das Gelenk
das Gelenk در ۳۰ ثانیه
- Das Gelenk is a neuter noun meaning 'joint' in both biological and mechanical contexts.
- It is essential for describing body parts, physical movement, and technical connections.
- The plural form is 'die Gelenke', and it is frequently used in health-related compound words.
- Common examples include 'Handgelenk' (wrist), 'Kniegelenk' (knee joint), and 'Gelenkbus' (articulated bus).
The German noun das Gelenk refers to a joint, which is fundamentally a point of connection that allows for movement. In a biological context, it is where two or more bones meet, such as the knee, elbow, or shoulder. However, the term is equally vital in technical and mechanical fields, where it describes a hinge, pivot, or any articulated connection in a machine or structure. Understanding 'das Gelenk' is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic anatomy and more complex descriptions of health, physical activity, and technology. Whether you are describing a sports injury to a doctor or explaining how a folding table works, this word is your primary tool. It is a neuter noun, following the standard declension patterns, and its plural form is die Gelenke.
- Anatomical Context
- In medicine and daily life, 'das Gelenk' is used to discuss mobility and physical health. You will hear it in phrases like 'Gelenkschmerzen' (joint pain) or 'bewegliche Gelenke' (flexible joints). It covers everything from the tiny joints in the fingers to the large, weight-bearing joints like the hip.
Nach dem langen Lauf spürte er einen stechenden Schmerz in seinem Gelenk.
- Mechanical Context
- In engineering, 'das Gelenk' refers to any movable connection between two rigid parts. A 'Kardangelenk' (universal joint) in a car or a simple 'Scharniergelenk' (hinge joint) in a robotic arm are common examples. This versatility makes the word indispensable in technical German.
Culturally, Germans place a high value on orthopedic health, and the word appears frequently in health magazines and advertisements for 'Gelenknahrung' (supplements for joints). The concept of 'Gelenkigkeit' (flexibility or agility) is also derived from this root, describing both physical suppleness and, occasionally, mental adaptability. In literature, a joint can symbolize the point where different ideas or life paths intersect, though this is more metaphorical. To master this word, one must appreciate its dual nature: the organic complexity of the human body and the precision of German engineering. Without 'Gelenke', both the human body and the industrial world would be rigid and static. Therefore, the word represents the very essence of movement and functionality in the German language.
Das Gelenk des Roboterarms muss regelmäßig geölt werden.
- Metaphorical Usage
- While less common than 'Verbindung' (connection), 'Gelenk' can be used to describe a pivotal point in a process or a 'Gelenkstelle' (juncture). It implies a dynamic connection rather than a static one.
Die Gelenke der Gesellschaft sind die sozialen Bindungen, die uns zusammenhalten.
In summary, 'das Gelenk' is a high-frequency word that spans biology and technology. Its usage is straightforward but requires attention to compound word formation, which is a hallmark of the German language. By learning this word, you unlock a wide range of vocabulary related to the body, health, mechanics, and movement in general.
Using 'das Gelenk' correctly involves understanding its grammatical gender (neuter) and its role as a noun that often forms the core of compound words. In a sentence, it can act as the subject, direct object, or part of a prepositional phrase. For instance, when describing an injury, you might say, 'Mein Gelenk ist geschwollen' (My joint is swollen). Here, it is the subject. If you are a doctor examining a patient, you might say, 'Ich untersuche das Gelenk' (I am examining the joint), where it serves as the accusative object. Because German allows for the creation of very specific nouns through compounding, you will often see 'Gelenk' attached to other words to specify location or function.
- Describing Physical States
- Adjectives like 'steif' (stiff), 'beweglich' (movable/flexible), and 'entzündet' (inflamed) are frequently paired with 'Gelenk'. For example: 'Morgens sind meine Gelenke oft steif' (In the morning, my joints are often stiff).
Der Arzt stellte fest, dass das Gelenk entzündet ist.
- Technical Instructions
- In manuals, you might find sentences like: 'Das Gelenk muss mit Schmieröl behandelt werden' (The joint must be treated with lubricating oil). Here, the focus is on maintenance and functionality.
Bitte prüfen Sie, ob das Gelenk der Halterung fest sitzt.
When discussing sports and exercise, 'das Gelenk' is often used in the context of protection. 'Gelenkschonend' is a common adjective meaning 'gentle on the joints'. A sentence might be: 'Schwimmen ist eine gelenkschonende Sportart' (Swimming is a joint-friendly sport). This highlights the importance of the word in health-conscious conversations. Furthermore, in plural usage, 'die Gelenke' often refers to the body's overall skeletal mobility. 'Er dehnt seine Gelenke vor dem Training' (He stretches his joints before training). The word is also used in the context of prosthetics: 'Ein künstliches Gelenk kann die Lebensqualität verbessern' (An artificial joint can improve the quality of life). This shows how the word spans from natural biology to advanced medical technology.
Durch das Alter nutzen sich die Gelenke allmählich ab.
- Verbs commonly used with 'Gelenk'
- Common verbs include 'beugen' (to bend), 'strecken' (to stretch/extend), 'schonen' (to protect/spare), and 'belasten' (to put weight/stress on).
Man sollte die Gelenke beim Heben schwerer Lasten nicht übermäßig belasten.
In summary, using 'das Gelenk' requires a balance between its anatomical and mechanical meanings. It is a versatile noun that fits into various sentence structures, from simple descriptions of pain to complex technical instructions. Mastering its use will significantly enhance your ability to discuss physical health and mechanical systems in German.
'Das Gelenk' is a word you will encounter in several distinct environments in Germany, Austria, and Switzerland. The most common place is undoubtedly the doctor's office, specifically the 'Orthopäde' (orthopedist). If you have a sports injury or age-related pain, the doctor will frequently use terms like 'Gelenkkapsel' (joint capsule), 'Gelenkspalt' (joint space), or 'Gelenkverschleiß' (joint wear/osteoarthritis). You will also hear it at the 'Apotheke' (pharmacy) when looking for ointments or bandages. In these settings, the word is used with medical precision to identify the source of discomfort or the target of a treatment.
- In the Fitness Studio
- Personal trainers often caution clients about their 'Gelenke'. You might hear: 'Achte auf deine Gelenke!' (Watch your joints!) or 'Diese Übung ist gut für die Beweglichkeit der Gelenke' (This exercise is good for the mobility of the joints). It is a key term in the context of preventative health and proper exercise form.
Der Trainer sagte, ich solle meine Gelenke beim Krafttraining nicht durchdrücken.
- In the Workshop or DIY Store
- If you are at a 'Baumarkt' (hardware store), you might hear 'Gelenk' in a mechanical sense. For example, a 'Gelenkleiter' (articulated ladder) or 'Gelenkbolzen' (hinge bolt). It refers to any part that allows a tool or piece of furniture to fold or rotate.
Ich brauche ein neues Gelenk für die Markise, da sie sich nicht mehr einklappen lässt.
Another interesting place to hear the word is in the context of transportation. A 'Gelenkbus' (articulated bus) is a common sight in German cities. These are the long buses with a flexible 'accordion' middle section that allows them to turn tight corners. Here, 'Gelenk' describes the mechanical pivot that connects the two halves of the vehicle. Similarly, in the automotive industry, engineers discuss 'Gelenkwellen' (drive shafts) and other articulated components. Even in the kitchen, a 'Gelenkmesser' (a knife with a jointed handle, though rare) or simply describing the joints of a chicken when cooking ('die Gelenke durchtrennen') brings the word into the domestic sphere. The word is ubiquitous because movement—whether human, mechanical, or logistical—is central to modern life.
Der Gelenkbus der Linie 100 ist heute besonders voll.
- In News and Media
- Science programs often explain the evolution of the human 'Gelenk' or the latest innovations in 'Gelenkersatz' (joint replacement surgery). It is a standard term in scientific communication.
In der gestrigen Dokumentation wurde die Funktion des menschlichen Gelenks erklärt.
In conclusion, 'das Gelenk' is not just a medical term; it is a functional word that appears in city streets, workshops, gyms, and homes. Its presence in 'Gelenkbus' and 'Handgelenk' makes it a word that even beginners might recognize in parts, but B1 learners should master its full range of applications.
One of the most frequent mistakes learners make with 'das Gelenk' is confusing it with other parts of the body or mechanical terms. Because 'Gelenk' refers specifically to the connection point, learners sometimes mistakenly use it to refer to the entire limb. For example, saying 'Mein Gelenk ist gebrochen' (My joint is broken) is technically possible but rare; usually, it is the 'Knochen' (bone) that breaks, while a joint is 'verrenkt' (dislocated) or 'geprellt' (bruised). Another common error is gender confusion. 'Gelenk' is neuter (das), but many other body parts are masculine (der Arm, der Fuß) or feminine (die Hand, die Schulter). Mixing these up can lead to incorrect article usage and adjective endings.
- Gelenk vs. Glied
- 'Das Glied' (limb/member) refers to the whole arm or leg, or a link in a chain. 'Das Gelenk' is only the hinge. Don't say 'Mein Gelenk tut weh' if you mean your whole arm is aching.
Falsch: Mein ganzes Gelenk ist müde. (Richtig: Mein ganzer Arm ist müde.)
- Prepositional Errors
- Learners often struggle with which preposition to use with pain. While 'in' is common ('Schmerzen im Gelenk'), sometimes 'an' is used for specific locations ('am Handgelenk'). Using 'auf' (on) is usually incorrect unless referring to something physically resting on the joint.
Richtig: Ich habe Schmerzen im Gelenk. (Nicht: auf dem Gelenk.)
In a mechanical context, learners might confuse 'Gelenk' with 'Scharnier' (hinge). While all 'Scharniere' are a type of 'Gelenk', not all 'Gelenke' are 'Scharniere'. A ball-and-socket joint (Kugelgelenk) is not a hinge. Using the more general 'Gelenk' is usually safe, but being too specific with the wrong term can be confusing. Furthermore, 'Gelenk' should not be confused with 'Verbindung' (connection). A 'Verbindung' can be static (like a glued joint in wood), whereas a 'Gelenk' almost always implies the possibility of movement. If you describe a welded pipe connection as a 'Gelenk', a German speaker will assume it is supposed to move, which could lead to misunderstandings in a technical setting.
Die starre Verbindung ist kein Gelenk, da sie sich nicht bewegen lässt.
- Spelling Mistakes
- Learners sometimes spell it 'Gellenk' or 'Gelänk'. Remember it comes from 'lenken' (to steer/guide), so it has only one 'l' and uses 'e' instead of 'ä'.
Merkhilfe: Ein Gelenk hilft uns, den Körper zu lenken.
To avoid these mistakes, always visualize 'das Gelenk' as a pivot point. If it doesn't move, it's probably not a Gelenk. If it's the whole limb, use the specific name of the limb. And always remember the neuter gender!
Exploring synonyms and related terms for 'das Gelenk' helps to refine your German and express yourself more precisely. While 'Gelenk' is the standard term for a movable connection, several other words can be used depending on whether the context is anatomical, mechanical, or metaphorical. Understanding the nuances between these words will elevate your German from basic to advanced. For example, in a technical setting, you might choose 'Scharnier' for a door-like hinge, or 'Achse' (axis) if the movement is purely rotational around a central point. In anatomy, you might use 'Verbindung' in a more general sense, though it lack the specific implication of mobility that 'Gelenk' carries.
- Scharnier (Hinge)
- A 'Scharnier' is a specific type of joint used for doors, lids, or gates. While a 'Gelenk' can be a complex ball-and-socket, a 'Scharnier' usually only allows movement in one plane. Example: 'Die Scharniere der Tür quietschen' (The door hinges are squeaking).
Ein Scharnier ist ein einfaches Gelenk mit nur einer Drehachse.
- Verbindung (Connection)
- This is a very broad term. A 'Verbindung' can be a joint, a link, a connection, or even a relationship. It is less specific than 'Gelenk'. Example: 'Die Verbindung zwischen den Knochen ist stabil' (The connection between the bones is stable).
Jedes Gelenk ist eine Verbindung, aber nicht jede Verbindung ist ein Gelenk.
Another related term is 'Kupplung' (clutch/coupling), which is used in mechanics to describe a joint that can be engaged or disengaged, like in a car's transmission. 'Anschluss' (connection/port) is used for electrical or plumbing connections where no movement is intended. When talking about the body, 'Knorpel' (cartilage) is often mentioned alongside joints, as it is the tissue that cushions them. 'Sehne' (tendon) and 'Band' (ligament) are also closely related, as they hold the joints together and connect muscles to bones. Knowing these related terms allows you to describe a physical condition or a mechanical problem with much greater detail. For instance, you could say, 'Das Gelenk ist in Ordnung, aber das Band ist gerissen' (The joint is fine, but the ligament is torn), which is a much more precise statement than just saying something hurts.
Die Bänder stabilisieren das Gelenk und verhindern Verletzungen.
- Glied (Link/Limb)
- While 'Gelenk' is the pivot, 'Glied' is the part between the pivots. In a chain, each ring is a 'Glied'. In the body, the 'Gliedmaßen' are the arms and legs. Example: 'Die Kette hat viele Glieder' (The chain has many links).
Die Gelenke verbinden die einzelnen Glieder der Kette.
In summary, while 'das Gelenk' is the most versatile and common term, being aware of 'Scharnier', 'Verbindung', 'Achse', and 'Glied' will help you navigate different contexts with ease. Each word has its own specific 'home' in either the workshop, the hospital, or the gym.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Gelenk' is closely related to the English word 'link', as both refer to a connection in a series.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like a 'j' (soft).
- Stressing the first syllable 'GE-lenk'.
- Pronouncing the 'e' too long like 'ay'.
- Forgetting the 'n' sound before the 'k'.
- Making the final 'k' too soft or silent.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, but compound words can be long.
Spelling is tricky (one 'l', not 'ä').
Pronunciation is straightforward once you master the 'nk' sound.
Clearly audible, but can be confused with 'Geschenk' if not careful.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Neuter Nouns in -enk
das Gelenk, das Geschenk
Compound Noun Formation
Hand + Gelenk = das Handgelenk
Plural with -e
das Gelenk -> die Gelenke
Dative Plural with -n
in den Gelenken
Genitive with -s
des Gelenks
مثالها بر اساس سطح
Das Gelenk tut weh.
The joint hurts.
Simple subject-verb-adverb structure.
Mein Handgelenk ist klein.
My wrist is small.
Compound noun: Hand + Gelenk.
Hast du Schmerzen im Gelenk?
Do you have pain in the joint?
Question with 'im' (in + dem).
Das ist ein Gelenk.
That is a joint.
Basic identification using 'das ist'.
Die Gelenke sind wichtig.
The joints are important.
Plural form 'die Gelenke'.
Mein Knie ist ein Gelenk.
My knee is a joint.
Equating a specific body part with the category.
Ich bewege das Gelenk.
I move the joint.
Subject-verb-object (accusative).
Das Gelenk ist blau.
The joint is blue (bruised).
Predicate adjective.
Ich kann mein Gelenk nicht bewegen.
I cannot move my joint.
Use of modal verb 'können' and 'nicht'.
Das Gelenk ist nach dem Sport dick.
The joint is swollen after sports.
Prepositional phrase 'nach dem Sport'.
Er hat Salbe für sein Gelenk gekauft.
He bought ointment for his joint.
Perfect tense 'hat gekauft' with 'für' (accusative).
Die Gelenke der Finger sind klein.
The joints of the fingers are small.
Genitive-like construction using 'der Finger'.
Das Gelenk am Fuß ist verletz.
The joint on the foot is injured.
Preposition 'am' (an + dem).
Wir lernen heute etwas über Gelenke.
We are learning something about joints today.
Preposition 'über' (accusative).
Das Gelenk der Puppe ist kaputt.
The doll's joint is broken.
Possessive 'der Puppe'.
Meine Gelenke sind am Morgen oft steif.
My joints are often stiff in the morning.
Time expression 'am Morgen' and adjective 'steif'.
Schwimmen ist sehr gut für die Gelenke.
Swimming is very good for the joints.
Adverb 'sehr' modifying 'gut'.
Der Gelenkbus kommt in fünf Minuten.
The articulated bus is coming in five minutes.
Compound noun 'Gelenkbus'.
Ich muss meine Gelenke beim Training schonen.
I must protect my joints during training.
Modal verb 'müssen' and verb 'schonen'.
Das künstliche Gelenk funktioniert einwandfrei.
The artificial joint works perfectly.
Adjective 'künstlich' and adverb 'einwandfrei'.
Durch die Kälte schmerzen meine Gelenke.
My joints hurt because of the cold.
Preposition 'durch' (accusative) showing cause.
Das Gelenk der Maschine muss geölt werden.
The joint of the machine must be oiled.
Passive voice 'muss geölt werden'.
Er hat sich das Gelenk beim Sturz verrenkt.
He dislocated his joint during the fall.
Reflexive verb 'sich verrenken'.
Diese Schuhe dämpfen den Druck auf die Gelenke.
These shoes cushion the pressure on the joints.
Verb 'dämpfen' and prepositional phrase 'auf die Gelenke'.
Die Arthrose führt zu einem Verschleiß der Gelenke.
Osteoarthritis leads to wear and tear of the joints.
Verb 'führen zu' (dative) and genitive plural.
Ein Kugelgelenk ermöglicht Bewegungen in alle Richtungen.
A ball-and-socket joint allows movement in all directions.
Specific technical term 'Kugelgelenk'.
Die Beweglichkeit des Gelenks ist stark eingeschränkt.
The mobility of the joint is severely restricted.
Genitive singular 'des Gelenks'.
Die Gelenkkapsel schützt das Innere des Gelenks.
The joint capsule protects the interior of the joint.
Compound noun 'Gelenkkapsel'.
Nach der Operation muss das Gelenk langsam mobilisiert werden.
After the operation, the joint must be slowly mobilized.
Passive voice with modal verb and adverb 'langsam'.
Das Gelenk der Halterung lässt sich stufenlos verstellen.
The joint of the bracket can be adjusted continuously.
Reflexive construction 'lässt sich verstellen'.
Gelenkschmerzen können ein Symptom für Rheuma sein.
Joint pain can be a symptom of rheumatism.
Compound noun 'Gelenkschmerzen' and modal verb 'können'.
Die Last verteilt sich gleichmäßig auf alle Gelenke.
The load is distributed evenly across all joints.
Reflexive verb 'sich verteilen' and preposition 'auf'.
Die biomechanische Analyse des Gelenks lieferte wichtige Daten.
The biomechanical analysis of the joint provided important data.
Complex noun phrase with genitive.
Das Scharniergelenk ist anfällig für bestimmte Verletzungen.
The hinge joint is susceptible to certain injuries.
Adjective 'anfällig' with preposition 'für'.
Chronische Entzündungen können das Gelenk dauerhaft schädigen.
Chronic inflammation can permanently damage the joint.
Adverb 'dauerhaft' and verb 'schädigen'.
Die Gelenkflüssigkeit dient als Schmiermittel und Stoßdämpfer.
The synovial fluid serves as a lubricant and shock absorber.
Verb 'dienen als' (nominative).
Die Stabilität des Gelenks hängt von den umgebenden Bändern ab.
The stability of the joint depends on the surrounding ligaments.
Verb 'abhängen von' (dative).
Durch gezielte Übungen lässt sich die Gelenkfunktion verbessern.
Joint function can be improved through targeted exercises.
Reflexive passive-like construction.
Das Gelenk weist eine degenerative Veränderung auf.
The joint shows a degenerative change.
Separable verb 'aufweisen'.
Die Belastungsgrenze des Gelenks wurde im Test überschritten.
The joint's load limit was exceeded in the test.
Passive voice 'wurde überschritten'.
Die ontogenetische Entwicklung der menschlichen Gelenke ist faszinierend.
The ontogenetic development of human joints is fascinating.
Highly academic terminology.
Die Integrität des Gelenks ist für die gesamte Statik des Körpers essenziell.
The integrity of the joint is essential for the entire statics of the body.
Abstract noun 'Integrität' and genitive.
Man muss die Gelenkstellen des politischen Systems genau analysieren.
One must precisely analyze the pivotal points of the political system.
Metaphorical use of 'Gelenkstellen'.
Die Reibungskoeffizienten im Gelenk variieren je nach Belastung.
The friction coefficients in the joint vary depending on the load.
Technical scientific term 'Reibungskoeffizienten'.
Eine Dysfunktion des Gelenks kann weitreichende Folgen haben.
A dysfunction of the joint can have far-reaching consequences.
Noun 'Dysfunktion' and adjective 'weitreichend'.
Die Evolution hat das Gelenk als Meisterwerk der Mechanik hervorgebracht.
Evolution has produced the joint as a masterpiece of mechanics.
Perfect tense with separable verb 'hervorbringen'.
Das Gelenk fungiert hier als Bindeglied zwischen Theorie und Praxis.
The joint functions here as a link between theory and practice.
Metaphorical use of 'fungieren als'.
Die pathologische Veränderung der Gelenke ist irreversibel.
The pathological change of the joints is irreversible.
Academic adjectives 'pathologisch' and 'irreversibel'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Having pain in the joints.
Viele ältere Menschen haben Schmerzen in den Gelenken.
— Putting stress on the joints.
Übergewicht ist sehr belastend für die Gelenke.
— To make the joints more mobile.
Yoga hilft dabei, die Gelenke zu mobilisieren.
— Side by side or tightly packed (metaphorical).
Die Häuser stehen Gelenk an Gelenk.
— Having issues with the joints.
Er hat schon lange Probleme mit den Gelenken.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Knochen are the hard structures; Gelenke are where they meet.
Glied refers to the whole limb or a link in a chain.
Knöchel is specifically the ankle, a type of Gelenk.
اصطلاحات و عبارات
— To bring something out of balance or to disrupt something completely.
Der Skandal hat die ganze Regierung aus den Gelenken gehoben.
figurative— To become disorganized or fall apart.
Der Zeitplan ist völlig aus den Gelenken geraten.
figurative— To be very flexible (physically or mentally).
Für diese Aufgabe muss man geschmeidige Gelenke haben.
figurative— To be a pivotal or connecting part of a system.
Er ist ein wichtiges Gelenk in unserer Organisation.
figurative— To facilitate a process (often through bribery or smooth talk).
Man muss die Gelenke der Bürokratie manchmal etwas schmieren.
informal/slang— Being out of practice or physically stiff.
Nach dem Urlaub habe ich ganz eingerostete Gelenke.
informal— Step by step or part by part in a process.
Wir müssen das Problem Gelenk für Gelenk analysieren.
neutral— To go for a short walk to stretch one's legs.
Nach der langen Fahrt muss ich mir kurz die Gelenke vertreten.
informal— A central, pivotal point of global importance.
Diese Stadt war einst das Gelenk der Welt.
literary— To be an old, inefficient part of a team or machine.
Er fühlt sich in der neuen Firma wie ein rostiges Gelenk.
figurativeبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar sound and spelling.
Geschenk means gift; Gelenk means joint.
Das Gelenk ist kein Geschenk.
Past tense of gelingen, sounds similar.
Gelang is a verb (succeeded); Gelenk is a noun (joint).
Es gelang mir, das Gelenk zu bewegen.
Starts with 'Gelen-'.
Gelände means terrain or area.
Auf diesem Gelände braucht man gute Gelenke.
Plural form.
Just the plural of Gelenk.
Beide Gelenke sind gesund.
Past participle of lenken.
Gelenkt means steered or guided.
Das Auto wurde sicher durch das Gelenk gelenkt.
الگوهای جملهسازی
Mein [Gelenk] tut weh.
Mein Gelenk tut weh.
Ich habe Schmerzen im [Gelenk].
Ich habe Schmerzen im Gelenk.
[Sport] ist gut für die Gelenke.
Schwimmen ist gut für die Gelenke.
Das [Gelenk] muss [geölt] werden.
Das Gelenk muss geölt werden.
Wegen [der Arthrose] verschleißen die Gelenke.
Wegen der Arthrose verschleißen die Gelenke.
Die [Beweglichkeit] des Gelenks ist [gut].
Die Beweglichkeit des Gelenks ist gut.
Durch [gezieltes Training] lässt sich das Gelenk [stärken].
Durch gezieltes Training lässt sich das Gelenk stärken.
Die [Integrität] des Gelenks ist [essenziell].
Die Integrität des Gelenks ist essenziell.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in medical and fitness contexts.
-
Der Gelenk
→
Das Gelenk
The word is neuter, not masculine.
-
Ich habe Schmerzen auf dem Gelenk.
→
Ich habe Schmerzen im Gelenk.
Pain is usually 'inside' the joint, so use 'im' (in dem).
-
Mein Gelenk ist gebrochen.
→
Mein Knochen ist gebrochen.
Bones break; joints usually dislocate (verrenken).
-
Das Gellenk
→
Das Gelenk
Only one 'l' is used in the spelling.
-
Gelänk
→
Gelenk
The vowel is 'e', not 'ä'.
نکات
Gender and Plural
Always remember 'das Gelenk' and 'die Gelenke'. Neuter nouns ending in -enk are common.
Compound Words
Learn words like 'Handgelenk' and 'Kniegelenk' together to see the pattern.
Medical Context
If you are at a German doctor, use 'Gelenkschmerzen' to describe joint pain.
Technical Use
In a workshop, 'Gelenk' refers to hinges or pivot points in tools.
Exercise Tip
Use the word 'gelenkschonend' to describe low-impact exercises like swimming.
Public Transport
The 'Gelenkbus' is the long bus with the accordion middle. Don't stand in the joint!
Spelling Help
It's 'Gelenk' with an 'e', not 'Gelänk'. Think of 'lenken'.
Idiom Usage
'Aus den Gelenken geraten' is a great way to describe something falling apart.
Pronunciation
The 'nk' at the end is like 'sink' in English, but with a sharper 'k'.
Word Family
Connect it to 'gelenkig' (flexible) to expand your vocabulary.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gelenk' as the 'link' that helps you 'lenken' (steer) your body.
تداعی تصویری
Imagine a Gelenkbus (articulated bus) bending in the middle; that flexible part is the 'Gelenk'.
شبکه واژگان
چالش
Try to name five 'Gelenke' in your body in German within ten seconds.
ریشه کلمه
Derived from the Middle High German word 'gelenke', which comes from 'lenken' (to guide or steer).
معنای اصلی: A part that allows for steering or bending.
Germanicبافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be careful when discussing medical issues with strangers.
In English, we use 'joint' for both anatomy and mechanics, just like in German. However, 'Gelenkbus' is more specific than 'articulated bus'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the doctor
- Ich habe Gelenkschmerzen.
- Ist das Gelenk entzündet?
- Brauche ich eine Bandage?
- Wie kann ich meine Gelenke schonen?
At the gym
- Achte auf deine Gelenke.
- Nicht die Gelenke durchdrücken!
- Das ist gut für die Beweglichkeit.
- Ich habe mir das Gelenk verrenkt.
In the workshop
- Das Gelenk klemmt.
- Wir müssen das Gelenk ölen.
- Das ist ein Kugelgelenk.
- Prüf mal das Gelenk der Leiter.
On the bus
- Der Gelenkbus ist voll.
- Bitte nicht im Gelenk stehen bleiben.
- Der Bus knickt im Gelenk ein.
- Wie lang ist dieser Gelenkbus?
Cooking
- Trennen Sie das Gelenk durch.
- Das Fleisch am Gelenk schneiden.
- Hühnergelenke sind knorpelig.
- Vorsicht beim Gelenk.
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du oft Schmerzen in den Gelenken nach dem Sport?"
"Was machst du, um deine Gelenke gesund zu halten?"
"Findest du Gelenkbusse schwierig zu fahren?"
"Hast du dir schon mal ein Gelenk verrenkt?"
"Welche Sportart ist deiner Meinung nach am besten für die Gelenke?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du Probleme mit deinen Gelenken hattest.
Warum sind Gelenke in der Technik so wichtig? Schreibe deine Meinung.
Stell dir vor, du bist ein Arzt. Erkläre einem Patienten, wie ein Gelenk funktioniert.
Welche Rolle spielen 'Gelenke' (Verbindungen) in einer Gesellschaft?
Schreibe über deine Lieblingssportart und wie sie die Gelenke beeinflusst.
سوالات متداول
10 سوالDas Gelenk ist neuter (das Gelenk).
Der Plural heißt 'die Gelenke'.
Ein Gelenkbus ist ein langer Bus mit einem flexiblen Mittelteil.
Es bedeutet, dass etwas sanft zu den Gelenken ist, zum Beispiel eine Sportart.
Ein Gelenk ist der allgemeine Begriff; ein Scharnier ist ein spezielles Gelenk für Türen.
Ja, zum Beispiel für eine wichtige Verbindung in einem System.
Meistens 'in' (Schmerzen im Gelenk).
Ein Ersatzteil aus Metall oder Kunststoff, das bei einer Operation eingesetzt wird.
Ja, es ist ein zusammengesetztes Nomen für den Bereich zwischen Hand und Unterarm.
Das Verb 'lenken' ist verwandt, aber es gibt kein direktes Verb 'gelenken' im Alltag.
خودت رو بسنج 180 سوال
Schreibe einen Satz über dein Handgelenk.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum hast du Schmerzen im Gelenk? (Schreibe 2 Sätze)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre, warum Schwimmen gut für die Gelenke ist.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe einen Gelenkbus.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was kann man gegen Gelenkverschleiß tun?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe die Funktion eines Kugelgelenks.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Gelenkersatz-Operationen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie hängen Bänder und Gelenke zusammen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analysiere den Begriff 'Gelenkstellen der Gesellschaft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze Anleitung zur Wartung eines mechanischen Gelenks.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag: 'Mein Handgelenk tut weh.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre dem Arzt, wo dein Schmerz ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich über Sport und Gelenke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Bestelle eine Salbe in der Apotheke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere über künstliche Gelenke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe die Bewegung eines Roboters.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Halte einen kurzen Vortrag über Gelenkgesundheit.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre die Anatomie eines Gelenks.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Philosophiere über das 'Gelenk' als Metapher.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Gib technische Anweisungen zur Gelenkwartung.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu: 'Das Gelenk ist rot.' Welche Farbe hat es?
Hör zu: 'Ich bewege meine Gelenke.' Was bewege ich?
Hör zu: 'Der Gelenkbus kommt um acht.' Wann kommt der Bus?
Hör zu: 'Gelenkschmerzen sind schlimm.' Was ist schlimm?
Hör zu: 'Die Operation am Gelenk war erfolgreich.' War die Operation gut?
Hör zu: 'Das Kugelgelenk ist kaputt.' Welches Gelenk ist kaputt?
Hör zu: 'Die Entzündung im Gelenk geht zurück.' Wird es besser?
Hör zu: 'Verschleiß ist eine natürliche Folge.' Was ist natürlich?
Hör zu: 'Die Gelenkmechanik wurde optimiert.' Was wurde optimiert?
Hör zu: 'Die Gelenkstelle ist der kritische Punkt.' Was ist kritisch?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'das Gelenk' is a versatile term for any movable connection. Whether you are talking about your 'Kniegelenk' (knee joint) at the doctor or a 'Gelenkbus' in the city, it always implies a pivot point that enables movement. Example: 'Regelmäßige Bewegung hält die Gelenke geschmeidig.' (Regular movement keeps the joints flexible.)
- Das Gelenk is a neuter noun meaning 'joint' in both biological and mechanical contexts.
- It is essential for describing body parts, physical movement, and technical connections.
- The plural form is 'die Gelenke', and it is frequently used in health-related compound words.
- Common examples include 'Handgelenk' (wrist), 'Kniegelenk' (knee joint), and 'Gelenkbus' (articulated bus).
Gender and Plural
Always remember 'das Gelenk' and 'die Gelenke'. Neuter nouns ending in -enk are common.
Compound Words
Learn words like 'Handgelenk' and 'Kniegelenk' together to see the pattern.
Medical Context
If you are at a German doctor, use 'Gelenkschmerzen' to describe joint pain.
Technical Use
In a workshop, 'Gelenk' refers to hinges or pivot points in tools.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abhängig
B1وابسته؛ نیازمند به کسی یا چیزی برای حمایت یا بقا.
abnehmen
A2وزن کم کردن یا کاهش یافتن.
Abstand
B1فاصله یا شکاف بین دو چیز یا دو شخص. اغلب در زمینههای ترافیکی یا حریم شخصی استفاده میشود.
achten auf
A2توجه کردن به چیزی یا کسی.
achtsamer
B1انجام دادن یه کار با تمرکز، دقت و آگاهی بیشتر.
Akupunktur
B2طب سوزنی روشی در طب سنتی چین است که شامل فرو کردن سوزنهای ظریف در نقاط خاصی از بدن برای تسکین درد یا درمان بیماریهای مختلف است.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2کلمه 'alkoholfrei' به معنای بدون الکل است. این کلمه عمدتاً برای نوشیدنیهایی مانند آبجو یا شراب استفاده میشود.
Allergie
A1آلرژی واکنش بیش از حد سیستم ایمنی بدن به مواد خاص است. این واکنش میتواند باعث عطسه، خارش یا بثورات پوستی شود.
Allergiker
B1فرد مبتلا به آلرژی کسی است که وضعیت پزشکی دارد که به مواد خاصی واکنش منفی نشان میدهد.