暖和
warm (weather)
暖和 en 30 segundos
- 暖和 (nuǎnhuo) is the standard Chinese word for 'warm' regarding weather and physical comfort.
- It is used for air, rooms, and clothing, but never for liquids like tea or water.
- The second character '和' is usually pronounced as a neutral tone 'huo' in this context.
- It carries a positive connotation of comfort and relief from the cold.
The Chinese word 暖和 (nuǎnhuo) is a cornerstone of daily conversation, primarily functioning as an adjective to describe a comfortable degree of heat. Unlike the word for 'hot' (热 - rè), which can imply discomfort or intensity, 暖和 conveys a sense of pleasantness and relief, especially after a period of cold. It is most frequently applied to the weather, the temperature inside a room, or the physical sensation provided by clothing. In the linguistic landscape of Mandarin, this word captures the essence of the transition from winter to spring, a period celebrated in Chinese culture as a time of renewal and returning vitality.
- Environmental Context
- When the sun comes out after a snowy week, a speaker would exclaim '今天很暖和' (Today is very warm). It describes the air temperature that makes one want to step outside without a heavy coat.
- Physical Comfort
- It is used to describe the effect of a heater (暖气 - nuǎnqì) or a thick down jacket. If you enter a heated room from the freezing outdoors, you might say '屋里真暖和' (It's really warm inside the house).
- Social Nuance
- In Northern China, where winters are harsh, the concept of 'nuǎnhuo' is not just a description but a social value. Offering someone a '暖和' place to sit is a sign of hospitality.
春天来了,天气变暖和了。(Spring has come, and the weather has become warm.)
Historically, the character 暖 (nuǎn) consists of the 'sun' radical (日) on the left and a phonetic component on the right, emphasizing the solar origin of warmth. The character 和 (huo/hé) implies harmony or peace. Together, they suggest a 'harmonious warmth'—a temperature that is just right. This word is rarely used for liquids like tea or soup; for those, Chinese speakers prefer '温' (wēn) or '烫' (tàng). Understanding this distinction is vital for A1 learners to avoid sounding unnatural. When you use 暖和, you are describing an atmosphere or a tactile sensation of a surface or garment that protects you from the cold.
穿上这件大衣,你会觉得很暖和。(Put on this coat, and you will feel very warm.)
In the context of modern urban life in China, 'nuǎnhuo' is often discussed in relation to the 'Heating Line' (Qinling-Huaihe Line). North of this line, central heating makes indoor life very 'nuǎnhuo' during winter, while south of the line, people often complain that it is not 'nuǎnhuo' enough indoors. Thus, the word carries significant cultural and geographical weight. It is a word of comfort, safety, and the simple joy of escaping the chill.
Using 暖和 (nuǎnhuo) correctly requires an understanding of basic Chinese adjective syntax. Unlike English, where we often need the verb 'to be' (is/am/are), Chinese adjectives often function as predicates on their own, usually preceded by an adverb of degree like '很' (hěn - very) to sound natural.
- The 'Subject + Adverb + Adjective' Pattern
- This is the most common way to use the word. '今天天气很暖和' (Today's weather is very warm). Note that '很' here doesn't always mean 'very' in the emphatic sense; it's often just a grammatical placeholder to link the subject and the adjective.
- The 'Subject + 变 (biàn) + Adjective + 了 (le)' Pattern
- Used to describe a change in state. '天气变暖和了' (The weather has become warm). The 'le' at the end signifies a new situation has arisen.
南方的冬天不怎么暖和。(Winter in the south isn't particularly warm.)
For learners at the A1 and A2 levels, it is important to practice the negative form. To say it is 'not warm,' you simply add '不' (bù) before the adjective: '今天不暖和' (Today is not warm). If you want to ask a question, you can use the 'A-not-A' structure: '外面暖和不暖和?' (Is it warm outside or not?). This is a very native way to inquire about the temperature before heading out.
Another advanced usage involves using '暖和' as a verb, meaning 'to warm up.' For example, '快进来暖和暖和' (Come in quickly and warm yourself up). The reduplication (暖和暖和) is a common feature in Chinese that softens the tone and implies a brief or casual action. This is particularly common in spoken Mandarin when inviting guests inside on a cold day. It shows warmth not just in temperature, but in hospitality.
In the real world, 暖和 (nuǎnhuo) is a word of comfort and daily logistics. You will encounter it in several distinct environments, ranging from casual street talk to media broadcasts.
- 1. Weather Forecasts (天气预报)
- While formal reports might use '气温回升' (temperatures rising), the anchors will often summarize by saying '周末天气会比较暖和' (The weather will be relatively warm this weekend). It helps the audience decide what to wear.
- 2. Clothing Stores (服装店)
- Sales assistants will use this as a primary selling point. '这件毛衣穿起来特别暖和' (This sweater is especially warm to wear). Here, it describes the functional quality of the fabric.
- 3. Family Gatherings
- Grandparents are famous for worrying about their grandchildren being cold. You will often hear '多穿点,外面不暖和' (Wear more, it's not warm outside). It is a word that conveys care and elder wisdom.
“还是家里暖和!” (After all, it's warmest at home!)
In literature and pop culture, 'nuǎnhuo' is used to set a cozy scene. Think of a scene in a drama where characters are sitting around a hot pot (火锅) in a small, 'nuǎnhuo' restaurant while it snows outside. The word creates a sensory contrast between the harsh external world and the safe, warm interior. It is also found in children's stories, often describing a bird's nest or a mother's embrace, reinforcing its association with safety and biological needs.
Even though 暖和 (nuǎnhuo) seems straightforward, English speakers often trip over its specific boundaries. Chinese is very precise about what *kind* of warmth is being described.
- Mistake 1: Using it for Liquids
- Learners often say '这个咖啡很暖和' (This coffee is warm). This is incorrect. For liquids, you must use 温 (wēn) or 热 (rè). '暖和' is for air, environments, or objects like blankets.
- Mistake 2: Confusing with '温暖' (wēnnuǎn)
- While both mean 'warm,' 温暖 is more formal and often emotional. You can have a '温暖的家' (a warm/loving home) or a '温暖的微笑' (a warm smile). '暖和' is strictly physical and literal.
❌ 我喝了一杯暖和的水。
✅ 我喝了一杯温水。
Another common error is the pronunciation of '和'. In many other words, '和' is 'hé' (meaning 'and'). Learners often say 'nuǎnhé,' which sounds very strange to native ears. Remember the 'huo' pronunciation is key. Finally, avoid using '暖和' to describe a person's personality unless you are literally saying their body temperature is high. If someone is 'warm-hearted,' use '热情' (rèqíng) or '善良' (shànliáng).
To truly master the concept of warmth in Chinese, you need to know the 'warmth spectrum.' 暖和 (nuǎnhuo) sits in a specific niche.
- 温暖 (wēnnuǎn)
- The 'literary' cousin. Used for hearts, sunshine, and abstract care. It sounds more poetic than 'nuǎnhuo'.
- 热 (rè)
- Hot. This is beyond 'nuǎnhuo'. If 'nuǎnhuo' is a pleasant spring day, 'rè' is a scorching summer afternoon.
- 温 (wēn)
- Lukewarm or mild. Mostly used for liquids (温水 - warm water) or scientific contexts (温度 - temperature).
- 热乎 (rèhuo)
- A colloquial, Northern term. Often used for food that is 'piping hot' or a lively, 'warm' atmosphere.
对比:
1. 天气很暖和 (Weather is warm - Pleasant)
2. 天气很热 (Weather is hot - Maybe sweaty)
Choosing the right word depends on your target. If you are describing the feeling of a sunbeam on your skin, 'nuǎnhuo' is perfect. If you are describing the feeling of a friend's help during a hard time, 'wēnnuǎn' is the way to go. If you are ordering water at a restaurant and don't want it ice-cold, ask for 'wēn shuǐ'.
How Formal Is It?
"预计明日气温回升,天气较为暖和。"
"今天天气真暖和,我们出去走走吧。"
"这被窝里头真暖和,不想起床。"
"穿上小棉袄,身上暖和和的。"
"这屋子暖和得没谁了!"
Dato curioso
The character '和' (huo) in this word is one of the most versatile characters in Chinese, with at least five different pronunciations (hé, hè, huó, huò, hú). In 'nuǎnhuo', it takes the neutral 'huo' sound.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'huo' as 'hé' (the 'and' pronunciation).
- Missing the third tone dip on 'nuǎn'.
- Making the 'huo' too long; it should be very short.
- Confusing 'nuǎn' with 'nán' (south).
- Over-emphasizing the 'h' sound in 'huo'.
Nivel de dificultad
The characters are common but 暖 has many strokes.
暖 is slightly complex to write correctly.
Easy to say, just remember the neutral tone.
Very distinct sound.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjectives as Predicates
今天[很]暖和。 (The 'hěn' is needed for balance.)
The 'le' of Change
天气暖和[了]。 (It wasn't warm before, but it is now.)
Comparison with 'bǐ'
今天[比]昨天暖和。 (No 'hěn' in comparison.)
Reduplication of Adjectives (ABAB)
暖和暖和 (Used as a verb: to warm up.)
A-not-A Questions
暖和不暖和? (Is it warm or not?)
Ejemplos por nivel
今天很暖和。
Today is very warm.
Subject + Adverb (很) + Adjective (暖和)
天气暖和了。
The weather has become warm.
The 'le' indicates a change of state.
这件衣服很暖和。
This piece of clothing is very warm.
Describing an object's property.
家里很暖和。
It is very warm inside the house.
Describing an indoor environment.
春天很暖和。
Spring is very warm.
General statement about a season.
外面暖和吗?
Is it warm outside?
Question with 'ma'.
我不觉得暖和。
I don't feel warm.
Negative form with 'bu'.
太阳出来了,真暖和!
The sun is out, it's so warm!
Exclamatory use with 'zhen'.
今天比昨天暖和一点。
Today is a bit warmer than yesterday.
Comparative structure: A + 比 + B + Adj + 一点.
外面暖和不暖和?
Is it warm outside or not?
A-not-A question structure.
这双鞋穿起来很暖和。
These shoes are warm to wear.
Verb + qilai + Adj (describing the feeling of an action).
天气预报说下午会暖和。
The weather forecast says it will be warm in the afternoon.
Reporting information.
我觉得这个房间不暖和。
I think this room is not warm.
Expressing an opinion.
你想去暖和的地方旅游吗?
Do you want to travel to a warm place?
Using the adjective to modify a noun (暖和的地方).
等天气暖和了,我们就去游泳。
When the weather gets warm, we will go swimming.
Time clause with 'deng... le'.
虽然是冬天,但是今天很暖和。
Although it is winter, today is very warm.
Conjunction: 虽然...但是 (Although... but).
快进屋里来暖和暖和吧。
Quickly come into the house and warm up.
Reduplication (ABAB) used as a verb.
这种材质的被子特别暖和。
This kind of material for a quilt is especially warm.
Specific noun modification.
只有在暖和的阳光下,我才觉得舒服。
Only under the warm sunshine do I feel comfortable.
Condition: 只有...才 (Only if... then).
这里的气候一年四季都很暖和。
The climate here is warm all year round.
Describing climate.
他给流浪猫做了一个暖和的小窝。
He made a warm little nest for the stray cat.
Attributive adjective usage.
穿上这件羽绒服,再冷的天也不怕,很暖和。
Put on this down jacket, and you won't fear the coldest days; it's very warm.
Cause and effect.
南方的室内通常没有北方那么暖和。
Indoors in the south is usually not as warm as in the north.
Comparison using 'meiyou... name'.
我喜欢在暖和的午后喝杯茶。
I like to drink a cup of tea on a warm afternoon.
Setting a scene.
随着全球变暖,这里的冬天变得越来越暖和了。
With global warming, the winters here are becoming warmer and warmer.
Structure: 越来越 + Adj (More and more).
这种新型材料不仅轻便,而且非常暖和。
This new material is not only lightweight but also very warm.
Conjunction: 不仅...而且 (Not only... but also).
在那个寒冷的夜晚,这盆炭火让我们感到无比暖和。
On that cold night, this charcoal fire made us feel incomparably warm.
Describing intense physical sensation.
他那番话听起来让人心里暖和和的。
Those words of his made one's heart feel warm.
ABB pattern (暖和和) for emotional emphasis.
尽管暖气还没开,但屋子里依然很暖和。
Even though the heating isn't on yet, the room is still very warm.
Conjunction: 尽管...但 (Despite... but).
为了让孩子睡得暖和,母亲又加了一床被子。
To make the child sleep warmly, the mother added another quilt.
Complement of result/degree.
这种暖和的气氛让大家都放松了下来。
This warm atmosphere made everyone relax.
Metaphorical use for 'atmosphere'.
比起空调,我更喜欢这种自然的暖和感。
Compared to air conditioning, I prefer this natural sense of warmth.
Preference: 比起...更喜欢.
那座老房子的采光极好,冬日的午后总是暖和得让人想打瞌睡。
That old house has excellent lighting; winter afternoons are always so warm they make one want to doze off.
Degree complement: Adj + 得 + Clause.
这种羊绒衫的保暖性能极佳,贴身穿非常暖和。
This cashmere sweater has excellent warmth retention; it's very warm when worn against the skin.
Technical description of warmth.
在北方的严冬里,能躲进暖和的炕头是件极幸福的事。
In the severe winter of the North, being able to hide on a warm 'kang' (heated brick bed) is a great happiness.
Cultural reference to 'Kang'.
由于温室效应,北极地区的平均气温也变得暖和起来。
Due to the greenhouse effect, the average temperature in the Arctic region has also become warmer.
Scientific context.
他递给我一杯热茶,那股暖和劲儿顺着指尖传遍全身。
He handed me a cup of hot tea, and that warmth spread from my fingertips throughout my body.
Descriptive prose.
即便是在最寒冷的日子里,这里依然保持着暖和宜人的气候。
Even on the coldest days, this place maintains a warm and pleasant climate.
Advanced conjunction '即便'.
这间咖啡馆装潢考究,灯光柔和,给人一种暖和的归属感。
This café is exquisitely decorated with soft lighting, giving one a warm sense of belonging.
Abstract noun modification.
老人们聚在暖和的阳光房里聊天,享受着晚年生活。
The elderly gather in the warm sunroom to chat and enjoy their later years.
Compound noun '阳光房'.
文学作品中,“暖和”往往不仅是体感的描述,更是对人性温情的隐喻。
In literary works, 'warm' is often not just a description of physical sensation, but a metaphor for human kindness.
Linguistic analysis.
随着地暖系统的普及,现代都市人的冬季生活变得前所未有的暖和。
With the popularization of underfloor heating systems, the winter life of modern urbanites has become warmer than ever before.
Sociological observation.
那种暖和,并非燥热,而是一种如沐春风般的惬意。
That kind of warmth is not a dry heat, but a comfort like being bathed in a spring breeze.
Nuanced distinction using '并非...而是'.
他在寒风中瑟瑟发抖,幻想着能有一处暖和的避风港。
He shivered in the cold wind, fantasizing about having a warm haven.
Literary imagery.
这种面料通过捕捉人体散发的热量来保持暖和,是科技与纺织的完美结合。
This fabric stays warm by capturing the heat emitted by the human body, a perfect combination of technology and textiles.
Complex technical sentence.
北方的暖气片虽然外表粗犷,却在冬夜里散发着最实在的暖和。
Although Northern radiators look rugged, they emit the most practical warmth on winter nights.
Cultural nuance.
他笔下的文字总带着一种暖和的底色,即便描写的是悲剧。
The writing under his pen always carries a warm undertone, even when describing tragedies.
Metaphorical literary criticism.
这种暖和的色调在视觉上提升了房间的温度感。
This warm color palette visually enhances the sense of temperature in the room.
Artistic/Design context.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
暖和一下
找个暖和地方
穿暖和点
挺暖和的
越来越暖和
暖和的气候
被窝里暖和
手脚暖和
暖和得紧
不怎么暖和
Se confunde a menudo con
Wēnnuǎn is more emotional/formal; Nuǎnhuo is more physical/casual.
Wēn is for liquids or technical temperature; Nuǎnhuo is for air/clothes.
Rè is hot (often too much); Nuǎnhuo is warm (pleasant).
Modismos y expresiones
"风和日丽"
The wind is mild and the sun is bright; describes perfect warm weather.
今天风和日丽,适合郊游。
Literary"春暖花开"
Spring has warmed up and flowers are blooming.
等到春暖花开的时候,我们再见面。
Common"嘘寒问暖"
To inquire after someone's well-being (literally: ask if they are cold or warm).
他对同事非常关心,经常嘘寒问暖。
Formal"冬日暖阳"
The warm sun in winter; often used metaphorically for a comforting presence.
你的帮助就像冬日暖阳。
Literary"冷暖自知"
One knows for oneself whether the water is cold or warm; only the person involved knows the true situation.
生活过得好不好,冷暖自知。
Philosophical"如人饮水,冷暖自知"
Like a person drinking water, only they know if it's cold or warm.
婚姻的事,如人饮水,冷暖自知。
Idiomatic"风轻云淡"
Light breeze and thin clouds; implies a calm, warm, pleasant day.
那是一个风轻云淡的下午。
Literary"春意盎然"
Spring is in the air (implying the warmth of spring).
公园里春意盎然。
Formal"饱暖思淫欲"
When one is well-fed and warm, one thinks of other desires (often used as a warning against decadence).
古人云:饱暖思淫欲。
Proverbial"日暖风和"
The sun is warm and the breeze is mild.
日暖风和,正是踏青好时节。
LiteraryFácil de confundir
Both start with a similar concept.
Wēnhé is for personality or mild climate; Nuǎnhuo is for immediate physical warmth.
他的脾气很温和 (His temper is mild).
Both mean warm/hot.
Rèhuo is more colloquial and often refers to food or a 'hot' atmosphere.
热乎的馒头 (Warm steamed buns).
Patrones de oraciones
Subject + 很 + 暖和
今天很暖和。
Subject + 不 + 暖和
外面不暖和。
Subject + 变 + 暖和 + 了
天气变暖和了。
A + 比 + B + 暖和
这里比那里暖和。
Verb + 暖和暖和
进来暖和暖和。
如果...就...暖和
如果穿毛衣就暖和了。
越来越 + 暖和
天气越来越暖和。
暖和 + 得 + [Result]
暖和得让人想睡觉。
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely common in daily life.
-
我喝暖和的水。
→
我喝温水。
Nuǎnhuo is not for liquids.
-
今天暖和不?
→
今天暖和吗? / 今天暖和不暖和?
'不' alone at the end is very informal/dialectal; 'ma' or 'A-not-A' is standard.
Consejos
Using 'Hen'
Always use '很' (hěn) before '暖和' in simple sentences to sound natural.
The Neutral Tone
Practice saying 'huo' very softly and quickly.
The Heating Line
In China, 'nuǎnhuo' is a big topic in winter because of the North-South heating divide.
Memorízalo
Mnemotecnia
The 'Sun' (日) makes the 'Friend' (和 - usually 'and/harmony') feel 'Warm' (暖和). Imagine sitting in the sun with a friend.
Asociación visual
Visualize a bright yellow sun shining on a fluffy wool sweater.
Word Web
Desafío
Try to use '暖和' three times today: once for the weather, once for a piece of clothing, and once for a room.
Origen de la palabra
The character 暖 (nuǎn) dates back to early Chinese scripts. It consists of the radical 日 (rì, sun) and the phonetic component 爰 (yuán). The sun radical clearly indicates its connection to solar heat.
Significado original: To be warmed by the sun.
Sino-TibetanContexto cultural
No specific sensitivities, but be aware that 'nuǎnhuo' is a positive, comforting term.
English speakers often use 'warm' for everything. In Chinese, remember to separate 'warm weather' (nuǎnhuo) from 'warm water' (wēn shuǐ).
Practica en la vida real
Contextos reales
Weather Talk
- 今天真暖和。
- 明天会暖和吗?
- 天气变暖和了。
- 暖和的春天。
Shopping for Clothes
- 这件暖和吗?
- 这件衣服很暖和。
- 我想买件暖和的毛衣。
- 穿起来很暖和。
At Home
- 屋里很暖和。
- 开暖气就暖和了。
- 被子里很暖和。
- 暖和暖和手。
Travel
- 去个暖和的地方。
- 那里的冬天很暖和。
- 带点暖和的衣服。
- 气候很暖和。
Socializing
- 外面不暖和,快进来。
- 喝点热的就暖和了。
- 这地方挺暖和的。
- 大家坐在一起很暖和。
Inicios de conversación
"你觉得今天天气暖和吗? (Do you think it's warm today?)"
"你喜欢暖和的天气还是冷的天气? (Do you like warm weather or cold weather?)"
"哪件衣服穿起来最暖和? (Which piece of clothing is the warmest to wear?)"
"你们家乡的冬天暖和吗? (Is the winter in your hometown warm?)"
"春天到了,你感觉到暖和了吗? (Spring is here, do you feel the warmth?)"
Temas para diario
描述一个你觉得最暖和的地方。 (Describe a place you find the warmest.)
当天气变暖和时,你最想做什么? (What do you want to do most when the weather gets warm?)
写一写你最暖和的一件衣服。 (Write about your warmest piece of clothing.)
比较一下你现在住的地方和你的家乡,哪个更暖和? (Compare where you live now and your hometown; which is warmer?)
为什么人们喜欢暖和的阳光? (Why do people like warm sunshine?)
Preguntas frecuentes
5 preguntasNo, you should say '温水' (wēn shuǐ) or '热水' (rè shuǐ). 暖和 is for weather and objects like blankets.
In this word, it is 'huo' (neutral tone). In other contexts, it is often 'hé' (meaning 'and').
It is almost always positive, implying a comfortable and pleasant warmth.
It's better to use '温暖' (wēnnuǎn) for emotional warmth.
暖和 is pleasant (warm); 热 can be unpleasant (hot/sweaty).
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence about your favorite warm clothing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is very warm inside' in Chinese.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: [Audio of nuǎnhuo]
Write a sentence comparing two cities' warmth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask 'Is it warm outside?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the tone of 'nuǎn'.
Describe a warm room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The weather is getting warmer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is 'nuǎnhuo' used for food in the audio?
Write a question asking about the temperature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I like warm weather.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the speaker sound cold or warm?
Write about spring in your city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Quickly come in and warm up.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What object is being described as 'nuǎnhuo'?
Write a sentence using '越来越'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is it warm enough?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the weather good or bad?
Write a short dialogue about the weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want to go somewhere warm.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the speaker complaining about?
Write a sentence about a heater.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Today is warmer than yesterday.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Does the speaker like the weather?
Write a sentence about a warm afternoon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's not very warm today.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the speaker wearing a coat?
Write about a warm blanket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I'm much warmer now.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Where is the speaker?
Write a sentence about global warming.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's really warm today!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the speaker happy about the temperature?
Write a sentence about a warm jacket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It will be warm tomorrow.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What season is it?
Write about a warm beach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is it warmer today than yesterday?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the person cold?
Write a sentence about a warm hat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's not warm enough here.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the heater working?
Write a sentence about a warm cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I feel very warm.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the person asking a question?
Write a sentence about a warm fire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Is it warm inside?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the main topic?
Write about a warm scarf.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It's getting warmer and warmer.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the speaker inside or outside?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 暖和 (nuǎnhuo) to describe a pleasant, warm day or a cozy sweater. Avoid using it for food or drinks. Example: 今天天气很暖和 (Today's weather is very warm).
- 暖和 (nuǎnhuo) is the standard Chinese word for 'warm' regarding weather and physical comfort.
- It is used for air, rooms, and clothing, but never for liquids like tea or water.
- The second character '和' is usually pronounced as a neutral tone 'huo' in this context.
- It carries a positive connotation of comfort and relief from the cold.
Using 'Hen'
Always use '很' (hěn) before '暖和' in simple sentences to sound natural.
The Neutral Tone
Practice saying 'huo' very softly and quickly.
The Heating Line
In China, 'nuǎnhuo' is a big topic in winter because of the North-South heating divide.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de nature
观赏
A2to view, to admire (scenery)
探险
B1to explore
空气
A1Air
沿着
A2along
始终
A2from beginning to end; always
动物
A1Animal. Ser vivo que siente y se mueve por su propio impulso.
靠近
A2Acercarse a algo o estar cerca de algo.
人工
A2Artificial; hecho por el hombre. Ejemplos: 1. Un lago artificial (一个人工湖). 2. Inteligencia artificial (人工智能).
秋天
A1autumn; fall
蔚蓝
A2azure; sky blue