هذا سهل جداً
hatha sahl jiddan
This is very easy
بهطور تحتاللفظی: {"\u0647\u0630\u0627":"This","\u0633\u0647\u0644":"easy","\u062c\u062f\u0627\u064b":"very"}
در ۱۵ ثانیه
- Means 'This is very easy'.
- Expresses confidence and ease.
- Best used in casual settings.
- Avoid in formal or difficult situations.
معنی
بیان اینکه کاری دشوار نیست و به حداقل تلاش نیاز دارد. این عبارت حس اعتماد به نفس و راحتی را منتقل میکند، اغلب با کمی اعتماد به نفس بازیگوشانه.
مثالهای کلیدی
3 از 11Texting a friend about a task
لقد انتهيت من الواجب المنزلي، `هذا سهل جداً`!
I finished the homework, this is very easy!
Ordering food via an app
تطبيق التوصيل هذا رائع، `هذا سهل جداً` لاختيار طعامي.
This delivery app is great, this is very easy to choose my food.
Explaining a concept to a junior colleague
لا تقلق بشأن هذه الخطوة، `هذا سهل جداً` بمجرد أن تفهمها.
Don't worry about this step, this is very easy once you understand it.
زمینه فرهنگی
In the Levant, you might hear 'هذا سهل كتير' instead of 'جداً'. Egyptians often use 'خالص' as an intensifier for 'easy'. In formal Gulf settings, 'جداً' is preferred for clarity.
Gender Matters
Always check if the noun you are describing is masculine or feminine.
در ۱۵ ثانیه
- Means 'This is very easy'.
- Expresses confidence and ease.
- Best used in casual settings.
- Avoid in formal or difficult situations.
What It Means
This phrase, هذا سهل جداً (hatha sahl jiddan), literally means 'This is very easy.' But it's more than just a statement of difficulty level. It's a declaration of confidence, a sign that you've mastered a task, or that a situation is well within your capabilities. Think of it as your verbal mic drop for simple stuff. It’s the linguistic equivalent of a shrug and a smile, saying, 'Piece of cake!'
How To Use It
You can use هذا سهل جداً in tons of situations. Finished a math problem in seconds? هذا سهل جداً. Assembled IKEA furniture without looking at the instructions (wow!)? هذا سهل جداً. Got a new game and you're already acing it? هذا سهل جداً. It's perfect for tasks, challenges, or even understanding a concept. It’s your go-to phrase when something feels effortless. It's like finding an extra fry at the bottom of the bag – a small, delightful victory.
Formality & Register
This phrase leans heavily towards the informal side. You'd use it with friends, family, or colleagues you know well. Imagine texting your buddy about a tough assignment you just breezed through. هذا سهل جداً fits perfectly. In a super formal setting, like a high-stakes business negotiation or a serious academic presentation, you might want to tone it down. But for everyday chats, social media, or casual work environments, it's gold. It’s the linguistic equivalent of wearing comfy sneakers to a party – sometimes appropriate, sometimes not.
Real-Life Examples
- Texting a friend: "Hey, I just submitted the project proposal." "Great! Was it hard?" "No,
هذا سهل جداً! I'd already done most of the research." - On a video call: "How are you finding the new software?" "Honestly, it’s pretty intuitive.
هذا سهل جداًonce you get the hang of it." - Watching a movie: A character effortlessly disarms a bomb. Another character says, "Wow,
هذا سهل جداًfor him!" - Learning a new skill: After practicing a guitar chord, you nail it. You think to yourself, "Okay,
هذا سهل جداً!"
When To Use It
Use هذا سهل جداً when you genuinely find something easy. It’s great for boosting your own confidence or reassuring others. If someone is worried about a task you’ve already done, telling them هذا سهل جداً can be encouraging. It's also perfect for showing off a little, in a fun, lighthearted way. Like when you solve a Rubik's Cube in under a minute – you earned that هذا سهل جداً!
When NOT To Use It
Avoid هذا سهل جداً when something is genuinely difficult or complex, especially if you're struggling. Saying it then can come across as arrogant or out of touch. Don't use it in highly formal situations where humility is key, like a job interview where you're asked about your weaknesses. Also, avoid it if you're trying to be empathetic to someone else's struggle. Telling someone who's failing a test, 'Oh, هذا سهل جداً,' is just mean. It's like bringing a salad to a pizza party – usually unwelcome.
Common Mistakes
Learners sometimes overuse this phrase or use it in the wrong context. A common error is using it when you *don't* actually find something easy. This can lead to embarrassment if you're later found out. Another mistake is using it in a way that sounds boastful rather than confident. It’s a fine line, like trying to parallel park on a busy street.
هذا صعب جداً (This is very difficult)
✓هذا سهل جداً (This is very easy)
هذا سهل (This is easy)
✓هذا سهل جداً (This is very easy) - For emphasis!
✗ Using it when you're clearly struggling. It's like saying 'I'm a master chef!' while burning toast.
Common Variations
In some dialects, you might hear slight variations. For example, in Egypt, you might hear ده سهل أوي (da sahl awi), where ده (da) means 'this' and أوي (awi) means 'very'. In the Levant (Jordan, Lebanon, Syria, Palestine), you might hear هادا كتير سهل (hada kteer sahl), with هادا (hada) for 'this' and كتير (kteer) for 'very'. These variations keep the same meaning but add local flavor. It’s like getting your favorite coffee order in different cities – the taste is familiar, but there’s a local twist.
Real Conversations
Scenario 1: Finishing Homework
Sarah
Ali
هذا سهل جداً. لم يستغرق مني سوى 10 دقائق! (Honestly? This is very easy. It only took me 10 minutes!)Sarah
Scenario 2: Trying a New App
Layla
Omar
هذا سهل جداً اتباعه. (Yes, it's great! The recipes are so clear. This is very easy to follow.)Layla
Quick FAQ
- Is it always informal? Mostly, yes. It’s best with friends or in casual settings. Think texting, not a royal decree.
- Can it sound boastful? Yes, if said at the wrong time or with the wrong tone. Context is key, like choosing the right filter for your selfie.
- What if I'm actually struggling? Don't use it! Find a phrase that means 'I need help' instead. Honesty is the best policy, even if it's not easy.
- Are there other ways to say 'easy'? Absolutely!
سهل(sahl) means easy, andبسيط(baseet) means simple.جداً(jiddan) just adds that extra punch of 'very'.
نکات کاربردی
This phrase is predominantly informal and best suited for casual conversation among friends, family, or peers. While it can be used in professional settings if the context is very relaxed and the task is genuinely trivial, it's generally safer to use more formal phrasing in serious business or academic environments to avoid sounding unprofessional or overly casual.
Gender Matters
Always check if the noun you are describing is masculine or feminine.
مثالها
11لقد انتهيت من الواجب المنزلي، `هذا سهل جداً`!
I finished the homework, this is very easy!
Used casually to inform a friend about completing a task quickly.
تطبيق التوصيل هذا رائع، `هذا سهل جداً` لاختيار طعامي.
This delivery app is great, this is very easy to choose my food.
Expressing satisfaction with the app's user-friendliness.
لا تقلق بشأن هذه الخطوة، `هذا سهل جداً` بمجرد أن تفهمها.
Don't worry about this step, this is very easy once you understand it.
Reassuring someone by downplaying the difficulty of a task.
استكشاف هذه المدينة كان مذهلاً! `هذا سهل جداً` التنقل هنا.
Exploring this city was amazing! This is very easy to navigate here.
Highlighting the ease of getting around in a new place.
لقد جربت هذه الحيلة، `هذا سهل جداً`!
I tried this hack, this is very easy!
Enthusiastic response to a simple and effective DIY tip.
بخصوص سؤالك عن إدارة المشاريع، لقد تعاملت مع مشاريع مماثلة. `هذا سهل جداً` بالنسبة لي.
Regarding your question about project management, I have handled similar projects. This is very easy for me.
Expressing confidence in handling a specific job duty.
تم حل المشكلة التقنية بسرعة. `هذا سهل جداً` للخبراء لدينا.
The technical issue was resolved quickly. This is very easy for our experts.
Reporting a successful resolution, highlighting team expertise.
✗ لقد حاولت حل المسألة الصعبة، `هذا سهل جداً`.
✗ I tried to solve the difficult problem, this is very easy.
Incorrect usage: claiming something difficult is easy, sounding insincere.
✗ لقد فشلت في الاختبار، `هذا سهل جداً`.
✗ I failed the test, this is very easy.
Incorrect usage: claiming failure is easy, nonsensical.
لقد وجدت مفاتيحي أخيرًا! `هذا سهل جداً`... بعد ساعة من البحث!
I finally found my keys! This is very easy... after an hour of searching!
Humorous use, sarcastically calling something easy after a struggle.
الحمد لله، انتهى العرض التقديمي. `هذا سهل جداً` الآن بعد أن انتهيت.
Thank God, the presentation is over. This is very easy now that I'm done.
Expressing relief and the feeling of ease *after* completing a stressful event.
خودت رو بسنج
Fill in the correct adjective.
هذا التمرين ____ جداً.
The noun 'تمرين' is masculine, so we use the masculine adjective 'سهل'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینهاهذا التمرين ____ جداً.
The noun 'تمرين' is masculine, so we use the masculine adjective 'سهل'.
🎉 امتیاز: /1
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
1 سوالYes, it is professional enough for most emails.
عبارات مرتبط
لا مشكلة
synonymNo problem
أنا جاهز
builds onI am ready