A2 verb #1,000 más común

靠近

kao4 jin4

When using 靠近 (kàojìn), you're talking about something moving closer to another object or being physically near something. It's often about proximity or the act of getting closer.

For example, if you say “请靠近一点” (qǐng kàojìn yī diǎn), you're asking someone to come a little closer. It’s a very practical word for describing spatial relationships.

How Formal Is It?

Formal

"飞机临近跑道,请系好安全带。"

Neutral

"请不要靠近悬崖。"

Informal

"你挨近我一点儿,我听不清。"

Child friendly

"小猫靠近了我的脚。"

Jerga

"你贴过来一点,别离那么远。"

Gramática que debes saber

靠近 can be used as a verb meaning "to approach" or "to get close to" something or someone.

他 慢慢地 靠近 了 我。(He slowly approached me.)

It can also function as a preposition, indicating that something is "near" or "close to" a location or object. In this case, it usually precedes the noun it modifies.

我家 靠近 学校。(My house is near the school.)

When used as a verb, 靠近 often takes an object. The structure is Subject + 靠近 + Object.

不要 靠近 火。(Don't get close to the fire.)

When describing a state of being near, you can use 靠近 without an object if the context is clear, or with a directional complement.

我们 已经 很 靠近 了。(We are already very close.)

To express that something is physically near in a descriptive sense, it's often used with a noun, similar to an adjective phrase.

商店 靠近 公园。(The store is close to the park.)

Patrones gramaticales

靠近 can be used as a verb, meaning 'to approach' or 'to be near to'. It can be followed by a noun or pronoun indicating what is being approached or is near. When describing a location, you can say '靠近...的地方' (the place near...). It can be used with '让' (ràng) or '使' (shǐ) to mean 'to make/let something approach'. 靠近 can also indicate a time that is drawing near, as in '靠近中午' (closer to noon). It is often used with '越来越' (yuè lái yuè) to express a gradual approach, e.g., '越来越靠近' (getting closer and closer).

Modismos y expresiones

"靠近一点儿"

Come a bit closer

请你靠近一点儿,我听不清。

neutral

"靠近我"

Close to me

他总是喜欢靠近我坐。

neutral

"靠近窗户"

Near the window

我喜欢坐在靠近窗户的位置。

neutral

"逐渐靠近"

Gradually approach

夕阳逐渐靠近地平线。

neutral

"靠近目标"

Approach the target

我们正在靠近目标地点。

neutral

"靠近真相"

Near the truth

调查人员正在逐渐靠近真相。

neutral

"靠近市中心"

Near the city center

这家酒店靠近市中心,交通很方便。

neutral

"靠近码头"

Near the pier

渔船慢慢靠近码头。

neutral

"靠近考试日期"

Approaching the exam date

随着考试日期越来越靠近,他感到很紧张。

neutral

"感情上靠近"

Emotionally close

虽然他们相距遥远,但感情上一直很靠近。

neutral

Patrones de oraciones

A1

A 靠近 B。

我的家靠近学校。 (Wǒ de jiā kàojìn xuéxiào.) My home is near the school.

A1

A 靠近 B + [action]。 (A approaches B to do something.)

他靠近我,小声说话。 (Tā kàojìn wǒ, xiǎoshēng shuōhuà.) He approached me and spoke softly.

A2

A 靠近 B (的) 地方。

我喜欢住在靠近公园的地方。 (Wǒ xǐhuān zhù zài kàojìn gōngyuán de dìfang.) I like to live in a place near the park.

A2

让/使 A 靠近 B。

请让椅子靠近桌子。 (Qǐng ràng yǐzi kàojìn zhuōzi.) Please move the chair closer to the table.

B1

随着时间靠近,...

随着考试时间靠近,我越来越紧张。 (Suízhe kǎoshì shíjiān kàojìn, wǒ yuè lái yuè jǐnzhāng.) As the exam time approaches, I get more and more nervous.

B1

靠近 + [time/event]。

我们应该在靠近中午的时候吃午饭。 (Wǒmen yīnggāi zài kàojìn zhōngwǔ de shíhou chī wǔfàn.) We should eat lunch closer to noon.

B2

A 离 B 越来越靠近。

那艘船离岸边越来越靠近了。 (Nà sōu chuán lí ànbiān yuè lái yuè kàojìn le.) The boat is getting closer and closer to the shore.

B2

从 [direction] 靠近。

敌人从北方靠近。 (Dírén cóng běifāng kàojìn.) The enemy approached from the north.

Ponte a prueba 18 preguntas

listening B1

Someone is asking you to move closer because they can't hear. What does '靠近一点' mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 请你靠近一点,我听不清。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

The speaker is talking about getting closer to a destination. What does '越来越靠近' imply?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们离目的地越来越靠近了。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

This is a warning about a stove. What action should you avoid?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 小心,不要靠近火炉。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

请靠近讲台。

Focus: 靠近

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

我们慢慢靠近了那座山。

Focus: 慢慢靠近

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

别靠近那个陌生人。

Focus: 别靠近

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice B2

Choose the sentence where “靠近” is used correctly to mean “to approach a person or object.”

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他正慢慢地靠近那只熟睡的猫。

“靠近” (kàojìn) in this context means 'to approach' something physically. The other options use '靠近' incorrectly or in a sense not fitting the primary definition of physical approach.

multiple choice B2

Which sentence uses “靠近” to indicate geographical proximity?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 我们的办公室靠近地铁站。

“靠近” (kàojìn) can indicate being physically close to a location. The other sentences use '靠近' in a different sense (approaching danger, approaching truth, approaching success).

multiple choice B2

Select the most appropriate synonym for “靠近” in the context of “getting close to a solution.”

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 接近 (jiējìn)

“接近” (jiējìn) is a close synonym for “靠近” (kàojìn) when referring to getting closer to an abstract concept like a solution or goal. “离开” and “远离” mean 'to leave' or 'far from', and “进入” means 'to enter'.

true false B2

The sentence “他靠近了我的观点” (Tā kàojìn le wǒ de guāndiǎn) means 'He agreed with my viewpoint'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

In this context, “靠近” (kàojìn) can be used figuratively to mean 'to get closer to' or 'to agree with' someone's opinion or viewpoint.

true false B2

You can use “靠近” to describe two events happening at roughly the same time, for example, “他的生日和我的生日很靠近。” (Tā de shēngrì hé wǒ de shēngrì hěn kàojìn.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

“靠近” (kàojìn) can be used to describe events or dates that are close in time, similar to saying 'near' or 'close to'.

true false B2

The sentence “请靠近一些” (Qǐng kàojìn yīxiē) is a polite way to ask someone to move closer.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

“请靠近一些” (Qǐng kàojìn yīxiē) literally means 'please move a bit closer' and is a common and polite way to make this request.

fill blank C1

这座城市正在迅速___海滨地区,建造了许多新的公寓和商业综合体。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

句子描述的是城市向海滨扩展,'靠近'(to approach/get close to)最符合语境。

fill blank C1

随着谈判的深入,双方的立场开始逐渐___,预示着达成协议的可能性。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

谈判中双方立场'靠近'(to approach/get close to)意味着意见趋于一致,有望达成协议。

fill blank C1

我们必须___这个项目的核心问题,才能找到有效的解决方案。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

'靠近'(to approach)核心问题表示深入探讨和解决问题的态度。

fill blank C1

由于天气恶劣,渔船不得不___港口,等待风暴过去。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

渔船在恶劣天气下通常会选择'靠近'(to approach/get close to)港口避风。

fill blank C1

她小心翼翼地___熟睡的孩子,生怕发出一点声响。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

描述母亲小心翼翼地'靠近'(to approach)孩子,符合情境。

fill blank C1

他的言辞总是那么含糊不清,让人很难___他的真实意图。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 靠近

这里的'靠近'(to approach)引申为接近理解,符合语境。

/ 18 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!