A2 Conjunctions & Connectors 9 min read متوسط

ویرگول جادویی: استفاده از 'weil'، 'dass' و 'wenn'

توی آلمانی، حرف‌های ربط فرعی همیشه قبلشون کاما می‌خوان و فعل اصلی جمله رو می‌فرستن ته جمله. weil dass wenn این سه تا رو یادت نره.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use 'weil', 'dass', or 'wenn', the verb must jump to the very end of the sentence.

  • Use a comma before the conjunction: Ich lerne, weil ich reisen will.
  • The verb moves to the end of the clause: ...weil ich Deutsch lerne.
  • If the subordinate clause comes first, the main clause verb follows immediately: Weil ich lerne, bin ich müde.
Main Clause + , + Conjunction + Subject + ... + Verb(end)

مرور کلی

تابه حال متوجه شدی که جمله‌های آلمانی انگار یه جور اعتیاد عجیب به ویرگول دارن؟ انگار بدون ویرگول نمی‌تونن پنج کلمه هم جلو برن. اگه از دنیای انگلیسی میای، عادت داری که ویرگول یه جورایی سلیقه‌ای و «حسی» باشه.
هر جا حس کردی لازمه نفس بکشی، یه ویرگول می‌ذاری، مگه نه؟ خب، توی آلمانی، ویرگول‌ها مثل قوانین رانندگی هستن. پیشنهاد نیستن؛ الزامات ساختاری‌ان.
مخصوصاً وقتی از حرف ربط وابسته مثل weil (چون)، dass (که)، یا wenn (اگر/وقتی) استفاده می‌کنی، ویرگول بهترین دوستته. مثل یه مرز مشخص بین فکر اصلیت و جزئیات اضافه‌ای که داری می‌گی عمل می‌کنه. فراموش کردن این ویرگول یکی از اون چیزاییه که بلافاصله به بومی‌زبون‌ها چراغ می‌زنه که «من زبان‌آموزم».
مثل پوشیدن جوراب با صندله—بعضی‌ها این کار رو می‌کنن، اما همه در موردش نظر دارن. آلمانی‌ها عاشق نظم هستن و این ویرگول ابزار نهایی برای مرتب نگه داشتن افکارته. به خواننده می‌گه: «هی، حرکت اصلی یه لحظه متوقف می‌شه چون دارم یه سری توضیحات بهت می‌دم.»

این گرامر چطور کار می‌کنه

این قانون فقط در مورد یه نقطه کوچولو با یه دنباله نیست؛ در مورد اتفاقیه که برای کل جمله می‌افته. توی آلمانی، ما دو نوع عبارت داریم: عبارت اصلی (Hauptsatz) و عبارت وابسته (Nebensatz). عبارت اصلی رو مثل «رئیس» در نظر بگیر.
می‌تونه تنهایی بیاد و کاملاً معنی بده. عبارت وابسته مثل «کارآموز» می‌مونه—برای وجود داشتن به رئیس نیاز داره. حروف ربط وابسته کلماتی هستن که این عبارت‌های «کارآموزی» رو معرفی می‌کنن.
کلماتی مثل weil، dass، obwohl (اگرچه)، و wenn مثل یه منور علامت‌دهی هستن. به محض اینکه یکی از این‌ها رو بگی، دو تا اتفاق باید بیفته: باید قبلش یه ویرگول بذاری، و فعل صرف‌شده باید یه پیاده‌روی طولانی تا انتهای انتهای جمله انجام بده. این حرکت معمولاً Verb Kick نامیده می‌شه.
تصور کن داری به دوستت پیام می‌دی که چرا دیر کردی. توی انگلیسی می‌گی «من دیر کردم چون قطار تاخیر داره.» اما توی آلمانی می‌گی «من هستم دیر، چون قطار تاخیر دارد.» اون ویرگول مثل یه نگهبان دم دره که اجازه می‌ده فعل به جایگاه ویژه‌اش در انتها بره. بدون ویرگول، ساختار جمله مثل یه قفسه ارزون ایکیا از هم می‌پاشه.

الگوی ساخت

1
ساختن این جمله‌ها از یه دستورالعمل خیلی دقیق پیروی می‌کنه. اگه یه مرحله رو جا بندازی، کلش یه جوری می‌شه. اینم از مراحل گام‌به‌گام:
2
با عبارت اصلی شروع کن. معمولاً فعل توی جایگاه دومه. مثال: Ich lerne Deutsch (من دارم آلمانی یاد می‌گیرم).
3
ویرگول رو بذار. این یکی اصلاً قابل مذاکره نیست! فرقی نمی‌کنه جمله چقدر کوتاه باشه، ویرگول باید اونجا باشه.
4
حرف ربط وابسته رو اضافه کن. این کلمه رابط توئه مثل weil، dass یا ob (آیا/که آیا).
5
فاعل عبارت وابسته رو دقیقاً بعد از حرف ربط قرار بده.
6
بقیه اطلاعات (مفعول، قید، زمان) رو وسط بذار.
7
فعل صرف‌شده یا همون conjugated verb رو شوت کن به آخرین جایگاه توی عبارت.
8
الگوی مثال: Ich bleibe zu Hause (عبارت اصلی) + , (ویرگول) + weil (حرف ربط) + ich (فاعل) + müde (صفت) + bin (فعل).
9
جمله کامل: Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.
10
یه جورایی مثل ساندویچه: حرف ربط و فعل نون‌های ساندویچ هستن و بقیه اطلاعات مواد داخلش. فقط دستمال سفره‌ی ویرگول رو فراموش نکن!

کی استفاده کنیم

هر بار که بخوای به صحبتت پیچیدگی اضافه کنی، به این قانون نیاز داری. این همون تفاوتیه که باعث می‌شه مثل یه ربات حرف نزنی و شبیه آدمیزاد باشی. وقتی داری دلیل کارهات رو توی die Instagram-Story توضیح می‌دی، یا مشکلی رو برای der Support-Chat می‌گی، یا داری توی die WhatsApp-Gruppe یه داستان تعریف می‌کنی، ازش استفاده می‌کنی.
  • دلیل آوردن: از weil یا da (از آنجایی که/چون) استفاده کن تا توضیح بدی چرا توی جلسه Zoom شرکت نکردی.
  • شرایط: از wenn (اگر) استفاده کن وقتی داری با هم‌اتاقیت چانه می‌زنی که کی ظرف‌ها رو بشوره.
  • مفعول‌های مستقیم: از dass (که) استفاده کن وقتی داری چیزی که توی یه پادکست شنیدی یا چیزی که یوتیوبر موردعلاقه‌ات گفته رو گزارش می‌دی.
  • سوالات غیرمستقیم: از ob (آیا) استفاده کن وقتی مطمئن نیستی که das WLAN توی کافه کار می‌کنه یا نه.
اساساً، اگه داری دو تا ایده رو به هم وصل می‌کنی که یکی‌شون اون یکی رو توضیح می‌ده یا محدود می‌کنه، توی قلمروی حروف ربط وابسته هستی. این کلید باکلاس و دقیق به نظر رسیدنه.

اشتباهات رایج

اشتباه شماره یک، خیلی ساده، فراموش کردن ویرگوله. انگلیسی‌زبون‌ها توی این کار معروفن چون مغزمون برنامه‌ریزی شده که فکر کنه ویرگول قبل از because اختیاریه. توی آلمانی، این یه گناه گرامریه!
یه تله بزرگ دیگه جایگاه فعل هست. زبان‌آموزها اغلب فراموش می‌کنن فعل رو شوت کنن ته جمله. اون‌ها می‌گن ...weil ich bin müde به جای ...weil ich müde bin. اینجوری شبیه یودا حرف می‌زنی؛ که برای فیلم‌ها باحاله ولی برای معلم آلمانیت گیج‌کننده‌ست.
بعدش هم قاطی کردن dass و das هست. dass (با دو تا s) همون حرف ربط «که» هست که ویرگول و فعل در انتها لازم داره. das (با یه s) فقط آرتیکل یا ضمیر موصولیه. اگه بتونی جاش «که آن» یا «آن» بذاری، احتمالا das هست. اگه داره یه فکر رو وصل می‌کنه، dass هست.
در نهایت، wenn و wann رو با هم قاطی نکن. wann فقط برای سوالات در مورد زمانه («فیلم کی شروع می‌شه؟»). wenn برای «اگر» یا «هر وقت» هست. اگه اشتباه استفاده کنی، ممکنه از یکی بپرسی «اگر قطار می‌رسه؟» و طرف با یه نگاه کاملاً گیج بروبر نگات کنه.

مقایسه با الگوهای مشابه

خیلی راحت ممکنه حروف ربط وابسته رو با حروف ربط همپایه (coordinating conjunctions) قاطی کنی. حروف ربط همپایه همون کلمات ADUSO هستن: aber (اما)، denn (زیرا/چون)، und (و)، sondern (بلکه)، و oder (یا). این کلمه‌ها خیلی ریلکس‌ترن.
اون‌ها اصلاً ترتیب کلمات رو عوض نمی‌کنن! فعل توی جای همیشگیش می‌مونه.
این دو تا رو مقایسه کن:
  • Coordinating (همپایه): Ich bleibe hier, denn ich habe Zeit. (فعل habe توی جایگاه دومه).
  • Subordinating (وابسته): Ich bleibe hier, weil ich Zeit habe. (فعل habe در انتهاست).
دقت کن که هردوشون تقریباً یه معنی رو می‌دن، اما از «قوانین» ساختاری متفاوتی استفاده می‌کنن. مثل تفاوت رانندگی با ماشین اتوماتیک و دنده‌ایه. حروف ربط وابسته (دنده‌ای‌ها) نیاز به تعویض دنده‌های خیلی بیشتری دارن (تغییر جای فعل‌ها).
همچنین، در حالی که معمولاً قبل از aber و denn ویرگول می‌ذاری، همیشه قبل از und یا oder بهش نیاز نداری. اما با حروف ربط وابسته؟ ویرگول همیشه، همیشه اونجاست.
اون مثل والدین سخت‌گیر دنیای علائم نگارشیه.

سؤالات رایج

Q

Can I start a sentence with a subordinating conjunction?

بله! می‌تونی بگی Weil ich müde bin, bleibe ich zu Hause. فقط یادت باشه: وقتی عبارت وابسته اول میاد، کل اون عبارت مثل «جایگاه ۱» عمل می‌کنه، پس فعلِ عبارت اصلی بلافاصله بعد از ویرگول میاد. یه ساندویچ «فعل-ویرگول-فعل»!

Q

Do I need a comma before dass even if the sentence is super short?

قطعاً. Ich hoffe, dass du kommst. حتی با فقط پنج کلمه، اون ویرگول اونجا مثل یه نگهبان دم در کلوب نشسته.

Q

Is it okay to skip the comma in casual WhatsApp messages?

راستش؟ بعضی‌ها وقتی سریع تایپ می‌کنن این کار رو می‌کنن، اما ظاهر نامرتبی داره. اگه می‌خوای کراش آلمانیت رو تحت تاثیر قرار بدی، ویرگول رو نگه دار. نشون می‌ده که هم خوش‌تیپی و هم گرامرت بیسته.

Q

What happens if there are two verbs at the end?

هردوشون می‌رن ته جمله! معمولاً اونی که صرف شده (اونی که با فاعل هماهنگه) آخرینِ آخر می‌ره. مثلا: ...weil ich heute nicht kommen kann. (kann فعل صرف‌شده است).

Q

Why does German make this so complicated?

پیچیده نیست، فقط منظمه! بهش به عنوان راهی نگاه کن که مطمئن شی شنونده دقیقاً می‌فهمه کی یه فکر تموم می‌شه و فکر بعدی شروع می‌شه. تازه، وقتی منتظر فعل در انتهای یه جمله طولانی هستی، کلی تعلیق و هیجان ایجاد می‌کنه!

Subordinate Clause Structure

Part 1 Conjunction Subject Middle Verb (End)
Ich lerne
weil
ich
Deutsch
lerne
Ich weiß
dass
du
kommst
Ich gehe
wenn
ich
Zeit habe
Weil
es
regnet
bleibe ich zu Hause
Dass
er
kommt
freut mich
Wenn
ich
kann
helfe ich dir

Meanings

These conjunctions connect a main clause to a subordinate clause, which cannot stand alone.

1

Causal (weil)

Explaining a reason or cause.

“Ich esse, weil ich Hunger habe.”

“Er lacht, weil der Film lustig ist.”

2

Declarative (dass)

Introducing a statement or fact.

“Ich weiß, dass du kommst.”

“Er sagt, dass er müde ist.”

3

Conditional/Temporal (wenn)

Expressing a condition or recurring event.

“Wenn ich Zeit habe, lese ich.”

“Ich rufe an, wenn ich zu Hause bin.”

Reference Table

Reference table for ویرگول جادویی: استفاده از 'weil'، 'dass' و 'wenn'
حرف ربط معنی جمله مثال قاعده ترتیب کلمات
`weil`
چون
`Ich lerne, weil es Spaß macht.`
فعل در انتها
`dass`
که
`Ich glaube, dass er kommt.`
فعل در انتها
`wenn`
اگر / وقتی
`Ruf an, wenn du Zeit hast.`
فعل در انتها
`obwohl`
با اینکه
`Er geht, obwohl es regnet.`
فعل در انتها
`ob`
آیا
`Ich weiß nicht, ob sie kommt.`
فعل در انتها
`damit`
تا اینکه
`Lern viel, damit du bestehst.`
فعل در انتها
`bevor`
قبل از اینکه
`Iss, bevor wir gehen.`
فعل در انتها

طیف رسمیت

رسمی
Ich bleibe zu Hause, da ich erschöpft bin.

Ich bleibe zu Hause, da ich erschöpft bin. (Daily life)

خنثی
Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin.

Ich bleibe zu Hause, weil ich müde bin. (Daily life)

غیر رسمی
Ich bleib daheim, weil ich müde bin.

Ich bleib daheim, weil ich müde bin. (Daily life)

عامیانه
Bleib daheim, weil ich voll müde bin.

Bleib daheim, weil ich voll müde bin. (Daily life)

حرف‌های ربط فرعی رایج

حرف‌های ربط جمله فرعی

دلیل و هدف

  • weil because
  • damit so that

زمان و شرط

  • wenn if/when
  • bevor before

اطلاعات

  • dass that
  • ob whether

هم‌پایه در مقابل فرعی

هم‌پایه (ADUSO)
aber, denn, und ترتیب کلمات عادی
Ich gehe, denn ich bin müde. فعل در جایگاه دوم
فرعی
weil, dass, wenn فعل در انتها!
Ich gehe, weil ich müde bin. فعل کاملاً در انتها

آیا به کاما نیاز دارم؟

1

آیا از 'weil', 'dass', 'wenn', یا 'ob' استفاده می‌کنی؟

YES
برو مرحله بعد
NO
بررسی کن که 'aber' یا 'denn' هست یا نه.
2

آیا دو جمله را به هم وصل می‌کند؟

YES
قبل از کلمه کاما بذار!
NO ↓

بلوک‌های ساخت جمله

🏠

بلوک ۱: اصلی

  • Ich denke
  • Er sagt
  • Wir hoffen
⚠️

بلوک ۲: نقطه‌گذاری

  • ,
🔗

بلوک ۳: وصل‌کننده

  • dass
  • weil
  • wenn

بلوک ۴: پایان فعل

  • ... kommt.
  • ... ist.
  • ... hast.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich lerne, weil ich Deutsch mag.

I study because I like German.

2

Ich weiß, dass du kommst.

I know that you are coming.

3

Wenn ich Zeit habe, spiele ich.

If I have time, I play.

4

Er sagt, dass er müde ist.

He says that he is tired.

1

Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.

I am staying home because it is raining.

2

Wenn du willst, gehen wir ins Kino.

If you want, we will go to the cinema.

3

Ich hoffe, dass wir uns bald sehen.

I hope that we see each other soon.

4

Weil ich krank bin, arbeite ich nicht.

Because I am sick, I am not working.

1

Es ist wichtig, dass man regelmäßig übt.

It is important that one practices regularly.

2

Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich gekommen.

If I had known that, I would have come.

3

Er hat gekündigt, weil er unzufrieden war.

He quit because he was dissatisfied.

4

Ich bin mir sicher, dass er die Prüfung besteht.

I am sure that he will pass the exam.

1

Obwohl es spät war, haben wir weitergearbeitet.

Although it was late, we kept working.

2

Dass er so schnell befördert wurde, hat alle überrascht.

That he was promoted so quickly surprised everyone.

3

Wenn man bedenkt, wie viel er gelernt hat, ist das Ergebnis logisch.

Considering how much he studied, the result is logical.

4

Weil er sich nicht vorbereitet hatte, scheiterte die Präsentation.

Because he hadn't prepared, the presentation failed.

1

Dass er diese Entscheidung getroffen hat, zeugt von großem Mut.

That he made this decision testifies to great courage.

2

Wenn es auch schwierig sein mag, müssen wir es versuchen.

Even if it may be difficult, we must try.

3

Weil die Umstände es erforderten, handelte er sofort.

Because the circumstances required it, he acted immediately.

4

Es ist nicht so, dass ich nicht wollte, aber ich konnte nicht.

It's not that I didn't want to, but I couldn't.

1

Wäre es so, dass die Welt nur aus Logik bestünde, wäre vieles einfacher.

If it were the case that the world consisted only of logic, much would be simpler.

2

Wenn man sich vor Augen führt, wie komplex die Lage ist, erscheint sein Handeln in einem anderen Licht.

When one considers how complex the situation is, his actions appear in a different light.

3

Dass er sich gerade jetzt dazu entschloss, ist bezeichnend.

That he decided to do so right now is telling.

4

Weil er, wie er selbst zugab, überfordert war, bat er um Hilfe.

Because he, as he himself admitted, was overwhelmed, he asked for help.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The Magic Comma: Using 'weil', 'dass', and 'wenn' در مقابل weil vs. denn

Both mean 'because', but 'denn' is a coordinating conjunction.

The Magic Comma: Using 'weil', 'dass', and 'wenn' در مقابل wenn vs. wann

Both mean 'when', but they have different functions.

The Magic Comma: Using 'weil', 'dass', and 'wenn' در مقابل dass vs. das

They sound identical but have different roles.

اشتباهات رایج

Ich gehe, weil ich bin müde.

Ich gehe, weil ich müde bin.

Verb must be at the end.

Ich weiß dass du kommst.

Ich weiß, dass du kommst.

Missing comma.

Wenn ich habe Zeit, lese ich.

Wenn ich Zeit habe, lese ich.

Verb must be at the end of the clause.

Weil ich bin krank, ich bleibe zu Hause.

Weil ich krank bin, bleibe ich zu Hause.

Main clause verb must follow the comma.

Ich denke, dass er hat das gemacht.

Ich denke, dass er das gemacht hat.

Auxiliary verb goes to the very end.

Weil er ist müde, er schläft.

Weil er müde ist, schläft er.

Verb-second rule in main clause.

Ich weiß, wann du kommst.

Ich weiß, dass du kommst.

Confusing 'wann' (question) with 'dass' (fact).

Er sagte, dass er wird kommen.

Er sagte, dass er kommen wird.

Future auxiliary goes to the end.

Wenn ich hätte Zeit, würde ich reisen.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich reisen.

Verb must be at the end.

Dass er das getan hat, es ist gut.

Dass er das getan hat, ist gut.

No double subject.

Weil er, wie er sagte, war müde.

Weil er, wie er sagte, müde war.

Verb must be at the end of the clause.

Dass es so ist, man muss es akzeptieren.

Dass es so ist, muss man akzeptieren.

Verb-second rule.

Wenn man bedenkt, wie ist die Lage.

Wenn man bedenkt, wie die Lage ist.

Indirect questions are verb-final.

Weil es ist wichtig, dass...

Weil es wichtig ist, dass...

Verb-final.

الگوهای جمله‌سازی

Ich ___ , weil ich ___ .

Wenn ich ___ , ___ ich ___ .

Ich glaube, dass ___ ___ .

Weil ___ , ___ ich ___ .

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Weil ich warte.

Job Interview very common

Ich bewerbe mich, weil ich Erfahrung habe.

Ordering Food common

Ich nehme das, weil es gesund ist.

Social Media very common

Wenn ihr das seht, liked das Video!

Travel common

Ich frage, ob der Zug pünktlich ist.

Formal Email common

Ich schreibe Ihnen, da ich eine Frage habe.

💡

قانون انگشت

وقتی داری می‌نویسی، انگشتت رو بذار رو کلمه‌ای که وصل می‌کنه. اگه سمت چپ انگشتت کاما نیست، یعنی اشتباه کردی!
Ich komme, wenn du rufst.
⚠️

فعل-کاما-فعل

اگه جمله‌ت رو با 'Weil' یا 'Wenn' شروع کردی، حتماً بعد از کاما باید جمله اصلی با فعل شروع بشه.
Weil ich müde bin, schlafe ich.
🎯

دو تا s برای dass

اگه نمی‌تونی کلمه 'dass' رو با 'this' یا 'which' عوض کنی، پس حتماً حرف ربط 'dass' (با دو تا s) هست و همیشه هم کاما لازم داره.
Ich weiß, dass du kommt.

Smart Tips

Write the main clause first, then put the conjunction, then the subject, then the rest, and finally the verb.

Ich gehe weil ich bin müde. Ich gehe, weil ich müde bin.

Pause slightly before the conjunction to give yourself time to think of the verb at the end.

Ich bleibe zu Hause weil regnet es. Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.

The modal verb must be the very last word.

Ich weiß, dass er kann kommen. Ich weiß, dass er kommen kann.

Remember the verb-second rule for the main clause.

Weil ich müde bin, ich gehe schlafen. Weil ich müde bin, gehe ich schlafen.

تلفظ

Ich lerne [pause] weil ich Deutsch mag.

Comma pause

Pause slightly before the conjunction to signal the start of a new clause.

weil ich Deutsch LER-ne.

Verb stress

The verb at the end of the clause often carries a slight emphasis.

Rising-Falling

Weil ich müde bin (rising), gehe ich schlafen (falling).

Signals the end of the subordinate clause and the start of the main clause.

حفظ کنید

روش یادسپاری

The 'Verb-End' Magnet: Imagine the conjunction is a giant magnet that pulls the verb to the back of the sentence.

تداعی تصویری

Picture a train where the engine (the verb) is usually at the front, but when the 'Weil-Magnet' appears, it pulls the engine all the way to the caboose.

Rhyme

When 'weil' or 'dass' you see, the verb moves to the end for me!

Story

Hans is a normal guy. He likes to keep his verbs in the second position. But one day, he meets a girl named 'Weil'. As soon as she enters his sentence, his verb gets yanked to the very end. He tries to fight it, but 'Dass' and 'Wenn' also have the same magnetic power.

شبکه واژگان

weildasswennobwohldanachdem

چالش

Write 5 sentences about your day using 'weil', 'dass', and 'wenn'. Check that every verb is at the end!

نکات فرهنگی

Germans value precision; using the correct conjunction shows you are thinking logically.

Austrians often use 'da' instead of 'weil' in formal writing.

Swiss German speakers often use 'weil' but might omit the comma in informal texting.

These conjunctions evolved from older Germanic particles that functioned as markers of dependency.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Warum lernst du Deutsch?

Was machst du, wenn du frei hast?

Glaubst du, dass Deutsch schwer ist?

Was würdest du tun, wenn du eine Million Euro hättest?

موضوعات نگارش

Schreibe über deinen Tag.
Was sind deine Pläne für das Wochenende?
Was ist deine Meinung zu Social Media?
Beschreibe eine schwierige Entscheidung.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

حرف ربط درست را همراه با کاما پر کن.

Ich bleibe zu Hause ___ ich krank bin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: , weil
برای وصل کردن دلیل به جمله اصلی، به کاما و حرف ربط فرعی مثل 'weil' نیاز داری. فعل 'bin' هم میره آخر.
اشتباه نگارشی/ترتیب کلمات را پیدا و درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich glaube dass er kommt heute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich glaube, dass er heute kommt.
قبل از 'dass' به کاما نیاز داری و فعل صرف شده 'kommt' باید بره آخر جمله.
کدام جمله از نظر گرامری کاملاً درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct German sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir essen Pizza, wenn wir Hunger haben.
این جمله کاما را قبل از 'wenn' درست استفاده کرده و فعل 'haben' را به آخر فرستاده است.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct verb position.

Ich bleibe zu Hause, weil es ___ (regnen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
Verb at the end.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er kommt.
Verb at the end.
Reorder the words. Sentence Reorder

ich / weil / müde / bin / gehe / schlafen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, weil ich müde bin.
Correct word order.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wenn ich habe Zeit, lese ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Zeit habe, lese ich.
Verb at the end.
Translate to German. ترجمه

I know that he is tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß, dass er müde ist.
Verb at the end.
Build a sentence. Sentence Building

weil / ich / Hunger / habe / esse / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind korrekt.
Both structures are valid.
Match the clauses. جفت کردن

Ich bleibe zu Hause, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil es regnet.
Logical connection.
Choose the correct conjunction. چند گزینه‌ای

Ich weiß, ___ du kommst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass
Contextual fit.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله را با ترتیب کلمات صحیح کامل کن. پر کردن جای خالی

Er ist glücklich, weil er ___ (hat/Urlaub).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Urlaub hat
کاما از قلم افتاده را تصحیح کن. Error Correction

Ich weiß nicht ob sie Zeit hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich weiß nicht, ob sie Zeit hat.
کلمات را به ترتیب صحیح بچین. Sentence Reorder

ich / dass / hoffe / du / kommst / ,

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hoffe, dass du kommst.
جمله را ترجمه کن: 'من آلمانی یاد می‌گیرم چون در برلین زندگی می‌کنم.' ترجمه

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne Deutsch, weil ich in Berlin lebe.
جمله با استفاده صحیح از کاما را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Which one is right?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich frage mich, ob das Wetter gut wird.
این جفت‌ها را تطبیق بده: جفت کردن

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil: because
جای خالی را با 'wenn' یا 'wann' پر کن. پر کردن جای خالی

Ich komme, ___ ich Zeit habe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wenn
ترتیب کلمات را در این جمله 'wenn' درست کن. Error Correction

Wenn ich habe Zeit, lese ich ein Buch.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch.
استفاده صحیح را شناسایی کن: چند گزینه‌ای

Identify the correct usage:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es ist toll, dass du da bist.
این را مرتب کن: Sentence Reorder

(regnet / es / obwohl / wir / gehen / spazieren / ,)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen spazieren, obwohl es regnet.

Score: /10

سوالات متداول (8)

It is a grammatical rule in German to signal that the clause is dependent on the main clause.

Yes, the comma is mandatory before subordinating conjunctions.

Yes, but remember to invert the main clause verb.

No, 'dass' is a conjunction, 'das' is an article/pronoun.

Both verbs go to the end, with the conjugated verb at the very end.

No, only for subordinating conjunctions.

Write sentences and check if your verb is at the end.

Very few in standard German; it is a very consistent rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

porque

German forces the verb to the end; Spanish does not.

French moderate

parce que

German is strictly verb-final in subordinate clauses.

Japanese high

kara

In Japanese, the verb is always at the end, whereas in German, it only moves there in subordinate clauses.

Arabic low

li-anna

German syntax is uniquely sensitive to clause type.

Chinese low

yinwei

German word order is highly dependent on the conjunction used.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!