شجاع
این کلمه یعنی طرف شجاع باشه و آماده باشه که با خطر روبرو بشه.
A brave person faces danger or difficulty with strength and courage.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a person who is brave and courageous.
- Used to praise someone facing difficult situations.
- Commonly used to describe heroes or bold actions.
Summary
A brave person faces danger or difficulty with strength and courage.
- Describes a person who is brave and courageous.
- Used to praise someone facing difficult situations.
- Commonly used to describe heroes or bold actions.
Use with strong verbs
Combine the word with verbs like 'تصدى' (confronted) to emphasize the action. This makes your description more vivid and impactful.
Don't confuse with reckless
Ensure the context implies calculated bravery, not recklessness. Recklessness is better described as 'متهور'.
Cultural value of bravery
Bravery is highly valued in Arab culture, often linked to honor and protecting the family or community.
مثالها
4 از 4كان الطفل شجاعاً عند طبيب الأسنان.
The child was brave at the dentist.
اتخذ المدير قراراً شجاعاً لتطوير الشركة.
The manager made a brave decision to develop the company.
يا لك من شجاع!
What a brave person you are!
تتطلب القيادة شخصية شجاعة ومسؤولة.
Leadership requires a brave and responsible personality.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a lion, which is the symbol of courage in Arabic culture. A lion is 'شجاع'.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'شجاع' من الصفات الإيجابية التي تمدح الشخص الذي يمتلك قلباً قوياً وقدرة على مواجهة التحديات. هي صفة تصف سمة شخصية أو فعلاً معيناً يعكس الجسارة.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الصفة لوصف الأفراد (هو رجل شجاع) أو الأفعال (موقف شجاع). يمكن أن تأتي كخبر للمبتدأ أو كصفة تتبع الموصوف، وتتغير صيغتها لتوافق الموصوف في النوع (شجاعة للمؤنث) والعدد (شجعان للجمع).
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في القصص والحكايات الشعبية لوصف الأبطال، كما تُستخدم في الحياة اليومية لمدح الأطفال عند قيامهم بمهام صعبة، أو في السياقات العسكرية والسياسية لوصف القادة والمحاربين.
مقارنة بكلمات مشابهة
هناك فرق دقيق بين 'شجاع' و'مقدام'؛ 'شجاع' هي الصفة العامة الأكثر شيوعاً، بينما 'مقدام' تعني الشخص الذي يتقدم نحو الخطر دون تردد وبشكل مبالغ فيه أحياناً. كما تختلف عن 'جرئ' التي قد تحمل أحياناً معنى التهور إذا لم تكن مدروسة، بينما الشجاعة غالباً ما ترتبط بالحكمة.
نکات کاربردی
The word is neutral to formal in register. It is widely used in both spoken and written Arabic. Ensure proper gender and number agreement.
اشتباهات رایج
Beginners often forget to adjust the adjective for gender (e.g., using 'شجاع' for a female). Also, ensure it is used in positive contexts regarding character strength.
راهنمای حفظ
Think of a lion, which is the symbol of courage in Arabic culture. A lion is 'شجاع'.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root (ش ج ع), which relates to heartiness and fortitude. It has been used in classical Arabic literature for centuries.
بافت فرهنگی
Bravery is a core virtue in Arab history, often praised in poetry (Fakhr). It represents the ability to protect one's honor and people.
مثالها
كان الطفل شجاعاً عند طبيب الأسنان.
everydayThe child was brave at the dentist.
اتخذ المدير قراراً شجاعاً لتطوير الشركة.
formalThe manager made a brave decision to develop the company.
يا لك من شجاع!
informalWhat a brave person you are!
تتطلب القيادة شخصية شجاعة ومسؤولة.
academicLeadership requires a brave and responsible personality.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تحلى بالشجاعة
Showed courage
بكل شجاعة
With all courage
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Reckless means acting without thinking of consequences. Brave means acting despite knowing the risks.
الگوهای دستوری
Use with strong verbs
Combine the word with verbs like 'تصدى' (confronted) to emphasize the action. This makes your description more vivid and impactful.
Don't confuse with reckless
Ensure the context implies calculated bravery, not recklessness. Recklessness is better described as 'متهور'.
Cultural value of bravery
Bravery is highly valued in Arab culture, often linked to honor and protecting the family or community.
خودت رو بسنج
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
كان الجندي ___ في المعركة.
السياق يشير إلى المعركة، والصفة المناسبة التي تليق بالجندي هي الشجاعة.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالكلمة شجاع تصف صفة في الشخص، بينما البطل هو الشخص الذي قام بعمل شجاع ومميز. البطل قد يكون شجاعاً، ولكن ليس كل شجاع بطلاً بالضرورة.
جمع كلمة شجاع هو شجعان. تُستخدم هذه الصيغة للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين يتصفون بهذه الصفة.
نعم، نستخدم صيغة المؤنث وهي شجاعة. نقول: هي امرأة شجاعة.
نعم، مثل كلمة 'باسل' أو 'مقدام' أو 'جسور'، وهي كلمات تعطي معنى الشجاعة المفرطة أو القوة في الميدان.
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
أعجب
A2این فعل یعنی یه چیزی یا کسی رو خیلی دوست داشتی یا برات جذاب بوده.
عاطفي
A2کسی که بیشتر از اینکه منطقی باشه، احساساتیه و با دلش تصمیم میگیره.
اعتزاز
A2حس افتخار و ارزشی که آدم نسبت به خودش و کارهای مهمی که کرده داره.
عداء
B1یعنی احساس دشمنی یا مخالفت با کسی یا چیزی.
عجب
A2حس شگفتی یا تعجب وقتی یه چیز خیلی خاص رو میبینی.
عقل
A1این بخش درونی توست که فکر میکنه و میفهمه.
عصبي
A2یعنی کسی که زود عصبانی میشه یا خیلی استرس داره.
عصبية
A2یعنی وقتی احساس نگرانی، تنش، یا زودرنجی میکنی.
عطف
A2حس گرم و مهربونانه محبت و توجه به کسی.
عذاب
A2این کلمه به معنی رنج و عذاب شدید، چه جسمی و چه روحی، است. مثل یک تجربه خیلی سخت.