扫地
扫地 is a practical phrase for 'sweeping the floor' in everyday Chinese.
扫地 en 30 segundos
- 扫地 (sǎodì) means 'to sweep the floor'.
- It's a common household chore.
- You'll hear it often when talking about cleaning.
Alright, let's talk about the word 扫地 (sǎodì), which simply means 'to sweep the floor'. It's a practical word you'll hear in many everyday situations. Let's break down where you're likely to encounter it.
§ At Work
Whether you're in an office, a shop, or a restaurant, cleaning is a common task. So, you'll definitely hear 扫地 in a work context, especially when people are talking about chores or maintaining a tidy environment.
- DEFINITION
- 扫地 (sǎodì): To sweep the floor.
请你把会议室扫地一下。
Translation hint: Please sweep the conference room a bit.
今天轮到谁扫地?
Translation hint: Whose turn is it to sweep the floor today?
§ At School
In Chinese schools, students often participate in cleaning tasks. So, 扫地 is a very common word in a school environment, especially when teachers are assigning duties or when students are talking about their responsibilities.
值日生要负责扫地和擦桌子。
Translation hint: The student on duty is responsible for sweeping the floor and wiping the tables.
我们放学后要一起扫地。
Translation hint: We need to sweep the floor together after school.
§ In the News
While 'sweeping the floor' might not be front-page news, you could hear 扫地 in news reports related to:
- Public hygiene campaigns (e.g., city-wide cleanups).
- Community service activities where people volunteer to clean.
- Reports on natural disasters, where cleanup efforts are discussed.
志愿者们在周末帮助社区扫地。
Translation hint: Volunteers helped the community sweep the floor on the weekend.
环卫工人每天早上都会扫地,保持街道清洁。
Translation hint: Sanitation workers sweep the floor every morning to keep the streets clean.
So, there you have it. 扫地 is a straightforward and useful phrase to know. Pay attention to how it's used in these contexts, and you'll quickly get comfortable with it!
§ Forgetting the Object
One of the most common mistakes beginners make with 扫地 is forgetting that it literally means 'sweep ground/floor.' While in English we often just say 'to sweep,' in Chinese, you almost always need to specify *what* you are sweeping if it's not immediately obvious from context. 扫地 already includes the 'floor' part, so it's a complete phrase. You don't usually say 扫地板 (sǎo dìbǎn) unless you want to emphasize the specific type of floor.
- Incorrect
- 我需要扫。(Wǒ xūyào sǎo.) - I need to sweep.
- Correct
- 我需要扫地。(Wǒ xūyào sǎodì.) - I need to sweep the floor.
§ Using It for Other Sweeping Actions
While 扫地 is specifically for sweeping the floor, sometimes learners try to use it for sweeping other things, like sweeping leaves in the yard. This isn't correct. If you're sweeping something other than the floor, you need to use a more general verb like 扫 (sǎo) and specify the object.
- Incorrect
- 他在院子里扫地叶子。(Tā zài yuànzi lǐ sǎodì yèzi.) - He is sweeping the floor leaves in the yard.
- Correct
- 他在院子里扫叶子。(Tā zài yuànzi lǐ sǎo yèzi.) - He is sweeping leaves in the yard.
每天早上我都会扫地。(Měitiān zǎoshang wǒ dōu huì sǎodì.) - Every morning I sweep the floor.
§ Confusing with Mopping
Another common pitfall is confusing 扫地 with mopping the floor. These are two distinct actions in Chinese, just as they are in English. 扫地 is dry sweeping, typically with a broom. Mopping involves water and a mop.
- To sweep the floor: 扫地 (sǎodì)
- To mop the floor: 拖地 (tuōdì)
- Incorrect
- 地板很脏,我需要扫地。(Dìbǎn hěn zāng, wǒ xūyào sǎodì.) - The floor is very dirty, I need to sweep (implying mopping).
- Correct
- 地板很脏,我需要拖地。(Dìbǎn hěn zāng, wǒ xūyào tuōdì.) - The floor is very dirty, I need to mop the floor.
§ Overusing the Character 扫
While 扫 (sǎo) means 'to sweep,' you should be careful not to overuse it by adding an unnecessary object when 扫地 is already sufficient. 扫地 is a fixed phrase. Just like in English you wouldn't say 'sweep the floor the floor,' avoid redundancy in Chinese.
- Incorrect
- 他正在扫一个地。(Tā zhèngzài sǎo yí ge dì.) - He is sweeping a floor.
- Correct
- 他正在扫地。(Tā zhèngzài sǎodì.) - He is sweeping the floor.
In summary, 扫地 is a straightforward phrase when used correctly. Keep in mind its specific meaning of 'to sweep the floor' and don't try to stretch its usage to other sweeping actions or confuse it with mopping. Pay attention to when to use the full phrase 扫地 versus just the verb 扫 with a different object.
Ejemplos por nivel
你能不能帮我把厨房的地扫一下?
Can you help me sweep the kitchen floor?
我每天早上都会扫地,保持家里干净。
I sweep the floor every morning to keep the house clean.
小明把打碎的玻璃扫进垃圾桶里了。
Xiao Ming swept the broken glass into the trash can.
扫地机器人现在越来越普遍了。
Robotic vacuum cleaners are becoming more common now.
他很勤快,总是主动扫地。
He is very diligent, always proactively sweeping the floor.
妈妈让我在她出门前把客厅扫干净。
Mom asked me to sweep the living room clean before she left.
下雨天,店员会把门口的积水扫开。
On rainy days, the store clerk will sweep away the accumulated water at the entrance.
扫地虽然是小事,但能让环境整洁。
Sweeping the floor is a small thing, but it can make the environment tidy.
我每天早上都会扫地,保持家里干净。
I sweep the floor every morning to keep the house clean.
每天早上 (every morning) indicates a routine action.
他今天值日,负责扫地和倒垃圾。
He is on duty today, responsible for sweeping the floor and taking out the trash.
负责 (to be responsible for) introduces the duties.
请你帮我扫一下地,地板有点脏了。
Please help me sweep the floor; it's a bit dirty.
一下 (a bit/a moment) softens the request.
孩子们在客厅玩耍后,总是需要扫地。
After the children play in the living room, sweeping the floor is always needed.
总是需要 (always needs) emphasizes a recurring necessity.
扫地机器人可以帮我们节省很多时间。
Robot vacuums can save us a lot of time.
扫地机器人 (robot vacuum) is a compound noun.
妈妈每天都会仔细扫地,不放过任何角落。
Mom sweeps the floor carefully every day, not missing any corner.
仔细 (carefully) describes the manner of sweeping.
虽然扫地是一件小事,但坚持做也很重要。
Although sweeping the floor is a small matter, it's important to persist in doing it.
虽然...但... (although...but...) is a common conjunction for expressing contrast.
她弯着腰,认真地扫地,把所有的灰尘都清理干净了。
Bending her back, she diligently swept the floor, cleaning up all the dust.
弯着腰 (bending her back) describes her posture while sweeping.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
我每天都扫地。
I sweep the floor every day.
他不喜欢扫地。
He doesn't like to sweep the floor.
请你帮我扫地。
Please help me sweep the floor.
扫地是很累的。
Sweeping the floor is very tiring.
我们轮流扫地。
We take turns sweeping the floor.
扫地时要小心。
Be careful when sweeping the floor.
扫地可以锻炼身体。
Sweeping the floor can exercise your body.
她正在扫地呢。
She is sweeping the floor right now.
你扫地了吗?
Did you sweep the floor?
扫地后地面干净了。
The floor is clean after sweeping.
Patrones gramaticales
Patrones de oraciones
Subject + 扫地。
我扫地。(Wǒ sǎo dì.) - I sweep the floor. (Hint: '我' means 'I/me')
Subject + 正在 + 扫地。
她正在扫地。(Tā zhèngzài sǎo dì.) - She is sweeping the floor. (Hint: '她' means 'she/her', '正在' indicates an ongoing action)
Subject + 扫地 + Duration。
他扫地扫了十分钟。(Tā sǎo dì sǎo le shí fēnzhōng.) - He swept the floor for ten minutes. (Hint: '他' means 'he/him', '十分钟' means 'ten minutes')
Subject + 要 + 扫地。
我今天要扫地。(Wǒ jīn tiān yào sǎo dì.) - I need to sweep the floor today. (Hint: '今天' means 'today', '要' means 'to need to/want to')
Subject + 常常 + 扫地。
她常常扫地。(Tā chángcháng sǎo dì.) - She often sweeps the floor. (Hint: '常常' means 'often')
Subject + Place + 扫地。
妈妈在厨房扫地。(Māma zài chúfáng sǎo dì.) - Mom is sweeping the floor in the kitchen. (Hint: '妈妈' means 'mom', '厨房' means 'kitchen', '在' indicates location)
Subject + 把 + Object + 扫地。
请把地扫干净。(Qǐng bǎ dì sǎo gānjìng.) - Please sweep the floor clean. (Hint: '请' means 'please', '地' means 'floor', '干净' means 'clean'; '把' construction emphasizes the disposal or handling of the object)
Subject + Resultative Complement + 扫地。
他扫地扫得很干净。(Tā sǎo dì sǎo de hěn gānjìng.) - He sweeps the floor very cleanly. (Hint: '很' means 'very', '干净' means 'clean'; '得' indicates the result or manner of the action)
Ponte a prueba 36 preguntas
Write a short sentence about sweeping the floor at home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢在家扫地。(Wǒ xǐhuān zài jiā sǎodì.) I like sweeping the floor at home.
Imagine you are helping your parents. Write a simple sentence saying you will sweep the floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我会扫地。(Wǒ huì sǎodì.) I will sweep the floor.
Write a sentence describing someone sweeping the floor every day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她每天都扫地。(Tā měitiān dōu sǎodì.) She sweeps the floor every day.
小明每天早上做什么?(Xiǎo Míng měitiān zǎoshang zuò shénme?) What does Xiao Ming do every morning?
Read this passage:
小明喜欢干净的房间。所以,他每天早上都扫地。(Xiǎo Míng xǐhuān gānjìng de fángjiān. Suǒyǐ, tā měitiān zǎoshang dōu sǎodì.)
小明每天早上做什么?(Xiǎo Míng měitiān zǎoshang zuò shénme?) What does Xiao Ming do every morning?
Passage states '他每天早上都扫地' (He sweeps the floor every morning).
Passage states '他每天早上都扫地' (He sweeps the floor every morning).
谁去扫地了?(Shuí qù sǎodì le?) Who went to sweep the floor?
Read this passage:
妈妈说:'请你扫地。' 弟弟听了,就去扫地了。(Māmā shuō: 'Qǐng nǐ sǎodì.' Dìdì tīngle, jiù qù sǎodì le.)
谁去扫地了?(Shuí qù sǎodì le?) Who went to sweep the floor?
Passage says '弟弟听了,就去扫地了' (After hearing, younger brother went to sweep the floor).
Passage says '弟弟听了,就去扫地了' (After hearing, younger brother went to sweep the floor).
为什么我需要扫地?(Wèishéme wǒ xūyào sǎodì?) Why do I need to sweep the floor?
Read this passage:
这个房间很脏,我需要扫地。(Zhège fángjiān hěn zāng, wǒ xūyào sǎodì.)
为什么我需要扫地?(Wèishéme wǒ xūyào sǎodì?) Why do I need to sweep the floor?
Passage states '这个房间很脏' (This room is very dirty), which is why sweeping is needed.
Passage states '这个房间很脏' (This room is very dirty), which is why sweeping is needed.
This sentence means 'Mom swept the floor.' The verb '扫地' (sweep the floor) comes after the subject '妈妈' (Mom). '了' (le) indicates a completed action.
This means 'I want to sweep the floor.' '想' (xiǎng) means 'to want' and usually comes before the verb '扫地' (sweep the floor).
This sentence means 'Please you sweep the floor.' '请' (qǐng) means 'please' and often starts a polite request.
妈妈每天早上都___。
The sentence talks about what mom does every morning. '扫地' (sweep the floor) fits the context of daily chores.
饭后,我和弟弟轮流___。
After a meal, it's common to clean up. '扫地' (sweep the floor) is a suitable chore to do.
地太脏了,我们得___。
If the floor is dirty, the logical action is to sweep it. '扫地' (sweep the floor) is the correct choice.
他周末在家喜欢___。
Weekends are a common time for household chores. '扫地' (sweep the floor) fits this context.
请你帮我___客厅的地板。
To clean the floor of the living room, '扫地' (sweep the floor) is the most appropriate action.
阿姨每天都会把办公室___干净。
To make the office clean daily, '扫地' (sweep the floor) is a key activity. The verb needs to precede '干净' (clean).
You just finished sweeping the living room. Write a short message to your roommate telling them the living room is clean now.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我已经扫好客厅了,现在很干净。
Describe a chore you do regularly at home using '扫地' or other related verbs. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我每天都会扫地,特别是我的房间。做完家务后,感觉很舒服。
Imagine you are making a to-do list for household chores. Write a sentence including '扫地' as one of the tasks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天需要做很多家务,首先要扫地。
小明每天早上做什么?
Read this passage:
小明每天早上都帮妈妈扫地。他觉得扫地是一件很简单的事情,但是妈妈总是表扬他。小明很高兴能帮妈妈做家务。
小明每天早上做什么?
文章中明确提到“小明每天早上都帮妈妈扫地”。
文章中明确提到“小明每天早上都帮妈妈扫地”。
这篇文章描述了什么活动?
Read this passage:
周末的时候,我和朋友们会一起打扫卫生。我们分工合作,有人扫地,有人擦桌子,还有人倒垃圾。这样很快就把家里打扫干净了。
这篇文章描述了什么活动?
文章中提到了“打扫卫生”、“扫地”、“擦桌子”、“倒垃圾”,这些都是打扫卫生的活动。
文章中提到了“打扫卫生”、“扫地”、“擦桌子”、“倒垃圾”,这些都是打扫卫生的活动。
根据文章,为什么有些人仍然喜欢用扫帚扫地?
Read this passage:
虽然现在有很多吸尘器可以代替扫地,但是有些人还是喜欢用扫帚扫地。他们认为这样打扫得更彻底,而且也能锻炼身体。
根据文章,为什么有些人仍然喜欢用扫帚扫地?
文章中提到“他们认为这样打扫得更彻底,而且也能锻炼身体”。
文章中提到“他们认为这样打扫得更彻底,而且也能锻炼身体”。
Listen for what mom does every morning to keep the house clean.
The speaker needs to buy a new broom. Why?
What do they usually do after eating, and why?
Read this aloud:
你喜欢扫地吗?
Focus: 扫地
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今天轮到谁扫地?
Focus: 轮到谁
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你帮我扫地好吗?
Focus: 扫地
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她总是把房间收拾得干干净净,每天都会___。
The context implies cleaning the room, and '扫地' (to sweep the floor) fits best with keeping a room clean.
如果你不___,地板会越来越脏。
The sentence talks about the floor getting dirty, so '扫地' (to sweep the floor) is the logical action to prevent this.
妈妈让小明帮忙做家务,小明的任务是___。
The sentence specifies a chore, and '扫地' (to sweep the floor) is a common chore.
灰尘太多了,我得赶紧___一下。
When there's too much dust, the appropriate action is '扫地' (to sweep the floor) to clean it up.
为了保持环境整洁,社区工作人员每天都会在公共区域___。
To maintain a clean environment in public areas, '扫地' (to sweep the floor) is a common activity.
他每天早上上班前都会把办公室___干净。
To make an office clean before work, '扫地' (to sweep the floor) is a suitable action.
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
扫地 is a practical phrase for 'sweeping the floor' in everyday Chinese.
- 扫地 (sǎodì) means 'to sweep the floor'.
- It's a common household chore.
- You'll hear it often when talking about cleaning.
Ejemplo
他每天早上都会扫地。