Einreise
When you hear Einreise, think about entering a country. It's the official word for 'entry' in this context.
For example, if you travel to Germany, you go through an Einreise process at the airport.
You might need to show your passport and visa for your Einreise.
So, Einreise simply means 'entry' when we talk about coming into a new country.
When you hear Einreise in German, it's talking about the act of entering a country. Think of it like arriving and going through customs at an airport or border. It's the process of legally coming into a new country.
You might see it on official forms or signs, especially when traveling. For example, if you're flying into Germany, you'll go through the Einreise process.
When we talk about entering a country, the German noun is Einreise. It's often paired with verbs like die Einreise beantragen (to apply for entry) or die Einreise verweigern (to refuse entry). You might also see it in official contexts, for example, on forms or signs at borders. Keep in mind that it specifically refers to the act of entering, not the place itself. For a smooth trip, understanding terms like Einreise is quite important!
While 'Einreise' at B1 covers the basic concept of entering a country, at C2, you'd encounter more nuanced uses and related terminology. You might see it in contexts discussing complex international law, diplomatic procedures, or specific legal statuses related to entry, such as 'right of entry' (Einreiserecht) or 'denial of entry' (Einreiseverweigerung). Understanding these specific legal and administrative contexts is key to a C2 grasp of 'Einreise'.
§ Einreise: What it means
The German word Einreise is a very practical term you'll encounter if you plan on traveling to or living in a German-speaking country. It's a noun, and it literally means 'entry' – specifically, entering a country. Think of it as the opposite of 'exit' or 'departure'.
- DEFINITION
- Entry (into a country)
§ Using Einreise in sentences
Let's look at some examples to make this clear. You'll often see this word in official contexts, like at airports, in immigration documents, or when discussing travel regulations.
Die Bestimmungen für die Einreise wurden verschärft. (The regulations for entry were tightened.)
Für die Einreise nach Deutschland benötigen Sie einen gültigen Reisepass. (For entry to Germany, you need a valid passport.)
Die geplante Einreise erfolgte letzte Woche. (The planned entry took place last week.)
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You're going to hear Einreise quite a bit, especially if you're engaging with German media, planning a trip, or dealing with any official paperwork. It's a standard term in these contexts.
- News & Politics: When there are discussions about immigration, border controls, or international travel, the word Einreise will be front and center. News reports often cover changes in Einreise requirements or statistics on the number of people entering a country.
- Travel & Tourism: Any website or brochure detailing travel to a German-speaking country will likely mention Einreise requirements. This includes visa information, necessary documents, and any customs regulations. You'll see signs at airports with this word.
- Official Documents: If you're applying for a visa, a residence permit, or any other official document related to staying in Germany, Austria, or Switzerland, the term Einreise will be used consistently. It's crucial to understand it to correctly fill out forms and understand instructions.
- Work & Business: For professionals who travel internationally or companies that deal with international employees, understanding Einreise rules is essential for compliance and smooth operations.
- Everyday Conversation (when discussing travel): Even in casual conversation, if you're talking about someone coming into the country, you might use or hear this word. For example, 'Wann ist ihre Einreise geplant?' (When is their entry planned?).
Understanding Einreise is a fundamental step for anyone dealing with international travel or residency in German-speaking regions. It's not a fancy word; it's a practical one you need to know.
§ Understanding 'Einreise'
The German word Einreise specifically refers to the act of entering a country. It's a formal term you'll encounter in immigration contexts, on official documents, and when discussing travel regulations. It's almost always used in connection with national borders.
- German Word
- Einreise (noun)
- Definition
- Entry (into a country)
Die Bedingungen für die Einreise nach Deutschland sind streng.
- Hint
- The conditions for entry to Germany are strict.
Er hatte Probleme bei der Einreise, weil sein Pass abgelaufen war.
- Hint
- He had problems upon entry because his passport was expired.
§ Similar Words and When to Use Them
While Einreise is specific to countries, German has other words for 'entry' depending on the context.
- Eintritt: This is a very common word for 'entry' in general. Think of entering a building, an event, or a club.
Der Eintritt ins Museum kostet 10 Euro.
- Hint
- Entry to the museum costs 10 Euros.
Der Eintritt ist frei.
- Hint
- Entry is free.
- Zugang: This word can mean 'access' or 'entry,' often implying a path or a right to enter. It's more about the possibility or permission to enter rather than the physical act itself.
Sie haben keinen Zugang zu diesem Bereich.
- Hint
- You have no access to this area.
Der Zugang zur Bibliothek ist nur für Studenten.
- Hint
- Access to the library is only for students.
- Zugangsberechtigung: This is a more formal and specific term meaning 'access authorization' or 'entry permit.' It refers to the official document or right that allows entry.
Man braucht eine spezielle Zugangsberechtigung für den Serverraum.
- Hint
- One needs a special access authorization for the server room.
§ Key Takeaways
To sum it up:
- Use Einreise when talking about crossing national borders.
- Use Eintritt for general entry into places like museums, concerts, or rooms.
- Use Zugang when you mean 'access' or the right to enter something.
- Use Zugangsberechtigung for official permission or a document allowing entry.
Understanding these distinctions will make your German more precise and natural. Keep practicing these words in different contexts!
راهنمای تلفظ
- pronouncing 'ei' as a long 'e' sound instead of 'eye'
- forgetting to pronounce the 'e' at the end of the word
گرامر لازم
German nouns have a grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Einreise' is feminine, so it uses the feminine definite article 'die' (die Einreise).
Die Einreise nach Deutschland. (The entry into Germany.)
When 'Einreise' is used with a preposition indicating movement into a country, 'in' is often used. 'In' can take either the dative or accusative case depending on whether it indicates position or direction. For entry *into* a country, it's typically accusative.
Die Einreise in die USA. (The entry into the USA.)
'Einreise' can be combined with verbs like 'erlauben' (to permit) or 'verweigern' (to deny) to describe actions related to entry.
Die Behörden erlaubten ihm die Einreise. (The authorities permitted him entry.)
It can also be part of compound nouns, like 'Einreisebestimmungen' (entry regulations) or 'Einreisevisum' (entry visa).
Bitte prüfen Sie die Einreisebestimmungen. (Please check the entry regulations.)
The word 'Einreise' often appears in official or formal contexts, such as travel documents or immigration information.
Er musste ein Formular für die Einreise ausfüllen. (He had to fill out a form for entry.)
مثالها بر اساس سطح
Die Einreise nach Deutschland ist einfach.
Entry to Germany is easy.
Man braucht einen Pass für die Einreise.
You need a passport for entry.
Die Regeln für die Einreise können sich ändern.
The rules for entry can change.
Bei der Einreise wird man kontrolliert.
Upon entry, one is checked.
Gibt es Probleme bei der Einreise?
Are there problems with entry?
Ich habe alle Papiere für die Einreise.
I have all the papers for entry.
Die Einreise dauerte lange.
The entry took a long time.
Sie haben die Einreise genehmigt.
They approved the entry.
Die Einreise nach Deutschland ist mit einem Visum möglich.
Entry to Germany is possible with a visa.
Für die Einreise in die USA braucht man einen gültigen Reisepass.
For entry to the USA, one needs a valid passport.
Die Regeln für die Einreise wurden geändert.
The rules for entry were changed.
Nach der Einreise muss man sich registrieren lassen.
After entry, one must register.
Er hatte Probleme bei der Einreise.
He had problems with entry.
Die Einreisebestimmungen sind streng.
The entry regulations are strict.
Wann ist deine Einreise geplant?
When is your entry planned?
Die Einreise von Touristen ist wieder erlaubt.
The entry of tourists is allowed again.
Für die Einreise nach Deutschland benötigen Sie einen gültigen Reisepass.
For entry to Germany you need a valid passport.
Here, 'Einreise' is used with the preposition 'nach' to indicate the destination of entry.
Die Einreisebestimmungen wurden letztes Jahr verschärft.
The entry requirements were tightened last year.
'Einreisebestimmungen' is a compound noun meaning 'entry regulations' or 'entry requirements'.
Nach der Einreise müssen Sie sich innerhalb einer Woche beim Einwohnermeldeamt anmelden.
After entry you must register at the residents' registration office within one week.
'Nach der Einreise' uses the dative case after the preposition 'nach'.
Die Grenzbeamten kontrollieren alle Dokumente bei der Einreise.
The border officials check all documents upon entry.
'Bei der Einreise' indicates an action happening 'upon entry' or 'during entry'.
Hat er eine Genehmigung für die dauerhafte Einreise?
Does he have permission for permanent entry?
'Dauerhafte Einreise' means 'permanent entry'. 'Dauerhaft' is an adjective modifying 'Einreise'.
Es gab Probleme bei seiner Einreise aufgrund fehlender Papiere.
There were problems with his entry due to missing papers.
'Bei seiner Einreise' uses the dative case after 'bei', referring to his specific entry.
Die Regierung hat die Einreise für Touristen wieder geöffnet.
The government has reopened entry for tourists.
Here, 'Einreise' is used as the direct object of 'geöffnet', indicating what was reopened.
Wann ist die maximale Aufenthaltsdauer nach der Einreise?
What is the maximum duration of stay after entry?
'Nach der Einreise' again uses the dative case after 'nach'.
اصطلاحات و عبارات
"die Einreise verweigern"
to refuse entry
Dem Touristen wurde die Einreise verweigert.
neutral"nach der Einreise"
after entry
Nach der Einreise müssen Sie sich anmelden.
neutral"die Einreisebedingungen"
entry requirements/conditions
Prüfen Sie die Einreisebedingungen sorgfältig.
neutral"die Einreiseformalitäten"
entry formalities
Die Einreiseformalitäten können lange dauern.
neutral"die freie Einreise"
free entry (e.g., without visa)
Für EU-Bürger gibt es die freie Einreise.
neutral"ein Recht auf Einreise haben"
to have a right of entry
Als Staatsbürger hat man ein Recht auf Einreise.
neutral"die Einreise kontrollieren"
to control entry
Der Grenzschutz kontrolliert die Einreise.
neutral"die Einreisebestimmungen"
entry regulations
Halten Sie sich an die Einreisebestimmungen.
neutral"die unerlaubte Einreise"
illegal entry
Die unerlaubte Einreise wird bestraft.
neutral"die Einreiseerlaubnis"
entry permit
Man braucht eine Einreiseerlaubnis für dieses Land.
neutralخانواده کلمه
اسمها
فعلها
نکات
Learn the German noun for entry
The German word for entry, especially into a country, is "Einreise". It's a feminine noun, so remember it with the definite article: die Einreise.
Understand related verbs for entry
The verb related to "Einreise" is einreisen, which means 'to enter a country'. For example: 'Wann sind Sie eingereist?' (When did you enter the country?)
Use 'Einreise' in sentences
Practice using "Einreise" in simple sentences. For example: 'Meine Einreise war problemlos.' (My entry was problem-free.)
Know common phrases with 'Einreise'
You'll often hear phrases like 'Einreisebestimmungen' (entry regulations) or 'Einreiseformular' (entry form). These are very practical.
Differentiate from 'Eintritt'
While "Einreise" is for entering a country, Eintritt (also a noun) is used for entering buildings, events, or generally 'admission'. Don't confuse them.
Recognize the prefix 'ein-'
The prefix 'ein-' often means 'in' or 'into'. This can help you remember the meaning of 'Einreise' and other words like eintreten (to enter, step in).
Practice with example sentences
Here's another example: 'Die Einreise nach Deutschland erfordert einen gültigen Reisepass.' (Entry to Germany requires a valid passport.)
Documents for German entry
When traveling to German-speaking countries, you will encounter the term "Einreise" frequently on official documents or at immigration. Always be aware of the Einreisebestimmungen.
Listen for 'Einreise' in news
When listening to German news or watching documentaries about travel, pay attention to how "Einreise" is used in context, especially regarding travel restrictions or visa requirements.
Flashcards for 'Einreise'
Create a flashcard for "Einreise" with its definition, article, and a simple example sentence. Review it regularly to reinforce your memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you need to get 'in' and 'reish' (rhymes with 'rush') to catch a train to enter a new country. 'Einreise' - entry into a country.
تداعی تصویری
Picture a person excitedly rushing through a large, ornate archway that symbolizes the entrance to a new country, with flags waving overhead. This 'entry' is their 'Einreise'.
شبکه واژگان
چالش
Describe a time you entered a new country, using 'Einreise' in your description. For example: 'Bei meiner Einreise nach Deutschland musste ich meinen Reisepass zeigen.' (Upon my entry to Germany, I had to show my passport.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about entering a country as a tourist.
- Ich habe keine Probleme bei der Einreise erwartet.
- Die Einreise war reibungslos.
- Gibt es spezielle Regeln für die Einreise?
Discussing immigration procedures.
- Die Einreisebestimmungen wurden verschärft.
- Man muss alle Dokumente für die Einreise bereithalten.
- Der Beamte hat meine Einreise genehmigt.
Reading signs at an airport or border.
- Bitte alle Dokumente für die Einreise bereithalten.
- Hier ist der Bereich für die Einreisekontrolle.
- Schnelle Einreise für EU-Bürger.
Talking about difficulties or restrictions with entry.
- Die Einreise wurde mir verweigert.
- Es gab Schwierigkeiten bei der Einreise.
- Wegen des Visums gab es Probleme bei der Einreise.
Asking about visa requirements for entry.
- Brauche ich ein Visum für die Einreise?
- Die Einreise ist ohne Visum möglich.
- Informieren Sie sich über die Einreisebestimmungen.
شروعکنندههای مکالمه
"Haben Sie schon einmal Probleme bei der Einreise in ein Land gehabt?"
"Welche Dokumente sind wichtig für die Einreise nach Deutschland?"
"Was ist der Unterschied zwischen 'Einreise' und 'Eintritt'?"
"Wie lange dauert normalerweise die Einreisekontrolle am Flughafen?"
"Planen Sie bald eine Einreise in ein anderes Land?"
موضوعات نگارش
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie die Einreise in ein Land als einfach oder schwierig empfanden.
Wenn Sie die Regeln für die Einreise in Ihr Heimatland ändern könnten, was würden Sie tun?
Denken Sie über die emotionalen Aspekte der Einreise nach – Vorfreude, Angst, Erleichterung.
Stellen Sie sich vor, Sie arbeiten an der Einreisekontrolle. Welche Fragen würden Sie stellen?
Reflektieren Sie über die Bedeutung von 'Einreise' im Kontext von Migration und Reisen.
خودت رو بسنج 66 سوال
Die ____ nach Deutschland war einfach.
Here, 'Einreise' means 'entry' into the country, which fits the context of entering Germany.
Ich brauche ein Visum für die ____.
'Einreise' (entry) is the correct word as a visa is needed for entering a country.
Die Dokumente für die ____ sind fertig.
You need documents for 'Einreise' (entry) into a country.
Gibt es Probleme bei der ____?
Problems often occur at 'Einreise' (entry) points, especially with immigration.
Meine ____ war gestern.
This sentence talks about an event that happened 'yesterday' and 'Einreise' (entry) fits perfectly.
Die ____ in die Schweiz war ohne Probleme.
The sentence is about entering Switzerland, so 'Einreise' (entry) is the right choice.
Was bedeutet "Einreise"?
Einreise means 'entry' (into a country).
Wähle das richtige Wort: Die _____ nach Deutschland war einfach.
Here, 'entry' into Germany makes the most sense. 'Ausreise' is exit, 'Reise' is journey, and 'Ankunft' is arrival.
Ich brauche ein Visum für die _____ in das Land.
A visa is usually needed for 'entry' into a country. The other options are 'apartment', 'shopping', and 'work'.
Die Einreise ist das Verlassen eines Landes.
False. Einreise is the entry into a country, not leaving it.
Manchmal braucht man Dokumente für die Einreise.
True. You often need documents like a passport or visa for entry.
Einreise bedeutet 'departure'.
False. Einreise means 'entry', not 'departure'.
Für die _____ in das Land benötigen Sie einen Reisepass.
You need a passport for entry into the country. 'Einreise' fits the context of entering a country.
Die Dokumente für die _____ müssen vorab geprüft werden.
The documents for entry must be checked in advance. 'Einreise' refers to the process of entering a country.
Gibt es spezielle Regeln für die _____ mit Haustieren?
Are there special rules for entry with pets? 'Einreise' is the correct term for entering a country with something.
Wann ist die _____ in den USA am einfachsten?
When is entry into the USA easiest? 'Einreise' directly refers to the act of entering a country.
Wir hatten keine Probleme bei der _____ am Flughafen.
We had no problems with entry at the airport. 'Einreise' describes the process of entering a country at a specific point.
Die _____ von Touristen ist wichtig für die Wirtschaft.
The entry of tourists is important for the economy. 'Einreise' indicates the act of people entering a country.
Listen for how 'Einreise' is used in the context of travel.
Pay attention to what is needed for 'Einreise' to the USA.
What kind of documents are mentioned in relation to 'Einreise'?
این را بلند بخوانید:
Einreisebestimmungen
تمرکز: Ein-rei-se-be-stim-mun-gen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Gibt es besondere Einreisebedingungen für Touristen?
تمرکز: Ein-rei-se-be-din-gun-gen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Die Einreise war schnell und unkompliziert.
تمرکز: Ein-rei-se
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are going on holiday to Germany. Write two sentences about what you need for your entry.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ich brauche meinen Pass für die Einreise. Ich muss auch meine Reisedokumente zeigen.
Your friend wants to visit you from another country. Write two sentences telling them what they should check before their entry.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Du solltest die Einreisebestimmungen prüfen. Vielleicht brauchst du ein Visum.
Imagine you are at the airport. You just heard an announcement about 'Einreise'. Write a short sentence about what you think it means.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Es geht darum, in ein anderes Land zu kommen.
Was muss Lisa für die Einreise zeigen?
این متن را بخوانید:
Lisa fliegt nach Spanien. Sie packt ihren Koffer und ihren Pass. Am Flughafen gibt es viele Menschen. Sie muss ihren Pass für die Einreise zeigen.
Was muss Lisa für die Einreise zeigen?
Der Text sagt: 'Sie muss ihren Pass für die Einreise zeigen.' (She must show her passport for entry.)
Der Text sagt: 'Sie muss ihren Pass für die Einreise zeigen.' (She must show her passport for entry.)
Warum ist es wichtig für Paul, die Einreise zu prüfen?
این متن را بخوانید:
Paul möchte in die Schweiz reisen. Er ist kein Schweizer Bürger. Er muss online prüfen, ob er ein Visum für die Einreise braucht. Das ist wichtig.
Warum ist es wichtig für Paul, die Einreise zu prüfen?
Der Text sagt: 'Er ist kein Schweizer Bürger. Er muss online prüfen, ob er ein Visum für die Einreise braucht.' (He is not a Swiss citizen. He has to check online if he needs a visa for entry.)
Der Text sagt: 'Er ist kein Schweizer Bürger. Er muss online prüfen, ob er ein Visum für die Einreise braucht.' (He is not a Swiss citizen. He has to check online if he needs a visa for entry.)
Was braucht Maria für die Einreise nach Deutschland?
این متن را بخوانید:
Maria ist in den USA geboren. Sie besucht ihre Familie in Deutschland. Für die Einreise nach Deutschland braucht sie ihren amerikanischen Pass. Sie muss auch ein Rückflugticket haben.
Was braucht Maria für die Einreise nach Deutschland?
Der Text sagt: 'Für die Einreise nach Deutschland braucht sie ihren amerikanischen Pass.' (For entry to Germany, she needs her American passport.)
Der Text sagt: 'Für die Einreise nach Deutschland braucht sie ihren amerikanischen Pass.' (For entry to Germany, she needs her American passport.)
Entry to Germany is straightforward for EU citizens.
One must show their passport upon entry.
Entry regulations can change.
این را بلند بخوانید:
Ist Ihre Einreise genehmigt worden?
تمرکز: genehmigt
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Was sind die Anforderungen für die Einreise?
تمرکز: Anforderungen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ich habe alle Dokumente für die Einreise.
تمرکز: Dokumente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes the entry process to Germany becoming easier. 'Die Einreise' is the subject, followed by the prepositional phrase 'nach Deutschland'. The verb 'ist' (is) comes next, and then the adverb 'jetzt' (now) and the adjective 'einfacher' (easier).
This sentence states that a valid passport is needed for entry. 'Für die Einreise' (for the entry) is the initial phrase. The verb 'brauchen' (need) comes next, followed by the subject 'Sie' (you) and the direct object 'einen gültigen Pass' (a valid passport).
This sentence indicates that the rules for entry have changed. 'Die Regeln' (the rules) is the subject. The prepositional phrase 'für die Einreise' (for the entry) follows. 'haben sich geändert' (have changed) is the perfect tense verb phrase.
Listen for the change in entry regulations.
Pay attention to the required documents for entry.
The smooth entry is our main concern.
این را بلند بخوانید:
Können Sie die Voraussetzungen für die Einreise detailliert erklären?
تمرکز: Einreise
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Beschreiben Sie die typischen Herausforderungen bei der Einreise in ein fremdes Land.
تمرکز: Herausforderungen, Einreise
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Diskutieren Sie die Auswirkungen digitaler Einreiseverfahren auf die globale Mobilität.
تمرکز: digitale Einreiseverfahren, globale Mobilität
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Which of the following documents is typically NOT required for Einreise into the Schengen area for EU citizens?
EU citizens generally do not require a visa for entry into the Schengen area due to freedom of movement.
In the context of 'Einreisebestimmungen', what does 'Bestimmungen' refer to?
'Einreisebestimmungen' translates to 'entry regulations' or 'entry requirements'.
Which situation would most likely lead to a refusal of Einreise?
An expired passport is a fundamental reason for refusing entry into most countries.
The term 'Einreise' exclusively refers to entering a country by air travel.
'Einreise' refers to entry into a country by any means of transport, including land, sea, and air.
For some nationalities, 'Einreise' into Germany may require a specific visa for study purposes, even if a tourist visa is not needed.
Many non-EU citizens require a specific visa category (e.g., student visa, work visa) for longer stays or specific purposes, even if a general tourist visa is not required for short visits.
Once 'Einreise' has been granted, an individual automatically has the right to indefinite residency.
Granting 'Einreise' only permits entry for a specific period or purpose; it does not automatically confer indefinite residency rights.
Listen for changes to entry regulations.
What is required for entry?
What happens after entry?
این را بلند بخوانید:
Können Sie die Einreisebestimmungen für Touristen erläutern?
تمرکز: Einreisebestimmungen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ich habe Probleme mit meiner Einreiseerlaubnis.
تمرکز: Einreiseerlaubnis
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Die Einreise nach Deutschland ist für EU-Bürger unkompliziert.
تمرکز: unkompliziert
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence discusses how the complexity of entry regulations can be daunting. 'Die Komplexität' (the complexity) is the subject, followed by 'der Einreisebestimmungen' (of the entry regulations). 'Kann abschreckend wirken' means 'can be daunting/deterrent'.
This sentence explains that incorrect information during entry often leads to unforeseen problems. 'Eine fehlerhafte Angabe' (an incorrect statement) is the subject, followed by the prepositional phrase 'bei der Einreise' (during entry). 'Führt oft zu unvorhergesehenen Problemen' means 'often leads to unforeseen problems'.
This sentence states that authorities meticulously check all documents for entry. 'Die Behörden' (the authorities) is the subject, 'prüfen' (check) is the verb, 'akribisch' (meticulously) is the adverb, and 'alle Dokumente für die Einreise' (all documents for entry) is the object.
/ 66 درست
نمره کامل!
Learn the German noun for entry
The German word for entry, especially into a country, is "Einreise". It's a feminine noun, so remember it with the definite article: die Einreise.
Understand related verbs for entry
The verb related to "Einreise" is einreisen, which means 'to enter a country'. For example: 'Wann sind Sie eingereist?' (When did you enter the country?)
Use 'Einreise' in sentences
Practice using "Einreise" in simple sentences. For example: 'Meine Einreise war problemlos.' (My entry was problem-free.)
Know common phrases with 'Einreise'
You'll often hear phrases like 'Einreisebestimmungen' (entry regulations) or 'Einreiseformular' (entry form). These are very practical.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
abbiegen
A2وقتی رانندگی میکنی، یعنی توی خیابون جهتت رو عوض کنی.
Abendmahl
B1وعده شام، که گاهی یک شام مخصوص است که با دیگران خورده میشود.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1وقتی وسیله نقلیهای مثل قطار یا اتوبوس حرکتش رو شروع میکنه.
Abfahrt
A1عمل ترک کردن یک جا برای رفتن به جایی دیگر.
abfliegen
A2این فعل زمانی را توصیف میکند که هواپیما از زمین بلند میشود و پرواز را شروع میکند.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1«Abreise» یعنی عمل ترک کردن یک مکان، مثل وقتی که برای سفر راهی میشوی.
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.