راغب
وقتی دلت میخواد کاری رو انجام بدی و برای انجامش مشتاقی.
The word 'raghib' denotes a person who has a sincere intention or desire to pursue a specific goal or object.
واژه در 30 ثانیه
- Describes someone who wants or desires something.
- Often used with the preposition 'fi' (in).
- Common in formal requests and expressions of interest.
Summary
The word 'raghib' denotes a person who has a sincere intention or desire to pursue a specific goal or object.
- Describes someone who wants or desires something.
- Often used with the preposition 'fi' (in).
- Common in formal requests and expressions of interest.
Use with the preposition 'fi'
Always remember to pair 'raghib' with 'fi' when specifying the object of desire. For example: 'raghib fi al-amal'.
Do not confuse with 'raghiba'
Ensure you distinguish between the adjective 'raghib' (desiring) and the verb 'raghiba' (to desire). The context in the sentence will clarify the usage.
Politeness in formal requests
Using 'ana raghib fi' is considered a polite and professional way to express interest in job applications or formal inquiries.
مثالها
4 از 4أنا راغب في شراء هذا الكتاب.
I am interested in buying this book.
هل أنت راغب في الانضمام إلى فريقنا؟
Are you interested in joining our team?
ليس كل راغب في النجاح يبذل الجهد الكافي.
Not everyone who desires success puts in enough effort.
العديد من الشباب راغبون في تعلم مهارات جديدة.
Many young people are keen to learn new skills.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'raghib' as 'reaching for' something. Just as you reach for what you want, you are 'raghib' in it.
نظرة عامة
كلمة 'راغب' تعبر عن حالة نفسية أو ذهنية تشير إلى وجود رغبة أو نية لدى الشخص. هي تعبير مهذب ومباشر يُستخدم في السياقات الرسمية واليومية للإفصاح عن الميول.
أنماط الاستخدام
تأتي 'راغب' غالباً مرتبطة بحرف الجر 'في'، فنقول 'راغب في العمل' أو 'راغب في السفر'. يمكن أن تُستخدم كخبر لمبتدأ أو كصفة تتبع موصوفاً، وهي تتغير حسب العدد والجنس (راغبة، راغبون، راغبات).
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في طلبات التوظيف (أنا راغب في التقدم للوظيفة)، وفي العقود أو الاتفاقيات، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الاهتمام بشراء شيء أو الانضمام لمجموعة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'راغب' عن 'مُحب' أو 'مُتمنٍ'؛ فبينما 'مُحب' تعبر عن عاطفة، و'مُتمنٍ' تعبر عن أمنية قد تكون بعيدة المنال، فإن 'راغب' تحمل طابعاً عملياً وجدياً، حيث تشير إلى نية حقيقية لاتخاذ خطوة أو إجراء.
نکات کاربردی
The word 'raghib' is formal and polite. It is often used in professional contexts like job applications or formal declarations. Avoid using it in very casual slang conversations where simpler verbs are preferred.
اشتباهات رایج
A common mistake is forgetting the preposition 'fi' after the word. Learners might also confuse the active participle 'raghib' with the passive participle 'marghoub'. Always check if you are describing the person or the object.
راهنمای حفظ
Think of 'raghib' as 'reaching for' something. Just as you reach for what you want, you are 'raghib' in it.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root R-Gh-B (ر غ ب), which relates to desire, inclination, and longing. It is a classic Semitic root found in various forms across Arabic literature.
بافت فرهنگی
The concept of 'raghba' (desire) is central to human motivation in Arab culture. Being 'raghib' is seen as a positive sign of ambition and initiative.
مثالها
أنا راغب في شراء هذا الكتاب.
everydayI am interested in buying this book.
هل أنت راغب في الانضمام إلى فريقنا؟
formalAre you interested in joining our team?
ليس كل راغب في النجاح يبذل الجهد الكافي.
academicNot everyone who desires success puts in enough effort.
العديد من الشباب راغبون في تعلم مهارات جديدة.
formalMany young people are keen to learn new skills.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
أبدى رغبته
Expressed his interest
رغبةً في
Out of a desire for
عن غير رغبة
Reluctantly
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'desired' or 'wanted' (passive). It describes the object that is wanted, not the person who wants it.
This is the verb form 'to desire'. Use it when you want to describe the action, whereas 'raghib' describes the state or identity of the person.
الگوهای دستوری
Use with the preposition 'fi'
Always remember to pair 'raghib' with 'fi' when specifying the object of desire. For example: 'raghib fi al-amal'.
Do not confuse with 'raghiba'
Ensure you distinguish between the adjective 'raghib' (desiring) and the verb 'raghiba' (to desire). The context in the sentence will clarify the usage.
Politeness in formal requests
Using 'ana raghib fi' is considered a polite and professional way to express interest in job applications or formal inquiries.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة.
أنا ____ في تعلم اللغة العربية.
نحتاج هنا إلى اسم فاعل لوصف حالة الشخص.
ما هو جمع كلمة 'راغب'؟
جمع كلمة 'راغب' هو:
جمع المذكر السالم لاسم الفاعل 'راغب' هو 'راغبون'.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
في / الطالب / راغب / القراءة / .
الترتيب الصحيح للمبتدأ والخبر وحرف الجر.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالنعم، يمكن استخدامها في الحياة اليومية، لكنها تميل قليلاً إلى الرسمية مقارنة بكلمة 'عايز' أو 'أريد'.
كلمة 'راغب' تعني الشخص الذي لديه رغبة، بينما 'مريد' تعني الشخص الذي لديه إرادة أو قصد، وغالباً ما تُستخدم 'مريد' في سياقات دينية أو فلسفية.
تُجمع جمع مذكر سالماً فتصبح 'راغبون'، وللمؤنث 'راغبات'.
نعم، غالباً ما يتبعها حرف الجر 'في' لبيان الشيء المرغوب فيه.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.