A1 noun #2,000 پرکاربردترین 7 دقیقه مطالعه

Konto, das

When you're learning German, you'll often encounter the word Konto. This noun is neuter, so it's das Konto. It means an account, usually a bank account. For example, if you want to open a bank account in Germany, you would say 'Ich möchte ein Konto eröffnen.' It's a very practical word to know for everyday financial tasks.

When you're dealing with money in German, Konto is a word you'll hear all the time. It simply means 'account', and it's most commonly used for bank accounts, like a checking account (Girokonto) or a savings account (Sparkonto).

But be aware that 'Konto' isn't just for banks. You can also have an online account (Online-Konto) for shopping or services, or even an email account (E-Mail-Konto). So, while its core meaning is 'account', the context will tell you what kind of account it is.

When you're at a B2 level, it's helpful to know that 'Konto' can be used in various contexts beyond just a bank account. For instance, you'll encounter 'Benutzerkonto' (user account) for online services or 'E-Mail-Konto' (email account). Pay attention to the prepositions used with 'Konto'; you'll often see 'auf dem Konto' (in the account) or 'ein Konto bei einer Bank' (an account with a bank). Understanding these nuances will help you sound more natural and precise in your German.

When you're dealing with finances in German, das Konto (account) is a fundamental word you'll encounter often. At a C1 level, it's important to understand its nuances beyond simply a bank account. For instance, you might have an Online-Konto (online account) for shopping, a Sparkonto (savings account) for long-term goals, or a Geschäftskonto (business account) if you're an entrepreneur. You can also talk about ein Konto eröffnen (to open an account) or ein Konto schließen (to close an account). The plural is die Konten.

When we talk about a "Konto," we're referring to an account, typically a bank account. It's where you keep your money, and you'll interact with it for things like paying bills, receiving your salary, or saving for something special.

It's a foundational word for managing your finances in German-speaking countries. You'll likely encounter terms like "Girokonto" (checking account) or "Sparkonto" (savings account) quite early on.

Understanding "Konto" is crucial for daily life, whether you're setting up direct debits or just checking your balance. It's the central hub for your financial transactions.

Konto, das در ۳۰ ثانیه

  • bank account
  • financial account
  • deposit money

§ What 'Konto' Means and When to Use It

Alright, let's talk about 'Konto, das'. This is a super practical word you'll need to know if you're dealing with money in Germany. And let's face it, who isn't? At its simplest, 'Konto' means 'account'. But not just any account – it almost always refers to a bank account. So, when you're setting up your finances in Germany, opening a bank account, or checking your balance, 'Konto' is the word you'll be hearing and using constantly.

DEFINITION
An arrangement with a bank to keep money there.

Think of it this way: in English, you might say 'I need to check my account' when you mean your bank account. In German, you'd say 'Ich muss mein Konto überprüfen'. It's that direct. It's a neutral noun, so it takes 'das' as its article, which means it's 'das Konto'. When you're talking about more than one account, it becomes 'die Konten'. Keep that in mind for later.

Ich möchte ein neues Konto eröffnen.

This sentence means 'I would like to open a new account.' This is a very common phrase you'll use when you first arrive in Germany and need to set up your banking. Banks are a big part of daily life, and you'll interact with them regularly for things like paying rent, getting your salary, or just buying groceries.

Mein Konto ist leer.

Translation: 'My account is empty.' Hopefully, you won't have to say this too often, but it's a realistic example! It shows how 'Konto' is used in an everyday, practical sense. Notice the possessive pronoun 'mein' (my) changing to 'mein' because 'Konto' is neuter.

So, when exactly do people use 'Konto'? Pretty much whenever money, banking, or finances come up. Here are some scenarios:

  • When you're at the bank: 'Ich möchte meinen Kontostand prüfen.' (I want to check my account balance.)
  • When you're setting up direct debits: 'Die Miete wird von meinem Konto abgebucht.' (The rent is debited from my account.)
  • When you're receiving money: 'Mein Gehalt ist auf meinem Konto angekommen.' (My salary has arrived in my account.)
  • When discussing financial statements: 'Kann ich einen Kontoauszug bekommen?' (Can I get a bank statement?)

Understanding 'Konto' is a foundational step in becoming financially independent in a German-speaking country. It's not just a word; it's a gateway to managing your money, paying bills, and generally navigating adult life. Don't underestimate its importance. Master this word, and you've got a solid foothold in practical German vocabulary.

Sie hat drei verschiedene Konten.

And this means: 'She has three different accounts.' Here, you see the plural form 'Konten' in action. It's a slightly irregular plural, so it's good to commit it to memory now. No 'umlaut' here, just an added '-en'. Simple enough, right?

§ Konto in daily German life

The word Konto is fundamental when dealing with finances in German-speaking countries. You'll encounter it in many situations, from basic banking transactions to more formal financial discussions. Understanding its usage is key to managing your money and understanding financial news.

§ Konto at the bank

When you go to a German bank, you'll hear Konto constantly. Whether you're opening a new one, checking your balance, or making a transfer, this word is central to the conversation.

DEFINITION
An arrangement with a bank to keep money there.

Ich möchte ein neues Konto eröffnen.

Translation: I would like to open a new account.

Kann ich bitte meinen Kontostand überprüfen?

Translation: Can I please check my account balance?

Das Geld ist auf meinem Konto.

Translation: The money is in my account.

§ Konto in work and business

In a professional context, especially if you're dealing with invoicing, payments, or business finances, Konto is a common term. You'll see it on invoices and hear it in discussions about company finances.

Bitte überweisen Sie den Betrag auf unser Konto.

Translation: Please transfer the amount to our account.

Sie finden die Kontodaten auf der Rechnung.

Translation: You can find the account details on the invoice.

§ Konto in the news

When reading or listening to German news, particularly financial news or reports on economic matters, you'll come across Konto frequently. It's used in broader contexts to discuss national budgets, financial scandals, or economic trends.

Das Land hat ein großes Haushaltskontodefizit.

Translation: The country has a large budget deficit (literally, 'household account deficit').

§ Common phrases with Konto

  • Girokonto: This is the most common type of bank account for daily transactions (checking account).
  • Sparkonto: A savings account.
  • Online-Konto: An online account (e.g., for banking, shopping, or services).
  • Kontoauszug: An account statement.
  • Kontonummer: Account number.

You'll find these terms useful in almost any interaction involving money or online services in Germany.

Ich brauche einen Kontoauszug für die Steuererklärung.

Translation: I need an account statement for my tax declaration.

As you can see, Konto is a versatile word that is essential for navigating financial situations in German. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly become comfortable with it.

§ Understanding 'Konto' in German

Alright, let's talk about 'Konto'. You've learned that 'Konto' (das) means 'account' in the banking sense. That's its primary meaning and where you'll use it most often when dealing with money. But German, like any language, has nuances. While 'Konto' is straightforward for bank accounts, there are other words you might encounter that have a similar feel or are used in related contexts. Understanding these differences will make your German more precise.

§ 'Konto' for Bank Accounts

When you're talking about your money at a bank, always use 'Konto'. This is the standard term. Whether it's for saving, checking, or investing, 'Konto' is the go-to word.

Ich möchte ein neues Konto eröffnen.

This translates to: I would like to open a new account.

Mein Konto ist leer.

This translates to: My account is empty.

§ Alternatives and When to Use Them

While 'Konto' is king for banking, here are some other words you might encounter and how they differ:

  • 'Rechnung, die' (invoice/bill): This is often confused with 'Konto' by beginners. A 'Rechnung' is a specific request for payment for goods or services. It's a single transaction, not an ongoing account where money is stored.
DEFINITION
A document itemizing goods sold or services provided, indicating the total amount due.

Ich habe die Rechnung bezahlt.

This translates to: I paid the bill/invoice.

  • 'Account, der' (pronounced similar to English 'account'): You'll hear this English loanword used, especially in tech contexts like online services, social media, or email. While 'Konto' *can* sometimes be used here (e.g., 'E-Mail-Konto'), 'Account' is very common for non-financial online profiles.
DEFINITION
A record of a user's activity on a website or other online service.

Ich habe einen neuen Account erstellt.

This translates to: I created a new account.

  • 'Bestand, der' (inventory/stock/balance): This refers to the amount of something currently available, like goods in a warehouse or the balance of an account. While related to the idea of what's *in* an account, 'Bestand' isn't the account itself.
DEFINITION
The quantity of something on hand, or the remaining amount.

Der aktuelle Bestand ist niedrig.

This translates to: The current stock/balance is low.

§ Key Takeaway

To keep it simple: 'Konto' is your solid choice for anything related to bank accounts. For other types of 'accounts' (like social media), you might hear 'Account' (the English loanword) or occasionally 'Konto'. For a bill, it's 'Rechnung'. By focusing on these clear distinctions, you'll use 'Konto' correctly every time.

نکته جالب

The word 'Konto' is a direct borrowing from Italian 'conto', which also means 'account'. This highlights the historical financial ties between German-speaking regions and Italy.

راهنمای تلفظ

UK /ˈkɔnto/
US /ˈkɔnto/
first syllable
هم‌قافیه با
Bonto Front-o Contour (without the 'r')
خطاهای رایج
  • pronouncing the 'o' like in 'cot' instead of a shorter, more rounded 'o' sound

گرامر لازم

Nouns in German are always capitalized.

Ich habe ein neues Konto eröffnet. (I have opened a new account.)

Every noun in German has a grammatical gender (masculine, feminine, or neuter). 'Konto' is neuter, indicated by 'das' in 'Konto, das'.

Das Konto ist leer. (The account is empty.)

The definite article for a neuter noun in the nominative and accusative case is 'das'.

Kannst du das Konto überprüfen? (Can you check the account?)

The plural form of 'Konto' is 'Konten'.

Wir haben zwei Konten bei dieser Bank. (We have two accounts at this bank.)

When talking about 'an account' generally, you use the indefinite article 'ein' for neuter nouns in the nominative/accusative case.

Ich möchte ein Konto eröffnen. (I would like to open an account.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich möchte ein Konto eröffnen.

I would like to open an account.

2

Mein Konto ist leer.

My account is empty.

3

Hast du mein Konto gecheckt?

Did you check my account?

4

Ich brauche die Kontonummer.

I need the account number.

5

Sie können Geld auf mein Konto überweisen.

You can transfer money to my account.

6

Ich habe online mein Konto verwaltet.

I managed my account online.

7

Das ist mein Sparkonto.

That is my savings account.

8

Ich habe ein neues Konto bei der Bank.

I have a new account at the bank.

1

Ich möchte ein Konto eröffnen.

I would like to open an account.

2

Hast du genug Geld auf deinem Konto?

Do you have enough money in your account?

3

Ich muss mein Konto überprüfen.

I need to check my account.

4

Die Bank hat mein Konto gesperrt.

The bank blocked my account.

5

Kann ich Geld von meinem Konto abheben?

Can I withdraw money from my account?

6

Ich überweise das Geld auf dein Konto.

I'll transfer the money to your account.

7

Mein Gehalt wird nächste Woche auf mein Konto überwiesen.

My salary will be transferred to my account next week.

8

Sie können den Betrag direkt auf unser Konto einzahlen.

You can deposit the amount directly into our account.

1

Ich muss heute mein Bankkonto überprüfen, um sicherzustellen, dass die Zahlung angekommen ist.

I need to check my bank account today to make sure the payment arrived.

Here 'Bankkonto' (bank account) is used as a compound noun.

2

Für Online-Einkäufe nutze ich am liebsten mein PayPal-Konto.

For online purchases, I prefer to use my PayPal account.

'Konto' can refer to various types of accounts, not just bank accounts.

3

Hast du ein separates Sparkonto für Notfälle?

Do you have a separate savings account for emergencies?

'Sparkonto' (savings account) is another common compound with 'Konto'.

4

Leider wurde mein Konto gesperrt, weil ich das Passwort zu oft falsch eingegeben habe.

Unfortunately, my account was locked because I entered the password incorrectly too many times.

The verb 'sperren' means 'to lock' or 'to block'.

5

Sie können Geld auf dieses Konto überweisen, indem Sie die IBAN verwenden.

You can transfer money to this account by using the IBAN.

The verb 'überweisen' means 'to transfer'.

6

Ich habe ein neues Konto bei der örtlichen Bank eröffnet, um meine Finanzen besser zu verwalten.

I opened a new account at the local bank to manage my finances better.

The verb 'eröffnen' means 'to open'.

7

Achten Sie darauf, Ihre Kontoauszüge regelmäßig zu überprüfen, um ungewöhnliche Aktivitäten zu erkennen.

Make sure to check your bank statements regularly to detect unusual activity.

'Kontoauszug' (bank statement) is another relevant compound noun.

8

Um ein Online-Konto zu erstellen, müssen Sie zunächst ein Formular ausfüllen und Ihre Daten bestätigen.

To create an online account, you first need to fill out a form and confirm your details.

'Online-Konto' (online account) is another example of a compound noun.

1

Nachdem er sein Studium abgeschlossen hatte, eröffnete er ein Sparkonto bei der lokalen Bank, um seine Ersparnisse für eine Weltreise zu mehren.

After completing his studies, he opened a savings account at the local bank to grow his savings for a world trip.

Here, 'Sparkonto' (savings account) is a compound noun, and 'mehren' means 'to increase' or 'to grow'.

2

Die Geschäftsführung beschloss, ein neues Unternehmenskonto bei einer internationalen Bank zu eröffnen, um grenzüberschreitende Transaktionen zu erleichtern und Wechselkursrisiken zu minimieren.

The management decided to open a new corporate account with an international bank to facilitate cross-border transactions and minimize exchange rate risks.

'Geschäftsführung' means 'management', and 'Unternehmenskonto' is a 'corporate account'. 'Erleichtern' means 'to facilitate'.

3

Um die monatlichen Ausgaben besser zu überwachen, richtete sie ein Haushaltskonto ein, auf das alle festen Kosten wie Miete und Nebenkosten automatisch abgebucht wurden.

To better monitor monthly expenses, she set up a household account from which all fixed costs like rent and utilities were automatically debited.

'Haushaltskonto' refers to a 'household account'. 'Einrichten' means 'to set up', and 'abbuchen' means 'to debit'.

4

Der Finanzberater empfahl, ein Tagesgeldkonto zu eröffnen, um kurzfristig verfügbare Gelder zinsbringend anzulegen, ohne dabei auf Flexibilität verzichten zu müssen.

The financial advisor recommended opening a call money account to invest short-term available funds profitably without having to sacrifice flexibility.

'Tagesgeldkonto' is a 'call money account'. 'Zinsbringend' means 'interest-bearing' or 'profitable', and 'verzichten auf' means 'to forgo' or 'to sacrifice'.

5

Als der Betrug aufgedeckt wurde, fror die Bank umgehend alle Konten des Verdächtigen ein, um weitere Vermögensverschiebungen zu verhindern und Beweismittel zu sichern.

When the fraud was uncovered, the bank immediately froze all accounts of the suspect to prevent further asset movements and secure evidence.

'Betrug' means 'fraud', and 'aufdecken' means 'to uncover'. 'Einfrieren' means 'to freeze', and 'Vermögensverschiebung' means 'asset movement'.

6

Für die Abwicklung internationaler Zahlungen entschied sich das Unternehmen für ein Fremdwährungskonto, um Umrechnungsgebühren zu vermeiden und den Geldfluss effizienter zu gestalten.

For processing international payments, the company opted for a foreign currency account to avoid conversion fees and make the cash flow more efficient.

'Fremdwährungskonto' is a 'foreign currency account'. 'Abwicklung' means 'processing', and 'Umrechnungsgebühren' are 'conversion fees'.

7

Um ihren Kindern finanzielle Bildung zu vermitteln, eröffnete das Ehepaar für jeden ein Taschengeldkonto, auf das sie wöchentlich einen kleinen Betrag überwiesen.

To impart financial education to their children, the couple opened a pocket money account for each, to which they transferred a small amount weekly.

'Taschengeldkonto' is a 'pocket money account'. 'Vermitteln' means 'to impart' or 'to convey', and 'überweisen' means 'to transfer'.

8

Die Online-Plattform forderte die Nutzer auf, vor der ersten Transaktion ihre Bankkonten zu verifizieren, um die Sicherheit zu gewährleisten und Geldwäsche zu unterbinden.

The online platform requested users to verify their bank accounts before the first transaction to ensure security and prevent money laundering.

'Verifizieren' means 'to verify', and 'Geldwäsche' means 'money laundering'. 'Unterbinden' means 'to prevent' or 'to curb'.

ترکیب‌های رایج

Bankkonto eröffnen open a bank account
Geld auf ein Konto einzahlen deposit money into an account
Geld von einem Konto abheben withdraw money from an account
ein Konto sperren block an account
das Konto überziehen overdraw the account
ein gemeinsames Konto a joint account
Kontostand prüfen check account balance
Online-Konto online account
Sparkonto savings account
Geschäftskonto business account

عبارات رایج

Ich möchte ein Konto eröffnen.

I would like to open an account.

Wie ist mein Kontostand?

What is my account balance?

Kann ich Geld auf mein Konto einzahlen?

Can I deposit money into my account?

Ich muss Geld von meinem Konto abheben.

I need to withdraw money from my account.

Mein Konto ist gesperrt.

My account is blocked.

Haben Sie ein Online-Konto?

Do you have an online account?

Ich habe ein Sparkonto bei dieser Bank.

I have a savings account with this bank.

Das ist ein gemeinsames Konto.

This is a joint account.

Ich habe mein Konto überzogen.

I have overdrawn my account.

Für mein Geschäft brauche ich ein Geschäftskonto.

For my business, I need a business account.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Konto, das vs Girokonto (das)

This is a checking account, a specific type of 'Konto'.

Konto, das vs Sparkonto (das)

This is a savings account, another specific type of 'Konto'.

Konto, das vs Kontostand (der)

This means 'account balance', which is related to 'Konto' but refers to the amount of money in it.

الگوهای دستوری

Nouns with definite articles (das Konto) Plural form of nouns (die Konten) Accusative case after prepositions (auf mein Konto) Dative case after prepositions (bei der Bank) Using 'haben' (to have) Using 'sein' (to be) Basic question formation Verbs like 'eröffnen' (to open), 'einzahlen' (to deposit), 'überweisen' (to transfer), 'prüfen' (to check)

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Konto, das vs Bank (die)

Many English speakers confuse 'Bank' with 'bench' due to similar sounds, but in German, 'Bank' can mean either.

In German, 'die Bank' (feminine) refers to a financial institution, while 'die Bank' (masculine, though less common as a standalone, usually 'Sitzbank') refers to a bench.

Ich gehe zur Bank, um Geld abzuheben. (I am going to the bank to withdraw money.)

Konto, das vs Geld (das)

Beginners sometimes struggle with 'Geld' (money) because it's a neuter noun, which can be counterintuitive if they expect a more 'concrete' item to be masculine or feminine.

'Geld' is always neuter. There isn't a direct confusion with another word, but rather with grammatical gender expectations.

Ich habe nicht viel Geld. (I don't have much money.)

Konto, das vs Konto (das)

The word 'Konto' for 'account' is often confused with 'Kontroll' (control) due to phonetic similarity for English speakers.

'Konto' is an account (financial), while 'Kontrolle' means control or check.

Ich habe ein Konto bei der Sparkasse. (I have an account at the Sparkasse bank.)

Konto, das vs Zahl (die)

Learners might mix up 'Zahl' (number) with 'Zahn' (tooth) because of the similar sound.

'Zahl' refers to a numerical value, whereas 'Zahn' is a part of the mouth.

Bitte schreiben Sie die Zahl auf. (Please write down the number.)

Konto, das vs Empfang (der)

This word can be tricky because it means 'reception' (as in a hotel or a signal) and can be confused with 'Empfänger' (recipient).

'Empfang' is the act or place of receiving, or the signal itself. 'Empfänger' is the person who receives something.

Der Empfang im Hotel war sehr freundlich. (The reception at the hotel was very friendly.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich habe ein Konto.

Ich habe ein Konto bei der Deutschen Bank. (I have an account with the Deutsche Bank.)

A1

Kann ich ein Konto eröffnen?

Kann ich hier ein Konto eröffnen? (Can I open an account here?)

A1

Mein Konto ist leer.

Mein Konto ist leider leer. (My account is unfortunately empty.)

A1

Wie viele Konten haben Sie?

Wie viele Konten haben Sie bei uns? (How many accounts do you have with us?)

A1

Das ist mein Konto.

Das ist mein Girokonto. (That is my current account.)

A1

Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen.

Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen. (I want to deposit money into my account.)

A1

Bitte überweisen Sie das Geld auf mein Konto.

Bitte überweisen Sie das Geld auf mein Konto. (Please transfer the money to my account.)

A1

Ich muss mein Konto prüfen.

Ich muss mein Konto prüfen, ob genug Geld da ist. (I need to check my account to see if there's enough money.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

Bankkonto, das bank account
Girokonto, das checking account
Sparkonto, das savings account
Kontostand, der account balance
Kontonummer, die account number
Kontoauszug, der bank statement

فعل‌ها

kontieren to book to an account
abbuchen to debit
überweisen to transfer (money)
einzahlen to deposit

صفت‌ها

kontoführend account-keeping
kontofrei account-free (e.g., for withdrawals)

نحوه استفاده

Konto is a neuter noun, so it takes the definite article das. The plural form is Konten. You'll often hear it in compounds like Bankkonto (bank account) or Girokonto (checking account).

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse Konto with Rechnung. Rechnung means 'bill' or 'invoice', while Konto refers to the actual account where money is held. For example, you pay a Rechnung, but you have money in your Konto.

نکات

Konto is a neuter noun

It's important to remember that "Konto" is a neuter noun. This means it uses the article "das" in the nominative and accusative cases.

Plural of Konto

The plural of "Konto" is "Konten". Pay attention to the Umlaut and the -en ending.

Common uses of Konto

You'll most often encounter "Konto" in phrases like "Bankkonto" (bank account) or "Sparkonto" (savings account).

Verbs with Konto

Common verbs used with "Konto" include "ein Konto eröffnen" (to open an account) and "Geld auf das Konto einzahlen" (to deposit money into the account).

Konto in online contexts

In the digital world, "Konto" can also refer to an online account, like "Benutzerkonto" (user account) or "E-Mail-Konto" (email account).

Don't confuse with Rechnung

While related, "Konto" is not the same as "Rechnung" (bill/invoice). A "Konto" is where money is kept, a "Rechnung" is a request for payment.

Pronunciation of Konto

The "o" in "Konto" is pronounced like the "o" in go. The "nt" sound is similar to the "nt" in want.

Genitive case of Konto

In the genitive case, "Konto" becomes "Kontos" or "Konten". For example, "der Saldo des Kontos" (the balance of the account).

Using 'auf' with Konto

To say "on the account" or "in the account," you generally use "auf dem Konto" (dative case after auf with no movement).

Practice with examples

Try forming sentences with "Konto" to solidify your understanding. For instance: "Ich habe ein neues Konto eröffnet." (I have opened a new account.)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Konto' sounding a bit like 'count dough'. You count your dough (money) in your bank account. So, 'Konto' = 'count dough' = bank account.

تداعی تصویری

Imagine a big, secure vault, like in a bank. Inside, there's a giant 'K' for Konto, and piles of money are being counted. This image connects 'Konto' with a place where money is kept and counted.

شبکه واژگان

Bank (bank) Geld (money) sparen (to save) bezahlen (to pay) überweisen (to transfer)

چالش

Try to use 'Konto' in three different sentences in German, even if they're simple. For example, 'Ich habe ein Konto.' (I have an account.) Or, 'Wo ist mein Konto?' (Where is my account?) Then, try to replace 'Bank account' with 'Konto' in your English thoughts today.

ریشه کلمه

Old French 'conte' (account, count), from Latin 'computare' (to count, calculate).

معنای اصلی: A reckoning or a tally.

Germanic, with Latin roots.

بافت فرهنگی

In Germany, having a 'Konto' (bank account) is essential for everyday life, from receiving your salary to paying bills. Most transactions are handled electronically, and cash is used less frequently than in some other countries for larger purchases. Opening a 'Konto' is one of the first things you'll do when you move to Germany.

سوالات متداول

10 سوال

Konto is the more general term and can refer to any type of account, like a social media account (Social-Media-Konto). Bankkonto specifically means a bank account. In most contexts when you're talking about money, 'Konto' will be understood as 'Bankkonto'.

You can ask: 'Haben Sie ein Konto?' (Do you have an account?) or more specifically, 'Haben Sie ein Bankkonto?' (Do you have a bank account?)

You'll often hear Girokonto (checking account), Sparkonto (savings account), and Depotkonto (investment account).

The verb is 'ein Konto eröffnen'. For example: 'Ich möchte ein Konto eröffnen.' (I would like to open an account.)

The plural is 'Konten'. For example: 'Ich habe zwei Konten.' (I have two accounts.)

Yes, 'Konto' is always a neuter noun, so it always takes the article 'das' in the nominative case.

You use the possessive pronouns: 'mein Konto' (my account), 'dein Konto' (your [informal] account), 'Ihr Konto' (your [formal] account).

You generally use 'auf dem Konto' (on the account). For example: 'Wie viel Geld ist auf Ihrem Konto?' (How much money is on your account?)

Yes, as mentioned, it can refer to other types of accounts. Think of 'account' in English, like a social media account (Social-Media-Konto) or an email account (E-Mail-Konto). The definition here focuses on the banking context, but the word itself is broader.

There isn't a direct adjective form of 'Konto' itself. You'd typically use phrases like 'kontobezogen' (account-related) or combine it with other words, like 'Kontoauszug' (account statement).

خودت رو بسنج 102 سوال

listening A1

What does the speaker have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe ein Konto bei der Deutschen Bank.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What is the speaker asking to do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kann ich ein Konto eröffnen?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

What is the state of the speaker's account?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mein Konto ist leer.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ich möchte ein Konto eröffnen.

تمرکز: Konto

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Haben Sie ein Konto bei uns?

تمرکز: haben

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Das Konto ist geschlossen.

تمرکز: geschlossen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You are at a German bank and want to open an account. What would you say to the bank employee?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich möchte ein Konto eröffnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Your friend asks you if you have a bank account. How do you respond in German?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ja, ich habe ein Konto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to check your bank balance. How do you say 'I want to check my account'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich möchte mein Konto prüfen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Was möchte Lisa bei der Bank machen?

این متن را بخوانید:

Lisa ist in Deutschland. Sie braucht ein Bankkonto. Sie geht zur Bank und sagt: 'Ich möchte ein Konto eröffnen.' Der Bankangestellte hilft ihr.

Was möchte Lisa bei der Bank machen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie möchte ein Konto eröffnen.

The passage states: 'Sie geht zur Bank und sagt: 'Ich möchte ein Konto eröffnen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie möchte ein Konto eröffnen.

The passage states: 'Sie geht zur Bank und sagt: 'Ich möchte ein Konto eröffnen.'

reading A1

Was macht Herr Schmidt mit seinem Konto?

این متن را بخوانید:

Herr Schmidt hat ein deutsches Konto. Er bezahlt seine Rechnungen online. Er findet es sehr praktisch.

Was macht Herr Schmidt mit seinem Konto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er bezahlt Rechnungen online.

The passage says: 'Er bezahlt seine Rechnungen online.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er bezahlt Rechnungen online.

The passage says: 'Er bezahlt seine Rechnungen online.'

reading A1

Wer hat oft ein spezielles Konto für Studenten?

این متن را بخوانید:

Viele Studenten haben ein spezielles Konto für Studenten. Es ist oft kostenlos und hat gute Konditionen. Sie nutzen es für ihre Ausgaben.

Wer hat oft ein spezielles Konto für Studenten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Studenten

The passage states: 'Viele Studenten haben ein spezielles Konto für Studenten.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Studenten

The passage states: 'Viele Studenten haben ein spezielles Konto für Studenten.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe ein Konto.

This sentence means 'I have an account.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Konto ist bei der Bank.

This sentence means 'The account is at the bank.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie braucht ein Konto.

This sentence means 'She needs an account.'

fill blank A2

Ich muss ein neues ___ bei der Bank eröffnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

You open an 'Konto' (account) at a bank.

fill blank A2

Kann ich bitte meinen Kontostand ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: prüfen

You check ('prüfen') your account balance.

fill blank A2

Für Überweisungen brauche ich die ___ des Empfängers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kontonummer

To make transfers, you need the recipient's 'Kontonummer' (account number).

fill blank A2

Mein ___ ist leer, ich muss Geld einzahlen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bankkonto

Your 'Bankkonto' (bank account) can be empty, meaning you need to deposit money.

fill blank A2

Ich habe online Zugriff auf mein ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

You can access your 'Konto' (account) online.

fill blank A2

Vergessen Sie nicht, Ihr ___ zu überprüfen, bevor Sie einkaufen gehen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Girokonto

It's good to check your 'Girokonto' (checking account) before shopping.

listening A2

Check my account.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich muss mein Konto überprüfen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Do you already have a bank account?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hast du schon ein Bankkonto?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The account is empty.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das Konto ist leer.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ich möchte ein Konto eröffnen.

تمرکز: eröffnen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Mein Kontoauszug kommt jeden Monat.

تمرکز: Kontoauszug

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Kannst du mir die Kontonummer geben?

تمرکز: Kontonummer

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you're opening your first bank account in Germany. Write a short email to a bank explaining what you need. Include keywords like 'Konto', 'öffnen', and 'Geld'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte ein Konto bei Ihrer Bank öffnen. Ich brauche ein Konto, um mein Geld zu verwalten. Mit freundlichen Grüßen, [Ihr Name]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You want to transfer money from your German bank account to a friend. Write a simple sentence explaining this. Use 'Konto' and 'überweisen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich möchte Geld von meinem Konto auf das Konto meines Freundes überweisen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Your bank statement arrived, and you see an unknown transaction. Write a sentence asking the bank about it. Include 'Kontoauszug' and 'Transaktion'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Auf meinem Kontoauszug sehe ich eine unbekannte Transaktion. Können Sie mir bitte helfen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Wofür ist ein Bankkonto in Deutschland sehr praktisch?

این متن را بخوانید:

Viele Leute in Deutschland haben ein Bankkonto. Mit einem Konto kann man Geld einzahlen und abheben. Man kann auch Rechnungen bezahlen und Überweisungen machen. Ein Konto ist sehr praktisch für den Alltag.

Wofür ist ein Bankkonto in Deutschland sehr praktisch?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für den Alltag, um Geld zu verwalten und Rechnungen zu bezahlen

Der Text besagt, dass ein Konto sehr praktisch für den Alltag ist, um Geld einzuzahlen, abzuheben, Rechnungen zu bezahlen und Überweisungen zu machen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für den Alltag, um Geld zu verwalten und Rechnungen zu bezahlen

Der Text besagt, dass ein Konto sehr praktisch für den Alltag ist, um Geld einzuzahlen, abzuheben, Rechnungen zu bezahlen und Überweisungen zu machen.

reading A2

Was braucht Herr Müller, um ein Konto zu eröffnen?

این متن را بخوانید:

Herr Müller möchte ein neues Konto bei der Sparkasse eröffnen. Er braucht dafür seinen Personalausweis und eine Meldebescheinigung. Er möchte ein Girokonto, um seine Gehaltszahlungen zu empfangen.

Was braucht Herr Müller, um ein Konto zu eröffnen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seinen Personalausweis und eine Meldebescheinigung

Im Text steht, dass er seinen Personalausweis und eine Meldebescheinigung benötigt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Seinen Personalausweis und eine Meldebescheinigung

Im Text steht, dass er seinen Personalausweis und eine Meldebescheinigung benötigt.

reading A2

Warum ist es bequem für die Freundin, ihr Konto online zu verwalten?

این متن را بخوانید:

Meine Freundin hat ihr Bankkonto online verwaltet. Sie kann ihre Überweisungen zu Hause machen und ihren Kontostand jederzeit prüfen. Das ist sehr bequem für sie, da sie nicht immer zur Bank gehen muss.

Warum ist es bequem für die Freundin, ihr Konto online zu verwalten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie kann zu Hause überweisen und ihren Kontostand prüfen.

Der Text sagt, dass sie ihre Überweisungen zu Hause machen und ihren Kontostand jederzeit prüfen kann, ohne zur Bank gehen zu müssen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie kann zu Hause überweisen und ihren Kontostand prüfen.

Der Text sagt, dass sie ihre Überweisungen zu Hause machen und ihren Kontostand jederzeit prüfen kann, ohne zur Bank gehen zu müssen.

fill blank B1

Ich muss ein neues ___ bei der Bank eröffnen, um meine Gehaltszahlungen zu erhalten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Girokonto

To receive salary payments, you typically open a current account (Girokonto).

fill blank B1

Kannst du bitte den Betrag von meinem ___ auf dein ___ überweisen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto, Konto

The most general and direct way to say 'from my account to your account' is 'von meinem Konto auf dein Konto'.

fill blank B1

Ich habe online meine ___auszüge überprüft, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

You check your 'Kontoauszüge' (bank statements) to review your account activity.

fill blank B1

Viele Online-Dienste erfordern ein ___ für die Registrierung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

When you register for online services, you usually create an 'Konto' (account).

fill blank B1

Mein Bankberater hat mir geraten, ein ___ mit höheren Zinsen zu eröffnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sparkonto

A 'Sparkonto' (savings account) typically offers higher interest rates than a current account.

fill blank B1

Die monatlichen Gebühren für mein ___ sind höher als erwartet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

Banks often charge monthly fees for maintaining an account ('Konto').

listening B1

The bank offers different account types.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Bank bietet verschiedene Kontotypen an.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

It is important to check your account regularly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist wichtig, Ihr Konto regelmäßig zu überprüfen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Some accounts have a monthly fee.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Manche Konten haben eine monatliche Gebühr.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Ich möchte ein neues Konto eröffnen.

تمرکز: eröffnen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Was ist der Kontostand?

تمرکز: Kontostand

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Kann ich Geld von meinem Konto abheben?

تمرکز: abheben

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Stellen Sie sich vor, Sie eröffnen ein neues Bankkonto in Deutschland. Schreiben Sie einen kurzen Absatz (3-4 Sätze) darüber, warum Sie ein Konto benötigen und wofür Sie es verwenden werden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ich brauche ein Bankkonto, um mein Gehalt zu erhalten und meine monatlichen Rechnungen zu bezahlen. Außerdem möchte ich Geld sparen und Überweisungen tätigen können. Ein deutsches Konto ist sehr praktisch, wenn man hier lebt und arbeitet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Beschreiben Sie, wie sich das Online-Banking in den letzten Jahren verändert hat und welche Vorteile es bietet. (3-4 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Das Online-Banking hat sich stark entwickelt und bietet viele Vorteile. Man kann seine Finanzen jederzeit und überall verwalten, Überweisungen tätigen und den Kontostand prüfen. Es ist eine sehr schnelle und einfache Methode, Bankgeschäfte zu erledigen, ohne eine Filiale besuchen zu müssen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Stellen Sie sich vor, Sie haben ein Problem mit Ihrem Bankkonto. Schreiben Sie eine kurze E-Mail an Ihre Bank, in der Sie das Problem erklären und um Hilfe bitten. (3-4 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sehr geehrte Damen und Herren, ich habe ein Problem mit meinem Bankkonto. Der Kontostand stimmt nicht mit meinen Aufzeichnungen überein. Könnten Sie mir bitte helfen, das zu überprüfen? Vielen Dank für Ihre Unterstützung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Wofür wird ein Girokonto hauptsächlich verwendet?

این متن را بخوانید:

In Deutschland ist es üblich, für verschiedene Zwecke unterschiedliche Arten von Bankkonten zu haben. Ein Girokonto wird für den täglichen Zahlungsverkehr genutzt, während ein Sparkonto zum Sparen von Geld dient. Für Studenten gibt es oft spezielle Studentenkonten mit besonderen Konditionen und ohne Gebühren.

Wofür wird ein Girokonto hauptsächlich verwendet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für den täglichen Zahlungsverkehr

Der Text sagt, dass ein Girokonto 'für den täglichen Zahlungsverkehr genutzt' wird.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Für den täglichen Zahlungsverkehr

Der Text sagt, dass ein Girokonto 'für den täglichen Zahlungsverkehr genutzt' wird.

reading B1

Was ist ein Vorteil der Online-Kontoeröffnung?

این متن را بخوانید:

Viele Banken bieten heute die Möglichkeit an, ein Konto komplett online zu eröffnen. Das bedeutet, dass man den Prozess von zu Hause aus erledigen kann, ohne eine Filiale besuchen zu müssen. Dies spart Zeit und ist oft sehr bequem. Man muss jedoch sicherstellen, dass man alle notwendigen Dokumente digital zur Verfügung hat.

Was ist ein Vorteil der Online-Kontoeröffnung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Man kann den Prozess von zu Hause aus erledigen.

Der Text erwähnt, dass man 'den Prozess von zu Hause aus erledigen kann', was Zeit spart und bequem ist.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Man kann den Prozess von zu Hause aus erledigen.

Der Text erwähnt, dass man 'den Prozess von zu Hause aus erledigen kann', was Zeit spart und bequem ist.

reading B1

Welches Dokument wird normalerweise für die Kontoeröffnung benötigt?

این متن را بخوانید:

Wenn man ein Bankkonto in Deutschland eröffnen möchte, benötigt man in der Regel einen gültigen Personalausweis oder Reisepass und eine Anmeldebestätigung. Manchmal wird auch ein Einkommensnachweis verlangt. Es ist wichtig, sich vorab bei der gewählten Bank über die genauen Anforderungen zu informieren.

Welches Dokument wird normalerweise für die Kontoeröffnung benötigt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein gültiger Personalausweis oder Reisepass

Der Text besagt, dass man 'einen gültigen Personalausweis oder Reisepass' benötigt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ein gültiger Personalausweis oder Reisepass

Der Text besagt, dass man 'einen gültigen Personalausweis oder Reisepass' benötigt.

fill blank B2

Nachdem ich meine erste Gehaltsabrechnung erhalten hatte, musste ich ein neues _____ eröffnen, um mein Geld zu verwalten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

In this context, 'Konto' (account) is the only word that makes sense for managing money after receiving a salary.

fill blank B2

Um Online-Banking nutzen zu können, müssen Sie zuerst ein ____ bei Ihrer Bank registrieren.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

To use online banking, you first need to register an 'Konto' (account) with your bank.

fill blank B2

Viele Banken bieten verschiedene Arten von ______ an, wie Girokonten oder Sparkonten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konten

The sentence refers to different types of financial arrangements at a bank, making 'Konten' (accounts) the correct plural form.

fill blank B2

Ich muss den Betrag noch auf Ihr _____ überweisen, damit die Rechnung bezahlt wird.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

To pay a bill, money is transferred to an 'Konto' (account).

fill blank B2

Bei einem Gemeinschafts____ haben beide Partner Zugriff auf das Geld.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: konto

A 'Gemeinschaftskonto' (joint account) is an account accessible by both partners.

fill blank B2

Bevor Sie eine große Anschaffung tätigen, sollten Sie Ihren aktuellen _____-stand überprüfen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

Before a large purchase, you should check your current 'Konto'-stand (account balance).

listening B2

Think about what kind of bank is mentioned.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe mein Konto bei einer Online-Bank eröffnet.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Consider the action being requested regarding the money and the account.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bitte überweisen Sie das Geld auf mein Konto.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What document is needed to confirm identity?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um Ihre Identität zu bestätigen, benötigen wir einen Kontoauszug.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Ich möchte ein neues Konto eröffnen. Was benötige ich dafür?

تمرکز: eröffnen, benötige

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Mein Konto wurde leider gesperrt. Können Sie mir helfen?

تمرکز: gesperrt, helfen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Wie kann ich den Kontostand meines Girokontos abfragen?

تمرکز: Kontostand, Girokontos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are explaining to a friend how to open a bank account in Germany. Write three sentences detailing the process, using the word 'Konto' at least once. Focus on clarity and simplicity.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Um ein Konto zu eröffnen, musst du zur Bank gehen. Dort füllst du die notwendigen Formulare aus. Dein neues Konto ist dann bereit für Transaktionen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are writing a short email to your bank to inquire about your account statement. Write two sentences. Make sure to use the word 'Konto' and ask politely for the statement.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich nach meinem aktuellen Kontostand erkundigen. Könnten Sie mir bitte meinen Kontoauszug zusenden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a situation where having a 'Konto' is essential. Write two sentences explaining why it is important in that context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Für den Empfang des Gehalts ist ein Konto unerlässlich. Ohne ein Konto ist es sehr schwierig, finanzielle Transaktionen durchzuführen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Was ermöglicht Online-Banking den Nutzern?

این متن را بخوانید:

Viele Menschen nutzen heutzutage Online-Banking, um ihr Konto zu verwalten. Dies ermöglicht es ihnen, Überweisungen zu tätigen, den Kontostand zu überprüfen und andere Bankgeschäfte bequem von zu Hause aus zu erledigen. Es ist eine praktische Methode, aber man sollte immer auf die Sicherheit achten.

Was ermöglicht Online-Banking den Nutzern?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bankgeschäfte von zu Hause aus zu erledigen.

Der Text sagt, 'Dies ermöglicht es ihnen, Überweisungen zu tätigen, den Kontostand zu überprüfen und andere Bankgeschäfte bequem von zu Hause aus zu erledigen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bankgeschäfte von zu Hause aus zu erledigen.

Der Text sagt, 'Dies ermöglicht es ihnen, Überweisungen zu tätigen, den Kontostand zu überprüfen und andere Bankgeschäfte bequem von zu Hause aus zu erledigen.'

reading B2

Welche Dokumente benötigt man üblicherweise, um ein Konto zu eröffnen?

این متن را بخوانید:

Wenn Sie ein neues Konto eröffnen möchten, benötigen Sie in der Regel einen gültigen Personalausweis und manchmal auch eine Meldebescheinigung. Die Bank wird Ihre Daten aufnehmen und Sie über die verschiedenen Kontoarten informieren, die sie anbieten.

Welche Dokumente benötigt man üblicherweise, um ein Konto zu eröffnen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Einen gültigen Personalausweis und manchmal eine Meldebescheinigung.

Der Text besagt: 'benötigen Sie in der Regel einen gültigen Personalausweis und manchmal auch eine Meldebescheinigung.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Einen gültigen Personalausweis und manchmal eine Meldebescheinigung.

Der Text besagt: 'benötigen Sie in der Regel einen gültigen Personalausweis und manchmal auch eine Meldebescheinigung.'

reading B2

Warum sollte man seinen Kontostand regelmäßig überprüfen?

این متن را بخوانید:

Es ist ratsam, regelmäßig den Kontostand zu überprüfen, um unerwartete Abbuchungen oder Fehler zu erkennen. Viele Banken bieten dafür Apps an, die den Zugriff auf das Konto erleichtern. So behalten Sie immer den Überblick über Ihre Finanzen.

Warum sollte man seinen Kontostand regelmäßig überprüfen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um unerwartete Abbuchungen oder Fehler zu erkennen.

Der Text erklärt: 'Es ist ratsam, regelmäßig den Kontostand zu überprüfen, um unerwartete Abbuchungen oder Fehler zu erkennen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um unerwartete Abbuchungen oder Fehler zu erkennen.

Der Text erklärt: 'Es ist ratsam, regelmäßig den Kontostand zu überprüfen, um unerwartete Abbuchungen oder Fehler zu erkennen.'

fill blank C1

Nach der Fusion der beiden Unternehmen mussten alle Mitarbeiter ein neues ___ bei der Partnerbank eröffnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

In this context, 'Konto' (account) is the only word that fits for opening a banking arrangement after a company merger. 'Geld' (money) is too general, 'Depot' (securities account) is too specific, and 'Sparbuch' (savings book) is an outdated form of savings.

fill blank C1

Um die monatlichen Fixkosten zu decken, überweist die Buchhaltung regelmäßig einen Betrag auf das Betriebskonto, da das Privat___ des Inhabers hiervon getrennt sein muss.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

Here, 'Privatkonto' (private account) is the correct term to contrast with 'Betriebskonto' (business account), emphasizing the separation of finances. 'Postfach' (P.O. box), 'Budget' (budget), and 'Scheckbuch' (checkbook) do not fit the financial context.

fill blank C1

Der Cyberangriff auf die Bank führte dazu, dass viele Kunden für einige Stunden keinen Zugriff auf ihr Online-___ hatten.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

'Online-Konto' (online account) refers to the digital access to one's bank account, which would be affected by a cyberattack on the bank. 'Netzwerk' (network), 'Profil' (profile), and 'Passwort' (password) are related but not the direct object of access in this banking context.

fill blank C1

Bevor Sie eine Hypothek aufnehmen können, prüft die Bank Ihre Kreditwürdigkeit anhand der Transaktionen auf Ihrem Haupt___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

The bank checks 'Transaktionen auf Ihrem Hauptkonto' (transactions on your main account) to assess creditworthiness. 'Score' (score), 'Verlauf' (history), and 'Rating' (rating) are related to creditworthiness but not the direct source of transaction information.

fill blank C1

Um internationale Überweisungen zu tätigen, benötigen Sie nicht nur die IBAN, sondern oft auch den BIC/SWIFT-Code des Empfänger___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kontos

The BIC/SWIFT code is associated with the 'Empfängerkonto' (recipient's account) for international transfers. 'Empfänger' (recipient), 'Institut' (institution), and 'Land' (country) are too general or incorrect in this banking context.

fill blank C1

Die jährliche Gebühr für das Premium-___ umfasst eine Reiseversicherung und bevorzugten Kundenservice.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

'Premium-Konto' (premium account) is a common banking product that offers additional services like travel insurance and prioritized customer service. 'Paket' (package), 'Abonnement' (subscription), and 'Mitgliedschaft' (membership) are not standard banking terms for such an offer.

listening C1

Listen for reasons for customer dissatisfaction.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Kontoführungsgebühren wurden erhöht, was bei vielen Kunden für Unmut sorgte.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What is recommended to identify unexpected debits?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Es ist ratsam, regelmäßig den Kontostand zu überprüfen, um unerwartete Abbuchungen frühzeitig zu erkennen.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

What documents are needed to open an account?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um ein neues Konto zu eröffnen, benötigen Sie einen gültigen Personalausweis und einen Adressnachweis.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ich habe festgestellt, dass meine letzte Überweisung noch nicht auf dem Kontoauszug erscheint. Könnten Sie das bitte überprüfen?

تمرکز: Überweisung, Kontoauszug, überprüfen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Welche Vorteile bietet ein Tagesgeldkonto im Vergleich zu einem Girokonto für meine Ersparnisse?

تمرکز: Vorteile, Tagesgeldkonto, Girokonto, Ersparnisse

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ich möchte mein Online-Banking-Konto sicherheitshalber mit einer Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten. Wie gehe ich dabei vor?

تمرکز: Online-Banking-Konto, Sicherheitshalber, Zwei-Faktor-Authentifizierung, einrichten

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Internationale Konten wurden eröffnet, um Transaktionen zu erleichtern.

This sentence discusses the purpose of opening international accounts.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Aufsichtsbehörden fordern Transparenz bei Offshore-Konten, um Geldwäsche zu verhindern.

This sentence talks about the demand for transparency in offshore accounts to prevent money laundering.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Integration von Künstlicher Intelligenz in Konto-Management-Systeme revolutioniert den Finanzsektor.

This sentence describes how AI integration into account management systems is revolutionizing the financial sector.

fill blank C2

Nach der Fusion der Banken wurden viele alte ___ geschlossen und neue Konten eröffnet.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konten

The plural of 'Konto' is 'Konten'. In this context, 'viele' (many) requires a plural noun.

fill blank C2

Die Geschäftsführung beschloss, alle finanziellen Transaktionen über ein einziges zentrales ___ abzuwickeln, um die Übersichtlichkeit zu erhöhen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

Here, 'einziges zentrales' (a single central) indicates a singular noun, so 'Konto' is correct.

fill blank C2

Um die Compliance-Anforderungen zu erfüllen, müssen alle Mitarbeiter ihre Reisekosten über ein speziell dafür eingerichtetes ___ abrechnen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konto

The phrase 'ein speziell dafür eingerichtetes' (a specially established for that purpose) clearly points to a singular noun.

fill blank C2

Die Rechnungsprüfung ergab erhebliche Unstimmigkeiten in den Buchungen, insbesondere bei den internen ___ für Projektfinanzierungen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konten

'Den internen' (the internal) indicates a plural dative noun, making 'Konten' the correct choice.

fill blank C2

Die Bank kündigte an, die Gebühren für Giro-___ zu erhöhen, was bei vielen Kunden für Unmut sorgte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Konten

Here, 'Giro-' implies a type of account, and 'die Gebühren für ... zu erhöhen' (to increase the fees for...) suggests multiple accounts, thus 'Konten'.

fill blank C2

Nach sorgfältiger Prüfung der Unterlagen wurde die Eröffnung eines Treuhand___ für die Abwicklung des Nachlasses genehmigt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Kontos

Here, 'eines Treuhand___' is in the genitive case, singular, meaning 'of a trust account'. The genitive singular of 'Konto' is 'Kontos'.

listening C2

Focus on the context of international finance and risk management related to accounts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die komplexen Verflechtungen auf dem internationalen Finanzmarkt erfordern eine ständige Überwachung jedes einzelnen Kontos, um systemische Risiken zu minimieren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Consider the challenges of accounting and auditing for a company with multiple bank accounts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Obwohl das Unternehmen über mehrere Konten bei verschiedenen Banken verfügt, ist die Konsolidierung der Bilanzen eine jährliche Herausforderung für die interne Revision.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Think about cybersecurity, hacked accounts, and sophisticated financial crime.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die forensische Analyse des gehackten Kontos offenbarte eine raffinierte Methode der Geldwäsche, die selbst Experten überraschte.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Erörtern Sie die ethischen Implikationen, wenn Finanzinstitute auf die Konten ihrer Kunden zugreifen, um potenzielle Risiken ohne deren ausdrückliche Zustimmung zu bewerten.

تمرکز: Erörtern, Implikationen, Finanzinstitute, ausdrückliche Zustimmung

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Beschreiben Sie detailliert, wie modernste Verschlüsselungstechnologien dazu beitragen können, die Sicherheit von Online-Konten vor Cyberangriffen zu gewährleisten.

تمرکز: modernste Verschlüsselungstechnologien, gewährleisten, Cyberangriffen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Analysieren Sie die sozioökonomischen Auswirkungen, wenn ein großer Teil der Bevölkerung keinen Zugang zu einem regulären Bankkonto hat und welche Lösungsansätze denkbar wären.

تمرکز: sozioökonomischen Auswirkungen, Lösungsansätze denkbar

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!