A2 adjective 中性 #5,000 最常用 1分钟阅读

مرغوب

marghuub /mar.ɣuːb/

指受到人们欢迎、渴望或觉得很有价值的东西。

The word 'marghoub' signifies something that is highly sought after or considered beneficial.

30秒词汇

  • Used to describe something attractive or in high demand.
  • Often used with the preposition 'في' to mean 'desirable'.
  • Applicable to both physical objects and abstract concepts.

Summary

The word 'marghoub' signifies something that is highly sought after or considered beneficial.

  • Used to describe something attractive or in high demand.
  • Often used with the preposition 'في' to mean 'desirable'.
  • Applicable to both physical objects and abstract concepts.

Use with 'في' for clarity

Adding 'في' (fi) after 'marghoub' makes the sentence sound more natural and precise in formal Arabic.

Do not confuse with 'raghib'

Remember that 'raghib' (رغب) is the one doing the wanting, while 'marghoub' (مرغوب) is the thing being wanted.

Social desirability

In Arab culture, being described as 'marghoub' is a high compliment, implying you are a person of value and good character.

例句

4 / 4
1

هذا المنتج مرغوب جداً في الأسواق.

This product is very desirable in the markets.

2

نحن نسعى لتحقيق نتائج مرغوب فيها.

We seek to achieve desirable results.

3

أنت زميل مرغوب فيه في فريقنا.

You are a desirable colleague on our team.

4

السلوك الاجتماعي المرغوب هو أساس استقرار المجتمع.

Desirable social behavior is the foundation of community stability.

词族

名词
رغبة
动词
رغب
形容词
مرغوب

记忆技巧

Think of 'Marghoub' as 'More-good'; if something is 'more good', it is definitely 'marghoub' (desirable).

نظرة عامة

تُعتبر كلمة 'مرغوب' من الصفات الإيجابية التي تدل على القيمة والقبول. عندما نصف شيئاً بأنه مرغوب، فنحن نعني أنه يمتلك خصائص تجعله هدفاً للآخرين، سواء كان ذلك بسبب جودته، ندرته، أو فائدته العملية.

أنماط الاستخدام

تأتي 'مرغوب' غالباً كخبر لمبتدأ أو كصفة تتبع موصوفاً. يمكن أن تأتي متبوعة بحرف الجر 'في' (مرغوب فيه) لتأكيد الرغبة تجاه شيء محدد، وهي صيغة شائعة جداً في اللغة العربية الفصحى والمعاصرة.

السياقات الشائعة

تُستخدم في سوق العمل (موظف مرغوب فيه)، وفي التجارة (سلعة مرغوبة)، وفي العلاقات الاجتماعية (سلوك مرغوب). كما تُستخدم في السياقات الأكاديمية لوصف النتائج أو الأهداف التي يسعى الباحث لتحقيقها.

مقارنة مع كلمات مشابهة

'مطلوب' تشبه 'مرغوب' لكنها تركز أكثر على الاحتياج والطلب التجاري، بينما 'مرغوب' تركز على الجاذبية والقبول النفسي. 'محبوب' قد تتداخل معها، لكن 'محبوب' ترتبط بالمشاعر العاطفية أكثر من ارتباطها بالمنفعة أو الجودة.

使用说明

The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is most commonly used in the phrase 'مرغوب فيه'. Ensure gender agreement when using it with nouns.

常见错误

Learners often forget to add 'فيه' when it is grammatically required to complete the meaning. Others confuse it with the active participle 'راغب' (someone who wants something).

记忆技巧

Think of 'Marghoub' as 'More-good'; if something is 'more good', it is definitely 'marghoub' (desirable).

词源

Derived from the Arabic root R-Gh-B (ر غ ب), which relates to desire, craving, and interest. The form 'maf'ool' turns it into a passive participle meaning 'that which is desired'.

文化背景

In Arab culture, the term is used to describe positive traits in people or objects that contribute to social or economic success. It reflects a value system that appreciates excellence.

例句

1

هذا المنتج مرغوب جداً في الأسواق.

everyday

This product is very desirable in the markets.

2

نحن نسعى لتحقيق نتائج مرغوب فيها.

formal

We seek to achieve desirable results.

3

أنت زميل مرغوب فيه في فريقنا.

informal

You are a desirable colleague on our team.

4

السلوك الاجتماعي المرغوب هو أساس استقرار المجتمع.

academic

Desirable social behavior is the foundation of community stability.

词族

名词
رغبة
动词
رغب
形容词
مرغوب

常见搭配

مرغوب فيه Desirable / Sought after
بشكل مرغوب In a desirable manner
أمر مرغوب A desirable matter

常用短语

غير مرغوب فيه

Unwanted / Undesirable

من الصفات المرغوبة

Of the desirable traits

يصبح مرغوباً

Becomes desirable

容易混淆的词

مرغوب vs مطلوب

Means 'requested' or 'in demand'. It implies a need for action or supply, whereas 'marghoub' implies a feeling of attraction or preference.

语法模式

مرغوب + في + اسم اسم + مرغوب صفة + مرغوبة

Use with 'في' for clarity

Adding 'في' (fi) after 'marghoub' makes the sentence sound more natural and precise in formal Arabic.

Do not confuse with 'raghib'

Remember that 'raghib' (رغب) is the one doing the wanting, while 'marghoub' (مرغوب) is the thing being wanted.

Social desirability

In Arab culture, being described as 'marghoub' is a high compliment, implying you are a person of value and good character.

自我测试

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.

تعتبر اللغة الإنجليزية مهارة ___ في سوق العمل.

正确! 不太对。 正确答案: مرغوبة

لأن اللغة الإنجليزية مهارة يبحث عنها أصحاب العمل.

得分: /1

常见问题

4 个问题

نعم، يمكن قول 'شخص مرغوب فيه' للإشارة إلى شخص يتمتع بصفات تجعل الآخرين يرغبون في مصاحبته أو توظيفه.

كلمة 'مطلوب' تشير غالباً إلى الحاجة الملحّة أو الطلب التجاري، بينما 'مرغوب' تشير إلى الجاذبية والقبول.

ليست بالضرورة، فهي تعتمد على السياق والزمان؛ فما هو مرغوب اليوم قد لا يكون كذلك في المستقبل.

يمكنك قول 'هذه المهارة مرغوبة جداً في سوق العمل الحالي'.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!