几条主要道路进行拓宽和疏通。预计这些措施将有效缓解高峰期的交通压力。
根据这段话,市政府为什么要“疏通”道路?
文章中明确提到“为了解决交通拥堵问题,市政府决定对几条主要道路进行拓宽和疏通。”
文章中明确提到“为了解决交通拥堵问题,市政府决定对几条主要道路进行拓宽和疏通。”
根据这段话,什么有助于“疏通血管”?
Read this passage:
医生建议多喝水,多运动,这有助于疏通血管,预防心血管疾病。保持健康的生活方式非常重要。
根据这段话,什么有助于“疏通血管”?
文章中提到“医生建议多喝水,多运动,这有助于疏通血管,预防心血管疾病。”
文章中提到“医生建议多喝水,多运动,这有助于疏通血管,预防心血管疾病。”
这段话主要说明了什么的重要性?
Read this passage:
在与人交流时,有时会出现误解。及时沟通可以帮助疏通误解,增进彼此的了解和信任。
这段话主要说明了什么的重要性?
文章中提到“及时沟通可以帮助疏通误解,增进彼此的了解和信任。”
文章中提到“及时沟通可以帮助疏通误解,增进彼此的了解和信任。”
This sentence means 'The pipeline needs to be cleared.' The correct order is '管道 (pipeline) 需要 (needs) 疏通 (to clear/dredge)'.
This sentence means 'He worked hard to smooth over relationships.' The correct order is '他 (he) 努力 (worked hard) 疏通 (to smooth over) 关系 (relationships)'.
This sentence means 'The blocked drain was cleared.' The correct order is '下水道 (drain) 堵塞 (blocked) 疏通了 (was cleared)'.
The speaker is talking about a plumbing issue.
The speaker is referring to resolving misunderstandings.
The speaker is talking about a health recommendation.
Read this aloud:
请你用“疏通”造一个句子,描述解决交通堵塞的情况。
Focus: shū tōng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你用“疏通”描述一下如何清除管道里的堵塞物。
Focus: shū tōng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
想象一下,如果你是公司的经理,你会如何“疏通”员工之间的沟通障碍?
Focus: shū tōng
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
因为下水道堵塞了,我们不得不请工人来___。
这句话的意思是“因为下水道堵塞了,我们不得不请工人来疏通”。疏通 (shūtōng) 意思是“清除堵塞物,使畅通”,符合语境。
经过多方努力,这条长期堵塞的交通要道终于被成功___。
这句话的意思是“经过多方努力,这条长期堵塞的交通要道终于被成功疏通”。疏通 (shūtōng) 意思是“清除堵塞物,使畅通”,符合语境。
为了___河道,政府投入了大量资金进行清淤工作。
这句话的意思是“为了疏通河道,政府投入了大量资金进行清淤工作”。疏通 (shūtōng) 意思是“清除堵塞物,使畅通”,符合语境。
管道堵塞后,需要专业的工具才能将其___。
这句话的意思是“管道堵塞后,需要专业的工具才能将其疏通”。疏通 (shūtōng) 意思是“清除堵塞物,使畅通”,符合语境。
他试图通过按摩来___身体里的经络。
这句话的意思是“他试图通过按摩来疏通身体里的经络”。疏通 (shūtōng) 意思是“清除堵塞物,使畅通”,符合语境。
长期以来,两国的贸易关系并不顺畅,急需___障碍。
这句话的意思是“长期以来,两国的贸易关系并不顺畅,急需疏通障碍”。疏通 (shūtōng) 在此引申为“解决问题,消除阻碍”,符合语境。
The pipes are blocked.
The government built a new road to ease traffic.
His job involves clearing up interpersonal issues.
Read this aloud:
请你用“疏通”造一个句子,描述解决一个复杂问题。
Focus: 疏通 (shū tōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一下你最近遇到的一个需要“疏通”的实际堵塞问题。
Focus: 疏通 (shū tōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在商业谈判中,如何“疏通”双方的误解?
Focus: 疏通 (shū tōng)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a city planner. Describe a complex urban issue in your city, such as traffic congestion or drainage problems, and propose a comprehensive plan using '疏通' to address it. Your plan should include specific actions and expected outcomes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们城市的交通堵塞问题日益严重,急需一套全面的疏通方案。首先,我们将优化红绿灯配时,并引入智能交通管理系统,以疏导车流。其次,我们将拓宽瓶颈路段,并鼓励市民使用公共交通,从而疏解高峰期的交通压力。此外,老旧的排水系统也经常造成内涝,我们将投入资金对地下管道进行彻底疏通和升级改造,确保雨水排放畅通无阻,防止城市洪涝。通过这些措施,我们期望能有效疏通城市交通的动脉,并改善城市排水功能,提升居民生活质量。
You are a diplomat mediating a tense international negotiation. Describe a point of contention between two countries and explain how you would '疏通' the communication channels and facilitate a breakthrough. Include specific diplomatic strategies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在当前的国际谈判中,两国在贸易关税问题上存在严重分歧,导致沟通渠道受阻,谈判陷入僵局。作为调解者,我将采取多方面措施来疏通这些障碍。首先,我会安排非正式会晤,在轻松的氛围中探讨双方的真实关切,避免官方场合的僵硬立场。其次,我将邀请第三方专家提供客观分析,帮助双方认识到合作的潜在利益,从而疏导偏见。我还会鼓励双方建立工作组,专注于具体问题的解决,而非一味争论原则性问题。通过这些外交策略,我希望能逐步疏通误解,重建信任,最终促使谈判取得突破性进展。
Discuss a psychological barrier or emotional blockage that someone might experience (e.g., writer's block, fear of public speaking). How can they '疏通' this internal obstacle to achieve their goals? Provide practical steps and mental techniques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
很多人都曾经历过“写作障碍”,这种内心的堵塞感让人难以表达思绪,阻碍了创作。要疏通这种心理障碍,首先需要识别并接受它,而不是逃避。其次,可以尝试一些实用步骤:例如,设定小目标,每天只写一点点,降低开始的门槛;或者改变写作环境,寻找新的灵感来源。在心理技巧方面,正念冥想有助于平静思绪,疏导内心的焦虑和自我批判。此外,与他人交流自己的困惑,获得支持和不同的视角,也能有效疏通思维的瓶颈。通过这些方法,可以逐步消除内心的障碍,重新找回创作的流畅感。
根据文章,为什么城市会出现严重积水?
Read this passage:
近日,由于连续降雨,城市多处地下排水系统不堪重负,部分低洼地区出现严重积水,给居民出行造成极大不便。市政府已紧急启动应急预案,组织专业队伍对受损管道进行抢修,并加派人手疏通堵塞的下水道。预计在未来几天内,大部分地区的积水问题将得到有效缓解。
根据文章,为什么城市会出现严重积水?
文章明确提到“由于连续降雨,城市多处地下排水系统不堪重负”以及“疏通堵塞的下水道”,因此积水是由这两个原因共同造成的。
文章明确提到“由于连续降雨,城市多处地下排水系统不堪重负”以及“疏通堵塞的下水道”,因此积水是由这两个原因共同造成的。
文章建议企业如何“疏通”内部沟通瓶颈?
Read this passage:
在现代企业管理中,信息流的畅通至关重要。如果内部沟通渠道堵塞,信息传递不及时或不准确,就可能导致决策失误,影响企业效率。因此,企业需要定期评估并疏通内部沟通的瓶颈,例如简化汇报流程、推广协作工具、建立开放的反馈机制等,以确保信息在组织内高效流动。
文章建议企业如何“疏通”内部沟通瓶颈?
文章中明确列出了“简化汇报流程、推广协作工具、建立开放的反馈机制”是疏通内部沟通瓶颈的方法。
文章中明确列出了“简化汇报流程、推广协作工具、建立开放的反馈机制”是疏通内部沟通瓶颈的方法。
根据中医理论,为什么需要“疏通经络”?
Read this passage:
中医理论认为,人体的经络就像河流,如果经络不畅,气血运行就会受阻,进而引发各种疾病。因此,通过针灸、按摩等方式来疏通经络,促进气血循环,是中医治疗和养生的重要手段。保持经络通畅,有助于维持身体健康,预防疾病。
根据中医理论,为什么需要“疏通经络”?
文章指出“如果经络不畅,气血运行就会受阻,进而引发各种疾病。因此,通过针灸、按摩等方式来疏通经络,促进气血循环,是中医治疗和养生的重要手段。”
文章指出“如果经络不畅,气血运行就会受阻,进而引发各种疾病。因此,通过针灸、按摩等方式来疏通经络,促进气血循环,是中医治疗和养生的重要手段。”
This sentence describes an engineer actively clearing a pipe.
This sentence uses '疏通' metaphorically to mean facilitating communication between departments.
This sentence talks about regularly clearing internal systems to help solve problems, again using '疏通' in a slightly abstract sense.
/ 114 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Más palabras de daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.