At level A1, you learn that 'kategori' means a group of things. It is like the English word 'category'. You see it on websites when you shop. For example, 'Vælg en kategori' means 'Choose a category'. It is a common word (en-word). You use it for simple sorting, like clothes or food. Even if you are a beginner, you can understand this word because it is almost the same as in English. Just remember to say 'ka-te-go-RI' with the sound at the end. You might use it to talk about your favorite types of food or movies in a very simple way. It helps you organize your first Danish words into groups. You don't need to know complex grammar yet, just that it is a noun used for grouping.
At level A2, you start using 'kategori' in slightly more complex sentences. You learn the plural form 'kategorier' and the definite form 'kategorien'. You might describe your hobbies using this word, like 'Min yndlingskategori af film er komedie'. You also begin to see it in public places, like the library or the supermarket. You understand that it is a formal way to say 'slags' (kind). You can now use prepositions like 'i' or 'under' with the word. For example, 'Dette er i en anden kategori'. This level is about expanding your ability to categorize the world around you using basic Danish structures. You are becoming more aware of how Danish people organize information in daily life.
At level B1, the word 'kategori' becomes a tool for more detailed discussion. You can talk about different categories of work, social issues, or academic subjects. You start using compound words like 'hovedkategori' (main category) and 'underkategori' (subcategory). You understand the difference between 'kategori' and 'genre' when talking about culture. You can also use the word in more abstract ways, such as discussing a person's skills or a product's quality. This is the level where you move beyond simple shopping lists and start using the word to structure your opinions and explanations. You are expected to pronounce it correctly with the stress on the final syllable.
At level B2, you use 'kategori' with precision in both professional and social contexts. You can engage in debates about how things should be classified, such as 'Hvordan skal vi definere denne kategori?'. You are comfortable with complex grammatical structures involving the word, such as 'kategoriseringen af data'. You also understand idiomatic expressions like 'i en kategori for sig selv'. At this level, you use the word to provide clarity in complex arguments. You might encounter the word in news articles about economics or politics, where different categories of growth or social groups are discussed. Your use of the word is now fluid and integrated into a broader vocabulary of organizational terms.
At level C1, your understanding of 'kategori' includes its philosophical and scientific implications. You can discuss the 'kategoriske imperativ' (categorical imperative) or the limitations of human categorization. You use the word to analyze nuanced differences in literature, law, or science. You are aware of how categories can be socially constructed and can express this in Danish. Your vocabulary includes related formal terms like 'systematik', 'taksonomi', and 'klassificering'. You use 'kategori' as part of a sophisticated rhetorical toolkit to structure long-form essays or presentations. You are sensitive to the register of the word and know exactly when to use it versus more informal alternatives.
At level C2, you have a masterly command of the word 'kategori' and its place in the Danish language. You can use it in highly specialized fields, from legal definitions to advanced scientific research. You understand the historical etymology and how the word has evolved in Danish literature. You can play with the word in creative writing or use it to define entirely new concepts. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can navigate the most complex bureaucratic or academic systems in Denmark where 'kategorier' are used as the primary framework for organization and control. The word is no longer just a vocabulary item; it is a fundamental part of your cognitive framework in Danish.

kategori در ۳۰ ثانیه

  • Kategori means a group or class of items sharing common traits.
  • It is a common gender noun in Danish: 'en kategori'.
  • The word is a cognate of the English 'category', making it easy to recognize.
  • Used in everything from shopping and Netflix to science and law.

The Danish word kategori is a foundational noun used to describe a class, group, or division of things that share common characteristics. To an English speaker, this word is a cognate, meaning it looks and sounds very similar to its English counterpart, 'category'. However, its usage in Danish carries specific nuances depending on the context, ranging from scientific taxonomy to everyday organization. In the Danish mindset, categorization is often linked to the concept of orden (order) and overskuelighed (clarity/overview). Whether you are navigating a website, discussing literature, or organizing a pantry, the word kategori helps define the boundaries of thought and physical space.

Common Usage
Used frequently in academic, retail, and administrative settings to group items logically.

Denne bog hører til i en helt særlig kategori.

When Danes talk about 'kategorier', they often refer to the systematic way of understanding the world. For instance, in a supermarket (supermarked), products are divided into kategorier like dairy (mejeri), meat (kød), and vegetables (grøntsager). In an abstract sense, one might talk about social categories or philosophical groupings. The word is versatile and formal enough for a thesis but common enough for a conversation about Netflix genres. Understanding this word is essential because it serves as a linguistic anchor for more complex descriptions of variety and similarity.

Abstract Meaning
It can also refer to a level of quality or a status, such as being in a 'league of one's own'.

Han er en løber i verdensklasse- kategorien.

Furthermore, the concept of kategori is central to Danish bureaucracy. When applying for a visa, a driver's license, or insurance, you will encounter various categories that dictate your rights and obligations. This structure provides a sense of security and predictability, which is highly valued in Danish society. The word is not just a label; it is a tool for navigation within the social and physical infrastructure of Denmark. From the 'A-kategori' of unemployment benefits to the 'pris-kategori' of a concert ticket, the word is everywhere.

Linguistic Origin
Derived from the Greek 'kategoria', it originally meant an accusation or a predicate in logic.

Vi skal opdele disse data i tre forskellige kategorier.

Using kategori in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a noun. It follows the standard rules for Danish common gender nouns. For example, 'en kategori' (a category), 'kategorien' (the category), 'kategorier' (categories), and 'kategorierne' (the categories). When you want to place something into a group, the most common preposition to use is 'i' (in) or 'under' (under). For instance, 'Det falder under kategorien sport' (It falls under the category of sports). This 'under' construction is very common when discussing classifications or types.

Prepositional Use
Use 'i' for general placement and 'under' for specific classification.

Hvilken kategori tilhører dette produkt?

In more formal or technical writing, you might see kategori used with verbs like 'at opdele' (to divide) or 'at klassificere' (to classify). For example, 'Forskerne opdelte planterne i fem kategorier' (The researchers divided the plants into five categories). It is also frequently used in compound words, which is a hallmark of the Danish language. You will see words like 'hovedkategori' (main category), 'underkategori' (subcategory), or 'alderskategori' (age category). These compounds are written as one word without spaces, which is a key difference from English.

Question Forms
Commonly used with 'hvilken' (which) to ask about the nature of an object.

Der er ingen kategori for denne type fejl.

When describing something as being of a certain quality, the phrase 'i en kategori for sig selv' is used to mean 'in a category of its own'. This is a high compliment, suggesting uniqueness and excellence. For example, 'Hendes stemme er i en kategori for sig selv' (Her voice is in a category of its own). This idiomatic use shows how the word moves from mere classification to qualitative judgment. In everyday speech, you might also hear people simplify it by saying 'den slags' (that kind), but kategori remains the preferred term for any structured discussion.

Plural Definite
'Kategorierne' is used when referring to a specific set of groups already mentioned.

Alle kategorierne er nu udfyldt på formularen.

In Denmark, you will encounter the word kategori in a multitude of real-world scenarios. One of the most common places is online shopping. Danish e-commerce sites like Zalando.dk or Coop.dk use kategorier to help users filter products. You will see navigation menus labeled 'Vælg kategori' (Choose category). Similarly, in physical stores, signs above aisles often act as physical markers for these categories. If you are looking for lightbulbs, you might find them in the 'Elektronik' or 'Isenkram' kategori.

Media and News
Journalists use it to classify news stories: 'Inden for kategorien politik' (Within the category of politics).

Denne film vandt prisen i kategorien 'Bedste Dokumentar'.

Another significant area is the Danish education system and academia. During lectures (forelæsninger) or when reading textbooks, professors will frequently use the term to organize complex theories. 'Vi kan inddele disse teorier i tre hovedkategorier' (We can divide these theories into three main categories). It is a word that signals a structured approach to learning. In the workplace, during project management meetings, you might hear about 'opgavekategorier' (task categories) or 'risikokategorier' (risk categories). It helps colleagues align their understanding of what needs to be done and how it should be prioritized.

Public Administration
Government forms (blanketter) often ask you to select a category for your inquiry.

Vælg venligst den rigtige kategori for din henvendelse.

Socially, the word appears when people discuss hobbies or interests. If someone says, 'Jeg er ikke i den kategori af mennesker, der kan lide at løbe maraton' (I am not in that category of people who like to run marathons), they are using the word to define their identity or preferences. It is also used in sports commentary to describe the ranking of a team or athlete, such as 'kategori 1-stigninger' in bicycle racing (Tour de France is huge in Denmark). In essence, the word is a linguistic tool for sorting the chaos of reality into manageable, discussable units.

Library and Media
Streaming services like DRTV or TV2 Play use categories to sort content.

Du kan finde flere film i samme kategori nedenfor.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using kategori is related to pronunciation. Because it is a cognate, there is a strong temptation to pronounce it exactly like the English 'category'. In Danish, the emphasis is on the last syllable: kat-e-go-RI. The 'i' at the end is long and clear, similar to the 'ee' in 'tree'. Misplacing the stress can make the word unrecognizable to native speakers, even though the spelling is nearly identical. Practice saying it with the weight at the end to sound more natural.

Pronunciation Error
Putting the stress on the first syllable (like in English) instead of the last.

Husk at trykket ligger på 'i'et i kategori.

Another common pitfall is the pluralization. In English, we change the 'y' to 'ies' to get 'categories'. In Danish, since the word ends in 'i', many learners are unsure how to add the plural suffix. You simply add '-er' to get kategorier. Do not try to remove the 'i' or change it to another letter. Furthermore, learners often forget that Danish uses compound words where English uses two separate words. Saying 'pris kategori' (with a space) is a grammatical error in Danish writing; it must be 'priskategori'. Join them together!

Spelling Confusion
Mistakenly using English spelling rules for the plural form.

Der findes mange forskellige kategorier af software.

Lastly, there is the confusion between kategori and related words like 'type', 'slags', or 'art'. While they are often interchangeable, kategori is generally more formal and systematic. Using 'kategori' when you mean a casual 'kind of' (slags) can sound a bit stiff. For example, 'Hvilken slags is kan du lide?' (What kind of ice cream do you like?) is better than 'Hvilken kategori af is kan du lide?', which sounds like you are conducting a scientific survey on frozen desserts. Choose the word that fits the level of formality of your conversation.

Over-formality
Using 'kategori' in very informal settings where 'slags' or 'type' is more natural.

Det er en mærkelig slags musik, men den passer i denne kategori.

In Danish, as in English, there are several words that share a semantic field with kategori. Understanding the differences between them will help you sound more like a native speaker. The most common alternative is 'gruppe' (group). While a kategori is often an abstract classification, a 'gruppe' can be more concrete, such as a group of people standing together. However, 'aldersgruppe' and 'alderskategori' are often used synonymously to describe age brackets. Another word is 'klasse' (class), which is used in social contexts (socialklasse) or in schools (skoleklasse).

Kategori vs. Gruppe
'Kategori' is for classification; 'gruppe' is for any collection of items or people.

Vi kan dele deltagerne op i mindre grupper.

Then there is 'slags' and 'type'. These are the most common words in informal speech. If you are asking about someone's taste in music, you would ask, 'Hvilken slags musik kan du lide?' (What kind of music do you like?). 'Type' is also very common and can refer to both objects and people ('Han er en mærkelig type' - He is a strange guy). In biological or very specific contexts, you might use 'art' (species/kind) or 'genre' (genre). 'Genre' is specifically used for artistic works like films, books, and music, and is essentially a specialized kategori.

Kategori vs. Genre
'Genre' is specific to creative works; 'kategori' is a general term for any classification.

Krimier er en meget populær genre i Danmark.

In technical or scientific fields, you might encounter 'rubrik' (heading/category) or 'klassifikation' (classification). 'Rubrik' is often used in the context of forms or newspapers. For example, 'Under denne rubrik finder du...' (Under this heading you find...). 'Klassifikation' is the process of putting things into kategorier. Understanding these subtle differences allows you to choose the most precise word for the situation, making your Danish sound more sophisticated and accurate. Whether you are sorting data or describing a person, having these alternatives in your vocabulary is vital.

Kategori vs. Type
'Type' often refers to the inherent nature of something; 'kategori' refers to its place in a system.

Hvilken type bil leder du efter?

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Greece, 'kategoria' was a legal term used in courtrooms before it became a term for logical classification.

راهنمای تلفظ

UK /kætəˈɡɔːri/
US /ˈkætəˌɡɔri/
In Danish, the stress is on the last syllable: [katəɡoˈʁi].
هم‌قافیه با
energi sympati teori kopi parti politi industri fantasi
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable like in English.
  • Pronouncing the final 'i' as a short 'ih' instead of a long 'ee'.
  • Using a hard 'g' sound that is too prominent; in Danish, it's softer.
  • Confusing the spelling with 'category' (using a 'y').
  • Forgetting the 'e' in the middle (saying 'katgori').

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy because it is a cognate.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the plural ending -er.

صحبت کردن 3/5

Medium difficulty due to the stress on the final syllable.

گوش دادن 2/5

Easy to recognize in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

en er ting gruppe hvad

بعداً یاد بگیرید

genre klassificere system orden forskellig

پیشرفته

taksonomi epistemologi kategorisk subsumere dikotomi

گرامر لازم

Common Gender Nouns

En kategori, kategorien.

Pluralization of nouns ending in -i

Kategori -> kategorier.

Compound Nouns

Hoved + kategori = hovedkategori.

Prepositions for classification

At falde 'under' en kategori.

Definite Plural Suffix

Kategorierne.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hvilken kategori er dette?

Which category is this?

Simple question using 'hvilken' (which).

2

Jeg kan lide denne kategori.

I like this category.

Subject + verb + object.

3

Vælg en kategori nu.

Choose a category now.

Imperative verb 'vælg'.

4

Dette er en stor kategori.

This is a big category.

Adjective 'stor' modifying 'kategori'.

5

Der er fem kategorier.

There are five categories.

Plural form 'kategorier'.

6

Min kategori er sport.

My category is sports.

Possessive pronoun 'min'.

7

Hvor er kategorien for mad?

Where is the category for food?

Definite singular 'kategorien'.

8

Det er en ny kategori.

It is a new category.

Adjective 'ny' with common gender noun.

1

Bogen ligger i kategorien 'fiktion'.

The book is in the category 'fiction'.

Preposition 'i' followed by the definite noun.

2

Vi har mange forskellige kategorier.

We have many different categories.

Adjective 'forskellige' in plural.

3

Hvilken kategori tilhører denne film?

Which category does this movie belong to?

Verb 'tilhører' (belongs to).

4

Du kan finde det under kategorien 'tøj'.

You can find it under the category 'clothes'.

Preposition 'under' for classification.

5

Er der en kategori for børn?

Is there a category for children?

Preposition 'for' indicating purpose.

6

Kategorien er meget bred.

The category is very broad.

Adjective 'bred' (broad/wide).

7

Jeg leder efter en speciel kategori.

I am looking for a special category.

Verb 'leder efter' (looking for).

8

Kategorierne er sorteret alfabetisk.

The categories are sorted alphabetically.

Plural definite 'kategorierne'.

1

Denne opgave falder under kategorien 'administration'.

This task falls under the category 'administration'.

Idiomatic 'falder under' (falls under).

2

Vi skal opdele produkterne i flere kategorier.

We need to divide the products into several categories.

Verb 'opdele i' (divide into).

3

Hvad er den vigtigste kategori for dig?

What is the most important category for you?

Superlative adjective 'vigtigste'.

4

Der findes ingen klar kategori for dette problem.

There is no clear category for this problem.

Negative 'ingen' with a noun.

5

Priskategorien er lidt for høj til mit budget.

The price category is a bit too high for my budget.

Compound word 'priskategori'.

6

Hun vandt i kategorien 'Bedste Kvindelige Hovedrolle'.

She won in the category 'Best Female Lead'.

Used in the context of awards.

7

Kan du forklare de forskellige kategorier?

Can you explain the different categories?

Modal verb 'kan' + infinitive 'forklare'.

8

Denne vin tilhører en dyrere kategori.

This wine belongs to a more expensive category.

Comparative adjective 'dyrere'.

1

Kategoriseringen af data er afgørende for projektets succes.

The categorization of data is crucial for the project's success.

Noun 'kategoriseringen' (the categorization).

2

Han er i en kategori for sig selv, når det gælder musik.

He is in a category of his own when it comes to music.

Idiom 'i en kategori for sig selv'.

3

Vi må ikke lade os begrænse af stive kategorier.

We must not let ourselves be limited by rigid categories.

Adjective 'stive' (stiff/rigid).

4

Denne hændelse kan placeres i kategorien 'force majeure'.

This event can be placed in the category 'force majeure'.

Passive voice 'kan placeres'.

5

Hvilke kriterier bruger I til at definere en kategori?

What criteria do you use to define a category?

Question with 'hvilke' (which, plural).

6

Der er sket en glidning mellem de to kategorier.

There has been a shift between the two categories.

Noun 'glidning' (shift/sliding).

7

Det er svært at finde en passende kategori til hans kunst.

It is hard to find a suitable category for his art.

Adjective 'passende' (suitable/appropriate).

8

Sociale kategorier kan ofte være misvisende.

Social categories can often be misleading.

Adjective 'misvisende' (misleading).

1

Forfatteren udfordrer de gængse litterære kategorier.

The author challenges the common literary categories.

Adjective 'gængse' (common/standard).

2

Denne filosofiske kategori er svær at begribe.

This philosophical category is hard to comprehend.

Verb 'begribe' (comprehend).

3

Kategorierne er ikke gensidigt udelukkende.

The categories are not mutually exclusive.

Phrase 'gensidigt udelukkende' (mutually exclusive).

4

Vi skal genoverveje vores eksisterende kategorier.

We must reconsider our existing categories.

Prefix 'gen-' (re-).

5

En vilkårlig kategori kan føre til forkerte konklusioner.

An arbitrary category can lead to wrong conclusions.

Adjective 'vilkårlig' (arbitrary).

6

Kategorien fungerer som en heuristisk ramme.

The category functions as a heuristic framework.

Academic terminology.

7

Der er en iboende spænding i denne kategori.

There is an inherent tension in this category.

Adjective 'iboende' (inherent).

8

Analysen baserer sig på prædefinerede kategorier.

The analysis is based on predefined categories.

Reflexive verb 'baserer sig på'.

1

Kategoriernes ontologiske status er genstand for debat.

The ontological status of the categories is a subject of debate.

Possessive plural definite 'kategoriernes'.

2

Vi må dekonstruere de binære kategorier i vores sprog.

We must deconstruct the binary categories in our language.

Academic verb 'dekonstruere'.

3

Denne kategori er en social konstruktion uden empirisk basis.

This category is a social construction without empirical basis.

Complex noun phrase.

4

Kategoriseringen er behæftet med metodiske mangler.

The categorization is fraught with methodical flaws.

Phrase 'behæftet med' (fraught with/suffering from).

5

Hun opererer i en æstetisk kategori, der trodser beskrivelse.

She operates in an aesthetic category that defies description.

Verb 'trodser' (defies).

6

Kategorien er blevet udvandet gennem årene.

The category has been diluted over the years.

Passive present perfect 'er blevet udvandet'.

7

Systemets rigiditet skyldes de fastlåste kategorier.

The system's rigidity is due to the locked-in categories.

Noun 'rigiditet' (rigidity).

8

At tænke uden for kategorierne er en nødvendighed.

Thinking outside the categories is a necessity.

Infinitive phrase as subject.

ترکیب‌های رایج

i en kategori for sig selv
falde under en kategori
opdele i kategorier
en bred kategori
hovedkategori og underkategori
vinde i en kategori
tilhøre en kategori
en særlig kategori
priskategori
alderskategori

عبارات رایج

Vælg kategori

— A standard instruction on websites or forms to select a group.

Vælg kategori for at fortsætte din søgning.

I samme kategori

— Used when comparing two things that are similar.

De to biler er i samme kategori.

Uden for kategori

— Something so unique or extreme it cannot be classified.

Denne præstation er helt uden for kategori.

En bred vifte af kategorier

— A large variety of different groups.

Butikken tilbyder en bred vifte af kategorier.

Inden for kategorien

— Within the specific group mentioned.

Inden for kategorien sport er han den bedste.

Hvilken kategori?

— A simple question asking for classification.

Hvilken kategori skal jeg lægge dette i?

Den forkerte kategori

— When something has been classified incorrectly.

Du har lagt brevet i den forkerte kategori.

Nye kategorier

— Newly created groups or classifications.

Vi har tilføjet nogle nye kategorier til menuen.

Kategorier af mennesker

— Refers to different groups in society.

Der findes mange forskellige kategorier af mennesker.

En vigtig kategori

— A significant group in a system.

Sikkerhed er en meget vigtig kategori.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

kategori vs genre

Genre is only for art/media; kategori is for everything.

kategori vs slags

Slags is informal; kategori is formal.

kategori vs afdeling

Afdeling is a physical department; kategori is a conceptual group.

اصطلاحات و عبارات

"I en kategori for sig selv"

— To be exceptionally good or unique, better than all others.

Hans evner på guitar er i en kategori for sig selv.

informal/neutral
"Uden for kategori"

— Something that is so special or difficult it cannot be ranked normally (often used in cycling).

Stigningen var så stejl, at den var uden for kategori.

neutral/sports
"At putte folk i kasser"

— A related idiom meaning to categorize people in a narrow or prejudiced way.

Vi skal passe på med at putte folk i kasser.

informal
"At falde uden for rammerne"

— Not fitting into the established categories or rules.

Hans opførsel falder helt uden for rammerne.

neutral
"I samme båd"

— Not using the word 'kategori', but implies being in the same group/situation.

Vi er alle i samme båd i denne sag.

informal
"Alt under én hat"

— To group everything together into one category or group.

Man kan ikke samle alle problemer under én hat.

informal
"Sort på hvidt"

— To have something clearly defined, like a category in a contract.

Det står sort på hvidt i kontrakten.

neutral
"At skære alle over én kam"

— To treat everyone as if they belong to the same category, often unfairly.

Man kan ikke skære alle unge over én kam.

informal
"Hver ting til sin tid"

— Implies keeping things in their proper categories of time.

Husk, hver ting til sin tid.

informal
"Fra øverste hylde"

— Belonging to the best category or top tier.

De har købt spillere fra øverste hylde.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

kategori vs Type

Both mean a kind of something.

Type refers to the essence; kategori refers to the system.

Hvilken type menneske er han? vs. Hvilken kategori falder han under?

kategori vs Gruppe

Both involve grouping things.

Gruppe can be physical; kategori is usually abstract.

En gruppe mennesker vs. En kategori af ansøgere.

kategori vs Klasse

Both mean a class or group.

Klasse is used for school or social status; kategori is for general sorting.

Han går i 3. klasse. vs. Han er i en kategori for sig selv.

kategori vs Art

Both mean a kind or species.

Art is biological or very formal; kategori is more common.

En sjælden art af blomster. vs. En ny kategori af planter.

kategori vs Slags

Direct translation of 'kind of'.

Slags is never used in formal classification systems.

Hvilken slags is vil du have?

الگوهای جمله‌سازی

A1

Dette er en [kategori].

Dette er en kategori.

A2

Jeg leder efter [kategorien].

Jeg leder efter kategorien.

B1

Det falder under [kategorien].

Det falder under kategorien sport.

B2

Det er i en [kategori] for sig selv.

Det er i en kategori for sig selv.

C1

At udfordre de eksisterende [kategorier].

At udfordre de eksisterende kategorier.

C2

Kategoriseringen af [begreb] er [adjektiv].

Kategoriseringen af viden er kompleks.

B1

Vi skal opdele [objekt] i [antal] [kategorier].

Vi skal opdele varerne i tre kategorier.

A2

Hvilken [kategori] er [subjekt]?

Hvilken kategori er bogen?

خانواده کلمه

اسم‌ها

kategorisering
hovedkategori
underkategori
pris-kategori

فعل‌ها

kategorisere

صفت‌ها

kategorisk

مرتبط

klassificering
inddeling
systematik
taksonomi
gruppering

نحوه استفاده

frequency

Very high in written and formal spoken Danish.

اشتباهات رایج
  • Jeg kan lide denne kategori af is. Jeg kan lide denne slags is.

    Using 'kategori' for ice cream flavors sounds too scientific and unnatural in a casual setting.

  • Han vandt i kategorien 'Bedste film'. Han vandt i kategorien 'Bedste film'.

    Wait, this is actually correct! The mistake would be to use 'slags' here.

  • Der er mange kategoryer. Der er mange kategorier.

    Danish does not use 'y' for the plural of this word; it uses 'i' followed by 'er'.

  • Det er en stort kategori. Det er en stor kategori.

    Kategori is a common gender (n-word), so the adjective should not have a 't' ending.

  • Trykket er på 'kat'. Trykket er på 'ri'.

    The most common pronunciation mistake is following the English stress pattern.

نکات

Stress the End

Always remember that Danish words ending in -i often have the stress on that final 'i'. Practice saying 'Energi, Kopi, Kategori' to get the rhythm right.

Compound Power

Danish loves compound words. If you see two nouns together in English, like 'age category', just smash them together in Danish: 'alderskategori'.

Formal vs Informal

Use 'slags' when talking to friends about pizza toppings, but use 'kategori' when writing a report or talking to a shop assistant about product groups.

Cognate Shortcut

Since the word is almost identical to English, use it as a 'safe' word when you need to group things but can't remember more specific terms like 'genre'.

Listen for Prepositions

Danes almost always use 'i' or 'under' before 'kategori'. Hearing these prepositions can help you anticipate the word in a sentence.

Plural Spelling

Don't be tempted by the English 'y'. Danish only uses 'i'. The plural is always 'kategorier'.

Respect the System

In Denmark, categories in public systems (like trash or taxes) are taken seriously. Using the right word shows you understand the system.

Use with Adjectives

Because it's an n-word, adjectives usually don't get a -t. Say 'en stor kategori', not 'en stort kategori'.

The Sorting Hat

Imagine the Sorting Hat from Harry Potter. It puts students into a 'kategori' (House). This visual can help you remember the meaning.

Website Navigation

The best place to see this word in action is on the top bar of any Danish website. Look for 'Kategorier' to find the different sections.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Cat in a Gory' movie. The 'Cat' is the main character, and 'Gory' is the category of the movie. Ka-te-go-ri.

تداعی تصویری

Imagine a large filing cabinet with many drawers. Each drawer has a label. Each label is a 'kategori'.

شبکه واژگان

System Orden Gruppe Klasse Type Genre Klassificere Inddele

چالش

Try to name five 'kategorier' of items in your kitchen right now in Danish.

ریشه کلمه

The word comes from the Greek 'kategoria', which originally meant an accusation or a public speech. In logic, it was used by Aristotle to describe the most general types of predicates.

معنای اصلی: Public accusation or naming.

Indo-European (via Greek and Latin).

بافت فرهنگی

Be careful when using categories to describe people; Danes value egalitarianism and may find rigid social categorization offensive.

English speakers might find the Danish word very easy to remember, but must be careful not to use English stress patterns.

Aristoteles' kategorier (fundamental in Western philosophy). Tour de France (Kategori 1, 2, 3, 4 and HC/Hors Categorie climbs). Netflix menus (the most common modern encounter with the word).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Online Shopping

  • Vælg kategori
  • Søg i kategori
  • Alle kategorier
  • Filtrer efter kategori

Awards Ceremonies

  • Nomineret i kategorien
  • Vinderen i denne kategori
  • En ny kategori
  • Bedste film kategorien

Libraries

  • Kategori for faglitteratur
  • Kategori for skønlitteratur
  • Find bogen via kategori
  • Sorteret efter kategori

Academic Research

  • Analytisk kategori
  • Teoretisk kategori
  • Kategorisering af fund
  • Empiriske kategorier

Sports (Cycling)

  • Kategori 1 stigning
  • Uden for kategori
  • Bjergkategori
  • Point i kategorien

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hvilken kategori af bøger kan du bedst lide at læse i din fritid?"

"Mener du, at det er vigtigt at have faste kategorier for alting?"

"Hvis du skulle vinde en pris, i hvilken kategori skulle det så være?"

"Hvordan organiserer du dine apps på din telefon? Bruger du kategorier?"

"Kan man altid putte kunst ind i en bestemt kategori, eller er det umuligt?"

موضوعات نگارش

Beskriv en ting i dit liv, som slet ikke passer ind i nogen kategori.

Reflektér over, hvordan sociale kategorier påvirker den måde, vi ser andre mennesker på.

Hvilke kategorier bruger du til at organisere din hverdag (f.eks. arbejde, fritid, familie)?

Skriv om en film eller bog, der efter din mening er i en kategori for sig selv.

Hvordan ville verden se ud, hvis vi slet ikke havde nogen kategorier?

سوالات متداول

10 سوال

Det er et n-ord (fælleskøn). Man siger 'en kategori' og 'kategorien'. Det er vigtigt at huske, når man bruger adjektiver sammen med ordet, f.eks. 'en god kategori'.

Man udtaler det med tryk på den sidste stavelse: kat-e-go-RI. Det er forskelligt fra engelsk, hvor trykket er på den første stavelse. Det lange 'i' til sidst er meget tydeligt.

Flertalsformen er 'kategorier'. I bestemt flertal hedder det 'kategorierne'. Du tilføjer bare -er eller -erne til grundordet.

Ja, det kan man godt. Det betyder 'a kind of category' og bruges, hvis man er lidt usikker på, om det er en rigtig kategori, eller hvis man taler uformelt.

Det betyder noget, der er så specielt, stort eller svært, at det ikke kan passes ind i de normale grupper. Det bruges ofte i cykelsport om meget svære bjerge.

Nej, det kan også bruges om mennesker, idéer, begivenheder og meget andet. Det er et meget alsidigt ord til at organisere alle dele af livet.

Genre bruges primært om kunstneriske udtryk som film, musik og litteratur. Kategori er et bredere ord, der kan bruges om alt fra skatteregler til dagligvarer.

På dansk skal sammensatte navneord skrives i ét ord. Det hedder derfor 'priskategori'. Hvis man skriver det i to ord, er det en stavefejl.

Ja, det er mere formelt end 'slags'. Det bruges ofte i skolen, på arbejdet og i officielle dokumenter, men det kan også bruges i hverdagen.

Ja, verbet er 'at kategorisere'. Det betyder at placere noget i en kategori. For eksempel: 'Hun kategoriserede alle sine e-mails'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Skriv en sætning med ordet 'kategori'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvordan vil du beskrive din yndlingskategori af film?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv tre eksempler på kategorier i et supermarked.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug udtrykket 'i en kategori for sig selv' i en sætning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Forklar hvad en 'hovedkategori' er.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning om en 'priskategori'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvad betyder det at 'kategorisere' noget?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'kategorierne' (bestemt flertal).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvilken kategori af musik kan du ikke lide?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Lav en sætning med 'under kategorien'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv om vigtigheden af kategorier i videnskab.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv en person, der er 'uden for kategori'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvad er forskellen på en kategori og en gruppe?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en kort dialog om at vælge en kategori på en hjemmeside.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Brug 'alderskategori' i en sætning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning om litterære kategorier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvordan kategoriserer du dine billeder på din computer?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'en bred kategori'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvilken kategori vandt din yndlingsfilm i?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en sætning med 'kategorisk' (biord).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Udtal ordet 'kategori' højt. Husk trykket til sidst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fortæl om din yndlingskategori af film på dansk.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spørg en ekspedient, hvilken kategori en vare tilhører.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Forklar hvorfor det er vigtigt at have kategorier.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Brug ordet 'kategorier' i en sætning om din telefon.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig 'i en kategori for sig selv' med god udtale.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv tre kategorier af mad, du kan lide.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Udtal 'kategorierne' i bestemt flertal.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutér om det er godt at putte folk i kategorier.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spørg om der er en kategori for børn.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig 'uden for kategori' og forklar hvad det betyder.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fortæl om en priskategori, du foretrækker.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nævn fem kategorier du kan se i en boghandel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Udtal 'hovedkategori' og 'underkategori'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hvordan ville du kategorisere dit tøj i skabet?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Spørg: 'Hvilken kategori leder du efter?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Forklar forskellen på 'slags' og 'kategori'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sig: 'Vi skal opdele disse ting i kategorier'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv en kategori af sport, du aldrig ser.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Udtal 'kategorisk' og brug det i en sammenhæng.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyt til udtalen af 'kategori'. Hvor er trykket?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hører du 'kategori' eller 'kategorier'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilken præposition bruges i sætningen: 'Det falder under kategorien'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hører du ordet 'slags' eller 'kategori' i denne lydbid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvad er det første bogstav i 'kategori'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvor mange stavelser hører du i 'kategorierne'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hører du en pause mellem 'hoved' og 'kategori'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilken artikel bruges i 'en ny kategori'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilket adjektiv beskriver kategorien i lyden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hører du 'y' eller 'i' lyden til sidst?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvem taler om kategorier i denne dialog?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvad bliver kategoriseret i denne tekst?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Er tonefaldet spørgende eller konstaterende?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hører du ordet 'uden' før 'kategori'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilket tal hører du før 'kategorier'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!