A1 Collocation خنثی

Å ha dårlig tid

To be short on time

معنی

Lacking sufficient time.

🌍

زمینه فرهنگی

Punctuality is a core value. If you have 'dårlig tid', it is often seen as a failure of planning, but also a valid reason to skip small talk. In Norwegian meetings, saying you have 'dårlig tid' at the start can help keep the agenda focused and efficient. On apps like Snapchat, Norwegians often post photos of their morning coffee or commute with the caption 'Dårlig tid' to show they are busy. The 'tidsklemma' (time squeeze) is a common topic of conversation among parents, referring to the constant state of having 'dårlig tid'.

💡

The 'g' is silent

In 'dårlig', never pronounce the 'g'. It's 'dår-li'.

⚠️

No 'en'!

Don't say 'en dårlig tid'. It's just 'dårlig tid'.

معنی

Lacking sufficient time.

💡

The 'g' is silent

In 'dårlig', never pronounce the 'g'. It's 'dår-li'.

⚠️

No 'en'!

Don't say 'en dårlig tid'. It's just 'dårlig tid'.

🎯

Use 'litt'

Adding 'litt' (a little) makes the phrase sound more polite and less stressed.

💬

The Punctuality Rule

If you are 5 minutes late in Norway, you MUST say you had 'dårlig tid'.

خودت رو بسنج

Fill in the missing verb in the correct form (present tense).

Jeg ___ dårlig tid i dag.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har

In Norwegian, you 'have' (har) bad time, you don't 'are' (er) it.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm in a rush'?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har dårlig tid.

'Jeg har dårlig tid' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Vil du ha en kopp kaffe? B: Nei takk, jeg ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har dårlig tid

B is declining the coffee, so 'har dårlig tid' (is in a rush) makes the most sense.

Match the situation to the phrase.

Situation: You are running to catch the last train of the night.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har dårlig tid.

Running for a train implies you are short on time.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Dårlig Tid vs. God Tid

Dårlig Tid
Stress Stress
Løpe Run
God Tid
Slappe av Relax
Gå sakte Walk slowly

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing verb in the correct form (present tense). جای خالی A1

Jeg ___ dårlig tid i dag.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har

In Norwegian, you 'have' (har) bad time, you don't 'are' (er) it.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm in a rush'? Choose A1

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har dårlig tid.

'Jeg har dårlig tid' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

A: Vil du ha en kopp kaffe? B: Nei takk, jeg ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: har dårlig tid

B is declining the coffee, so 'har dårlig tid' (is in a rush) makes the most sense.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

Situation: You are running to catch the last train of the night.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har dårlig tid.

Running for a train implies you are short on time.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, that's a literal translation from English 'in'. In Norwegian, you 'have' the time.

No, it's a very neutral and common explanation for being in a rush.

'Dårlig tid' is about the clock; 'travelt' is about having a lot of work.

Use 'kjempedårlig tid' or 'veldig dårlig tid'.

Yes, 'Vi har dårlig tid på dette prosjektet' is very common.

Usually yes, but with 'tid' it specifically means 'insufficient'.

It's very soft, almost silent in many dialects. Focus on the long 'i' sound.

It's better to say 'Jeg har ikke tid til deg akkurat nå'.

Yes, it's the same: 'å ha dårlig tid' (or 'dårleg tid' in Nynorsk spelling).

No, it's usually for immediate or near-future pressure.

عبارات مرتبط

🔗

å ha god tid

contrast

To have plenty of time.

🔄

å ha det travelt

synonym

To be busy.

🔗

å stresse

similar

To stress.

🔗

i siste liten

builds on

At the last minute.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!