راغب
指渴望做某事,或表现出强烈的意愿。
The word 'raghib' denotes a person who has a sincere intention or desire to pursue a specific goal or object.
30秒词汇
- Describes someone who wants or desires something.
- Often used with the preposition 'fi' (in).
- Common in formal requests and expressions of interest.
Summary
The word 'raghib' denotes a person who has a sincere intention or desire to pursue a specific goal or object.
- Describes someone who wants or desires something.
- Often used with the preposition 'fi' (in).
- Common in formal requests and expressions of interest.
Use with the preposition 'fi'
Always remember to pair 'raghib' with 'fi' when specifying the object of desire. For example: 'raghib fi al-amal'.
Do not confuse with 'raghiba'
Ensure you distinguish between the adjective 'raghib' (desiring) and the verb 'raghiba' (to desire). The context in the sentence will clarify the usage.
Politeness in formal requests
Using 'ana raghib fi' is considered a polite and professional way to express interest in job applications or formal inquiries.
例句
4 / 4أنا راغب في شراء هذا الكتاب.
I am interested in buying this book.
هل أنت راغب في الانضمام إلى فريقنا؟
Are you interested in joining our team?
ليس كل راغب في النجاح يبذل الجهد الكافي.
Not everyone who desires success puts in enough effort.
العديد من الشباب راغبون في تعلم مهارات جديدة.
Many young people are keen to learn new skills.
词族
记忆技巧
Think of 'raghib' as 'reaching for' something. Just as you reach for what you want, you are 'raghib' in it.
نظرة عامة
كلمة 'راغب' تعبر عن حالة نفسية أو ذهنية تشير إلى وجود رغبة أو نية لدى الشخص. هي تعبير مهذب ومباشر يُستخدم في السياقات الرسمية واليومية للإفصاح عن الميول.
أنماط الاستخدام
تأتي 'راغب' غالباً مرتبطة بحرف الجر 'في'، فنقول 'راغب في العمل' أو 'راغب في السفر'. يمكن أن تُستخدم كخبر لمبتدأ أو كصفة تتبع موصوفاً، وهي تتغير حسب العدد والجنس (راغبة، راغبون، راغبات).
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في طلبات التوظيف (أنا راغب في التقدم للوظيفة)، وفي العقود أو الاتفاقيات، وأيضاً في المحادثات اليومية للتعبير عن الاهتمام بشراء شيء أو الانضمام لمجموعة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'راغب' عن 'مُحب' أو 'مُتمنٍ'؛ فبينما 'مُحب' تعبر عن عاطفة، و'مُتمنٍ' تعبر عن أمنية قد تكون بعيدة المنال، فإن 'راغب' تحمل طابعاً عملياً وجدياً، حيث تشير إلى نية حقيقية لاتخاذ خطوة أو إجراء.
使用说明
The word 'raghib' is formal and polite. It is often used in professional contexts like job applications or formal declarations. Avoid using it in very casual slang conversations where simpler verbs are preferred.
常见错误
A common mistake is forgetting the preposition 'fi' after the word. Learners might also confuse the active participle 'raghib' with the passive participle 'marghoub'. Always check if you are describing the person or the object.
记忆技巧
Think of 'raghib' as 'reaching for' something. Just as you reach for what you want, you are 'raghib' in it.
词源
Derived from the Arabic root R-Gh-B (ر غ ب), which relates to desire, inclination, and longing. It is a classic Semitic root found in various forms across Arabic literature.
文化背景
The concept of 'raghba' (desire) is central to human motivation in Arab culture. Being 'raghib' is seen as a positive sign of ambition and initiative.
例句
أنا راغب في شراء هذا الكتاب.
everydayI am interested in buying this book.
هل أنت راغب في الانضمام إلى فريقنا؟
formalAre you interested in joining our team?
ليس كل راغب في النجاح يبذل الجهد الكافي.
academicNot everyone who desires success puts in enough effort.
العديد من الشباب راغبون في تعلم مهارات جديدة.
formalMany young people are keen to learn new skills.
词族
常见搭配
常用短语
أبدى رغبته
Expressed his interest
رغبةً في
Out of a desire for
عن غير رغبة
Reluctantly
容易混淆的词
Means 'desired' or 'wanted' (passive). It describes the object that is wanted, not the person who wants it.
This is the verb form 'to desire'. Use it when you want to describe the action, whereas 'raghib' describes the state or identity of the person.
语法模式
Use with the preposition 'fi'
Always remember to pair 'raghib' with 'fi' when specifying the object of desire. For example: 'raghib fi al-amal'.
Do not confuse with 'raghiba'
Ensure you distinguish between the adjective 'raghib' (desiring) and the verb 'raghiba' (to desire). The context in the sentence will clarify the usage.
Politeness in formal requests
Using 'ana raghib fi' is considered a polite and professional way to express interest in job applications or formal inquiries.
自我测试
اختر الكلمة الصحيحة لإكمال الجملة.
أنا ____ في تعلم اللغة العربية.
نحتاج هنا إلى اسم فاعل لوصف حالة الشخص.
ما هو جمع كلمة 'راغب'؟
جمع كلمة 'راغب' هو:
جمع المذكر السالم لاسم الفاعل 'راغب' هو 'راغبون'.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة.
في / الطالب / راغب / القراءة / .
الترتيب الصحيح للمبتدأ والخبر وحرف الجر.
得分: /3
常见问题
4 个问题نعم، يمكن استخدامها في الحياة اليومية، لكنها تميل قليلاً إلى الرسمية مقارنة بكلمة 'عايز' أو 'أريد'.
كلمة 'راغب' تعني الشخص الذي لديه رغبة، بينما 'مريد' تعني الشخص الذي لديه إرادة أو قصد، وغالباً ما تُستخدم 'مريد' في سياقات دينية أو فلسفية.
تُجمع جمع مذكر سالماً فتصبح 'راغبون'، وللمؤنث 'راغبات'.
نعم، غالباً ما يتبعها حرف الجر 'في' لبيان الشيء المرغوب فيه.
相关词汇
更多emotions词汇
أعجب
A2这个动词表示你觉得某人或某物非常令人愉悦或有吸引力。
عاطفي
A2指一个人比较感性,做事容易受情绪影响,而不是只看逻辑。
اعتزاز
A2指对自己取得的成就感到自豪和尊重的情感。
عداء
B1表示不友好或反对某人或某事。
عجب
A2看到令人惊叹的事物时,心中产生的那种惊讶与赞赏交织的感觉。
عقل
A1这是你思考和理解的部分。
عصبي
A2形容一个人容易生气或感到非常紧张。
عصبية
A2指感到紧张、焦虑或容易烦躁的状态。
عطف
A2指对某人怀有的温暖、亲切的关怀和爱意。
عذاب
A2这个词形容非常强烈的痛苦或折磨,就像经历了一段非常艰难的时期。