A1 Idiom خنثی

Den Kopf in den Sand stecken.

Bury one's head in sand

معنی

To ignore a problem, hoping it will go away.

🌍

زمینه فرهنگی

Used frequently in political cartoons to mock politicians who ignore public opinion. The phrase is so common that it is understood in almost every Western culture.

💡

Grammar Tip

Remember to use the accusative case for 'den Kopf' and 'den Sand'.

معنی

To ignore a problem, hoping it will go away.

💡

Grammar Tip

Remember to use the accusative case for 'den Kopf' and 'den Sand'.

خودت رو بسنج

Complete the phrase.

Du solltest nicht den Kopf in den ____ stecken.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sand

The idiom is 'den Kopf in den Sand stecken'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the phrase. جای خالی A1

Du solltest nicht den Kopf in den ____ stecken.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sand

The idiom is 'den Kopf in den Sand stecken'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

It is direct, but not necessarily rude. It depends on your tone.

عبارات مرتبط

🔗

Vogel-Strauß-Politik

specialized form

Ostrich policy

🔄

Die Augen verschließen

synonym

To close one's eyes

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!