At the A1 level, you learn 'eigene' as a way to talk about things that belong to you, especially when you want to be very clear. You already know 'mein' (my), 'dein' (your), and 'sein' (his). Adding 'eigen-' after these words makes them stronger. For example, 'mein eigenes Zimmer' means 'my own room'. This is very important for beginners because it helps you talk about your home, your family, and your things. You will mostly use it in the nominative case (subject) and accusative case (object). You should focus on the basic endings: '-er' for masculine (mein eigener...), '-e' for feminine (meine eigene...), and '-es' for neuter (mein eigenes...). It is a great word to use when you are introducing yourself or your life to others. You might say, 'Ich habe ein eigenes Auto' (I have my own car) to show that you are independent. At this stage, don't worry too much about the complicated grammar rules; just try to remember the most common phrases like 'mein eigenes Haus' or 'meine eigene Familie'. Using 'eigene' helps you sound more specific and confident in your basic German conversations.
At the A2 level, you start using 'eigene' in more varied sentences and with different cases. You will encounter it in the dative case, which is very common when talking about locations or giving things to people. For example, 'In meinem eigenen Haus' (In my own house). Notice how the ending changes to '-en' in the dative. You will also start to see 'eigene' used in the plural, like 'meine eigenen Freunde' (my own friends). At this level, you are expected to understand that 'eigene' is an adjective and follows the rules of adjective declension. You might also see it in simple compound words like 'Eigenname' (proper name). You will use 'eigene' to describe your daily routine and personal preferences more accurately. For instance, 'Ich koche mein eigenes Essen' (I cook my own food). This level is about moving from simple possession to describing actions you do for yourself. You should also be careful not to confuse 'eigene' with 'einzeln' (single/individual). Practice using 'eigene' with different possessive pronouns like 'unser' (our) and 'euer' (your plural) to get used to the different endings. It’s a key word for talking about your personal space and your personal choices in more detail.
At the B1 level, 'eigene' becomes a tool for expressing abstract ideas and personal opinions. You are no longer just talking about physical objects like cars and houses; you are talking about 'meine eigene Meinung' (my own opinion) or 'meine eigene Erfahrung' (my own experience). This is crucial for participating in discussions and debates, which is a big part of the B1 level. You will also encounter 'eigene' in more complex grammatical structures, such as the genitive case ('trotz meiner eigenen Probleme' - despite my own problems). You should be comfortable with all the adjective endings by now. You will also start to see 'eigene' in professional contexts, like 'Eigenverantwortung' (personal responsibility) or 'Eigeninitiative' (self-initiative). These are very important words in German work culture. You will also learn idioms like 'auf eigene Faust' (on one's own initiative/alone). At B1, you should be able to use 'eigene' to distinguish your views from others and to explain your motivations. For example, 'Ich habe das aus eigenem Interesse gemacht' (I did that out of my own interest). This word helps you express your identity and your autonomy in a more sophisticated way, which is essential for reaching an intermediate level of fluency.
At the B2 level, you use 'eigene' with high precision in both formal and informal contexts. You will encounter it in legal and economic texts, where terms like 'Eigenkapital' (equity) and 'Eigenbedarf' (owner-occupancy) are common. You should understand the subtle differences between 'eigene', 'persönlich', and 'privat'. For example, you might discuss 'die eigene Identität' (one's own identity) in a sociological context. Your grammar should be near-perfect, especially with the tricky dative and genitive endings. You will also use 'eigene' to describe complex social dynamics, such as 'die eigenen Interessen gegen andere durchsetzen' (to assert one's own interests against others). At this level, you are expected to use idiomatic expressions naturally, like 'sich ins eigene Fleisch schneiden' (to harm oneself). You will also see 'eigene' used as a prefix in many specialized terms. You should be able to write essays or give presentations where you use 'eigene' to structure your arguments and provide personal evidence. For instance, 'Nach meiner eigenen Einschätzung...' (According to my own assessment...). The word 'eigene' at B2 is about demonstrating a deep understanding of how possession and individuality are expressed in German culture and society.
At the C1 level, you explore the stylistic and philosophical nuances of 'eigene'. You will encounter it in literature and academic writing, where it might be used to discuss the 'Eigenart' (peculiarity/nature) of a text or a historical period. You should be able to use 'eigene' to create emphasis and rhythm in your writing. For example, using it in a series: 'Es war sein eigenes Haus, sein eigenes Land, sein eigenes Leben.' You will also understand its use in very formal or archaic contexts, such as 'sich etwas zu eigen machen' (to adopt something/make something one's own). At this level, you can distinguish between the adjective 'eigen' and its related forms in complex sentences. You will also be aware of the psychological implications of 'eigene' in discussions about the self and the 'Ich'. You might analyze how 'das Eigene' is contrasted with 'das Fremde' (the foreign/other) in cultural studies. Your use of the word should be effortless, and you should be able to pick up on the subtle connotations it carries in different registers. Whether you are reading a complex legal contract or a philosophical treatise, you will see 'eigene' as a key term that defines boundaries, rights, and the essence of being. It is no longer just a word for 'own', but a fundamental concept of German thought.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'eigene' and all its related forms and expressions. You can use it with total flexibility to express the most subtle shades of meaning. You are familiar with rare and specialized uses, such as in scientific terminology or high-level legal discourse. You can appreciate the etymological roots of the word and how they influence its modern usage. You might use 'eigene' in creative writing to evoke specific moods or to play with the concept of ownership and identity. For example, you might write about a character's 'eigensinnige' (stubborn/wayward) nature. You are also fully aware of the regional variations and how 'eigene' might be used differently in Swiss or Austrian German. You can engage in deep philosophical debates about 'die eigene Verantwortung' in the context of global issues. Your command of the grammar is instinctive, and you can use the word in the most complex sentence structures without hesitation. At this level, 'eigene' is a tool you use to express your most refined thoughts and to engage with the highest levels of German culture and intellectual life. You understand that 'eigene' is not just a word, but a lens through which the German language views the individual and the world.

eigene در ۳۰ ثانیه

  • Eigene is an adjective meaning 'own', used to emphasize personal possession or unique individual characteristics.
  • It must be declined according to the gender, case, and number of the noun it modifies.
  • Commonly follows possessive pronouns (mein, dein, etc.) to distinguish one's own things from others'.
  • Appears in many important German idioms and compound words related to independence and responsibility.

The German word eigene is a versatile adjective that translates primarily to 'own' in English. At its core, it signifies possession, exclusivity, and individuality. While a simple possessive pronoun like mein (my) indicates belonging, adding eigen- emphasizes that the object belongs to that person specifically and no one else. It creates a boundary between what is shared and what is personal. In a culture that values privacy and personal space, such as in Germany, Austria, or Switzerland, the concept of having something 'own'—be it a room, an opinion, or a business—carries significant weight.

Possession
It marks something as belonging strictly to the subject. For example, 'mein eigenes Auto' (my own car) implies I don't share it with my siblings or parents.
Individuality
It refers to characteristics or ideas that are unique to a person, such as 'eine eigene Meinung' (one's own opinion).
Independence
It often appears in contexts describing self-sufficiency, like 'auf eigenen Füßen stehen' (to stand on one's own feet).

Endlich habe ich meine eigene Wohnung und muss nicht mehr mit Mitbewohnern teilen.

Beyond physical possession, eigene is used to describe internal states and experiences. When you speak of 'eigene Erfahrung' (own experience), you are validating your knowledge based on personal history rather than hearsay. This distinction is crucial in professional and academic settings where primary sources and first-hand accounts are highly valued. The word also appears in reflexive constructions to emphasize that the action is performed by the subject for themselves, reinforcing the idea of autonomy.

Jeder Mensch hat seine eigenen Probleme, um die er sich kümmern muss.

In more abstract terms, eigene can denote a specific quality or nature. If someone has a 'ganz eigene Art' (a very unique way/manner), it suggests they possess a quirkiness or a specific style that is unmistakable. This usage moves away from legal ownership and into the realm of characterization. It is also used in fixed expressions like 'auf eigene Gefahr' (at one's own risk), which is ubiquitous on warning signs across German-speaking countries, from construction sites to swimming pools.

Das Betreten der Baustelle erfolgt auf eigene Gefahr.

Legal Context
Used to define property rights and liability (e.g., Eigenbesitz).
Psychological Context
Refers to self-perception and personal boundaries (e.g., das eigene Ich).

Historically, the word is rooted in the concept of 'having' or 'owning' (related to the English 'own' and the German verb 'eigen' or 'eignen'). This deep linguistic connection to possession makes it one of the most fundamental words for expressing the self in German. Whether you are talking about your 'eigenen vier Wände' (your own four walls/home) or 'aus eigenem Antrieb' (of one's own accord), you are asserting a level of agency and control over your environment and actions.

Er hat das Projekt aus eigenem Antrieb gestartet.

Finally, the word is often used to contrast the self with others. Phrases like 'nicht nur an den eigenen Vorteil denken' (not only thinking of one's own advantage) highlight the social tension between individual desires and communal needs. In this way, eigene is not just a grammatical tool for possession, but a philosophical marker of the individual's place in society. Understanding its nuances allows a learner to express complex ideas about identity, responsibility, and social dynamics in German.

Wir sollten unsere eigenen Fehler nicht bei anderen suchen.

Using eigene correctly in a sentence requires a solid understanding of German adjective declension. Because eigene is an adjective, its ending changes based on the gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, accusative, dative, genitive) of the noun it describes. Furthermore, the type of article preceding it (definite, indefinite, or none) determines whether you use weak, strong, or mixed declension. This can be one of the most challenging aspects for English speakers, as the English 'own' never changes form.

Mixed Declension (with possessive pronouns)
This is the most common use. After 'mein', 'dein', 'sein', etc., the adjective takes specific endings: 'mein eigener Hund' (masc. nom.), 'meine eigene Katze' (fem. nom.), 'mein eigenes Haus' (neut. nom.).
Strong Declension (no article)
Used when there is no article before the adjective: 'Eigener Herd ist Goldes wert' (One's own hearth is worth its weight in gold).
Weak Declension (with definite articles)
Used after 'der', 'die', 'das': 'Das eigene Kind zu schützen ist ein Instinkt' (Protecting one's own child is an instinct).

Ich habe mein eigenes Fahrrad repariert.

When constructing sentences, eigene almost always comes after a possessive pronoun to add emphasis. Compare 'Ich wasche mein Auto' (I wash my car) with 'Ich wasche mein eigenes Auto' (I wash my own car). The second sentence emphasizes that the car belongs to the speaker and perhaps contrasts it with washing someone else's car. In the plural, the ending is usually -en after a possessive: 'unsere eigenen Kinder' (our own children). This consistency in the plural makes it slightly easier to manage once you move beyond singular nouns.

Sie vertraut nur ihrem eigenen Urteil.

Another important usage is in the genitive case, which is common in formal writing. For example, 'wegen meines eigenen Fehlers' (because of my own mistake). Here, both the possessive pronoun and the adjective take the -es or -en endings required by the genitive. While the genitive is often replaced by the dative in spoken German ('wegen meinem eigenen Fehler'), knowing the correct form is essential for passing B1 and B2 level exams. The adjective eigen can also stand alone as a predicate adjective, though this is less common: 'Das Haus ist mein eigen' (The house is mine/my own), which sounds somewhat poetic or archaic.

Trotz seines eigenen Erfolgs blieb er bescheiden.

Accusative Masculine
'Ich brauche einen eigenen Schlüssel.' (I need my own key.) Note the '-en' ending.
Dative Feminine
'In meiner eigenen Welt bin ich glücklich.' (In my own world I am happy.) Note the '-en' ending.

In everyday conversation, you will often hear eigene used to clarify responsibility. If a teacher says, 'Das ist eure eigene Entscheidung' (That is your own decision), they are placing the weight of the outcome on the students. This usage is particularly common in debates or when giving advice. It serves as a linguistic tool to define boundaries of influence. When you master the declension of eigene, you gain the ability to precisely define ownership and autonomy in any social situation.

Wir kochen heute unser eigenes Essen.

Finally, consider the word order. Eigene always precedes the noun it modifies. If there are other adjectives, eigene usually comes first or is very close to the noun: 'mein eigenes kleines Haus' (my own little house). This placement reinforces its role as a primary descriptor of the noun's status relative to the speaker. By practicing these patterns, you will move from simple possession to nuanced expressions of selfhood.

The word eigene is omnipresent in German daily life, appearing in everything from legal documents to casual kitchen conversations. One of the most common places you will encounter it is in the context of housing. In Germany, the dream of the 'Eigenheim' (one's own home) is a significant cultural milestone. You will see advertisements for 'Eigentumswohnungen' (condominiums) and hear people talk about 'den eigenen Garten' (their own garden). In these contexts, eigene signifies stability, financial success, and the ultimate form of privacy.

Real Estate
Terms like 'Eigenbedarf' (owner-occupancy) are crucial in rental law, where a landlord can end a lease if they need the apartment for their 'own use'.
Business & Finance
'Eigenkapital' (equity/own capital) is a fundamental term in banking and startups, referring to the money the owners themselves have invested.
Workplace
Managers often talk about 'Eigeninitiative' (self-initiative), a highly prized trait in the German workforce.

Der Vermieter hat die Wohnung wegen Eigenbedarfs gekündigt.

In the media and political discourse, eigene is used to discuss national interests and identity. Politicians might speak of 'unsere eigene Sicherheit' (our own security) or 'unser eigener Weg' (our own way/path) when discussing foreign policy. This highlights the word's role in defining 'us' versus 'them'. In news reports about technology, you might hear about 'eigene Algorithmen' (proprietary algorithms) developed by German companies, emphasizing innovation and intellectual property. The word serves as a marker of pride and distinction in these high-level discussions.

Europa muss seine eigenen Interessen stärker vertreten.

On a more personal level, you'll hear eigene in social settings when people discuss their hobbies or lifestyles. 'Ich backe mein eigenes Brot' (I bake my own bread) or 'Wir bauen unser eigenes Gemüse an' (We grow our own vegetables) are common phrases among those who value sustainability and DIY culture. Here, eigene conveys a sense of accomplishment and a connection to the process of creation. It is a word of empowerment, showing that the speaker is not just a consumer but a producer.

In meiner Freizeit schreibe ich meine eigenen Lieder.

Education
Teachers encourage 'eigenständiges Lernen' (independent learning), pushing students to find their own solutions.
Health
Doctors might talk about 'die eigene Körperwahrnehmung' (one's own body awareness) as part of a recovery process.

Finally, the word is a staple of German idioms and proverbs. 'Sich ins eigene Fleisch schneiden' (to cut into one's own flesh) is a vivid way of saying someone is harming their own interests. 'Vor der eigenen Tür kehren' (to sweep in front of one's own door) is a classic piece of advice meaning to mind one's own business or fix one's own faults before criticizing others. These phrases are used by all generations and are essential for understanding the moral and social landscape of German-speaking cultures.

Bevor du mich kritisierst, solltest du vor deiner eigenen Tür kehren.

Whether you are reading a rental contract, listening to a political debate, or chatting with a friend about their new hobby, eigene is the key word that anchors the discussion in the realm of the personal and the specific. It is a word that demands attention because it defines the boundaries of ownership and the essence of individuality.

One of the most frequent errors learners make with eigene is treating it like an indeclinable word, similar to the English 'own'. In English, 'own' stays the same regardless of what follows. In German, however, failing to decline eigene correctly is a major grammatical red flag. For example, saying 'mein eigen Buch' instead of 'mein eigenes Buch' sounds very broken to a native speaker. The adjective must always match the noun's gender and case.

The 'Eigentlich' Confusion
Learners often confuse 'eigene' (own) with 'eigentlich' (actually/really). While they share a root, their functions are completely different. 'Eigentlich' is a filler word or adverb, while 'eigene' is an adjective of possession.
Redundancy with 'Selbst'
Sometimes learners use 'selbst' (self) and 'eigene' together in a way that is redundant or grammatically incorrect, like 'meine selbst eigene Wohnung'. Usually, one is enough: 'meine eigene Wohnung' or 'die Wohnung, die ich selbst gebaut habe'.

Incorrect: Ich habe mein eigen Auto.

Correct: Ich habe mein eigenes Auto.

Another common mistake is the confusion between eigen and einzeln. While eigen means 'own', einzeln means 'individual' or 'single' (as in 'one by one'). If you want to say 'each individual person has their own opinion', you would use both: 'Jede einzelne Person hat ihre eigene Meinung'. Using one for the other can lead to confusion about whether you are talking about possession or quantity.

Incorrect: Das ist meine einzelne Meinung.

Correct: Das ist meine eigene Meinung.

There is also the issue of the 'weak' ending in the dative case. Many learners forget that after a possessive pronoun in the dative, the adjective always ends in -en. They might say 'in meiner eigener Wohnung' (wrong) instead of 'in meiner eigenen Wohnung' (right). This 'n-rule' for adjectives in the dative is a frequent stumbling block. Similarly, in the plural accusative, it should be 'meine eigenen Freunde', not 'meine eigene Freunde'.

Incorrect: Mit meiner eigener Kraft.

Correct: Mit meiner eigenen Kraft.

Misusing 'Eigen' as a Verb
While 'eignen' is a verb (to be suitable), 'eigen' itself is not a verb. You cannot say 'Ich eigen das Haus'. You must say 'Ich besitze das Haus' or 'Das ist mein eigenes Haus'.
Gender Errors
Since 'eigene' relies on the noun's gender, getting the gender of the noun wrong automatically makes the ending of 'eigene' wrong.

Finally, learners sometimes use eigene when a simple possessive pronoun would suffice. While 'mein eigenes Auto' is correct, using 'eigenes' in every sentence can sound repetitive and overly emphatic. Use it when you want to draw a distinction or emphasize personal agency. If you just want to say 'my car', 'mein Auto' is perfectly fine. Overusing eigene can make your German sound a bit unnatural and 'heavy'.

Man muss nicht immer eigene sagen, wenn 'mein' oder 'dein' reicht.

By paying close attention to these declension patterns and avoiding the confusion with similar-sounding words, you will be able to use eigene with the precision and confidence of a native speaker. It is a small word that carries a lot of grammatical responsibility, but mastering it is a key step in reaching B1 and B2 proficiency.

While eigene is the most common way to express 'own', several other words can be used depending on the context and the level of formality. Understanding these alternatives will help you sound more nuanced and precise. The most direct synonyms are often related to the concepts of privacy, individuality, and possession. However, each has its own 'flavor' and specific usage rules.

Privat (Private)
Used when emphasizing that something is not public or professional. 'Das ist meine private Nummer' (That is my private number). While 'eigene' could work here, 'privat' emphasizes the sphere of life it belongs to.
Persönlich (Personal)
Used for things that relate to a person's character or individual experience. 'Meine persönliche Meinung' (My personal opinion). This is very close to 'meine eigene Meinung', but 'persönlich' sounds slightly more formal or professional.
Individuell (Individual)
Used when something is tailored to a specific person. 'Ein individuelles Design' (An individual design). This suggests uniqueness and customization rather than just ownership.

Wir suchen nach einer individuellen Lösung für dieses Problem.

In more formal or legal contexts, you might encounter words like selbstgenutzt (self-used) or privatnützig. For example, 'selbstgenutztes Wohneigentum' is a technical term for a home you live in yourself rather than renting out. Another interesting alternative is the prefix selbst-. Instead of saying 'mein eigenes Bild', you could say 'mein selbstgemaltes Bild' (my self-painted picture). This emphasizes the effort put into the object rather than just the legal ownership of it.

Das ist ein selbstgemachtes Geschenk.

There is also the word spezifisch (specific), which is used when something is unique to a certain group or situation. 'Das ist ein für diese Region spezifisches Problem' (That is a problem specific to this region). While you wouldn't use 'eigene' here for a region, the concept of 'belonging to' is similar. In philosophy or psychology, you might hear das Eigenständige (the independent/autonomous), which refers to the quality of being self-reliant.

Sie schätzt ihre Eigenständigkeit sehr.

Besonderer (Special/Particular)
Sometimes 'eigene' is used to mean 'peculiar' or 'special'. 'Er hat einen eigenen Humor' (He has a peculiar/special sense of humor). In this case, 'besonderer' or 'eigentümlicher' are good alternatives.
Autonom (Autonomous)
Used in political or scientific contexts to describe something that functions independently. 'Ein autonomes System'.

Finally, let's look at the word eigentümlich. This is a more advanced word that specifically means 'peculiar' or 'strange' in a way that is unique to someone. If you say 'Das ist ihm eigentümlich', you mean it's a quirk of his. It's related to Eigentum (property), suggesting that the quirk is something he 'owns'. Using these varied terms will make your German sound more sophisticated and allow you to express the subtle differences between ownership, personality, and uniqueness.

Diese eigentümliche Angewohnheit hat er von seinem Vater.

In summary, while eigene is your 'workhorse' word for 'own', keep privat, persönlich, individuell, and eigenständig in your vocabulary toolkit to add color and precision to your German speech and writing.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is a 'cognate' with the English word 'own'. They both come from the same ancient root that meant 'to have reached' or 'to have acquired'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈaɪ̯ɡənə/
US /ˈaɪ̯ɡənə/
The stress is on the first syllable: EI-ge-ne.
هم‌قافیه با
geigene schweigene steigene zweigene reigene feigene leigene meigene
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ei' as 'ee' (like 'eagle').
  • Making the 'g' sound like a 'j' or 'zh'.
  • Dropping the final 'e' sound.
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Confusing the pronunciation with 'eigentlich'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize, but endings can be tricky to parse in complex sentences.

نوشتن 4/5

Requires correct application of adjective declension rules.

صحبت کردن 3/5

Natural use in idioms takes practice, but basic use is simple.

گوش دادن 2/5

Clearly pronounced and common in many contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

mein dein sein haben gehören

بعداً یاد بگیرید

Eigentum selbstständig privat persönlich individuell

پیشرفته

Eigengesetzlichkeit Eigenständigkeit enteignen aneignen

گرامر لازم

Adjective Declension (Mixed)

mein eigenes Haus (neuter nominative)

Adjective Declension (Weak)

das eigene Kind (neuter nominative)

Adjective Declension (Strong)

eigener Herd (masculine nominative)

Dative Case Endings

in meiner eigenen Welt (feminine dative)

Genitive Case Endings

wegen meines eigenen Fehlers (masculine genitive)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich habe ein eigenes Zimmer.

I have my own room.

Neuter nominative/accusative: ein eigenes Zimmer.

2

Ist das dein eigenes Auto?

Is that your own car?

Neuter nominative: dein eigenes Auto.

3

Sie hat ihre eigene Tasche.

She has her own bag.

Feminine accusative: ihre eigene Tasche.

4

Wir brauchen einen eigenen Tisch.

We need our own table.

Masculine accusative: einen eigenen Tisch.

5

Das ist mein eigener Hund.

That is my own dog.

Masculine nominative: mein eigener Hund.

6

Hast du ein eigenes Handy?

Do you have your own mobile phone?

Neuter accusative: ein eigenes Handy.

7

Das ist meine eigene Idee.

That is my own idea.

Feminine nominative: meine eigene Idee.

8

Er spielt mit seinem eigenen Ball.

He is playing with his own ball.

Masculine dative: seinem eigenen Ball.

1

Wir wohnen in unserer eigenen Wohnung.

We live in our own apartment.

Feminine dative: in unserer eigenen Wohnung.

2

Er kocht sein eigenes Essen.

He cooks his own food.

Neuter accusative: sein eigenes Essen.

3

Sie schreibt ihre eigenen Lieder.

She writes her own songs.

Plural accusative: ihre eigenen Lieder.

4

Jeder Schüler hat ein eigenes Buch.

Every student has their own book.

Neuter accusative: ein eigenes Buch.

5

Ich fahre mit meinem eigenen Fahrrad zur Arbeit.

I go to work with my own bicycle.

Neuter dative: mit meinem eigenen Fahrrad.

6

Sie haben ihre eigenen Regeln.

They have their own rules.

Plural accusative: ihre eigenen Regeln.

7

Mein Bruder hat ein eigenes Geschäft.

My brother has his own shop.

Neuter accusative: ein eigenes Geschäft.

8

Wir machen unsere eigenen Hausaufgaben.

We are doing our own homework.

Plural accusative: unsere eigenen Hausaufgaben.

1

Ich möchte mir eine eigene Meinung bilden.

I want to form my own opinion.

Feminine accusative: eine eigene Meinung.

2

Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass es schwierig ist.

From my own experience, I can say that it is difficult.

Feminine dative: aus eigener Erfahrung.

3

Er hat das Projekt auf eigene Faust gestartet.

He started the project on his own initiative.

Idiom: auf eigene Faust (feminine accusative).

4

Wir müssen unsere eigenen Fehler akzeptieren.

We must accept our own mistakes.

Plural accusative: unsere eigenen Fehler.

5

Sie vertraut nur ihrem eigenen Urteil.

She only trusts her own judgment.

Neuter dative: ihrem eigenen Urteil.

6

Jeder ist für sein eigenes Glück verantwortlich.

Everyone is responsible for their own happiness.

Neuter accusative: für sein eigenes Glück.

7

Das ist ein Problem meiner eigenen Familie.

That is a problem of my own family.

Feminine genitive: meiner eigenen Familie.

8

Er hat seine eigenen Ziele erreicht.

He has reached his own goals.

Plural accusative: seine eigenen Ziele.

1

Das Unternehmen verfügt über beträchtliches Eigenkapital.

The company has considerable equity.

Compound noun: Eigenkapital (own capital).

2

Der Vermieter meldete Eigenbedarf an.

The landlord claimed owner-occupancy.

Compound noun: Eigenbedarf (own need/occupancy).

3

Man sollte nicht nur an den eigenen Vorteil denken.

One should not only think of one's own advantage.

Masculine accusative: an den eigenen Vorteil.

4

Sie hat eine ganz eigene Art, Probleme zu lösen.

She has a very unique way of solving problems.

Feminine accusative: eine ganz eigene Art.

5

Das Betreten erfolgt auf eigene Gefahr.

Entry is at your own risk.

Feminine accusative: auf eigene Gefahr.

6

Er handelt stets aus eigenem Antrieb.

He always acts of his own accord.

Masculine dative: aus eigenem Antrieb.

7

Wir müssen unsere eigene Sicherheit gewährleisten.

We must ensure our own security.

Feminine accusative: unsere eigene Sicherheit.

8

Trotz seines eigenen Erfolgs blieb er bescheiden.

Despite his own success, he remained humble.

Masculine genitive: seines eigenen Erfolgs.

1

Die Autorin hat einen sehr eigenen Schreibstil entwickelt.

The author has developed a very unique writing style.

Masculine accusative: einen sehr eigenen Schreibstil.

2

Er hat sich die fremden Ideen zu eigen gemacht.

He adopted the foreign ideas as his own.

Idiom: sich etwas zu eigen machen.

3

Das ist eine dem System eigene Schwäche.

That is a weakness inherent to the system.

Dative construction: dem System eigene (inherent to).

4

Sie reflektierte über ihr eigenes Ich.

She reflected on her own self.

Neuter accusative: ihr eigenes Ich.

5

Die Dynamik hat eine eigene Logik.

The dynamic has its own logic.

Feminine accusative: eine eigene Logik.

6

Er kämpft mit seinen eigenen Dämonen.

He is fighting his own demons.

Plural dative: mit seinen eigenen Dämonen.

7

Das Werk besitzt eine ganz eigene Ästhetik.

The work possesses a very unique aesthetic.

Feminine accusative: eine ganz eigene Ästhetik.

8

Wir sollten vor der eigenen Tür kehren.

We should sweep in front of our own door (mind our own business).

Idiom: vor der eigenen Tür kehren.

1

Die ontologische Differenz hat ihre eigene Problematik.

The ontological difference has its own set of problems.

Feminine accusative: ihre eigene Problematik.

2

Er agierte jenseits seiner eigenen Kompetenzen.

He acted beyond his own competencies.

Plural genitive: seiner eigenen Kompetenzen.

3

Das Phänomen entzieht sich einer eigenen Definition.

The phenomenon eludes its own definition.

Feminine dative: einer eigenen Definition.

4

Die Sprache ist ein dem Menschen eigenes Vermögen.

Language is a capability inherent to humans.

Dative construction: dem Menschen eigenes (inherent to).

5

Sie untersuchte die Eigengesetzlichkeit des Marktes.

She investigated the autonomous laws of the market.

Compound noun: Eigengesetzlichkeit (autonomous nature).

6

Das Gedicht entfaltet eine eigene Welt.

The poem unfolds its own world.

Feminine accusative: eine eigene Welt.

7

Er verstrickte sich in seinen eigenen Widersprüchen.

He got tangled up in his own contradictions.

Plural dative: in seinen eigenen Widersprüchen.

8

Die Architektur folgt einer ganz eigenen Formensprache.

The architecture follows a very unique language of form.

Feminine dative: einer ganz eigenen Formensprache.

ترکیب‌های رایج

eigene Meinung
eigene Wohnung
eigene Erfahrung
eigene Fehler
eigene Kinder
eigene Interessen
eigene Wege gehen
eigene vier Wände
eigene Verantwortung
eigene Ziele

عبارات رایج

auf eigene Gefahr

— At one's own risk. Used on warning signs.

Betreten auf eigene Gefahr.

auf eigene Faust

— On one's own initiative. Doing something without help.

Er hat die Reise auf eigene Faust geplant.

aus eigener Kraft

— By one's own strength. Achieving something without outside help.

Sie hat es aus eigener Kraft geschafft.

in eigener Sache

— On one's own behalf. Speaking about oneself.

Ein kurzes Wort in eigener Sache.

mit eigenen Augen sehen

— To see with one's own eyes. To witness something personally.

Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.

sein eigener Herr sein

— To be one's own master. To be independent.

Er will sein eigener Herr sein.

aus eigenem Antrieb

— Of one's own accord. Doing something voluntarily.

Er half uns aus eigenem Antrieb.

ein eigenes Bild machen

— To form one's own picture/opinion.

Du solltest dir ein eigenes Bild von der Lage machen.

seinen eigenen Kopf haben

— To have a mind of one's own. To be stubborn or independent.

Das Kind hat seinen eigenen Kopf.

im eigenen Saft schmoren

— To stew in one's own juice. To be left to deal with one's own problems.

Lass ihn ruhig im eigenen Saft schmoren.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

eigene vs eigentlich

Means 'actually' or 'really'. It's an adverb, not an adjective of possession.

eigene vs einzeln

Means 'single' or 'individual' (quantity), not 'own' (possession).

eigene vs selbst

Means 'self'. While related, 'eigene' is an adjective that precedes the noun.

اصطلاحات و عبارات

"Sich ins eigene Fleisch schneiden"

— To harm one's own interests through one's actions.

Wenn du jetzt kündigst, schneidest du dich ins eigene Fleisch.

informal
"Vor der eigenen Tür kehren"

— To mind one's own business or fix one's own faults before criticizing others.

Kehr erst mal vor deiner eigenen Tür!

neutral
"Eigener Herd ist Goldes wert"

— There's no place like home (literally: one's own hearth is worth gold).

Nach der langen Reise dachte er: Eigener Herd ist Goldes wert.

proverbial
"In den eigenen vier Wänden"

— In the privacy of one's own home.

In den eigenen vier Wänden kann ich machen, was ich will.

neutral
"Auf eigenen Füßen stehen"

— To be independent or self-supporting.

Mit 20 wollte sie endlich auf eigenen Füßen stehen.

neutral
"Etwas sein eigen nennen"

— To possess something (often used for something valuable or impressive).

Er darf eine große Bibliothek sein eigen nennen.

formal
"Sein Licht unter den Scheffel stellen"

— To hide one's light under a bushel (to be too modest about one's own talents).

Du musst dein eigenes Licht nicht unter den Scheffel stellen.

literary
"Den Ast absägen, auf dem man sitzt"

— To saw off the branch one is sitting on (similar to 'ins eigene Fleisch schneiden').

Mit dieser Kritik sägst du den eigenen Ast ab.

informal
"Mit dem eigenen Feuer spielen"

— To play with fire (taking risks that could harm oneself).

Pass auf, du spielst mit deinem eigenen Feuer.

informal
"Sich etwas zu eigen machen"

— To adopt an idea or habit as one's own.

Er hat sich den Stil seines Meisters zu eigen gemacht.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

eigene vs eignen

Similar spelling and root.

'Eignen' is a verb meaning 'to be suitable'. 'Eigene' is an adjective meaning 'own'.

Dieses Buch eignet sich für Anfänger.

eigene vs einzig

Both start with 'ei'.

'Einzig' means 'only' or 'unique'. 'Eigene' means 'own'.

Das ist meine einzige Chance.

eigene vs eigenartig

Contains the root 'eigen'.

'Eigenartig' means 'strange' or 'weird'. 'Eigene' means 'own'.

Das ist ein eigenartiger Geruch.

eigene vs eigens

Similar spelling.

'Eigens' is an adverb meaning 'specifically' or 'expressly'.

Ich bin eigens dafür gekommen.

eigene vs eigentümlich

Related root.

'Eigentümlich' means 'peculiar' or 'characteristic'.

Er hat eine eigentümliche Art zu reden.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich habe ein/eine/einen eigenes/eigene/eigenen [Noun].

Ich habe ein eigenes Auto.

A2

In meinem/meiner eigenen [Noun]...

In meiner eigenen Wohnung bin ich frei.

B1

Das ist meine eigene [Noun].

Das ist meine eigene Meinung.

B1

Aus eigener [Noun]...

Aus eigener Erfahrung weiß ich das.

B2

Auf eigene [Noun]...

Das Betreten erfolgt auf eigene Gefahr.

B2

Trotz meines/meiner eigenen [Noun]...

Trotz meiner eigenen Sorgen helfe ich dir.

C1

Sich [etwas] zu eigen machen.

Er hat sich diese Methode zu eigen gemacht.

C2

Ein dem/der [Noun] eigenes [Noun].

Ein der Kunst eigenes Gesetz.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Eigentum
Eigenschaft
Eigenheit
Eigensinn
Eigenheim
Eigentümer

فعل‌ها

eignen
aneignen
enteignen
bescheinigen

صفت‌ها

eigen
eigensinnig
eigentümlich
eigenständig
eigenhändig

مرتبط

Eigennutz
Eigenlob
Eigenart
Eigengewicht
Eigenmarke

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written German.

اشتباهات رایج
  • mein eigen Auto mein eigenes Auto

    You must decline the adjective 'eigen' to match the neuter noun 'Auto'.

  • in meiner eigener Wohnung in meiner eigenen Wohnung

    In the dative case after a possessive pronoun, the adjective ending is '-en'.

  • meine eigene Freunde meine eigenen Freunde

    In the plural, the adjective ending is '-en' after a possessive pronoun.

  • Ich habe eigentlich Meinung. Ich habe eine eigene Meinung.

    Confusing 'eigentlich' (actually) with 'eigene' (own).

  • wegen mein eigenes Fehlers wegen meines eigenen Fehlers

    The genitive case requires 'meines' and the correct adjective ending.

نکات

Master the Endings

The most important thing is to match the ending of 'eigene' to the noun. Practice with common nouns like 'Auto' (es), 'Haus' (es), 'Meinung' (e), and 'Hund' (er).

Learn the Idioms

Idioms like 'auf eigene Faust' and 'vor der eigenen Tür kehren' are very common. Learning them will make you sound much more natural.

Don't Overuse It

You don't need 'eigene' in every sentence. Use it only when you want to emphasize that something is 'own' rather than just 'my'.

Think About Privacy

In German culture, 'eigene' often implies a boundary of privacy. Use it when talking about your home, your family, or your personal space.

Watch the 'ei'

Make sure to pronounce the 'ei' as 'eye', not 'ee'. This is a common mistake for English speakers.

Use in Essays

In B1/B2 essays, use 'meiner eigenen Meinung nach' to introduce your viewpoint. it sounds more formal and structured.

Listen for the Dative

You will often hear 'in meiner eigenen...' or 'mit meinem eigenen...'. Train your ear to catch that '-en' ending.

Know 'Eigenbedarf'

If you live in Germany, understanding 'Eigenbedarf' is crucial for your rights as a tenant.

Equity vs. Debt

In business, 'Eigenkapital' is your own money, while 'Fremdkapital' is borrowed money. This is a key distinction.

Independence

The phrase 'auf eigenen Füßen stehen' is a great way to describe someone becoming independent.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'EI' in 'eigene' as 'I'. It's about 'I', 'me', and 'my own' things. 'EI-gene' = 'I-gene' (my own genes).

تداعی تصویری

Imagine a child hugging a teddy bear very tightly and saying 'Mein!' (Mine!). The bear has a big tag that says 'EIGENE'.

شبکه واژگان

Eigentum Meinung Wohnung Erfahrung Fehler Erfolg Interesse Weg

چالش

Try to write five sentences about things you possess using 'eigene' in five different cases or genders (e.g., mein eigener Hund, meine eigene Tasche, mein eigenes Buch, mit meiner eigenen Kraft, wegen meines eigenen Fehlers).

ریشه کلمه

From Middle High German 'eigen', from Old High German 'eigan'. It is related to the Old English 'āgen' (modern English 'own').

معنای اصلی: The original meaning was 'possessed' or 'owned', coming from the past participle of a Germanic verb meaning 'to have' or 'to possess'.

Germanic (Indo-European).

بافت فرهنگی

Be careful when using 'eigene' in a way that sounds selfish. 'Nur an den eigenen Vorteil denken' is a negative trait.

In English, we often just say 'my car' or 'my room'. Using 'my own' is more emphatic. In German, 'eigene' is used slightly more frequently to provide clarity.

A Room of One's Own (Ein eigenes Zimmer) by Virginia Woolf. Eigener Herd ist Goldes wert (Common German proverb). Der Einzige und sein Eigentum by Max Stirner.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Housing

  • eigene Wohnung
  • eigenes Haus
  • Eigenheim
  • Eigenbedarf

Work

  • Eigeninitiative
  • Eigenverantwortung
  • eigenes Projekt
  • auf eigene Faust

Opinions

  • eigene Meinung
  • eigenes Urteil
  • eigene Sichtweise
  • sich ein eigenes Bild machen

Family

  • eigene Kinder
  • eigene Familie
  • eigene Verwandte
  • im eigenen Kreis

Risk/Liability

  • auf eigene Gefahr
  • auf eigene Kosten
  • auf eigenes Risiko
  • ins eigene Fleisch schneiden

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hast du eine eigene Wohnung oder wohnst du in einer WG?"

"Was ist deine eigene Meinung zu diesem Thema?"

"Hast du schon mal etwas auf eigene Faust unternommen?"

"Ist es dir wichtig, dein eigenes Geld zu verdienen?"

"Was machst du am liebsten in deinen eigenen vier Wänden?"

موضوعات نگارش

Beschreibe dein eigenes Traumhaus. Wie sieht es aus?

Was war ein Fehler, den du aus eigener Erfahrung gelernt hast?

Warum ist es wichtig, eine eigene Meinung zu haben?

Erzähle von einem Projekt, das du aus eigenem Antrieb gestartet hast.

Was bedeutet Freiheit in deinen eigenen Worten?

سوالات متداول

10 سوال

'Mein Haus' simply means 'my house'. 'Mein eigenes Haus' emphasizes that it is yours specifically, perhaps contrasting it with a rented house or a shared one. It adds emphasis and clarity.

It follows standard adjective declension. After 'mein/dein/sein', it takes mixed endings: -er (masc), -e (fem), -es (neut), -en (plural). In the dative, it's almost always -en.

Yes, but it's less common. For example, 'Eigener Herd ist Goldes wert'. In this case, it follows strong declension rules.

Yes, in its standard form. However, it can be part of compound nouns (Eigenheim) or adverbs (eigens).

It's an idiom meaning 'on one's own initiative' or 'without help'. For example, 'Er hat die Stadt auf eigene Faust erkundet'.

Use 'persönlich' for things related to your character or feelings ('meine persönliche Meinung'). Use 'eigene' for possession or to emphasize autonomy ('mein eigenes Auto').

It's a legal term used when a landlord wants to move into their own rental property, giving them the right to end a tenant's lease.

No, that's redundant. Just say 'meine eigene Wohnung' or 'die Wohnung, die ich selbst gekauft habe'.

Yes, it usually becomes 'eigenen' after a possessive pronoun, e.g., 'unsere eigenen Kinder'.

Yes, very. Terms like 'Eigenkapital' (equity) and 'Eigenleistung' (own contribution) are fundamental.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence about your own room.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your own opinion on a topic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the phrase 'auf eigene Faust' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'eigene' in the dative case.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about learning from your own mistakes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'eigene' with a plural noun.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'auf eigene Gefahr'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about having your own business.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'eigene' in the genitive case.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about seeing something with your own eyes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your own goals.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'eigene' to describe a unique style.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about baking your own bread.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'eigene' in a sentence about responsibility.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about having your own key.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your own family.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'eigene' in a sentence about a unique way of doing things.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about standing on your own feet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about your own interests.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about having your own car.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about something you did 'auf eigene Faust'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your 'eigene Wohnung' or your dream home.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why it is important to have an 'eigene Meinung'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a mistake you learned from 'aus eigener Erfahrung'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the pros and cons of having your 'eigenes Geschäft'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What do you like to do in your 'eigenen vier Wänden'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your 'eigenen Ziele' for the next year.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you feel about 'Eigenverantwortung' at work?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person who has a 'ganz eigene Art'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Have you ever seen something 'mit eigenen Augen' that surprised you?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What does 'auf eigene Gefahr' mean to you in daily life?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you prefer to work in a team or 'auf eigene Faust'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about your 'eigenen Kinder' or your future family plans.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is something you achieved 'aus eigener Kraft'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you handle your 'eigenen Fehler'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is your 'eigene Meinung' about social media?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you have an 'eigenes Auto'? Why or why not?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is 'eigentümlich' about your hometown?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How important is 'Eigeninitiative' in your culture?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are your 'eigenen Interessen' outside of work/study?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'In meiner eigenen Wohnung.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Er hat es auf eigene Faust gemacht.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: 'Das ist meine eigene Meinung.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the possessive pronoun: 'Das ist sein eigenes Haus.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'Wegen meines eigenen Fehlers.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the plural: 'Unsere eigenen Kinder.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective ending: 'Ein eigenes Zimmer.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the idiom: 'Vor der eigenen Tür kehren.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context: 'Eigenbedarf anmelden.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective ending: 'Mein eigener Hund.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Aus eigener Erfahrung.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: 'Auf eigene Gefahr.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the case: 'Mit meinen eigenen Augen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adjective ending: 'Ihre eigene Tasche.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the phrase: 'Sein eigener Herr sein.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!