der Zivilist
der Zivilist در ۳۰ ثانیه
- A civilian is a person not in the military or police, emphasizing non-combatant status.
- The word follows the German n-declension, requiring '-en' in most cases.
- It is a key term in news, history, and international law regarding human rights.
- The feminine form is 'die Zivilistin' and the plural is 'die Zivilisten'.
The German noun der Zivilist refers to a person who is not a member of the armed forces, a police force, or any other militant organization. It is a fundamental term used to distinguish between those who are actively participating in combat or law enforcement and those who are private citizens going about their daily lives. In historical, legal, and journalistic contexts, this word carries significant weight because it defines the status of individuals under international law, particularly concerning their protection during times of conflict. When you use the word Zivilist, you are highlighting a person's status as a non-combatant. It is not merely a synonym for 'person' or 'citizen' (Bürger); rather, it is a specific category defined by the absence of military or police affiliation. In everyday German, you might hear this word in the news when discussing international relations, safety protocols, or historical events like World War II. It is also used in legal discussions regarding the rights of individuals in areas of unrest.
- Status
- Non-combatant status in international law.
- Grammar
- Masculine noun, weak declension (n-declension).
- Context
- News, history, law, and military discussions.
Understanding the nuance of der Zivilist involves recognizing its contrast with der Soldat (the soldier) or der Kombattant (the combatant). While a 'Bürger' (citizen) has political rights within a state, a 'Zivilist' is defined by their lack of a weapon and a uniform in a structured hierarchy. This distinction is vital in the 'Genfer Konventionen' (Geneva Conventions), which outline how Zivilisten must be treated during war. In modern German society, the word is also used metaphorically or in civilian-military cooperation contexts, such as when a soldier returns to 'das zivile Leben' (civilian life). It is important to note that the feminine form is die Zivilistin, and like many masculine nouns ending in '-ist', it follows the n-declension pattern, meaning it takes an '-en' ending in all cases except the nominative singular.
Im Krieg leiden oft die unschuldigen Zivilisten am meisten unter den Kämpfen.
Historically, the term evolved from the Latin 'civilis', relating to public life and the city. In the 18th and 19th centuries, as professional standing armies became the norm in Europe, the linguistic need to distinguish the 'man in uniform' from the 'man in the street' grew. This led to the widespread adoption of Zivilist across various European languages. In Germany, the term is strictly neutral, though in some military subcultures, it might be used with a slightly dismissive tone to refer to someone who doesn't understand military discipline. However, in general discourse, it is a respectful and necessary legal term. It is also common to see the prefix 'Zivil-' in words like Zivilbevölkerung (civilian population) or Zivilgesellschaft (civil society), which emphasize the non-military and non-governmental aspects of community life.
Die Armee versuchte, den Zivilisten Schutz zu bieten.
Als Zivilist darf man dieses Sperrgebiet nicht betreten.
Furthermore, the word is essential when discussing 'Zivilcourage' (civil courage), which is the bravery shown by a private individual to stand up for democratic values or the safety of others, even without official authority. This highlights that being a Zivilist is not just a passive state of not being a soldier, but an active role within a functioning society. Whether you are reading a newspaper article about a conflict zone or a history book about the development of the modern state, you will encounter der Zivilist as a key actor who represents the majority of the human population. Mastering this word allows you to navigate complex topics ranging from ethics and human rights to sociology and international law with precision.
- Opposite
- Der Soldat, der Kombattant, der Militärangehörige.
- Related Verb
- Zivilisieren (to civilize), though less directly related in modern usage.
Viele Zivilisten flohen vor den herannahenden Truppen.
Er arbeitet jetzt wieder als Zivilist in einem Büro.
Using der Zivilist correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a 'Schwaches Nomen' (weak noun). This means that in the singular, the noun takes an '-en' ending in the Genitive, Dative, and Accusative cases. For example, you would say 'Ich sehe den Zivilisten' (Accusative) rather than 'Ich sehe den Zivilist'. This is a common hurdle for English speakers because English nouns do not change based on their role in the sentence. In the plural, the word is always die Zivilisten. When constructing sentences, it is often paired with adjectives like 'unschuldig' (innocent), 'unbewaffnet' (unarmed), or 'betroffen' (affected). It is also used in prepositional phrases such as 'unter den Zivilisten' (among the civilians) or 'zwischen Soldaten und Zivilisten' (between soldiers and civilians).
- Nominative
- Der Zivilist steht dort. (The civilian is standing there.)
- Accusative
- Wir müssen den Zivilisten retten. (We must save the civilian.)
- Dative
- Er gab dem Zivilisten eine Wasserflasche. (He gave the civilian a water bottle.)
In formal reports, you will see der Zivilist used to quantify the impact of events. Phrases like 'Opfer unter den Zivilisten' (casualties among civilians) are standard in news media. It is also used to describe a change in status, such as when someone leaves the military: 'Nach zehn Jahren Dienst wurde er wieder Zivilist.' Note that in this case, the article 'ein' is often dropped, similar to how professions are handled in German. If you are describing a woman, you must use die Zivilistin. The plural form die Zivilisten is used collectively for a group of men or a mixed-gender group, following the rules of generic masculine usage, though modern inclusive language might use 'Zivilpersonen' to be more gender-neutral.
Die Rechte des Zivilisten müssen auch im Ausnahmezustand gewahrt bleiben.
When discussing international law, Zivilist is frequently found in compound nouns or alongside terms like 'Völkerrecht' (international law). For example, 'Zivilistenschutz' (protection of civilians) is a critical concept in UN missions. In a more casual or semi-formal context, you might use the word to distinguish yourself from experts or authorities: 'Als Zivilist habe ich keinen Einblick in diese Geheimakten.' (As a civilian, I have no insight into these secret files). This usage emphasizes a lack of specialized clearance or official role. Whether the tone is serious or descriptive, the word maintains its core meaning of 'one who is outside the military/police structure'. Practice using it in sentences that describe social roles or historical events to get comfortable with the n-declension.
Es ist verboten, auf Zivilisten zu schießen.
Der Zivilist half den Verletzten nach dem Unfall.
Beyond the battlefield, Zivilist appears in urban planning or safety contexts. For instance, 'Zivilschutz' (civil defense) refers to measures taken to protect the population from disasters. Here, the focus is on the safety of Zivilisten during emergencies. In sentences, you can use the word to show contrast: 'Der General sprach mit einem Zivilisten über die Lage.' (The general spoke with a civilian about the situation). By using this word, you immediately establish a hierarchy or a difference in perspective between the characters in your narrative. It is a powerful tool for storytelling and reporting alike.
- Genitive
- Die Kleidung des Zivilisten war schlicht. (The civilian's clothes were simple.)
- Plural Dative
- Wir helfen den Zivilisten in der Not. (We help the civilians in need.)
Kein Zivilist sollte in diesen Konflikt hineingezogen werden.
Die Evakuierung der Zivilisten begann um Mitternacht.
You will primarily encounter der Zivilist in news broadcasts, documentaries, and historical literature. Whenever there is a report on a conflict—whether it is a current war or a historical retrospective—the distinction between military targets and Zivilisten is central. News anchors on channels like Tagesschau or ZDF will use the word to describe the human cost of a crisis. You might hear phrases like 'Angriffe auf Zivilisten' (attacks on civilians) or 'Zivile Opfer' (civilian casualties). This makes the word an essential part of 'Zeitungssprache' (newspaper language) and political discourse. If you are interested in international politics or human rights, this word will be a constant companion in your reading.
- Media
- News reports on conflicts and humanitarian aid.
- Education
- History lessons about wars and the development of law.
- Fiction
- War movies, spy novels, and historical dramas.
In addition to the news, der Zivilist is a staple in German cinema and literature, particularly in 'Trümmerliteratur' (rubble literature) or films dealing with Germany's past. Characters are often defined by their status as Zivilisten caught in the machinery of war. You might hear a character say, 'Ich bin nur ein einfacher Zivilist' (I am just a simple civilian), to plead for mercy or to explain their lack of involvement in a military plot. In modern crime dramas (Krimis), the word might be used when police officers distinguish themselves from the 'Zivilbevölkerung' (civilian population) during an investigation. Hearing the word in these contexts helps you understand the cultural weight of the military-civilian divide in German-speaking countries.
In den Nachrichten hieß es, dass keine Zivilisten verletzt wurden.
Another place you'll hear this word is in legal and administrative settings. If you ever have to deal with 'Zivilschutz' (civil protection) or 'Zivildienst' (civilian service—though this was largely replaced by voluntary service in Germany), the root 'Zivil-' is everywhere. While 'Zivildienst' specifically referred to the alternative to military service for conscientious objectors, the people performing it were still Zivilisten. In legal discussions about the 'Grundgesetz' (Basic Law), the rights of the Zivilist are often contrasted with the duties of a 'Soldat'. This distinction is a cornerstone of a democratic state where the military is under 'zivile Kontrolle' (civilian control).
Der Film zeigt das Leben eines Zivilisten während der Besatzungszeit.
Die Polizei forderte die Zivilisten auf, den Platz zu verlassen.
Finally, in travel and logistics, you might hear 'zivile Luftfahrt' (civil aviation) to distinguish commercial flying from military aviation. While the word Zivilist itself might not be used for every passenger, the concept of being 'zivil' is what separates a holiday flight from a military transport. In all these areas—news, law, history, and daily logistics—the word serves as a boundary marker. It tells you who is 'in' the system of force and who is 'outside' of it. By paying attention to these contexts, you'll see that der Zivilist is more than just a word; it's a category of human existence in the modern world.
- News Phrase
- 'Schutz der Zivilbevölkerung' (protection of the civilian population).
- Legal Term
- 'Zivile Gerichtsbarkeit' (civil jurisdiction).
Es ist wichtig, zwischen Kombattanten und Zivilisten zu unterscheiden.
Der Spion tarnte sich als gewöhnlicher Zivilist.
The most frequent mistake learners make with der Zivilist is forgetting its status as an 'n-declension' noun. In German, a small group of masculine nouns (mostly referring to people or animals ending in -e, -ent, -ant, -ist, etc.) require an additional '-en' or '-n' in every case except the nominative singular. For example, many students say 'Ich habe den Zivilist gesehen,' which is incorrect. The correct form is 'Ich habe den Zivilisten gesehen.' This applies to the Genitive ('des Zivilisten') and Dative ('dem Zivilisten') as well. If you fail to add this ending, your German will sound 'broken' or ungrammatical to a native speaker, even though they will still understand you. It's helpful to group Zivilist with other common n-declension words like Polizist, Tourist, and Journalist.
- Incorrect
- *Hilf dem Zivilist!
- Correct
- Hilf dem Zivilisten!
Another common error is confusing Zivilist with Bürger (citizen) or Einwohner (inhabitant). While all three can refer to the same person, they emphasize different things. A Bürger has political rights and duties within a nation. An Einwohner simply lives in a specific place. A Zivilist is defined specifically by not being in the military. If you are talking about someone voting in an election, use Bürger. If you are talking about someone caught in a crossfire, use Zivilist. Using the wrong word can lead to confusion about the context of your sentence. For instance, 'Die Bürger wurden angegriffen' sounds like a political attack, whereas 'Die Zivilisten wurden angegriffen' sounds like a military strike.
Falsch: Das ist das Haus des Zivilist. Richtig: Das ist das Haus des Zivilisten.
Gender agreement is also a point of confusion. Remember that der Zivilist is specifically masculine. If you are referring to a woman, you must use die Zivilistin. In the plural, die Zivilisten is the standard, but if you want to be explicitly inclusive of all genders, you might see Zivilist*innen or Zivilpersonen. Using 'die Zivilisten' for a group of women is a grammatical error; you should use 'die Zivilistinnen'. However, in a general sense, 'die Zivilisten' often serves as the generic plural. Lastly, don't confuse Zivilist with the adjective zivilisiert (civilized). While they share a root, calling someone a Zivilist doesn't mean they are 'civilized' in the sense of being polite or cultured; it just means they don't have a gun and a uniform.
Man sollte eine Zivilistin nicht als Zivilist bezeichnen.
Vermeiden Sie: *Die Soldaten halfen den Zivilist.
A final subtle mistake is the use of the word in non-military contexts where it might sound awkward. For example, in a corporate setting, referring to employees as 'Zivilisten' to distinguish them from managers might sound overly dramatic or jokingly aggressive. In such cases, 'Mitarbeiter' or 'Privatpersonen' would be more appropriate. Zivilist carries a strong connotation of safety and international law, so using it for mundane situations can feel out of place. Stick to using it when there is a clear contrast with military or police forces to ensure your usage sounds natural and precise.
- Plural Confusion
- Don't forget the 'n' in the plural: 'die Zivilisten'.
- Article Usage
- Use 'der' for men, 'die' for women.
Ein Zivilist ist kein Soldat, aber ein Bürger ist ein Mitglied des Staates.
Die Nachrichtensprecherin sprach über die Zivilisten im Krisengebiet.
German offers several words that are close in meaning to der Zivilist, but each has its own specific flavor and context. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is die Zivilperson. This term is slightly more formal and is often used in legal documents or official police reports because it is gender-neutral in its singular form (though it is grammatically feminine). While der Zivilist sounds more like a description of a person's role in a story, die Zivilperson sounds like a category in a database. Another related term is die Zivilbevölkerung, which refers to civilians as a collective group or population rather than as individuals.
- Zivilperson
- More formal and gender-neutral; often used in law.
- Bürger
- Focuses on political rights and nationality.
- Privatperson
- Focuses on the individual acting outside of any professional role.
In a legal or military context, you might encounter the word der Nichtkombattant. This is a very technical term used in the laws of war to describe anyone who is not a combatant. This includes not only Zivilisten but also military chaplains and medical personnel. While Zivilist is a common word, Nichtkombattant is strictly for experts. On the other hand, if you want to emphasize that someone is a private individual without any official capacity, Privatperson is the best choice. For example, 'Er hat das als Privatperson getan' means he did it on his own time, not as part of his job. This is different from being a Zivilist, which is about not being in the army.
Anstatt Zivilist kann man in Berichten oft Zivilperson lesen.
Comparing Zivilist and Laien (layperson) is also interesting. A Laie is someone who is not an expert in a particular field, like medicine or law. While a Zivilist might be a Laie in military matters, the two words are not interchangeable. Zivilist is about status, while Laie is about knowledge. Finally, consider the word Passant (passerby). A Passant is just someone walking by. In a report about a street crime, the police might interview Passanten, who happen to be Zivilisten. By understanding these subtle differences, you can describe people with much greater accuracy and sophistication in your German writing and speaking.
Die Zivilbevölkerung leidet unter den Sanktionen.
Er ist kein Soldat mehr, er ist jetzt eine Privatperson.
When choosing between these words, ask yourself: Is the focus on the military/civilian divide (Zivilist)? Is it on the law (Zivilperson)? Is it on the group (Zivilbevölkerung)? Or is it on the individual's lack of professional authority (Privatperson)? Mastering these distinctions is a sign of an advanced learner. As you progress, you will notice that native speakers switch between these terms effortlessly to convey precise meanings. For now, focus on using der Zivilist correctly in its grammatical form, and you will have a strong foundation for more complex vocabulary later on.
- Nichtkombattant
- Very technical, used in international law.
- Einwohner
- Simple inhabitant of a city or country.
Die Rechte der Zivilpersonen sind völkerrechtlich geschützt.
Als Laie verstehe ich die militärische Strategie nicht.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word originally had more to do with lawyers than with non-soldiers. Its modern meaning solidified in the 18th century as armies became more professionalized.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the initial 'Z' like an English 'Z' (it should be 'ts').
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Mumbling the final 't'.
- Pronouncing the 'v' like an 'f' (it should be a voiced 'v').
- Forgetting the short 'i' sound in the last syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English cognate 'civilian'.
Difficult due to the n-declension endings (-en).
Requires practice to remember the sharp 'ts' sound for 'Z'.
Clear pronunciation makes it easy to hear in news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
N-Deklination
Den Zivilisten (Accusative)
Generic Masculine
Die Zivilisten (referring to a mixed group)
Feminine Suffix -in
Die Zivilistin
Compound Noun Formation
Zivilisten + Schutz = Zivilistenschutz
Prepositions with Dative
Mit dem Zivilisten
مثالها بر اساس سطح
Der Zivilist trägt keine Uniform.
The civilian wears no uniform.
Nominative singular.
Ist er ein Zivilist?
Is he a civilian?
Question with 'sein'.
Die Zivilisten sind in der Stadt.
The civilians are in the city.
Nominative plural.
Hier sind viele Zivilisten.
There are many civilians here.
Plural after 'viele'.
Der Zivilist hat Angst.
The civilian is afraid.
Simple subject-verb-object.
Ein Zivilist braucht Wasser.
A civilian needs water.
Indefinite article.
Das ist kein Soldat, das ist ein Zivilist.
That is not a soldier, that is a civilian.
Negation with 'kein'.
Wo ist der Zivilist?
Where is the civilian?
Interrogative sentence.
Ich helfe dem Zivilisten.
I am helping the civilian.
Dative singular (n-declension).
Wir suchen den Zivilisten.
We are looking for the civilian.
Accusative singular (n-declension).
Die Zivilistin wartet am Bahnhof.
The (female) civilian is waiting at the station.
Feminine form.
Die Kinder der Zivilisten spielen.
The children of the civilians are playing.
Genitive plural.
Er spricht mit einem Zivilisten.
He is speaking with a civilian.
Dative after 'mit'.
Kein Zivilist darf hier parken.
No civilian is allowed to park here.
Modal verb 'dürfen'.
Die Zivilisten verlassen das Haus.
The civilians are leaving the house.
Plural verb agreement.
Kennen Sie diesen Zivilisten?
Do you know this civilian?
Accusative with 'diesen'.
Der Schutz der Zivilisten ist prioritär.
The protection of civilians is a priority.
Genitive plural.
Er zeigte große Zivilcourage als Zivilist.
He showed great civil courage as a civilian.
Usage of 'Zivilcourage'.
Unter den Zivilisten gab es keine Verletzten.
Among the civilians, there were no injuries.
Dative plural after 'unter'.
Die Armee muss auf die Zivilisten achten.
The army must watch out for the civilians.
Prepositional object 'auf + Acc'.
Als Zivilist hat man andere Pflichten.
As a civilian, one has different duties.
Usage of 'als' to denote status.
Die Zivilistin informierte die Polizei.
The (female) civilian informed the police.
Feminine subject.
Man darf Zivilisten nicht in Gefahr bringen.
One must not put civilians in danger.
Accusative plural.
Der Zivilist wurde für seine Hilfe geehrt.
The civilian was honored for his help.
Passive voice.
Die Unterscheidung zwischen Soldaten und Zivilisten ist im Völkerrecht verankert.
The distinction between soldiers and civilians is anchored in international law.
Formal academic context.
Viele Zivilisten leiden unter den wirtschaftlichen Sanktionen.
Many civilians suffer from the economic sanctions.
Prepositional phrase 'unter + Dat'.
Das Gesetz schützt die Rechte jedes Zivilisten.
The law protects the rights of every civilian.
Genitive singular (n-declension).
Die Evakuierung der Zivilisten verlief planmäßig.
The evacuation of the civilians went according to plan.
Noun-verb combination.
Er fühlt sich nach dem Dienst wieder als Zivilist.
He feels like a civilian again after his service.
Reflexive verb 'sich fühlen'.
Die Zivilisten wurden zur Zielscheibe der Angriffe.
The civilians became the target of the attacks.
Metaphorical usage.
Es ist schwierig, Zivilisten in einem Guerillakrieg zu identifizieren.
It is difficult to identify civilians in a guerrilla war.
Infinitive construction.
Der Schutz von Zivilisten ist eine völkerrechtliche Verpflichtung.
The protection of civilians is an international legal obligation.
Compound adjective 'völkerrechtlich'.
Die Erosion des Status des Zivilisten ist ein besorgniserregender Trend.
The erosion of the status of the civilian is a worrying trend.
Genitive singular (n-declension) in a complex noun phrase.
Völkerrechtlich betrachtet bleibt er ein Zivilist, solange er nicht zu den Waffen greift.
From an international law perspective, he remains a civilian as long as he does not take up arms.
Adverbial usage of 'betrachtet'.
Die Zivilbevölkerung wird oft instrumentalisiert, um politische Ziele zu erreichen.
The civilian population is often instrumentalized to achieve political goals.
Passive voice with 'instrumentalisiert'.
Man muss die psychologischen Auswirkungen des Krieges auf Zivilisten untersuchen.
One must investigate the psychological effects of war on civilians.
Accusative plural after 'auf'.
Die Grenze zwischen Kombattanten und Zivilisten verschwimmt in modernen Konflikten immer mehr.
The border between combatants and civilians is blurring more and more in modern conflicts.
Usage of the verb 'verschwimmen'.
Ein Zivilist genießt Immunität gegenüber direkten militärischen Angriffen.
A civilian enjoys immunity from direct military attacks.
Formal verb 'genießen'.
Die Versorgung der Zivilisten mit Lebensmitteln ist prekär.
The supply of food to civilians is precarious.
Adjective 'prekär'.
Er argumentierte, dass auch Zivilisten eine moralische Mitverantwortung tragen.
He argued that civilians also bear a moral co-responsibility.
Subordinate clause with 'dass'.
Die ontologische Differenz zwischen dem Soldaten und dem Zivilisten wird in der Philosophie oft thematisiert.
The ontological difference between the soldier and the civilian is often discussed in philosophy.
Highly academic terminology.
In der asymmetrischen Kriegführung wird der Zivilist oft unfreiwillig zum Akteur.
In asymmetric warfare, the civilian often involuntarily becomes an actor.
Usage of 'Akteur' in a political sense.
Die völkerrechtliche Unantastbarkeit des Zivilisten ist ein hohes Gut der Zivilisation.
The international legal inviolability of the civilian is a precious asset of civilization.
Noun 'Unantastbarkeit'.
Die Perzeption des Zivilisten hat sich im Laufe der Jahrhunderte gewandelt.
The perception of the civilian has changed over the centuries.
Perfect tense with 'sich wandeln'.
Man darf den Zivilisten nicht lediglich als passives Opfer begreifen.
One must not perceive the civilian merely as a passive victim.
Modal verb 'dürfen' with negation.
Die Instrumentalisierung von Zivilisten als Schutzschilde ist ein Kriegsverbrechen.
The instrumentalization of civilians as human shields is a war crime.
Compound noun 'Kriegsverbrechen'.
Die rechtliche Grauzone betrifft vor allem Zivilisten, die logistische Hilfe leisten.
The legal gray area primarily affects civilians who provide logistical aid.
Relative clause.
Die moralische Integrität eines Staates zeigt sich in seinem Umgang mit Zivilisten.
The moral integrity of a state is shown in its treatment of civilians.
Reflexive verb 'sich zeigen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I am a civilian. Used to state one's status.
Ich trage keine Waffe, ich bin Zivilist.
— To be in civilian clothes (often used for undercover police).
Der Polizist war in Zivil unterwegs.
— To avoid civilian casualties. A common military goal.
Die Strategie zielt darauf ab, zivile Opfer zu vermeiden.
— Civilian control over the military.
In einer Demokratie gibt es eine zivile Kontrolle der Armee.
— Civilian use of technology or land.
Der Flughafen ist nun für die zivile Nutzung freigegeben.
— Civil disobedience. Non-violent protest.
Sie leisteten zivilen Ungehorsam gegen das neue Gesetz.
— Civilian alternative service for soldiers.
Er entschied sich für den zivilen Ersatzdienst.
— Civilian population. Collective term.
Die zivile Bevölkerung leidet unter dem Hunger.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Bürger refers to political rights; Zivilist refers to non-military status.
Einwohner is just someone living in a place; it doesn't imply non-military status.
Privatperson is someone acting outside their job; Zivilist is specifically non-army/police.
اصطلاحات و عبارات
— To show moral courage by standing up for others.
Sie zeigte Zivilcourage und half dem Fremden.
highly positive— Wearing plain clothes instead of a uniform.
Die Beamten kamen in Zivil zum Einsatz.
professional— Polite or civilized manners.
Wir sollten zivile Umgangsformen bewahren.
formal— Someone with no prior record (often used when a civilian is checked).
Der Zivilist war polizeilich ein unbeschriebenes Blatt.
neutral— A non-military solution to a conflict.
Wir suchen nach einer zivilen Lösung für diesen Streit.
political— The non-military part of the economy or society.
Die Forschung wird auch im zivilen Sektor genutzt.
technical— Someone who is completely non-military in nature.
Mein Opa war ein Zivilist durch und durch.
informal— The process of reintegrating into normal life.
Der Übergang vom Soldaten zum Zivilisten ist oft schwer.
descriptive— Euphemism for dead or injured civilians.
Man darf zivile Opfer nicht einfach hinnehmen.
serious— To dress as a civilian.
Er trug zivile Kleidung, um nicht aufzufallen.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root.
Zivilist is a noun for a person; zivilisiert is an adjective meaning 'civilized'.
Ein Zivilist muss nicht unbedingt zivilisiert sein.
Related concept.
Zivilist is the person; Zivilcourage is the virtue of standing up for others.
Der Zivilist zeigte Zivilcourage.
Historical term.
Zivildienst was a specific service; Zivilist is a general status.
Er leistete Zivildienst als Zivilist.
Legal term.
Zivilrecht is the body of law; Zivilist is a person.
Das Zivilrecht schützt den Zivilisten.
Synonym.
Zivilperson is more formal and gender-neutral.
Die Polizei sprach von einer verletzten Zivilperson.
الگوهای جملهسازی
Der Zivilist ist [Adjektiv].
Der Zivilist ist müde.
Ich sehe den Zivilisten.
Ich sehe den Zivilisten auf der Straße.
Als Zivilist darf man nicht...
Als Zivilist darf man nicht in die Kaserne.
Der Schutz der Zivilisten ist...
Der Schutz der Zivilisten ist eine Pflicht.
Es kommt zur Instrumentalisierung der Zivilisten.
Es kommt zur Instrumentalisierung der Zivilisten im Konflikt.
Die ontologische Grenze zwischen Zivilist und Soldat...
Die ontologische Grenze zwischen Zivilist und Soldat verschwimmt.
Wegen des Zivilisten...
Wegen des Zivilisten hielt der Panzer an.
Die Zivilisten brauchen [Substantiv].
Die Zivilisten brauchen Hilfe.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in news and history; rare in casual daily talk unless contrasting with police.
-
Ich sehe den Zivilist.
→
Ich sehe den Zivilisten.
Missing n-declension ending in the accusative.
-
Die Zivilistin sind hier.
→
Die Zivilisten sind hier.
Confusing the singular feminine with the plural masculine/generic.
-
Er ist ein Bürger in Uniform.
→
Er ist ein Soldat (or Zivilist, depending on meaning).
While 'Staatsbürger in Uniform' is a concept, 'Bürger' usually means civilian in English, but not always in German.
-
Das Haus von dem Zivilist.
→
Das Haus des Zivilisten.
Incorrect genitive or dative ending.
-
Zivilistisch Kleidung.
→
Zivile Kleidung.
Using a non-existent adjective form.
نکات
Master the N-Declension
Always add '-en' unless the word is the subject of the sentence. 'Ich sehe den Zivilisten.'
Use Zivilperson for Formality
In professional writing, 'Zivilperson' sounds more official and is gender-neutral.
News Context
When you hear 'Angriffe auf Zivilisten', it usually refers to international law violations.
Sharp Z
Make sure the 'Z' sounds like 'ts', not like a buzzing 'z'.
Civil Society
Connect the word to 'Zivilgesellschaft' to understand its role in democracy.
The List Mnemonic
A Zivilist is on the 'List' of normal people.
Check Plurals
The plural and the declined singular look the same: 'Zivilisten'.
Look for Contrast
The word is almost always used in contrast to 'Soldaten' or 'Militär'.
Endings in News
News readers speak fast; listen for the '-en' at the end of the word.
Protection Rights
Remember that 'Zivilist' implies specific protections under the Geneva Conventions.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Civilian' in a 'List'. A 'Zivilist' is just a person on a list of normal people, not in the army.
تداعی تصویری
Imagine a man in a colorful shirt standing in a line of soldiers in gray uniforms. He is the 'Zivilist'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the word 'Zivilisten' (plural) in three different sentences describing a scene at an airport.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'civilis' (relating to a citizen), which comes from 'civis' (citizen). It entered German through French 'civiliste'.
معنای اصلی: Originally referred to someone who was an expert in civil law (Zivilrecht).
Indo-European (Latin branch via French).بافت فرهنگی
The word is neutral but should be used with respect in the context of victims of conflict.
The English 'civilian' is almost identical in usage, but German uses the word more frequently in legal and formal compound nouns.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
War and Conflict
- Zivilisten schützen
- Flucht der Zivilisten
- zivile Opfer
- humanitäre Hilfe für Zivilisten
Law and Justice
- Rechte der Zivilisten
- Zivilrecht
- Zivilperson als Zeuge
- völkerrechtlicher Schutz
Daily Life
- als Zivilist arbeiten
- in Zivil unterwegs sein
- zivile Kleidung
- Privatperson sein
Politics
- Zivilgesellschaft stärken
- zivile Kontrolle
- politische Partizipation
- Zivilcourage fördern
History
- Zivilbevölkerung im Zweiten Weltkrieg
- Leid der Zivilisten
- Wiederaufbau durch Zivilisten
- historische Dokumente
شروعکنندههای مکالمه
"Wie wichtig ist Zivilcourage in unserer heutigen Gesellschaft?"
"Sollten Zivilisten in Krisengebieten besser geschützt werden?"
"Was ist der Unterschied zwischen einem Zivilisten und einem Bürger?"
"Kennen Sie jemanden, der vom Militär zurück ins zivile Leben gewechselt ist?"
"Wie reagieren Zivilisten normalerweise in Notsituationen?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine Situation, in der du Zivilcourage gezeigt hast oder hättest zeigen können.
Stell dir vor, du bist ein Zivilist in einer historischen Stadt. Was siehst du?
Warum ist die Unterscheidung zwischen Soldaten und Zivilisten für den Frieden wichtig?
Wie hat sich das Leben der Zivilisten durch moderne Technologie verändert?
Was bedeutet es für dich, ein Teil der Zivilgesellschaft zu sein?
سوالات متداول
10 سوالGrammatically, yes. For a woman, you should use 'die Zivilistin'. However, 'die Zivilisten' (plural) is often used for a mixed group.
Because it is an n-declension noun. These masculine nouns take an '-en' in all cases except the nominative singular.
In a strict sense, no. Police are 'Uniformträger' (uniform wearers) and are usually distinguished from 'Zivilisten' in reports.
No, it is a neutral legal and social term. Occasionally, soldiers might use it jokingly, but it's not a slur.
A Zivilist is defined by not being in the military. A Bürger is defined by having citizenship and rights in a state.
The best word is 'die Zivilbevölkerung'.
No, the plural is always 'die Zivilisten'.
Yes, anyone who is not in the military is a Zivilist, including children.
Yes, especially in the news, history books, and legal contexts.
It is the courage shown by a civilian to stand up for social or moral values, often against an authority.
خودت رو بسنج 191 سوال
Schreibe einen Satz mit 'Zivilist' im Nominativ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'den Zivilisten' (Akkusativ).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Unterschied zwischen einem Soldaten und einem Zivilisten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet Zivilcourage für dich? Schreibe zwei Sätze.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen kurzen Bericht über die Evakuierung von Zivilisten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze das Wort 'Zivilistin' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist der Schutz von Zivilisten wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'die Zivilbevölkerung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'in Zivil'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Dialog zwischen einem Soldaten und einem Zivilisten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie sieht das Leben eines Zivilisten nach dem Krieg aus?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze 'Zivilisten' (Plural) in einem Satz über den Frieden.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine Zivilperson? Schreibe eine Definition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'des Zivilisten' (Genitiv).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe eine Situation, in der man Zivilcourage braucht.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe über 'zivile Luftfahrt'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind die Rechte von Zivilisten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Benutze das Wort 'Nichtkombattant' in einem Satz.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'unschuldige Zivilisten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist es schwer, im Krieg Zivilist zu sein?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprich das Wort 'Zivilist' laut aus.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ich bin ein Zivilist'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Wir helfen den Zivilisten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Der Schutz der Zivilisten ist wichtig'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Sie ist eine Zivilistin'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre auf Deutsch, was ein Zivilist ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Zivilcourage ist eine Tugend'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Zivilbevölkerung braucht Hilfe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'In Zivil unterwegs sein'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Zivile Opfer vermeiden'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Buchstabiere das Wort 'Zivilisten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Er ist kein Soldat'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Die Kinder der Zivilisten spielen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Völkerrecht schützt Zivilisten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Zivile Luftfahrt ist sicher'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Kein Zivilist darf hier parken'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ich kenne diesen Zivilisten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Zivilisten evakuieren'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Ein einfacher Zivilist'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sage: 'Unschuldige Zivilisten'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hörst du 'Zivilist' oder 'Zivilisten'?
Hörst du 'Soldat' oder 'Zivilist'?
Hörst du 'Zivilistin' oder 'Zivilist'?
Hörst du 'Schutz' oder 'Schmutz'?
Hörst du 'in Zivil'?
Hörst du 'Zivilcourage'?
Hörst du 'bevölkerung'?
Hörst du 'unschuldig'?
Hörst du 'evakuieren'?
Hörst du 'Rechte'?
Hörst du 'Völkerrecht'?
Hörst du 'Opfer'?
Hörst du 'Uniform'?
Hörst du 'helfen'?
Hörst du 'Frieden'?
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'der Zivilist' is essential for distinguishing non-combatants from military personnel. It is a masculine weak noun, so remember to add '-en' in the accusative, dative, and genitive cases. Example: 'Wir müssen den Zivilisten helfen.'
- A civilian is a person not in the military or police, emphasizing non-combatant status.
- The word follows the German n-declension, requiring '-en' in most cases.
- It is a key term in news, history, and international law regarding human rights.
- The feminine form is 'die Zivilistin' and the plural is 'die Zivilisten'.
Master the N-Declension
Always add '-en' unless the word is the subject of the sentence. 'Ich sehe den Zivilisten.'
Use Zivilperson for Formality
In professional writing, 'Zivilperson' sounds more official and is gender-neutral.
News Context
When you hear 'Angriffe auf Zivilisten', it usually refers to international law violations.
Sharp Z
Make sure the 'Z' sounds like 'ts', not like a buzzing 'z'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر military
Abkommen
A2یه توافق یا قرارداد رسمی بین دو نفر یا دو گروه که باید بهش پایبند باشن.
abrüsten
B2خلع سلاح کردن
aggressiv
A2او هنگام رانندگی بسیار پرخاشگر است.
anführen
B1رهبری یا فرماندهی یک واحد نظامی یا عملیات.
Anführer
A2رهبر یا پیشرو یک گروه.
Angriff
A2یک اقدام تهاجمی برای آسیب رساندن یا شکست دادن کسی یا چیزی.
Armee
A2ارتش (Armee) گروه بزرگی از سربازان سازمانیافته است که برای جنگ مجهز شدهاند.
aufgeben
A2او تصمیم گرفت از مسابقه دست بکشد. من بسته ام را در اداره پست تحویل دادم.
aufrüsten
B2کشور تصمیم گرفت برای دفاع از خود تجهیزات نظامیاش را افزایش دهد.
ausbilden
A2آموزش دادن یا تربیت کردن کسی برای یک شغل یا خدمت سربازی.