شجاع
두려움 없이 위험에 맞설 준비가 된 용감한 사람을 의미합니다.
A brave person faces danger or difficulty with strength and courage.
30초 단어
- Describes a person who is brave and courageous.
- Used to praise someone facing difficult situations.
- Commonly used to describe heroes or bold actions.
Summary
A brave person faces danger or difficulty with strength and courage.
- Describes a person who is brave and courageous.
- Used to praise someone facing difficult situations.
- Commonly used to describe heroes or bold actions.
Use with strong verbs
Combine the word with verbs like 'تصدى' (confronted) to emphasize the action. This makes your description more vivid and impactful.
Don't confuse with reckless
Ensure the context implies calculated bravery, not recklessness. Recklessness is better described as 'متهور'.
Cultural value of bravery
Bravery is highly valued in Arab culture, often linked to honor and protecting the family or community.
예시
4 / 4كان الطفل شجاعاً عند طبيب الأسنان.
The child was brave at the dentist.
اتخذ المدير قراراً شجاعاً لتطوير الشركة.
The manager made a brave decision to develop the company.
يا لك من شجاع!
What a brave person you are!
تتطلب القيادة شخصية شجاعة ومسؤولة.
Leadership requires a brave and responsible personality.
어휘 가족
암기 팁
Think of a lion, which is the symbol of courage in Arabic culture. A lion is 'شجاع'.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'شجاع' من الصفات الإيجابية التي تمدح الشخص الذي يمتلك قلباً قوياً وقدرة على مواجهة التحديات. هي صفة تصف سمة شخصية أو فعلاً معيناً يعكس الجسارة.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الصفة لوصف الأفراد (هو رجل شجاع) أو الأفعال (موقف شجاع). يمكن أن تأتي كخبر للمبتدأ أو كصفة تتبع الموصوف، وتتغير صيغتها لتوافق الموصوف في النوع (شجاعة للمؤنث) والعدد (شجعان للجمع).
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في القصص والحكايات الشعبية لوصف الأبطال، كما تُستخدم في الحياة اليومية لمدح الأطفال عند قيامهم بمهام صعبة، أو في السياقات العسكرية والسياسية لوصف القادة والمحاربين.
مقارنة بكلمات مشابهة
هناك فرق دقيق بين 'شجاع' و'مقدام'؛ 'شجاع' هي الصفة العامة الأكثر شيوعاً، بينما 'مقدام' تعني الشخص الذي يتقدم نحو الخطر دون تردد وبشكل مبالغ فيه أحياناً. كما تختلف عن 'جرئ' التي قد تحمل أحياناً معنى التهور إذا لم تكن مدروسة، بينما الشجاعة غالباً ما ترتبط بالحكمة.
사용 참고사항
The word is neutral to formal in register. It is widely used in both spoken and written Arabic. Ensure proper gender and number agreement.
자주 하는 실수
Beginners often forget to adjust the adjective for gender (e.g., using 'شجاع' for a female). Also, ensure it is used in positive contexts regarding character strength.
암기 팁
Think of a lion, which is the symbol of courage in Arabic culture. A lion is 'شجاع'.
어원
Derived from the Arabic root (ش ج ع), which relates to heartiness and fortitude. It has been used in classical Arabic literature for centuries.
문화적 맥락
Bravery is a core virtue in Arab history, often praised in poetry (Fakhr). It represents the ability to protect one's honor and people.
예시
كان الطفل شجاعاً عند طبيب الأسنان.
everydayThe child was brave at the dentist.
اتخذ المدير قراراً شجاعاً لتطوير الشركة.
formalThe manager made a brave decision to develop the company.
يا لك من شجاع!
informalWhat a brave person you are!
تتطلب القيادة شخصية شجاعة ومسؤولة.
academicLeadership requires a brave and responsible personality.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تحلى بالشجاعة
Showed courage
بكل شجاعة
With all courage
자주 혼동되는 단어
Reckless means acting without thinking of consequences. Brave means acting despite knowing the risks.
문법 패턴
Use with strong verbs
Combine the word with verbs like 'تصدى' (confronted) to emphasize the action. This makes your description more vivid and impactful.
Don't confuse with reckless
Ensure the context implies calculated bravery, not recklessness. Recklessness is better described as 'متهور'.
Cultural value of bravery
Bravery is highly valued in Arab culture, often linked to honor and protecting the family or community.
셀프 테스트
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
كان الجندي ___ في المعركة.
السياق يشير إلى المعركة، والصفة المناسبة التي تليق بالجندي هي الشجاعة.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문كلمة شجاع تصف صفة في الشخص، بينما البطل هو الشخص الذي قام بعمل شجاع ومميز. البطل قد يكون شجاعاً، ولكن ليس كل شجاع بطلاً بالضرورة.
جمع كلمة شجاع هو شجعان. تُستخدم هذه الصيغة للإشارة إلى مجموعة من الأشخاص الذين يتصفون بهذه الصفة.
نعم، نستخدم صيغة المؤنث وهي شجاعة. نقول: هي امرأة شجاعة.
نعم، مثل كلمة 'باسل' أو 'مقدام' أو 'جسور'، وهي كلمات تعطي معنى الشجاعة المفرطة أو القوة في الميدان.
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.