Laub refers to the collective mass of leaves, especially those covering the ground in autumn.
واژه در 30 ثانیه
- Collective term for leaves on trees or on the ground.
- Used primarily in autumn contexts.
- Always singular noun in German.
Überblick
'Das Laub' ist ein Substantiv, das eine kollektive Bedeutung hat. Es beschreibt die Blätterpracht eines Baumes oder, noch häufiger, die bereits abgefallenen Blätter, die den Boden bedecken. Im Gegensatz zum Wort 'Blatt' (das einzelne Teil) impliziert 'Laub' immer eine Menge. 2) Verwendungsmuster: 'Laub' wird fast ausschließlich im Singular gebraucht. Es gibt keinen Plural für dieses Wort. Man sagt 'das Laub liegt auf dem Boden', nicht 'die Laube'. Häufige Verben in Verbindung mit Laub sind 'rechen', 'sammeln', 'fallen' oder 'verrotten'. 3) Häufige Kontexte: Besonders im Herbst ist 'Laub' ein allgegenwärtiges Thema. Hausbesitzer müssen das Laub von ihren Gehwegen entfernen, um Rutschgefahr zu vermeiden. Auch in der Literatur oder in der Naturfotografie wird 'Laub' oft verwendet, um eine herbstliche, melancholische oder ästhetische Stimmung zu erzeugen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Blätter' ist der Plural von 'Blatt' und kann sowohl an der Pflanze als auch am Boden verwendet werden. 'Laub' hingegen betont stärker die Masse und den herbstlichen Kontext. 'Geäst' beschreibt hingegen die Zweige eines Baumes, während 'Laub' den grünen oder bunten Teil meint.
مثالها
Das bunte Laub fällt von den Bäumen.
everydayThe colorful leaves fall from the trees.
Bitte entfernen Sie das Laub von der Einfahrt.
formalPlease remove the leaves from the driveway.
Wir müssen heute noch Laub rechen.
informalWe have to rake leaves today.
Die Zersetzung von Laub ist wichtig für den Boden.
academicThe decomposition of leaves is important for the soil.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Goldener Oktober mit buntem Laub
Golden October with colorful leaves
Das Laub entfernen
To remove the leaves
Viel Laub auf dem Weg
Lots of leaves on the path
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This refers to a garden shed or gazebo. It is a completely different noun despite the similar sound.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Laub is a neuter noun and is used in the singular. It is a collective noun (Kollektivum). It is commonly used in both casual conversation and formal reports regarding landscaping or environmental issues.
اشتباهات رایج
Learners often try to pluralize it as 'die Lauben', which is incorrect. Another mistake is using it to describe a single leaf, which should be 'das Blatt'.
Tips
Think of Laub as a collective mass
Don't try to count individual leaves when using 'Laub'. Imagine a pile of leaves instead.
Avoid using a plural form
Never say 'die Laube' or 'die Lauben' in this context. Use 'das Laub' for any quantity.
Autumn cleaning traditions
In Germany, there is a strong cultural habit of 'Laubrechen' (raking leaves) in autumn to keep sidewalks clean and safe.
ریشه کلمه
The word stems from Middle High German 'loub'. It is related to the English word 'leaf'.
بافت فرهنگی
The act of raking leaves is a very common autumn chore in Germany. It reflects the German cultural value of orderliness (Ordnung) in public and private spaces.
راهنمای حفظ
Think of 'Laub' as 'Leaves Are Underfoot'. The 'L' and 'a' connect to the mass of leaves.
سوالات متداول
4 سوالNein, 'Laub' ist ein Kollektivum und wird nur im Singular verwendet. Man spricht immer von 'dem Laub', egal wie viele Blätter gemeint sind.
'Blätter' ist der Plural von 'Blatt' und bezeichnet die einzelnen Objekte. 'Laub' ist ein Sammelbegriff für die gesamte Masse an Blättern.
In Städten sind Hausbesitzer oft verpflichtet, das Laub von Gehwegen zu entfernen, um Unfälle zu vermeiden. Im Garten kann Laub jedoch als Dünger oder Schutz für Pflanzen liegen bleiben.
Nein, es ist ein neutraler Begriff, der sowohl im Alltag als auch in der Literatur oder in Nachrichten verwendet wird.
خودت رو بسنج
Im Herbst liegt überall das ___ auf dem Gehweg.
Laub ist der korrekte Sammelbegriff für die am Boden liegenden Blätter.
امتیاز: /1
Summary
Laub refers to the collective mass of leaves, especially those covering the ground in autumn.
- Collective term for leaves on trees or on the ground.
- Used primarily in autumn contexts.
- Always singular noun in German.
Think of Laub as a collective mass
Don't try to count individual leaves when using 'Laub'. Imagine a pile of leaves instead.
Avoid using a plural form
Never say 'die Laube' or 'die Lauben' in this context. Use 'das Laub' for any quantity.
Autumn cleaning traditions
In Germany, there is a strong cultural habit of 'Laubrechen' (raking leaves) in autumn to keep sidewalks clean and safe.
مثالها
4 از 4Das bunte Laub fällt von den Bäumen.
The colorful leaves fall from the trees.
Bitte entfernen Sie das Laub von der Einfahrt.
Please remove the leaves from the driveway.
Wir müssen heute noch Laub rechen.
We have to rake leaves today.
Die Zersetzung von Laub ist wichtig für den Boden.
The decomposition of leaves is important for the soil.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
abgrundtief
A2به چیزی میگن که خیلی خیلی عمیقه، یا برای احساسات خیلی شدید به کار میره.
abholzen
B1یعنی درختهای زیادی را در جنگل، معمولاً در یک منطقه وسیع، قطع کردن.
absorbieren
B1مثل اسفنج که آب را جذب میکند، مایع یا اطلاعات را در خود کشیدن.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1این قید نشاندهنده حرکت یا جهت به سمت موقعیت یا سطح پایینتر است.
abwehren
B1این فعل یعنی چیزی یا کسی رو دور کردن، مثل اینکه از خودت در برابر حمله دفاع کنی.
Acker
B1آکر زمینی است که برای کشت محصولات استفاده می شود، مانند مزرعه کشاورز.
Affe
A1یک حیوان بازیگوش که به بالا رفتن از درخت و تاب خوردن معروف است.
Alge
B1موجودات سادهای که توی آب زندگی میکنن و مثل گیاهها با نور خورشید انرژی میسازن، مثل جلبکها.
allmählich
B1به معنی این است که چیزی به آرامی در طول زمان اتفاق می افتد.