'Jakke' is the universal Danish term for any waist-to-hip length jacket used for warmth or style.
واژه در 30 ثانیه
- A waist-length outer garment for the upper body.
- Commonly features a front opening with zippers or buttons.
- Essential vocabulary for daily weather and clothing discussions.
Oversigt
Ordet 'jakke' er et af de mest fundamentale navneord i det danske sprog og læres typisk tidligt af sprogstuderende. Det refererer til et stykke overtøj, der dækker overkroppen og armene. En jakke er kendetegnet ved at være kortere end en frakke; den slutter typisk ved taljen eller hoften. Den fungerer som et beskyttende lag mod elementerne eller som et stilmæssigt element i ens påklædning. 2) Brugsmønstre: Grammatisk er 'jakke' et fælleskønsord (en-ord). Det bøjes regelmæssigt: 'en jakke', 'jakken', 'jakker', 'jakkerne'. Ordet er ekstremt produktivt i sammensatte ord. På dansk danner man ofte nye ord ved at sætte en beskrivelse foran 'jakke', såsom 'vinterjakke', 'læderjakke', 'regnjakke' eller 'cowboyjakke'. Dette gør det muligt at være meget specifik omkring, hvilken type tøj der er tale om. 3) Almindelige kontekster: Ordet optræder hyppigt i dagligdagssamtaler, især i Danmark, hvor vejret skifter meget. Diskussioner om, hvorvidt man har brug for en jakke, eller hvilken jakke der passer til dagens temperatur, er meget almindelige. Det bruges også i detailhandlen og modeindustrien til at kategorisere alt fra lette sommerjakker til tunge forede jakker. 4) Sammenligning med lignende ord: Det er vigtigt at skelne 'jakke' fra 'frakke'. En frakke er længere (går ofte til midt på låret eller knæet) og er typisk tungere. En 'trøje' er derimod ofte lavet af strikket materiale eller blødt stof som bomuld og har ikke altid en åbning foran. En 'blazer' er en specifik form for pæn jakke, der ofte bruges i professionelle sammenhænge. Ved at mestre ordet 'jakke' og dets mange sammensætninger får man et solidt fundament for at tale om personlig fremtræden og praktisk påklædning på dansk.
مثالها
Jeg tager min jakke på nu.
everydayI am putting my jacket on now.
De ansatte skal bære mørk jakke til festen.
formalThe employees must wear a dark jacket to the party.
Fed jakke! Er den ny?
informalCool jacket! Is it new?
Analysen viser, at salget af jakker er steget.
academicThe analysis shows that the sale of jackets has increased.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Vindjakke
Windbreaker
Læderjakke
Leather jacket
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A frakke is a long coat, whereas a jakke is short and ends at the waist or hips.
A trøje is usually a sweater or cardigan made of softer fabric, often worn under a jacket.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'jakke' is neutral and can be used in almost any setting. In very formal situations, Danes might specify the type of jacket, such as 'habitjakke' for a suit jacket. It is a very common word in weather-related small talk.
اشتباهات رایج
English speakers sometimes use 'frakke' for everything, but Danes are strict about length; if it's short, it's a 'jakke'. Another mistake is using 'et' instead of 'en' as the article.
Tips
Mastering the 'en' gender for clothes
Most major outer garments in Danish, like jakke and frakke, use the 'en' gender. Remembering this helps with adjective agreement.
Don't confuse jacket with sweater
A 'jakke' is outerwear. If you mean a knitted sweater, use the word 'trøje' instead.
The Danish layering culture
In Denmark, the 'jakke' is part of a layering strategy. You will often hear people discuss 'overgangsjakker' (transitional jackets) for spring and autumn.
ریشه کلمه
The word comes from Middle Low German 'jacke', which can be traced back to the Old French word 'jaque' (a short tunic).
بافت فرهنگی
Danish culture emphasizes practical clothing due to the 'Grey Weather'. A good 'regnjakke' (rain jacket) or 'vinterjakke' is considered a necessary investment for everyone.
راهنمای حفظ
Think of a person named 'Jack' wearing a 'jakke'. The pronunciation is very similar to the first syllable of 'jacket'.
سوالات متداول
4 سوالEn jakke er kort og går til taljen eller hoften, mens en frakke er længere og ofte går ned til knæene eller længere.
Det er fælleskøn, hvilket betyder, at man siger 'en jakke' og 'jakken'.
Ja, en blazer er en type jakke, men man bruger ofte det mere specifikke ord 'habitjakke' eller 'blazer' i formelle sammenhænge.
På dansk siger man 'at tage en jakke på' eller 'at tage jakken på'.
خودت رو بسنج
Det blæser meget, så du skal huske din ___.
En jakke beskytter overkroppen mod blæst, hvilket giver mest mening i denne sammenhæng.
Jeg har mange ___ i mit skab.
Den ubestemte flertalsform af 'jakke' er 'jakker'.
blå / har / Jeg / på / en / jakke
Den korrekte ordstilling er subjekt + verbal + objekt + præposition.
امتیاز: /3
Summary
'Jakke' is the universal Danish term for any waist-to-hip length jacket used for warmth or style.
- A waist-length outer garment for the upper body.
- Commonly features a front opening with zippers or buttons.
- Essential vocabulary for daily weather and clothing discussions.
Mastering the 'en' gender for clothes
Most major outer garments in Danish, like jakke and frakke, use the 'en' gender. Remembering this helps with adjective agreement.
Don't confuse jacket with sweater
A 'jakke' is outerwear. If you mean a knitted sweater, use the word 'trøje' instead.
The Danish layering culture
In Denmark, the 'jakke' is part of a layering strategy. You will often hear people discuss 'overgangsjakker' (transitional jackets) for spring and autumn.
مثالها
4 از 4Jeg tager min jakke på nu.
I am putting my jacket on now.
De ansatte skal bære mørk jakke til festen.
The employees must wear a dark jacket to the party.
Fed jakke! Er den ny?
Cool jacket! Is it new?
Analysen viser, at salget af jakker er steget.
The analysis shows that the sale of jackets has increased.