يهجع
يهجع در ۳۰ ثانیه
- Yahja' (يهجع) means to sleep or rest, often implying deep or peaceful sleep.
- It's a standard verb for sleeping, usable in many contexts.
- Consider 'yanam' (ينام) for general sleep, and 'yartah' (يرتاح) for resting without sleep.
- Meaning
- The Arabic verb "يهجع" (yahja') primarily means to sleep, to rest, or to lie down to sleep. It describes the act of going to sleep or resting one's body, often implying a state of repose or inactivity.
- Usage Context
- This verb is commonly used in everyday conversations and literature to refer to sleeping. It can be used for both humans and, metaphorically, for animals or even inanimate objects that are inactive or at rest. It's a fairly standard term, not overly formal or informal, making it suitable for a wide range of contexts.
- Nuance
- While "ينام" (yanam) is the most common and general word for 'to sleep', "يهجع" can sometimes carry a slightly more literary or descriptive tone. It might be used when emphasizing the act of settling down to sleep or the state of being asleep, especially in a peaceful or undisturbed manner. It can also imply a deeper or more profound sleep compared to a light nap.
- Examples in Arabic
- عندما يشعر بالتعب، يهجع في سريره. (When he feels tired, he lies down to sleep in his bed.)
بعد يوم طويل، يحتاج الجميع إلى أن يهجعوا. (After a long day, everyone needs to rest/sleep.)
الحيوانات تهجع في أوكارها. (The animals sleep in their dens.)
الطفل الصغير يهجع بهدوء في مهده. (The little child sleeps peacefully in his cradle.)
- Basic Structure
- The verb "يهجع" typically follows the subject it refers to. It can be used on its own if the subject is understood from context, or it can be followed by prepositions and adverbs that specify where, when, or how the sleeping or resting occurs.
- With Time Expressions
- You can specify the time of day or duration of sleep using time-related words. For example, "في الليل" (at night), "بعد الظهر" (in the afternoon), "لساعات" (for hours).
- With Location Expressions
- To indicate where someone is sleeping or resting, you can use prepositions like "في" (in), "على" (on), or "تحت" (under) followed by the location.
- With Manner Adverbs
- Adverbs describing the manner of sleep, such as "بهدوء" (peacefully), "بعمق" (deeply), or "بشكل مريح" (comfortably), can be added to "يهجع" to provide more detail.
- Common Sentence Patterns
- Subject + يهجع + [Prepositional Phrase (Location/Time)] + [Adverb (Manner)]
Subject + يهجع + [Adverb (Manner)] + [Prepositional Phrase (Location/Time)]
القطة تهجع على الأريكة. (The cat sleeps on the sofa.)
- Everyday Conversations
- You will commonly hear "يهجع" in casual conversations among family and friends when discussing sleep or rest. For instance, someone might say, "الليلة الماضية لم أستطع أن أهجع جيدًا" (Last night I couldn't sleep well). It's a natural and frequently used verb in this context.
- Literature and Poetry
- In Arabic literature, novels, and poetry, "يهجع" can be used to evoke a sense of peace, tranquility, or deep slumber. Poets might use it to describe a character's peaceful rest or the quiet stillness of the night. Its slightly more descriptive nature makes it a good choice for literary expression.
- Children's Stories and Songs
- This verb is also suitable for materials aimed at children. It's often found in lullabies or stories about bedtime, as it has a gentle and soothing connotation. For example, a story might say, "النوم الهادئ يساعد الأطفال على أن يهجعوا" (Peaceful sleep helps children to sleep).
- Religious Texts
- In some religious contexts, particularly when discussing rest or respite, "يهجع" might appear. It can refer to the rest one takes after hard work or the peaceful state of being before the end of one's life.
- News and Documentaries
- While less common than "ينام", "يهجع" might be used in news reports or documentaries when describing the sleeping patterns of people or animals, especially if the focus is on a state of deep rest or hibernation.
في فصل الشتاء، تهجع العديد من الحيوانات في سبات عميق. (In winter, many animals sleep in deep hibernation.)
- Confusing with "ينام" (Yanam)
- The most frequent confusion for learners is between "يهجع" (yahja') and "ينام" (yanam). While both mean 'to sleep', "ينام" is the more common and general term. "يهجع" can sometimes imply a deeper or more settled sleep, or a more literary tone. Using "يهجع" when a simple "ينام" would suffice might sound slightly formal or even archaic in some very casual contexts, though it's rarely a significant error.
- Incorrect Conjugation
- Like any verb, "يهجع" can be conjugated incorrectly. Learners might forget to change the prefix or suffix according to the pronoun (e.g., using "يهجع" for 'I' instead of "أهجع"). This is a common grammatical error for beginners learning Arabic verb conjugation.
- Misunderstanding the Nuance
- Some learners might overemphasize the 'resting' aspect of "يهجع" and use it for brief periods of inactivity that don't involve actual sleep. While "يهجع" can imply rest, its core meaning is sleep. For simply resting without sleeping, other words like "يرتاح" (yartah - to rest) are more appropriate.
- Using it for Napping
- While "يهجع" can refer to a deep sleep, it's generally not the preferred word for a short nap. For napping, words like "قيلولة" (qaylulah - nap) or verbs related to short sleep are more suitable. Using "يهجع" for a quick nap might sound like you're describing a very profound sleep.
- Pronunciation Errors
- The pronunciation of the "ه" (ha) sound in "يهجع" can be challenging for non-native speakers. It's a voiceless pharyngeal fricative, which is not present in many languages. Incorrectly pronouncing it as a regular 'h' sound can alter the word's clarity.
خطأ: هو يهجع في الكرسي. (Incorrect: He sleeps in the chair - implying a short rest)
صحيح: هو يرتاح في الكرسي. (Correct: He rests in the chair.)
صحيح: هو ينام في الكرسي. (Correct: He sleeps in the chair - implying actual sleep.)
- ينام (Yanam)
- Meaning: To sleep.
Usage: This is the most common and general verb for 'to sleep' in Arabic. It can be used in almost any situation, from casual to formal. It doesn't carry the specific nuance of deep or settled sleep that "يهجع" might sometimes imply.
Example: الطفل ينام في سريره. (The child sleeps in his bed.) - يرتاح (Yartah)
- Meaning: To rest, to relax.
Usage: This verb is used when someone is taking a break, relaxing, or resting their body without necessarily sleeping. It's about recuperation and taking it easy.
Example: بعد العمل، أريد أن أرتاح قليلاً. (After work, I want to rest a little.) - يستريح (Yastarīḥ)
- Meaning: To rest, to take a break, to be at ease.
Usage: Similar to "يرتاح", but can sometimes imply a more formal or extended period of rest. It's about finding comfort and relief.
Example: يجب على العمال أن يستريحوا بين الحين والآخر. (Workers must rest from time to time.) - يغفو (Yaghfū)
- Meaning: To doze off, to fall asleep lightly.
Usage: This verb is specifically for light sleep or dozing, often unintentionally. It's the opposite of the deep sleep implied by "يهجع".
Example: غفوت قليلاً أثناء مشاهدة الفيلم. (I dozed off a little while watching the movie.) - سبات (Subāt)
- Meaning: Slumber, hibernation, deep sleep (noun).
Usage: This is a noun that describes a state of deep sleep, often used for animals hibernating or for a very profound, uninterrupted sleep in humans. It's not a verb but can be used in phrases like "في سبات عميق" (in deep slumber).
Example: الدببة في سبات شتوي. (Bears are in winter slumber.)
يهجع (Yahja'): To sleep, often implying settled or deep sleep.
ينام (Yanam): To sleep (general term).
يرتاح (Yartah): To rest, to relax.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The pharyngeal sound 'ayn' (ع) in the root ه-ج-ع is characteristic of Semitic languages and is one of the sounds that often presents a significant challenge for learners of Arabic. Its presence in this verb contributes to its distinct sound.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ayn' (ع) as a simple 'a' or 'h'.
- Omitting the glottal stop at the end.
- Incorrectly stressing the first syllable.
- Confusing the 'jim' (ج) sound with 'g' or 'zh'.
- Not articulating the initial 'ya' clearly.
سطح دشواری
The verb 'يهجع' is quite common in written Arabic. While its core meaning is straightforward, understanding its nuances and distinguishing it from similar words like 'ينام' or 'يرتاح' can add a layer of complexity for advanced learners. Recognizing it in literary or formal texts is generally manageable for intermediate to advanced readers.
Using 'يهجع' correctly in writing requires a good grasp of verb conjugation and an understanding of its specific connotations. Beginners might stick to the more general 'ينام', but intermediate learners should aim to incorporate 'يهجع' when appropriate to add descriptive richness. Accuracy in conjugation is key.
Pronunciation, especially the 'ayn' sound, can be a challenge for speakers of languages without this phoneme. However, the meaning is usually understood even with imperfect pronunciation. Choosing the right moment to use 'يهجع' versus 'ينام' in conversation requires some cultural and contextual awareness.
Recognizing 'يهجع' in spoken Arabic is generally straightforward once you are familiar with the verb and its pronunciation. The context will usually make its meaning clear, especially if the speaker is describing a settled or deep sleep.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Present Tense Verb Conjugation (Al-Mudhari')
The verb 'يهجع' is a present tense verb. Its form changes based on the subject: أنا أهجع (I sleep), أنت تهجع (you sleep - masc.), هي تهجع (she sleeps), هم يهجعون (they sleep).
Prepositions of Place
When describing where someone sleeps, prepositions like 'في' (in) and 'على' (on) are used: يهجع في السرير (sleeps in the bed), يهجع على الأريكة (sleeps on the sofa).
Adverbs of Manner
To describe how someone sleeps, adverbs are used: يهجع بهدوء (sleeps peacefully), يهجع بعمق (sleeps deeply).
The particle 'أن' (an) with Subjunctive Mood
After certain verbs or phrases expressing desire, necessity, or purpose, 'أن' is used followed by a verb in the subjunctive mood: نريد أن نهجع (We want to sleep).
Negation with 'لا' (la)
To state that someone does not sleep, 'لا' is used before the present tense verb: هو لا يهجع مبكرًا. (He does not sleep early.)
مثالها بر اساس سطح
الطفل يهجع.
The child sleeps.
Present tense, third-person singular feminine for 'child'.
أنا أهجع الآن.
I am sleeping now.
First-person singular present tense.
القطة تهجع.
The cat sleeps.
Present tense, third-person singular feminine for 'cat'.
هم يهجعون.
They are sleeping.
Third-person plural present tense.
أنت تهجع.
You sleep (masculine singular).
Second-person masculine singular present tense.
الكلب يهجع.
The dog sleeps.
Present tense, third-person singular masculine for 'dog'.
هي تهجع.
She sleeps.
Third-person singular feminine present tense.
نحن نهجع.
We are sleeping.
First-person plural present tense.
أبي يهجع في غرفته.
My father sleeps in his room.
Subject + verb + prepositional phrase (location).
الطيور تهجع على الأشجار.
The birds sleep on the trees.
Subject + verb + prepositional phrase (location).
بعد العمل، يهجع العامل.
After work, the worker sleeps.
Adverbial phrase of time + verb + subject.
هل تهجع في الليل؟
Do you sleep at night?
Interrogative sentence, second-person masculine singular.
هذه الغرفة مخصصة ليهجع فيها الضيوف.
This room is for guests to sleep in.
Purpose clause using 'li-' + verb.
الجدة تهجع على الكرسي.
The grandmother sleeps on the chair.
Subject + verb + prepositional phrase (location).
لماذا لا تهجع؟
Why don't you sleep?
Interrogative sentence, second-person feminine singular.
نحن نحب أن نهجع في هدوء.
We like to sleep in peace.
Verb + infinitive phrase + adverb of manner.
بعد رحلة طويلة، كان من الضروري أن يهجع الجميع بعمق.
After a long journey, it was necessary for everyone to sleep deeply.
Subjunctive mood after 'أن' (an) to express necessity.
لا يهجع الأطفال عادةً في وقت متأخر من الليل.
Children do not usually sleep late at night.
Negation with 'la' and adverb of frequency.
عندما يهجع المرء، فإن عقله يرتاح.
When one sleeps, their mind rests.
Conditional clause using 'عندما' (when).
لقد تعب كثيراً لدرجة أنه لم يستطع إلا أن يهجع.
He was so tired that he could do nothing but sleep.
Expressing extreme fatigue leading to sleep.
هل سمعت عن تقنية تساعد على أن تهجع بشكل أفضل؟
Have you heard about a technique that helps one sleep better?
Question about sleep improvement techniques.
الجنود يهجعون في معسكرهم بعد يوم شاق.
The soldiers sleep in their camp after a hard day.
Describing a specific group's activity in a location.
كانت السماء صافية، مما شجعنا على أن نهجع بهدوء.
The sky was clear, which encouraged us to sleep peacefully.
Cause and effect relationship.
إذا لم يهجع جيدًا، فلن يكون قادرًا على التركيز.
If he does not sleep well, he will not be able to concentrate.
Conditional sentence with future consequence.
تُظهر الدراسات أن الأشخاص الذين يهجعون أقل من سبع ساعات معرضون لمشاكل صحية.
Studies show that people who sleep less than seven hours are prone to health problems.
Relative clause ('الذين يهجعون') modifying 'الأشخاص'.
إن عدم القدرة على أن يهجع بشكل كافٍ يؤثر سلبًا على الأداء المعرفي.
The inability to sleep sufficiently negatively affects cognitive performance.
Gerund phrase ('عدم القدرة على أن يهجع') as the subject.
في بعض الثقافات، يعتبر النوم خلال النهار علامة على الكسل، بينما في ثقافات أخرى، يهجع الناس بعد الغداء للراحة.
In some cultures, sleeping during the day is considered a sign of laziness, while in other cultures, people sleep after lunch to rest.
Comparative sentence structure with contrasting ideas.
كانت البيئة المحيطة هادئة للغاية، مما جعل من السهل على الجميع أن يهجعوا بشكل مريح.
The surrounding environment was extremely quiet, which made it easy for everyone to sleep comfortably.
Describing environmental factors influencing sleep.
يُقال إن التأمل قبل النوم يساعد على أن يهجع المرء بسرعة أكبر.
It is said that meditation before sleep helps one to sleep faster.
Passive voice ('يُقال') and infinitive phrase.
الضوضاء المستمرة في المدينة تجعل من الصعب على السكان أن يهجعوا بعمق.
The constant noise in the city makes it difficult for residents to sleep deeply.
Describing external factors hindering sleep.
عندما يهجع الإنسان جسديًا، تبدأ عمليات التجديد الخلوي.
When a person sleeps physically, cellular regeneration processes begin.
Scientific context explaining physiological processes during sleep.
لم يكن لديه خيار سوى أن يهجع في مكان العمل بسبب الإرهاق الشديد.
He had no choice but to sleep at the workplace due to extreme exhaustion.
Expressing a forced situation leading to sleep.
إن إيقاع الحياة الحديثة غالبًا ما يتعارض مع الحاجة الفسيولوجية للإنسان لأن يهجع لساعات كافية.
The rhythm of modern life often conflicts with the human physiological need to sleep for sufficient hours.
Abstract concepts and complex sentence structure.
تُعد اضطرابات النوم، مثل الأرق، حالة مزمنة تؤثر على قدرة الفرد على أن يهجع بشكل طبيعي.
Sleep disorders, such as insomnia, are a chronic condition that affects an individual's ability to sleep normally.
Medical terminology and advanced vocabulary.
في سياق علم النفس، يُنظر إلى الحلم أثناء فترة يهجع الشخص على أنه نافذة على اللاوعي.
In the context of psychology, dreaming during a person's sleep is seen as a window into the subconscious.
Psychological concepts and nuanced phrasing.
كانت الأساطير القديمة تتحدث عن آلهة تنام لقرون، مما يرمز إلى حالة من السكون أو الانفصال عن العالم.
Ancient myths spoke of gods who slept for centuries, symbolizing a state of stillness or detachment from the world.
Literary and mythological references.
إن التكيف مع بيئة جديدة قد يتطلب وقتًا، وقد يجد المسافرون صعوبة في أن يهجعوا في الأيام الأولى.
Adapting to a new environment may take time, and travelers might find it difficult to sleep in the first few days.
Describing adaptation and transitional difficulties.
يُعتقد أن الأجداد كانوا يهجعون في ظروف أكثر بدائية، لكنهم كانوا غالبًا ما يستيقظون مع شروق الشمس.
It is believed that ancestors used to sleep in more primitive conditions, but they often woke up with the sunrise.
Hypothetical past conditions and contrasting behaviors.
الرغبة في أن يهجع المرء في مكان آمن ومريح هي حاجة إنسانية أساسية.
The desire for one to sleep in a safe and comfortable place is a fundamental human need.
Philosophical statement about basic needs.
لقد أثرت التغيرات المناخية على دورات حياة العديد من الكائنات، مما أدى إلى تغيير متى وكيف تهجع.
Climate change has affected the life cycles of many creatures, leading to changes in when and how they sleep.
Ecological and scientific context.
إن النزعة الإنسانية لأن يهجع، كاستجابة فسيولوجية للإنهاك، تتجذر بعمق في تاريخ تطورنا.
The human propensity to sleep, as a physiological response to exhaustion, is deeply rooted in our evolutionary history.
Highly academic vocabulary and complex sentence structure.
تُشكل قدرة الكائنات الحية على الدخول في حالات من السبات العميق، حيث يهجعون لفترات طويلة، آلية بقاء حيوية.
The ability of living organisms to enter states of deep slumber, where they sleep for extended periods, constitutes a vital survival mechanism.
Scientific terminology and abstract concepts.
في الأدب، غالبًا ما يُستخدم يهجع كاستعارة للموت أو للجمود، مما يثير تساؤلات حول الوعي والانتقال.
In literature, sleeping is often used as a metaphor for death or stagnation, raising questions about consciousness and transition.
Literary analysis and metaphorical language.
إن فهم الآليات العصبية التي تحكم متى وكيف يهجع الفرد لا يزال مجالًا نشطًا للبحث العلمي.
Understanding the neural mechanisms that govern when and how an individual sleeps remains an active area of scientific research.
Neuroscience and cutting-edge research vocabulary.
كانت الحضارات القديمة تولي اهتمامًا كبيرًا لدورات النوم واليقظة، معتقدة أنها ضرورية للحفاظ على التوازن الكوني وأن يهجع البشر وفقًا لإيقاعات طبيعية.
Ancient civilizations paid great attention to the cycles of sleep and wakefulness, believing them essential for maintaining cosmic balance and for humans to sleep according to natural rhythms.
Historical and philosophical context.
تُظهر بعض الكائنات الميكروبية قدرة مذهلة على الدخول في حالة سبات شبه كامل، حيث يهجعون لسنوات، منتظرين الظروف المواتية.
Some microorganisms exhibit an astonishing ability to enter a state of near-complete dormancy, where they sleep for years, awaiting favorable conditions.
Microbiology and extreme survival mechanisms.
إن الافتقار إلى النوم الكافي، أو عدم القدرة على أن يهجع المرء بشكل سليم، يمكن أن يؤدي إلى عواقب وخيمة على الصحة النفسية والجسدية.
The lack of adequate sleep, or the inability for one to sleep properly, can lead to severe consequences for mental and physical health.
Emphasis on severe negative consequences.
في سياق دراسات النوم، يُستخدم مصطلح "يهجع" للإشارة إلى مرحلة النوم العميق أو الريمي، وهو أمر حيوي للوظائف الإدراكية.
In the context of sleep studies, the term 'sleep' is used to refer to the deep or REM sleep stage, which is vital for cognitive functions.
Technical terminology specific to sleep science.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To sleep a pleasant sleep; to have a good night's sleep. (Slightly redundant but emphasizes pleasantness)
أتمنى أن يهجع نومًا هانئًا.
— To sleep in a deep slumber; to be in a profound sleep. Often used for animals or metaphorically.
الدببة تهجع في سبات عميق طوال فصل الشتاء.
— To sleep like someone or something (used for comparison, e.g., sleeping like a baby).
كان الطفل يهجع مثل الملاك.
— To sleep and not wake up (can be literal or metaphorical for deep sleep).
بعد الإرهاق، بدا وكأنه يهجع ولا يستيقظ.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'ينام' is the general verb for 'to sleep'. 'يهجع' often implies a deeper, more settled, or peaceful sleep and can have a slightly more literary feel. In casual conversation, 'ينام' is more common.
'يرتاح' means 'to rest' or 'to relax' and does not necessarily involve sleeping. 'يهجع' specifically refers to the act of sleeping or lying down to sleep.
'يغفو' means 'to doze off' or 'to fall asleep lightly'. 'يهجع' typically describes a more profound or settled sleep, the opposite of dozing.
اصطلاحات و عبارات
— To sleep soundly and without worry (often used ironically, as the 'oppressor' is not expected to sleep peacefully).
بعد أن ظلم الناس، يبدو أنه يهجع نوم الظالمين.
Proverbial/Ironic— To sleep very comfortably and luxuriously.
لقد حصل على ترقية كبيرة، والآن يهجع على وسادة من حرير.
Figurative— To be completely unaware or inactive, like being in a deep sleep; often used to describe someone ignoring a problem.
بينما كانت الأزمة تزداد سوءًا، كان المسؤولون يهجعون في سبات عميق.
Metaphorical— To go in and out of sleep; to doze off and wake up intermittently. Can also imply a wavering state of consciousness or awareness.
كان المريض يهجع ويفيق طوال الليل.
Descriptive— To sleep very soundly, as if nothing could wake them. (Literally, sleeping on one's ears).
بعد كل هذا الجهد، كان يهجع على أذنيه.
Figurative— To be in a state of prolonged inactivity or hibernation, often used metaphorically for periods of stagnation.
اقتصاد البلاد كان يهجع في سبات الشتاء لسنوات.
Metaphorical— To sleep on a sofa or couch, often implying a less comfortable or temporary sleep.
اضطررت لأن أهجع على أريكة عند صديقي.
Descriptive— To sleep until morning; to have a full night's sleep.
لقد كان متعبًا جدًا، فقرر أن يهجع حتى الصباح.
Descriptive— To sleep in a secluded or primitive place, often implying isolation or withdrawal.
كان الزاهد يعيش منعزلاً، يهجع في كهف.
Figurative/Descriptiveبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to sleep'.
'ينام' is the most general and widely used verb for 'to sleep' in Arabic, suitable for all contexts. 'يهجع' often carries a nuance of deeper, more settled, or peaceful sleep, and can be found more frequently in literary or descriptive contexts. While interchangeable in many cases, 'يهجع' can add a specific flavor of tranquility or profound rest.
الطفل ينام. (The child sleeps - general). الطفل يهجع. (The child sleeps peacefully/deeply - more descriptive).
Both relate to a state of inactivity.
'يرتاح' means 'to rest' or 'to relax', implying a break from activity without necessarily falling asleep. 'يهجع' specifically means 'to sleep' or 'to lie down to sleep'. You can 'يرتاح' on a chair without sleeping, but if you are 'يهجع', you are asleep.
أنا أرتاح على الكرسي. (I am resting on the chair). أنا أهجع على الكرسي. (I am sleeping on the chair - less common, implies falling asleep there).
Both relate to sleep.
'يغفو' describes a light sleep, dozing, or falling asleep unintentionally and briefly. 'يهجع' generally refers to a more settled, deeper, or intended sleep. You might 'يغفو' while watching TV, but you 'تهجع' when you go to bed for the night.
غفوت قليلاً في السيارة. (I dozed off a little in the car). هو يهجع في سريره. (He is sleeping in his bed - implies settled sleep).
Related to deep sleep.
'سبات' is a noun meaning 'slumber' or 'hibernation', referring to a state of deep, prolonged sleep. 'يهجع' is the verb 'to sleep'. You can say 'الحيوانات تهجع في سبات' (The animals sleep in slumber), where 'يهجع' is the action and 'سبات' is the state.
الدببة في سبات. (Bears are in hibernation). الدببة تهجع في سبات. (Bears sleep in hibernation).
Both refer to sleep, often in a more formal or literary sense.
'رقاد' is a noun that is more formal or literary than 'نوم' (sleep) and can imply a prolonged or deep slumber. 'يهجع' is the verb form. While 'يهجع' can be used in formal contexts, 'رقاد' is exclusively a noun and carries a distinctly elevated tone, often used in poetry or classical texts to describe a profound sleep.
دخل في رقاد طويل. (He entered into a long slumber). هو يهجع نوماً طويلاً. (He sleeps a long sleep - less common, 'رقاد' is more idiomatic here).
الگوهای جملهسازی
Subject + يهجع.
الولد يهجع. (The boy sleeps.)
Subject + يهجع + في/على + Noun.
الطفلة تهجع في سريرها. (The girl sleeps in her bed.)
Subject + يهجع + Adverb.
هو يهجع بهدوء. (He sleeps peacefully.)
عندما + Subject + يهجع, ...
عندما يهجع، يشعر بالراحة.
Subject + يحتاج أن + يهجع.
أحتاج أن أهجع الآن.
الذين + يهجعون + Description.
الطلاب الذين يهجعون كثيرًا ينجحون.
الحاجة لـ + أن + يهجع + Subject.
الحاجة لأن يهجع الجسم ضرورية.
النزعة لـ + أن + يهجع + Subject.
النزعة الإنسانية لأن يهجع...
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Moderate. Less frequent than 'ينام' but still commonly encountered.
-
Using 'يهجع' for any kind of rest.
→
Use 'يرتاح' for resting without sleeping.
'يهجع' specifically means to sleep. If someone is just taking a break or relaxing without sleeping, 'يرتاح' is the correct verb. For example, 'أنا أرتاح على الكرسي' (I am resting on the chair) is correct, while 'أنا أهجع على الكرسي' implies sleeping on the chair.
-
Confusing 'يهجع' with 'ينام' in casual talk.
→
Use 'ينام' for general sleep in casual conversation.
While 'يهجع' means to sleep, 'ينام' is the more common and universally understood verb for sleeping in everyday, informal contexts. Using 'يهجع' might sound slightly too formal or literary for a simple statement like 'I'm going to sleep'.
-
Incorrect conjugation of 'يهجع'.
→
Ensure correct prefixes and suffixes for the subject.
Arabic verbs change form based on the subject. For example, 'أنا أهجع' (I sleep), 'هو يهجع' (He sleeps), 'هم يهجعون' (They sleep). Beginners often make mistakes with these conjugations.
-
Mispronouncing the 'ayn' sound.
→
Practice the pharyngeal 'ayn' sound.
The 'ayn' (ع) sound in 'يهجع' is a unique Arabic phoneme. Mispronouncing it as a simple 'a' or 'h' can make the word unclear or sound incorrect to native speakers. It requires dedicated practice.
-
Using 'يهجع' for a light nap.
→
Use 'يغفو' or 'يأخذ قيلولة' for dozing or napping.
'يهجع' implies a more settled or deep sleep. For a light, brief sleep like a nap, 'يغفو' (to doze off) or the noun phrase 'أخذ قيلولة' (to take a nap) are more appropriate.
نکات
Master the 'Ayn' Sound
The 'ayn' (ع) sound in 'يهجع' is crucial. Practice it by trying to constrict your throat slightly, as if you're about to clear it, but without making a harsh sound. Listen to native speakers and mimic them to get it right.
Choose the Right Word for Sleep
Remember that 'ينام' is the general word for sleep. Use 'يهجع' when you want to convey a sense of deep, peaceful, or settled sleep, or when you're aiming for a more descriptive or literary tone. For mere resting, use 'يرتاح'.
Practice Verb Forms
Like all Arabic verbs, 'يهجع' needs to be conjugated correctly for different subjects (I, you, he, she, we, they). Practice conjugating it in various sentence structures to solidify your understanding.
Explore Related Words
Learn words like 'يغفو' (to doze off) and 'يرتاح' (to rest) to better understand the specific meaning of 'يهجع' and to have a wider vocabulary for describing states of rest and sleep.
Use Mnemonics and Associations
Create vivid mental images or stories to link the word 'يهجع' with its meaning. For example, imagine a tired pilgrim (Haj) finally getting to sleep.
Use It in Sentences
Actively try to incorporate 'يهجع' into your own sentences, both written and spoken. The more you use it, the more natural it will become.
Listen for 'يهجع'
Pay attention when listening to Arabic media. Try to identify instances where 'يهجع' is used and note the context. This will help you understand its natural usage.
Read and Analyze
Read Arabic texts – stories, articles, or even poetry. Look for the verb 'يهجع' and analyze the surrounding sentences to understand its meaning and function within the text.
Understand Cultural Context
Recognize that in Arab cultures, sleep is often viewed as restorative. 'يهجع' can contribute to descriptions of peace and well-being associated with good sleep.
Master Verb Patterns
Familiarize yourself with common sentence patterns involving 'يهجع', such as using it with prepositions of place ('في', 'على') or adverbs of manner ('بهدوء', 'بعمق').
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'Haj' (حج) pilgrim who is extremely tired after a long journey. After completing their pilgrimage, they finally get to 'go to sleep' (يهجع) soundly. The 'Haj' sound can remind you of the root 'h-j-ʿ'.
تداعی تصویری
Visualize a very comfortable, plush bed in a dark, quiet room. Picture someone sinking into the pillows and blankets, their eyes closing, and them settling into a deep, peaceful sleep. The image of deep, undisturbed sleep should be associated with 'يهجع'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'يهجع' in sentences describing different scenarios of sleep. For example, describe how a baby sleeps, how an old person rests, or how an animal hibernates. Focus on the nuance of settled or deep sleep that 'يهجع' can imply.
ریشه کلمه
The verb "يهجع" (yahja') originates from the Classical Arabic root ه-ج-ع (h-j-ʿ). This root is associated with the concept of settling down, becoming still, and entering a state of repose, particularly sleep.
معنای اصلی: The original meaning of the root ه-ج-ع is to sleep, to rest, to lie down to sleep.
Semiticبافت فرهنگی
There are no particular sensitivities associated with this word. It is a standard verb for sleeping. However, like any verb, its use in certain contexts can be more or less appropriate. For example, using it to describe someone sleeping in a very undignified or forced manner might be perceived negatively, but this is due to the context, not the word itself.
While 'to sleep' is the direct translation, the nuance of 'يهجع' often aligns with phrases like 'to settle down to sleep', 'to slumber deeply', or 'to have a profound rest'. It's less about the act of falling asleep and more about the quality and depth of the sleep itself.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Describing a peaceful night's sleep.
- يهجع في سلام
- يهجع بهدوء
- نوم هانئ
- الليل هادئ
Talking about tiredness and the need for rest.
- يحتاج أن يهجع
- متعب جدًا
- بعد يوم طويل
- يرتاح
Describing animal behavior (hibernation).
- يهجع في سبات
- سبات شتوي
- الحيوانات تهجع
- لفصل الشتاء
Literary or poetic descriptions of rest.
- يهجع في سكون
- رقاد طويل
- راحة عميقة
- وقت الراحة
Discussing sleep disorders or lack of sleep.
- لا يهجع
- صعوبة في النوم
- قلق
- قلة النوم
شروعکنندههای مکالمه
"ما هو أفضل وقت بالنسبة لك لتهجع؟"
"هل تفضل أن تهجع في غرفة مظلمة تمامًا أم مع بعض الضوء؟"
"ما هو الشيء الذي يساعدك على أن تهجع بشكل أفضل؟"
"هل سبق لك أن اضطررت لأن تهجع في مكان غير عادي؟"
"كيف تصف نومك: هل تهجع بعمق أم غالبًا ما تكون خفيف النوم؟"
موضوعات نگارش
صف كيف تشعر عندما تهجع نومًا هانئًا.
اكتب عن تجربة لك عندما كنت بحاجة ماسة لأن تهجع ولكن لم تستطع.
تخيل أنك حيوان بري، صف كيف تهجع في فصل الشتاء.
ما هي أحلامك المفضلة التي تراودك عندما تهجع؟
اكتب عن أهمية أن يهجع الإنسان بشكل كافٍ لصحة جيدة.
سوالات متداول
10 سوالBoth mean 'to sleep'. 'ينام' is the most common and general term. 'يهجع' often implies a deeper, more settled, or peaceful sleep, and can sometimes be used in more literary or descriptive contexts. For everyday conversation about simply sleeping, 'ينام' is usually preferred.
Yes, 'يهجع' can be used for animals, especially when referring to them sleeping deeply or hibernating. For example, 'الحيوانات تهجع في الشتاء' (Animals sleep/hibernate in winter).
'يهجع' is generally considered neutral to formal. It's not typically used in very casual slang but is common in standard Arabic, literature, and descriptive contexts. In casual conversation, 'ينام' is more frequent.
Metaphorically, 'يهجع' can mean to be inactive, dormant, or unaware, much like being in a deep sleep. For instance, 'الأفكار تهجع في عقله' (Ideas are dormant in his mind).
The pronunciation is approximately 'yah-ja''. The key sounds are the 'y' at the beginning, the 'j' sound (like in 'judge'), the difficult pharyngeal 'ayn' sound (produced in the throat), and a glottal stop at the end. The stress is on the second syllable: yeH-JA'.
The noun form related to the act of sleeping is 'هَجْعَة' (haj'ah), meaning 'a sleep' or 'a nap'. Another related noun is 'مَهْجَع' (mahja'), which means 'a place to sleep' or 'a bedroom'.
While 'يهجع' can refer to a brief sleep, it often implies a deeper or more settled sleep than a quick nap. For a short nap, 'قيلولة' (qaylulah - noun) or 'يأخذ قيلولة' (to take a nap) or even 'يغفو' (to doze off) might be more appropriate.
Common mistakes include confusing it with 'ينام' (using 'يهجع' when 'ينام' is more suitable for general sleep), incorrect conjugation, and mispronouncing the 'ayn' sound. Also, using it for simple resting instead of actual sleep.
Yes, phrases like 'يهجع نوم الظالمين' (to sleep soundly and without worry, often ironically) or 'يهجع في سبات عميق' (to be inactive or unaware) are used metaphorically or proverbially.
In very casual everyday conversation, or when you simply mean 'to sleep' without any particular emphasis on depth or peace, 'ينام' is usually the safer and more common choice.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'yahja'' (يهجع) signifies the act of sleeping or resting, frequently conveying a sense of deep, settled, or peaceful slumber. While 'yanam' (ينام) is the more ubiquitous term for 'to sleep,' 'yahja'' offers a nuanced alternative, particularly in literary or descriptive contexts. It is important to distinguish it from 'yartah' (يرتاح), which means 'to rest' without necessarily sleeping.
- Yahja' (يهجع) means to sleep or rest, often implying deep or peaceful sleep.
- It's a standard verb for sleeping, usable in many contexts.
- Consider 'yanam' (ينام) for general sleep, and 'yartah' (يرتاح) for resting without sleep.
Master the 'Ayn' Sound
The 'ayn' (ع) sound in 'يهجع' is crucial. Practice it by trying to constrict your throat slightly, as if you're about to clear it, but without making a harsh sound. Listen to native speakers and mimic them to get it right.
Choose the Right Word for Sleep
Remember that 'ينام' is the general word for sleep. Use 'يهجع' when you want to convey a sense of deep, peaceful, or settled sleep, or when you're aiming for a more descriptive or literary tone. For mere resting, use 'يرتاح'.
Practice Verb Forms
Like all Arabic verbs, 'يهجع' needs to be conjugated correctly for different subjects (I, you, he, she, we, they). Practice conjugating it in various sentence structures to solidify your understanding.
Explore Related Words
Learn words like 'يغفو' (to doze off) and 'يرتاح' (to rest) to better understand the specific meaning of 'يهجع' and to have a wider vocabulary for describing states of rest and sleep.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
أَعَدَّ
A2آماده کردن؛ مهیا ساختن. فراهم کردن مقدمات برای کاری.
عاش
A1زندگی کردن. مثال: او در تهران زندگی میکند.
أَعْطَى
A2دادن، بخشیدن. او به من یک کتاب داد.
أعيش
A1من در تهران زندگی میکنم. (I live in Tehran.)
عصراً
A2در وقت عصر، یعنی بین ظهر و غروب.
عطلة نهاية الأسبوع
A2آخر هفته زمان استراحت هفتگی است.
عيد
A2تعطیلات یا جشنواره؛ روزی برای جشن و شادی. مثال: 'این یک تعطیلات دلپذیر است.' 'ما مشتاقانه منتظر جشنواره هستیم.'
عِيد
A2روز جشن یا استراحت از کار. مردم در این روز لباس نو میپوشند و به دید و بازدید میروند.
عيش
B1زندگی یا معیشت. در مصر به معنای نان نیز هست.
أبريل
A2آوریل چهارمین ماه سال در تقویم میلادی است.