C1 Expression رسمی 3 دقیقه مطالعه

من المفيد التذكير

min al-mufid al-tadhkir

It is useful to remind

به‌طور تحت‌اللفظی: From the useful [is] the reminding

در ۱۵ ثانیه

  • A polite way to reintroduce forgotten facts or important points.
  • Commonly used in professional, academic, or diplomatic Arabic contexts.
  • Softens corrections by making them sound like helpful suggestions.

معنی

This phrase is a polite and sophisticated way to bring up a point that people might have forgotten or are overlooking. It is like saying 'It is worth noting' or 'Let's keep in mind' to gently steer a conversation back to important facts.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

In a business meeting about a project

من المفيد التذكير بأن الميزانية محدودة جداً.

It is useful to remind [everyone] that the budget is very limited.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

A teacher speaking to students before an exam

من المفيد التذكير بضرورة إحضار الأقلام غداً.

It is useful to remind [you] of the necessity of bringing pens tomorrow.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Writing a formal email to a client

من المفيد التذكير بأن العرض ينتهي هذا المساء.

It is useful to remind [you] that the offer ends this evening.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

The phrase reflects the high value placed on 'Adab' (etiquette) in speech. Indirectness is a sign of respect, especially when correcting someone of higher status. In formal Levantine media, this phrase is often used to bridge the gap between local dialects and Modern Standard Arabic, providing a 'prestige' marker. In the fast-growing corporate world of the Gulf, this phrase is a staple of 'Khaleeji' professional Arabic, used to maintain harmony in diverse workplaces. Egyptian academic writing uses this phrase extensively to ground arguments in historical context, often followed by long, eloquent explanations.

🎯

The 'Bi' Rule

Always remember to use 'bi' (بـ) after 'Tadhkir' if you are following it with 'anna' or a noun.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase more than once in a short paragraph makes your writing sound repetitive and stiff.

در ۱۵ ثانیه

  • A polite way to reintroduce forgotten facts or important points.
  • Commonly used in professional, academic, or diplomatic Arabic contexts.
  • Softens corrections by making them sound like helpful suggestions.

What It Means

من المفيد التذكير is your go-to phrase for being the smartest person in the room without being a jerk. It translates to 'it is useful to remind.' It acts as a gentle nudge. You aren't telling people they are wrong. You are simply suggesting that a specific piece of information is helpful right now. It is a classic 'soft' opener for a firm point.

How To Use It

You usually follow this phrase with بأن (that) or بـ (of/about). For example, you might say من المفيد التذكير بأن الوقت يمر (It is useful to remind that time is passing). It flows naturally at the start of a sentence. It sets a professional and calm tone for whatever follows. Think of it as a verbal highlighter for your most important points.

When To Use It

Use this in meetings when the team gets off track. It works great in academic writing or formal emails. You can even use it with friends when you want to sound slightly dramatic or academic for a joke. It is perfect for debates where you want to stay classy. If you need to correct someone politely, this is your best friend. It makes the correction feel like a shared discovery rather than a lecture.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in high-intensity emotional arguments. If your friend is crying, don't start with 'It is useful to remind you...' You will sound like a robot. Also, skip it in very casual slang-heavy conversations. It might make you sound a bit too 'professor-like' at a loud party. Don't use it if you are actually angry. The politeness of the phrase can come off as passive-aggressive if your tone is sharp.

Cultural Background

Arabic culture places a high value on eloquence and 'saving face.' Directly telling someone they forgot something can sometimes feel blunt. This phrase uses the 'impersonal' structure. By saying 'it is useful,' you remove the 'I' and the 'You.' This makes the reminder feel objective and less like a personal attack. It is deeply rooted in the tradition of formal rhetoric and polite discourse.

Common Variations

You might also hear يجدر التذكير (It is worth reminding). Another common one is من المهم أن نتذكر (It is important that we remember). If you want to be even more formal, try نود التذكير (We would like to remind). All of these serve the same purpose of highlighting a forgotten truth. They all help you maintain a sophisticated aura while getting your point across.

نکات کاربردی

This is a high-register expression. Use it when you want to sound educated, professional, or diplomatically firm. It is standard across all Arabic-speaking countries in formal settings.

🎯

The 'Bi' Rule

Always remember to use 'bi' (بـ) after 'Tadhkir' if you are following it with 'anna' or a noun.

⚠️

Don't Overuse

Using this phrase more than once in a short paragraph makes your writing sound repetitive and stiff.

💬

Softening the Blow

Use this phrase when you have to disagree with a boss or elder to remain respectful.

💡

Academic Flow

Use it at the start of a paragraph to link back to a previous chapter's findings.

مثال‌ها

6
#1 In a business meeting about a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

من المفيد التذكير بأن الميزانية محدودة جداً.

It is useful to remind [everyone] that the budget is very limited.

Using the phrase here keeps the focus on facts rather than blaming someone for spending.

#2 A teacher speaking to students before an exam
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

من المفيد التذكير بضرورة إحضار الأقلام غداً.

It is useful to remind [you] of the necessity of bringing pens tomorrow.

A gentle way to ensure students are prepared without sounding harsh.

#3 Writing a formal email to a client
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

من المفيد التذكير بأن العرض ينتهي هذا المساء.

It is useful to remind [you] that the offer ends this evening.

Creates a sense of urgency while remaining extremely polite.

#4 Teasing a friend who always forgets their wallet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

من المفيد التذكير أنك مدين لي بعشرة دولارات!

It is useful to remind [you] that you owe me ten dollars!

Using a formal phrase for a small debt adds a touch of sarcasm.

#5 During a political or social debate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

من المفيد التذكير بما حدث في العام الماضي.

It is useful to remind [us] of what happened last year.

A classic rhetorical move to bring up historical context.

#6 Reminding a partner about an anniversary during a busy week
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

من المفيد التذكير بأن غداً هو ذكرى زواجنا.

It is useful to remind [you] that tomorrow is our wedding anniversary.

A soft way to bring up an emotional topic without starting a fight.

خودت رو بسنج

Fill in the missing particle to complete the formal reminder.

من المفيد التذكير _______ هذه القوانين قديمة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بأن

The Masdar 'Tadhkir' is usually followed by 'bi-anna' to introduce a clause.

Which of the following is the most appropriate context for 'من المفيد التذكير'?

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A news anchor introducing a historical fact.

The phrase is formal and used for providing context or reminders in professional settings.

Complete the dialogue with the correct formal phrase.

مدير: لماذا تأخر المشروع؟ موظف: ________ بأننا واجهنا مشاكل تقنية.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من المفيد التذكير

The employee uses a formal phrase to explain a situation politely to a manager.

Match the phrase variation to its nuance.

Match 'من الجدير بالذكر' and 'من المفيد التذكير'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A=من المفيد التذكير, B=من الجدير بالذكر

'Mufid' means useful, 'Jadir' means worthy.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Mufid vs Jadir

من المفيد التذكير
Utility Helpful for the goal
من الجدير بالذكر
Merit Important fact

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing particle to complete the formal reminder. جای خالی B2

من المفيد التذكير _______ هذه القوانين قديمة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بأن

The Masdar 'Tadhkir' is usually followed by 'bi-anna' to introduce a clause.

Which of the following is the most appropriate context for 'من المفيد التذكير'? Choose B1

Choose the best context:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A news anchor introducing a historical fact.

The phrase is formal and used for providing context or reminders in professional settings.

Complete the dialogue with the correct formal phrase. dialogue_completion C1

مدير: لماذا تأخر المشروع؟ موظف: ________ بأننا واجهنا مشاكل تقنية.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: من المفيد التذكير

The employee uses a formal phrase to explain a situation politely to a manager.

Match the phrase variation to its nuance. situation_matching C1

Match 'من الجدير بالذكر' and 'من المفيد التذكير'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A=من المفيد التذكير, B=من الجدير بالذكر

'Mufid' means useful, 'Jadir' means worthy.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Only if it's a very formal business WhatsApp. For friends, it's too heavy.

Both are used, but 'bi-anna' is more grammatically precise for this specific phrase.

'Mufid' implies the information is helpful for the current task; 'Jadir' implies the information is important in its own right.

It is understood by all, but it is a Modern Standard Arabic (MSA) phrase, not a dialect one.

Yes, e.g., 'من المفيد التذكير بالكاتب نجيب محفوظ' (It is useful to remind of the writer Naguib Mahfouz).

If used in a casual setting during an argument, yes, it can sound very sarcastic.

Yes, that is a verbal version (It is useful that we remind), but the Masdar version is more common.

Yes, frequently, to refer back to previous clauses.

ليس من المفيد التذكير... (Laysa min al-mufid...)

Yes, and because of the register awareness required to use it correctly.

عبارات مرتبط

🔄

من الجدير بالذكر

synonym

It is worth mentioning

🔗

تجدر الإشارة إلى

similar

It is worth pointing out

🔗

يجب التنويه بأن

builds on

It must be noted that

🔗

لا يفوتنا أن نذكر

similar

We should not fail to mention

🔗

للعلم فقط

specialized form

For your information only

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!