At the A1 level, you only need to know that 'der Kopierer' is a masculine noun for a machine that makes copies. You should learn it alongside other basic office items like 'der Tisch' (table) and 'der Stuhl' (chair). Focus on simple sentences like 'Das ist ein Kopierer' (That is a copier) or 'Der Kopierer ist groß' (The copier is big). It is important to remember the article 'der' because it will help you later with more complex grammar. You might also learn the verb 'kopieren' (to copy), which is a regular verb. At this stage, don't worry about technical details; just recognize the word and know that it belongs in an office or school setting. You might see this word on signs in a library or a 'Copyshop'. Being able to point to the machine and say 'Kopierer' is a great start. Practice the pronunciation, focusing on the long 'ie' sound in the middle. Remember, the plural is also 'die Kopierer', so the word itself doesn't change when there's more than one machine. This makes it a relatively easy word to use in basic plural sentences like 'Zwei Kopierer sind kaputt' (Two copiers are broken).
At the A2 level, you begin to use 'der Kopierer' in more practical, everyday situations. You should be able to describe simple actions related to the machine. For example, 'Ich muss etwas kopieren' (I have to copy something) or 'Wo steht der Kopierer?' (Where is the copier?). You will also start using prepositions like 'am' (at the). 'Ich stehe am Kopierer' means you are standing at the machine using it. You should also learn the word 'die Kopie' (the copy) and understand the difference: 'Der Kopierer macht eine Kopie'. At this level, you might encounter problems with the machine and need to express them simply: 'Der Kopierer funktioniert nicht' (The copier isn't working). You should also be familiar with related items like 'das Papier' (the paper) and 'der Toner'. Using 'den Kopierer' in the accusative case becomes important here: 'Ich benutze den Kopierer' (I am using the copier). This shows you understand how the masculine article changes when the noun is the object of a sentence. You might also start seeing compound words like 'Farbkopierer' (color copier), which follow the same rules as the base noun. Overall, at A2, the focus is on functional communication in an office or school environment.
At the B1 level, you are expected to handle more complex interactions involving 'der Kopierer'. This includes describing specific problems like 'der Papierstau' (paper jam) or explaining how to use the machine to someone else. You might say, 'Zuerst legen Sie das Dokument auf das Glas, dann drücken Sie die Starttaste.' You should also be comfortable using the word in different cases, including the dative after various prepositions: 'Hinter dem Kopierer ist eine Steckdose' (Behind the copier is a socket). At this level, you will likely encounter the word in professional emails or office memos. You should understand the term 'Kopiergerät' as a more formal alternative. You might also discuss the costs or environmental impact: 'Wir sollten weniger kopieren, um Papier zu sparen' (We should copy less to save paper). The B1 level is where you start to use the word in the context of office workflows and responsibilities. You might be asked to 'den Kopierer warten' (to maintain the copier) or 'Papier nachfüllen' (to refill paper). Understanding the plural 'die Kopierer' without a suffix is crucial here to avoid common grammatical errors. You are moving beyond simple identification to active participation in tasks involving the machine.
At the B2 level, 'der Kopierer' appears in more specialized and technical contexts. you should be able to discuss the features of a 'Multifunktionsgerät' (multi-function device) and compare different models. Vocabulary like 'beidseitig drucken' (double-sided printing), 'verkleinern' (to reduce), and 'vergrößern' (to enlarge) becomes relevant. You might participate in a meeting about office equipment procurement, using phrases like 'Die Anschaffung eines neuen Kopierers ist unumgänglich' (The acquisition of a new copier is unavoidable). Here, the genitive case 'des Kopierers' is used correctly in a formal setting. You should also understand the cultural context of the 'Kopierraum' as a social space. Discussions might involve 'Urheberrecht' (copyright law) and what is legally allowed to be copied. You can describe more nuanced mechanical issues, such as 'Streifen auf der Kopie' (streaks on the copy) or 'verblasster Toner' (faded toner). At B2, you are expected to use the word fluently in professional discussions, demonstrating an understanding of both the technical terminology and the appropriate formal register. You might also use the word in more abstract discussions about the 'digitales Büro' (digital office) and the declining importance of physical copiers.
At the C1 level, your use of 'der Kopierer' and related terms should be sophisticated and precise. You can discuss the evolution of document reproduction technology and its impact on information management. You might use the high-register verb 'ablichten' instead of 'kopieren' in legal or academic contexts. Vocabulary like 'Vervielfältigungsrecht' (right of reproduction) or 'Geräteabgabe' (equipment levy) would be part of your repertoire. You can read and understand complex technical manuals for a 'Hochleistungskopierer' (high-performance copier). In a professional environment, you might lead a project to digitize archives, discussing how 'Scanner' are replacing traditional 'Kopierer'. Your grammar should be flawless, including the use of passive voice: 'Der Kopierer muss regelmäßig gewartet werden, um Ausfallzeiten zu minimieren.' You can also use the word metaphorically or in complex analogies about replication and authenticity. At this level, the word is just one small part of a much larger, nuanced vocabulary related to technology, law, and business administration. You understand the subtle differences between 'Kopierer', 'Drucker', and 'Scanner' and can use them correctly in any professional or academic debate.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'der Kopierer' and its place in the German language. You can appreciate the word in literature or satirical essays about bureaucracy (e.g., in the style of Franz Kafka or modern office satires). You understand the historical significance of the 'Matrizendrucker' compared to the modern 'Laserkopierer' and can discuss the socio-economic implications of mass reproduction. Your language is flexible enough to use 'Kopierer' in a variety of registers, from highly technical engineering discussions to casual office slang. You might discuss the 'Philosophie des Kopierens'—the idea of the original versus the copy in the age of mechanical reproduction, perhaps referencing Walter Benjamin. You are comfortable with all grammatical nuances, including rare genitive constructions and complex compound nouns like 'Hochgeschwindigkeitsfarblaserkopiersystem'. At this level, the machine is not just a tool, but a symbol within a larger cultural and historical narrative of German institutional life. You can argue effectively about the environmental ethics of paper consumption or the legal intricacies of copyright in a digital world, using 'der Kopierer' as a concrete starting point for abstract intellectual discourse.

Kopierer در ۳۰ ثانیه

  • Der Kopierer is a masculine German noun meaning 'photocopier', commonly found in offices and schools for duplicating paper documents.
  • It belongs to the B1 level of German proficiency and is essential for navigating professional and academic environments.
  • Grammatically, it is 'der Kopierer' with an identical plural form 'die Kopierer', following a standard pattern for tools ending in -er.
  • Commonly used with verbs like 'kopieren', 'bedienen', and 'warten', and associated with the office frustration of a 'Papierstau' (paper jam).

The German word der Kopierer refers to a photocopier, an indispensable piece of machinery in the landscape of German bureaucracy and education. While the world moves toward digital solutions, the physical Kopierer remains a central figure in the Büroalltag (daily office life). Understanding this word requires more than just knowing it makes copies; it involves understanding the masculine gender assigned to most tools ending in '-er' and the cultural weight of the physical document in Germany. Historically, the transition from manual transcription to carbon paper and eventually to the Fotokopierer revolutionized how information was disseminated in German institutions. Today, the term is often used as a shorthand for the Multifunktionsgerät (multi-function device) which scans, prints, and faxes, but 'Kopierer' remains the most common colloquial term for the large machine standing in the corner of the hallway.

Grammatical Gender
Masculine (der). Most German nouns derived from verbs indicating a machine or person performing an action take the masculine gender.
Plural Form
die Kopierer. The plural remains identical to the singular form, which is a common pattern for masculine nouns ending in -er.
Usage Context
Primarily used in offices (Büro), schools (Schule), and universities (Universität). It is also used in 'Copyshops' which are prevalent in student districts.

In a professional setting, the Kopierer is often a site of informal social interaction, much like the water cooler in American office culture. It is where colleagues wait for large print jobs and engage in Flurgespräche (hallway conversations). However, it is also a source of frustration. The phrase 'Der Kopierer hat einen Papierstau' (The copier has a paper jam) is a cliché of office life that every German learner should master. The machine's reliability is often a topic of complaint, reflecting a broader human relationship with technology that is both necessary and occasionally obstructive. Beyond the machine itself, the term can technically refer to a person who copies, though this is rare in modern usage, where Abschreiber or Nachahmer would be preferred for people.

Entschuldigung, wissen Sie, wie man diesen Kopierer bedient? Er scheint keine doppelseitigen Kopien zu machen.

Furthermore, the Kopierer is deeply linked to the German concept of Dokumentenechtheit and the legal necessity of physical copies. Even in the age of PDFs, many German administrative processes require a beglaubigte Kopie (certified copy), which starts its life at the Kopierer. The machine thus bridges the gap between the digital and the physical legal reality. When you visit a Bürgeramt (citizens' office), the sound of the Kopierer is the soundtrack to bureaucracy. It represents the replication of authority and the formalization of records. For a learner, mastering the vocabulary surrounding the copier—such as Toner, Einzug (feeder), and Format—is a practical step toward navigating German professional life.

Technical evolution has seen the Kopierer evolve into a Netzwerkkopierer, connected to the local office network. This means that often, people don't 'copy' anymore; they 'print' (drucken) or 'scan' (scannen). Nevertheless, the physical object is still called the Kopierer. If you ask 'Wo ist der Drucker?' (Where is the printer?), someone might point to a small desktop device. If you ask 'Wo ist der Kopierer?', they will lead you to the large, floor-standing unit that handles high volumes. This distinction is subtle but important for clarity in an office environment. The noun is also part of several compound words, like Farbkopierer (color copier) or Großformatkopierer (large format copier), showing the specificity German allows for technical equipment.

Unser alter Kopierer verbraucht viel zu viel Strom, wir sollten ein energiesparendes Modell kaufen.

Synonym: Fotokopierer
More formal and technical, specifically referring to the photographic process of copying.
Synonym: Ablichtgerät
Very formal, often found in legal or highly technical manuals. 'Ablichten' is a high-register verb for copying.

In summary, der Kopierer is a word that encapsulates the mechanical, social, and bureaucratic aspects of German life. From the frustration of a Papierstau to the necessity of a beglaubigte Kopie, the copier is a silent witness to the workings of society. As you progress in German, you will find that nouns ending in '-er' like this one provide a reliable pattern for expanding your vocabulary of tools and professions. Whether you are a student copying lecture notes or an employee copying a contract, the Kopierer is your mechanical companion in the world of German documentation.

Using Kopierer correctly involves understanding its role as a masculine noun and its relationship with specific office-related verbs. In German, the noun follows standard declension patterns. Because it is masculine, the article changes based on the case: der Kopierer (nominative), den Kopierer (accusative), dem Kopierer (dative), and des Kopierers (genitive). Most often, you will use it in the accusative when performing an action on it, or in the dative when describing where something is located. For instance, 'Ich benutze den Kopierer' (I am using the copier) uses the accusative, while 'Das Papier liegt neben dem Kopierer' (The paper is lying next to the copier) uses the dative after the preposition 'neben'.

Könnten Sie bitte 100 Kopien am Kopierer machen? Wir brauchen sie für die Konferenz.

Verbs frequently paired with Kopierer include bedienen (to operate), reparieren (to repair), warten (to maintain), and anschalten/ausschalten (to turn on/off). If the machine is not working, you would say it is defekt or kaputt. A very common office phrase is 'Der Kopierer streikt' (literally: the copier is on strike), which is a personification used when the machine simply refuses to work for no apparent reason. When talking about the physical process, you might say 'am Kopierer stehen' (to stand at the copier), indicating the location of the activity. This 'am' is a contraction of 'an dem', showing the dative case used for location.

Action: Bedienen
Example: 'Ich weiß nicht, wie man diesen modernen Kopierer bedient.' (I don't know how to operate this modern copier.)
State: Defekt
Example: 'Der Kopierer ist seit zwei Tagen defekt.' (The copier has been broken for two days.)

When discussing quantities or types of copiers, you will use the plural die Kopierer. In a large company, you might say, 'Alle Kopierer im dritten Stock sind belegt' (All copiers on the third floor are occupied). Note that the plural doesn't change the ending of the word, only the article. This is a common point of confusion for learners who expect a suffix like '-e' or '-en'. Furthermore, when using the genitive case to describe ownership or parts, you add an '-s': 'Die Wartung des Kopierers ist teuer' (The maintenance of the copier is expensive). This formal construction is common in business reports or technical manuals.

In more complex sentence structures, especially at the B2/C1 level, you might see Kopierer as part of a passive construction or a relative clause. For example: 'Der Kopierer, der gestern repariert wurde, ist schon wieder kaputt' (The copier that was repaired yesterday is already broken again). Or: 'Es muss ein neuer Kopierer angeschafft werden' (A new copier must be acquired). These structures show how the noun functions as a subject or object in professional communication. Understanding these patterns allows you to describe workflows, report issues, and participate in office management discussions effectively.

Bitte legen Sie das Original oben in den Kopierer ein, damit der automatische Einzug es erfassen kann.

Finally, consider the use of Kopierer in compound words. Der Farbkopierer (color copier) and der Laserkopierer (laser copier) follow the same grammatical rules as the base noun. In German, the last element of a compound word determines the gender and the plural form. Since 'Kopierer' is the last element, all these technical variations will be masculine and have the same plural form. This 'building block' nature of the German language makes it easier to expand your vocabulary once you have mastered the core word. Practice saying these compounds to improve your pronunciation and comfort with long German nouns.

The word Kopierer is ubiquitous in any environment where paperwork is generated. In a typical German Büro (office), it is one of the first words a new employee or intern will encounter. You will hear it during the Einarbeitung (onboarding) process: 'Hier ist die Küche, und dort hinten steht der Kopierer.' It is also a staple of the Schulalltag (daily school life). Teachers in Germany are famous for their Arbeitsblätter (worksheets), and the school's Kopierraum (copy room) is often the busiest place before the first bell rings. Students might ask, 'Darf ich kurz zum Kopierer gehen?' to copy a classmate's notes.

Office Life
Used in phrases like 'Wer war zuletzt am Kopierer?' (Who was last at the copier?) when the paper runs out.
University Context
Found in libraries where 'Buchkopierer' (book copiers) are specialized machines that don't damage the spine of the book.

Another place where the word is frequent is the Copyshop. Despite the English name, the staff will refer to the machines as Kopierer. You might hear, 'Der Kopierer Nummer 5 ist frei' (Copier number 5 is free). In these shops, you will also encounter related terms like Selbstbedienungskopierer (self-service copier). In the legal and medical fields, where physical records are still strictly required for privacy and documentation reasons, the Kopierer is a high-traffic area. Doctors' offices often have a Kopierer specifically for patient records and insurance documents.

In der Bibliothek gibt es einen Kopierer, der mit Münzen funktioniert.

In popular culture and media, the Kopierer often appears in office comedies or 'Stimmungsberichte' (mood reports) about the workplace. It symbolizes the mundane, repetitive side of work. There is even a common trope in German office humor about the 'Kopierer-Geist' (the ghost in the copier) who causes malfunctions exactly when you are in a hurry. On the news, you might hear the word in discussions about Urheberrecht (copyright law), specifically regarding the Geräteabgabe—a tax paid on every Kopierer sold in Germany to compensate authors for the potential copying of their work.

Beyond these formal settings, you might hear the word in retail when buying office supplies. A salesperson might ask, 'Suchen Sie einen Kopierer für den Heimgebrauch oder für ein großes Büro?' (Are you looking for a copier for home use or for a large office?). Even in the era of digital transformation (Digitalisierung), the word persists because the physical presence of the machine is so dominant. It is a landmark in the office geography. If you are looking for someone, a colleague might say, 'Er steht gerade am Kopierer,' providing a precise location within the building.

Der Techniker kommt morgen, um den Kopierer im Sekretariat zu warten.

Finally, in the context of environmental activism, the Kopierer is often cited as a major consumer of Ressourcen (resources). You will hear discussions about Recyclingpapier (recycled paper) and the Stromverbrauch (power consumption) of modern Kopierer. This reflects the German societal focus on sustainability. Whether it's a technical discussion, an office complaint, or a legal requirement, the word Kopierer is a key term that opens doors to understanding various facets of German everyday life and professional culture.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the machine (der Kopierer) with the result of the action (die Kopie). In English, we might say 'I need a copy,' but in German, you must distinguish between 'Ich brauche eine Kopie' (the paper) and 'Ich brauche einen Kopierer' (the machine). Using the wrong gender for the machine is also common. Since it ends in '-er', many learners correctly guess it is masculine, but those who associate 'machine' with the feminine word die Maschine might mistakenly say 'die Kopierer'. Always remember: the person or thing that 'does' the verb (kopieren) is usually masculine in German.

Mistake: Wrong Article
Saying 'das Kopierer' or 'die Kopierer' (singular). Correct: 'der Kopierer'.
Mistake: Confusion with 'Drucker'
Calling a printer a 'Kopierer'. While modern machines do both, a 'Drucker' specifically prints from a computer, while a 'Kopierer' duplicates a physical original.

Another error involves the plural form. Learners often want to add an '-n' or '-e' to make it plural (e.g., 'die Kopiereren'). However, masculine and neuter nouns ending in -er, -el, or -en do not change their ending in the plural. Only the article changes from der to die. This is a fundamental rule of German morphology that 'Kopierer' perfectly illustrates. Furthermore, the verb kopieren is often misused. While it means 'to copy', in the context of 'copying' someone's behavior, Germans often use nachahmen or imitieren. Using kopieren for human behavior can sound a bit mechanical or like data transfer.

Falsch: Ich habe die Kopierer benutzt. (If you mean one machine). Richtig: Ich habe den Kopierer benutzt.

Pronunciation is another area where mistakes occur. The 'ie' in Kopierer is a long 'ee' sound (/koˈpiːʁɐ/), and the 'r' at the end is often vocalized into a soft 'ah' sound in standard German (Hochdeutsch). English speakers sometimes over-emphasize the final 'r', making it sound too harsh. Additionally, the stress is on the second syllable (ko-PIE-rer), not the first. Getting the stress wrong can make the word difficult for native speakers to recognize immediately. Practice the rhythm: short 'ko', long 'PIE', short 'rer'.

Lastly, be careful with the preposition 'at'. In English, we say 'at the copier'. In German, you use am (an dem). Beginners often try to translate 'at' as bei, but 'beim Kopierer' would imply you are standing near it but not necessarily using it. 'Am Kopierer' is the standard way to say you are currently operating the machine. Also, when the machine is out of toner, don't say 'Der Kopierer ist leer' (The copier is empty) unless you mean the entire machine is hollow. Use 'Der Toner ist leer' or 'Das Papier ist alle' (The paper is all gone). These small nuances distinguish a fluent speaker from a literal translator.

Falsch: Wo ist die Kopierer? Richtig: Wo ist der Kopierer?

In summary, the most common mistakes are article confusion, plural over-correction, and prepositional errors. By focusing on the masculine gender, the stable plural form, and the correct preposition am, you will avoid the pitfalls that most English speakers encounter. Remember that technical German is very precise, and using the exact term—Kopierer for the machine and Kopie for the paper—will make your communication much more professional and clear.

In the modern German workplace, several words are used interchangeably with Kopierer, though they have distinct technical meanings. The most common alternative is das Kopiergerät. While Kopierer focuses on the machine as an 'actor', Kopiergerät emphasizes it as a 'device' (Gerät). In formal documents or technical specifications, Kopiergerät is often preferred. Another very common term is das Multifunktionsgerät (often abbreviated as MFP or MuFu in tech circles). This reflects the reality that most modern copiers also scan, print, and fax. If you want to be precise about a machine that only prints from a computer, you use der Drucker.

Kopierer vs. Fotokopierer
'Fotokopierer' is more specific and slightly more old-fashioned, emphasizing the photographic process used to create the copy.
Kopierer vs. Scanner
A 'Scanner' digitizes a document without necessarily making a physical copy. Many 'Kopierer' have a 'Scan-Funktion'.
Kopierer vs. Duplikator
A 'Duplikator' is usually a high-speed machine used for mass reproduction, often in industrial settings.

When it comes to the act of copying, the verb vervielfältigen (to multiply/reproduce) is a higher-register alternative to kopieren. Consequently, a machine could be called a Vervielfältigungsgerät. This word is quite a mouthful and is mainly found in administrative law or official government procurement documents. For smaller, more portable devices, you might hear der Handkopierer (handheld copier), though these are becoming rare. In the context of older technology, you might encounter die Matrize or der Hektograph, though these are strictly historical terms for reproduction methods used before modern xerography.

Wir brauchen kein einfaches Kopiergerät, sondern ein Multifunktionsgerät mit Netzwerkanschluss.

In a creative or artistic context, copying is often referred to as die Reproduktion. If someone is making a copy of a painting, they are not using a Kopierer, but rather creating a Replik or Nachbildung. This highlights how Kopierer is firmly rooted in the world of office documents and mechanical reproduction. Another interesting distinction is with the word der Brenner (burner), used for copying CDs or DVDs. Although the action is 'kopieren', the hardware is never called a Kopierer. This specificity is a hallmark of German technical vocabulary.

Finally, consider the term der Abzug. While it can mean 'trigger' or 'exhaust', in the context of printing and copying, it refers to a single print or proof. 'Einen Abzug machen' is a slightly more old-fashioned way of saying you are making a copy or a print. Understanding these synonyms and alternatives allows you to navigate different registers of German, from the casual chatter in the breakroom to the precise language of a procurement office. By knowing when to use Kopierer versus Multifunktionsgerät, you demonstrate a deeper understanding of both the language and the modern German work environment.

Das Vervielfältigungsgerät im Keller ist für große Auflagen besser geeignet als der kleine Kopierer hier oben.

In conclusion, while Kopierer is the most common and versatile term, the German language offers a rich palette of alternatives that reflect the machine's function, its technical complexity, or the specific context of its use. Mastering these variations will greatly enhance your ability to communicate effectively in any German-speaking professional setting.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The technology inside a modern 'Kopierer' is called Xerography, named after the Greek words for 'dry writing'. The word 'Kopierer' in German is much more common than 'Xerograph'.

راهنمای تلفظ

UK /koˈpiːʁɐ/
US /koʊˈpiːrər/
Second syllable: ko-PIE-rer
هم‌قافیه با
Verlierer Papierer Probierer Rasierer Polierer Spionierer Sortierer Kassierer
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (KO-pierer)
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i'
  • Failing to vocalize the final 'r'
  • Mixing up the 'o' sound with 'au'
  • Adding an extra 'e' sound at the end.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English word 'copier'.

نوشتن 3/5

Requires remembering the -er plural rule and the masculine gender.

صحبت کردن 3/5

Stress on the second syllable is key for natural sounding German.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to identify in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

kopieren das Papier das Büro die Maschine kaputt

بعداً یاد بگیرید

der Drucker der Scanner der Papierstau der Toner das Multifunktionsgerät

پیشرفته

die Xerographie die Beglaubigung das Urheberrecht die Aktenführung die Digitalisierung

گرامر لازم

Masculine nouns ending in -er often have no change in the plural.

der Kopierer -> die Kopierer

The preposition 'an' + dative indicates a fixed location.

Ich stehe am (an dem) Kopierer.

Nouns derived from verbs to describe a tool often take the masculine gender.

kopieren -> der Kopierer

Compound nouns take the gender of the last element.

das Papier + der Kopierer = der Papierkopierer

Genitive 's' is added to masculine singular nouns.

Die Farbe des Kopierers.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Kopierer ist dort.

The copier is there.

Simple nominative sentence with the masculine article 'der'.

2

Das ist mein Kopierer.

That is my copier.

Using the possessive pronoun 'mein' for a masculine noun.

3

Ist der Kopierer neu?

Is the copier new?

A simple question using an adjective.

4

Der Kopierer macht Kopien.

The copier makes copies.

Subject (Kopierer) and Object (Kopien).

5

Ich sehe einen Kopierer.

I see a copier.

Accusative case: 'ein' becomes 'einen' for masculine nouns.

6

Der Kopierer ist kaputt.

The copier is broken.

Common adjective 'kaputt' used with the machine.

7

Wo ist der Kopierer?

Where is the copier?

Basic 'Wo' question.

8

Ein Kopierer kostet viel Geld.

A copier costs a lot of money.

Using 'viel' with a masculine subject.

1

Ich muss zum Kopierer gehen.

I have to go to the copier.

'zum' is a contraction of 'zu dem' (dative).

2

Kannst du den Kopierer reparieren?

Can you repair the copier?

Accusative case 'den Kopierer' as the object of 'reparieren'.

3

Der Kopierer braucht neues Papier.

The copier needs new paper.

The verb 'brauchen' takes the accusative.

4

Wir haben zwei Kopierer im Büro.

We have two copiers in the office.

Plural 'die Kopierer' remains the same as singular.

5

Benutzen Sie diesen Kopierer oft?

Do you use this copier often?

Demonstrative pronoun 'diesen' in the accusative.

6

Der Kopierer steht in der Ecke.

The copier is standing in the corner.

Position verb 'stehen' with a masculine subject.

7

Haben Sie eine Kopierkarte für den Kopierer?

Do you have a copy card for the copier?

Preposition 'für' always takes the accusative.

8

Ich warte am Kopierer.

I am waiting at the copier.

'am' (an dem) indicates location at the machine.

1

Der Kopierer hat schon wieder einen Papierstau.

The copier has a paper jam again.

Compound noun 'Papierstau' used as an object.

2

Wissen Sie, wie man diesen Kopierer bedient?

Do you know how to operate this copier?

The verb 'bedienen' is standard for operating machines.

3

Ich habe den Kopierer gestern ausgeschaltet.

I turned off the copier yesterday.

Separable verb 'ausschalten' in the Perfekt tense.

4

Der Techniker kommt, um den Kopierer zu warten.

The technician is coming to maintain the copier.

Infinitive clause with 'um...zu'.

5

Dieser Kopierer ist viel schneller als der alte.

This copier is much faster than the old one.

Comparative 'schneller' with 'als'.

6

Könnten Sie das bitte am Kopierer verkleinern?

Could you please reduce that on the copier?

Verb 'verkleinern' for changing copy size.

7

Der Kopierer druckt nur noch in Schwarz-Weiß.

The copier only prints in black and white now.

Adverbial phrase 'in Schwarz-Weiß'.

8

Legen Sie das Blatt bitte oben in den Kopierer.

Please place the sheet in the top of the copier.

Directional preposition 'in' with accusative.

1

Die Anschaffung eines neuen Kopierers ist geplant.

The acquisition of a new copier is planned.

Genitive case 'eines neuen Kopierers'.

2

Der Kopierer verfügt über eine Scan-Funktion.

The copier has a scan function.

Verb 'verfügen über' + accusative.

3

Trotz der Reparatur macht der Kopierer seltsame Geräusche.

Despite the repair, the copier is making strange noises.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Dieser Kopierer ist besonders energiesparend.

This copier is particularly energy-saving.

Compound adjective 'energiesparend'.

5

Der Kopierer im Flur ist für alle Mitarbeiter zugänglich.

The copier in the hallway is accessible to all employees.

Adjective 'zugänglich' with dative 'für alle Mitarbeiter'.

6

Wir müssen den Toner des Kopierers bald austauschen.

We need to replace the copier's toner soon.

Genitive 'des Kopierers' showing possession.

7

Der Kopierer lässt sich über das Netzwerk steuern.

The copier can be controlled via the network.

Reflexive 'lässt sich' for passive possibility.

8

Aufgrund technischer Probleme ist der Kopierer außer Betrieb.

Due to technical problems, the copier is out of order.

Preposition 'aufgrund' with genitive.

1

Die Wartungsintervalle des Kopierers müssen strikt eingehalten werden.

The maintenance intervals of the copier must be strictly observed.

Passive voice with modal verb 'müssen'.

2

Der Kopierer dient primär der Vervielfältigung von Akten.

The copier serves primarily for the reproduction of files.

Verb 'dienen' with dative object.

3

Moderne Kopierer sind oft als Multifunktionssysteme konzipiert.

Modern copiers are often designed as multi-function systems.

Adjective 'konzipiert' (designed/conceived).

4

Die Qualität der Kopierer hat sich stetig verbessert.

The quality of copiers has steadily improved.

Plural genitive 'der Kopierer' (no change in word form).

5

Es ist untersagt, urheberrechtlich geschützte Werke am Kopierer zu vervielfältigen.

It is prohibited to reproduce copyrighted works on the copier.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Der Kopierer ist ein Relikt aus der Zeit vor der vollständigen Digitalisierung.

The copier is a relic from the time before full digitalization.

Noun 'Relikt' (relic) used metaphorically.

7

Die Bedienoberfläche des Kopierers ist intuitiv gestaltet.

The copier's user interface is intuitively designed.

Compound noun 'Bedienoberfläche'.

8

Der Kopierer muss fachgerecht entsorgt werden.

The copier must be disposed of professionally.

Adverb 'fachgerecht' (professionally/correctly).

1

Die Allgegenwärtigkeit des Kopierers in deutschen Behörden ist legendär.

The ubiquity of the copier in German authorities is legendary.

High-level noun 'Allgegenwärtigkeit' (ubiquity).

2

In der Ära der Cloud-Speicherung wirkt der Kopierer fast anachronistisch.

In the era of cloud storage, the copier seems almost anachronistic.

Adjective 'anachronistisch'.

3

Die mechanische Reproduktion am Kopierer entzieht dem Kunstwerk seine Aura.

Mechanical reproduction on the copier strips the artwork of its aura.

Philosophical reference to Walter Benjamin.

4

Man sollte die ökologischen Auswirkungen des massiven Einsatzes von Kopierern nicht unterschätzen.

One should not underestimate the ecological impact of the massive use of copiers.

Complex sentence with genitive plural.

5

Der Kopierer fungiert oft als informelles Kommunikationszentrum des Büros.

The copier often functions as the office's informal communication center.

Verb 'fungieren als' (to function as).

6

Trotz fortschreitender Digitalisierung bleibt der Kopierer ein unverzichtbares Instrument der Aktenführung.

Despite advancing digitalization, the copier remains an indispensable tool for record-keeping.

Concessive clause with 'trotz'.

7

Die Komplexität moderner Kopierer erfordert spezialisiertes Wartungspersonal.

The complexity of modern copiers requires specialized maintenance personnel.

Subject 'Komplexität' with genitive plural.

8

Der Kopierer ist der stumme Zeuge unzähliger bürokratischer Prozesse.

The copier is the silent witness to countless bureaucratic processes.

Metaphorical use of 'stummer Zeuge'.

مترادف‌ها

Fotokopierer Kopiergerät Multifunktionsgerät Vervielfältigungsgerät Ablichtgerät Scanner Drucker Duplikator

متضادها

Original Unikat Aktenvernichter Handschrift

ترکیب‌های رایج

den Kopierer bedienen
am Kopierer stehen
einen Kopierer warten
Papier in den Kopierer einlegen
der Kopierer streikt
einen Kopierer anschaffen
defekter Kopierer
moderner Kopierer
Kopierer mit Einzug
Toner für den Kopierer

عبارات رایج

Der Kopierer hat einen Papierstau.

— The machine is jammed with paper. This is the most common office complaint.

Ich kann nicht drucken, der Kopierer hat einen Papierstau.

Wer ist am Kopierer?

— Who is currently using the machine? Used when waiting in line.

Entschuldigung, wer ist gerade am Kopierer?

Ist der Kopierer frei?

— Is the machine available for use?

Darf ich kurz? Ist der Kopierer frei?

Den Kopierer auffüllen.

— To refill the paper tray of the machine.

Könntest du bitte den Kopierer auffüllen?

Der Kopierer ist besetzt.

— The machine is currently being used by someone else.

Du musst warten, der Kopierer ist besetzt.

Am Kopierer anstehen.

— To wait in line at the copier.

Morgens muss man oft am Kopierer anstehen.

Den Kopierer ausschalten.

— To turn off the machine, usually at the end of the day.

Vergessen Sie nicht, den Kopierer auszuschalten.

Eine Einweisung am Kopierer.

— Instructions or training on how to use the machine.

Der neue Azubi braucht eine Einweisung am Kopierer.

Der Kopierer ist außer Betrieb.

— The machine is not working/out of order.

Leider ist der Kopierer heute außer Betrieb.

Kopierer-Techniker anrufen.

— To call the repair person for the machine.

Wir müssen den Kopierer-Techniker anrufen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Kopierer vs Kopie

The copy (the paper) vs. the machine. 'Ich brauche eine Kopie vom Kopierer.'

Kopierer vs Drucker

Printer. A printer receives data from a computer; a copier duplicates a physical original.

Kopierer vs Scanner

Scanner. A scanner digitizes documents. Many modern copiers are also scanners.

اصطلاحات و عبارات

"Wie ein schlechter Kopierer sein"

— To imitate someone poorly or without originality.

Er hat keinen eigenen Stil, er ist wie ein schlechter Kopierer.

Informal
"Am Kopierer Wurzeln schlagen"

— To stand at the copier for a very long time.

Musst du das ganze Buch kopieren? Du schlägst ja Wurzeln am Kopierer!

Colloquial
"Den Kopierer füttern"

— To put paper into the machine (playful).

Ich muss kurz den Kopierer füttern gehen.

Informal
"Kopierer-Friedhof"

— A place where old, broken office machines are stored.

Der Keller sieht aus wie ein Kopierer-Friedhof.

Colloquial
"Vom Kopierer erschlagen werden"

— To have an overwhelming amount of copying to do.

Heute werde ich vom Kopierer erschlagen, so viele Berichte!

Hyperbolic
"Der Kopierer riecht die Angst"

— A humorous belief that the machine breaks only when you are in a rush.

Natürlich geht er jetzt kaputt. Der Kopierer riecht die Angst!

Office Humor
"Ein Kopierer-Gesicht machen"

— To have a blank, repetitive expression (rare).

Nach acht Stunden Arbeit hatte er nur noch ein Kopierer-Gesicht.

Creative
"Alles durch den Kopierer jagen"

— To copy a large volume of documents very quickly.

Wir müssen diese Akten alle noch schnell durch den Kopierer jagen.

Colloquial
"Kopierer-Roulette spielen"

— To use a broken machine and hope it works this time.

Ich spiele Kopierer-Roulette und hoffe, es gibt keinen Papierstau.

Jocular
"Den Kopierer zum Glühen bringen"

— To use the copier so much that it gets hot (metaphor for hard work).

Vor der Prüfung haben wir den Kopierer zum Glühen gebracht.

Colloquial

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Kopierer vs Kopierer

Sounds like 'Copier'.

In German, it only refers to the machine or technically a person who copies, never a 'copy' itself.

Der Kopierer ist im Flur. (The machine is in the hall.)

Kopierer vs Kopie

Sounds like 'Copy'.

This is the actual piece of paper produced by the machine.

Hier ist deine Kopie. (Here is your copy.)

Kopierer vs Kopist

Similar root.

An archaic term for a person whose job it was to copy manuscripts by hand.

Früher arbeiteten Kopisten in Klöstern.

Kopierer vs Drucker

Similar function.

A printer (Drucker) prints digital files. A copier (Kopierer) duplicates physical ones.

Der Drucker hat keine Tinte mehr.

Kopierer vs Abzug

Used in printing.

Refers more to a print, a proof, or a trigger, rather than the machine itself.

Ich mache noch einen Abzug von diesem Foto.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist ein [Noun].

Das ist ein Kopierer.

A2

Ich muss [Noun] [Verb].

Ich muss den Kopierer benutzen.

B1

Der [Noun] hat [Problem].

Der Kopierer hat einen Papierstau.

B1

Wissen Sie, wie man [Noun] [Verb]?

Wissen Sie, wie man den Kopierer bedient?

B2

Wegen [Genitive Noun] ist [Situation].

Wegen des Kopierers ist es hier sehr laut.

B2

Der [Noun] lässt sich [Adverb] [Verb].

Der Kopierer lässt sich einfach bedienen.

C1

Die [Noun] des [Genitive Noun] ist [Adjective].

Die Qualität des Kopierers ist hervorragend.

C2

In Anbetracht [Genitive Noun]...

In Anbetracht des defekten Kopierers müssen wir die Frist verschieben.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Kopie
das Kopieren
das Kopiergerät
die Kopierkarte
das Kopierpapier
der Kopierraum
die Kopiervorlage

فعل‌ها

kopieren
abkopieren
fotokopieren
raubkopieren

صفت‌ها

kopierbar
unkopierbar
kopierfreudig

مرتبط

der Drucker
der Scanner
der Toner
das Papier
die Vervielfältigung

نحوه استفاده

frequency

Common in daily office and educational language.

اشتباهات رایج
  • die Kopierer (singular) der Kopierer

    Kopierer is masculine. 'Die' is only for the plural form.

  • Ich brauche einen Kopierer (when you want the paper) Ich brauche eine Kopie.

    Don't confuse the machine (Kopierer) with the result (Kopie).

  • Ich stehe bei dem Kopierer. Ich stehe am Kopierer.

    'Am' is the idiomatic preposition for being at a machine to use it.

  • Die Kopiereren sind neu. Die Kopierer sind neu.

    Masculine nouns ending in -er don't take a suffix in the plural.

  • Der Kopierer ist leer (meaning no paper). Der Kopierer hat kein Papier mehr.

    'Leer' implies the machine itself is empty, whereas 'kein Papier' is specific.

نکات

The -er Rule

Nouns ending in -er that describe machines or people doing an action are almost always masculine. This helps you guess the gender of words like Drucker, Scanner, and Computer.

Compound Power

German loves compound words. Once you know 'Kopierer', you can easily understand 'Farbkopierer' (color), 'Laserkopierer' (laser), and 'Billigkopierer' (cheap).

Am vs. An

Use 'am' (an dem) when you are standing right in front of the machine and using it. It's the most natural way to describe your position in the office.

The Paperless Office?

Don't be surprised to see many 'Kopierer' in Germany. Digitalization is happening, but physical records are still very important in German administration.

Don't add -n

Avoid saying 'die Kopiereren' for plural. It's just 'die Kopierer'. This is a common mistake for learners who are used to adding suffixes for plural.

Toner vs. Ink

In a 'Kopierer', you usually use 'Toner' (powder), not 'Tinte' (liquid ink). If the machine stops working, check if the 'Toner' is empty.

Copier Chat

The 'Kopierer' is a great place for 'Smalltalk'. Use phrases like 'Schon wieder ein Papierstau?' to start a conversation with a colleague.

Double-Sided

If you want to be environmentally friendly in Germany, ask for 'beidseitige Kopien'. It's highly respected in the workplace.

Copyright

Be careful what you copy in public libraries. There are often signs about 'Urheberrecht' (copyright) near the 'Kopierer'.

The Long IE

Make sure to stretch the 'ie' in 'Kopierer'. If you say it too short, it might sound like a different word.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Copier' (English) and just add a German accent. 'Ko-PIE-rer'. It's the machine that does the 'Copying'.

تداعی تصویری

Imagine a giant 'K' shaped machine standing in a German office, eating paper and spitting out identical twins.

شبکه واژگان

Büro Papier Toner Kopie Drucker Scanner Technik Arbeit

چالش

Go to an office or library and try to find the 'Kopierer'. Say out loud: 'Das ist der Kopierer.' Then check if it has a 'Papierstau'.

ریشه کلمه

Derived from the verb 'kopieren', which comes from the Latin 'copiare' (to provide in abundance), which in turn comes from 'copia' (plenty).

معنای اصلی: Originally, 'kopieren' meant to transcribe or write out a text by hand. The machine 'Kopierer' was named as the mechanical successor to this manual task.

Indo-European -> Latin -> Romance -> Germanic (loanword).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that in very high-security German offices, mentioning the 'Kopierer' might trigger discussions about 'Datenschutz' (data protection).

In English, we often use 'Xerox' as a verb or noun, but in German, you only use 'Kopierer' or 'kopieren'. Using 'Xerox' in Germany would sound very foreign.

The movie 'Office Space' (Alles Routine) features a famous scene destroying a copier, which resonates with German office workers. German TV show 'Stromberg' (the German version of The Office) frequently features scenes at the Kopierer. Dilbert comics, very popular in German translation, often focus on copier problems.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In the Office

  • Den Kopierer einschalten
  • Papier nachfüllen
  • Toner wechseln
  • Den Techniker rufen

At School/University

  • Skripte kopieren
  • Kopierkarte aufladen
  • Am Kopierer anstehen
  • Schwarz-Weiß-Kopie

In a Copyshop

  • Wie viel kostet eine Kopie?
  • Kann der Kopierer auch heften?
  • Farbkopien machen
  • Format A3 wählen

Technical Support

  • Fehlermeldung am Display
  • Papierstau im Fach 2
  • Die Walze reinigen
  • Treiber installieren

Environmental Discussion

  • Papierverbrauch reduzieren
  • Recyclingpapier verwenden
  • Energiesparmodus aktivieren
  • Doppelseitig kopieren

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie zufällig, wie man bei diesem Kopierer das Papierformat ändert?"

"Ist der Kopierer heute besonders langsam oder kommt mir das nur so vor?"

"Haben wir eigentlich noch Ersatztoner für den Kopierer im Schrank?"

"Wer hat denn schon wieder den Kopierer angelassen, obwohl das Büro leer ist?"

"Können Sie mir zeigen, wie ich mit dem Kopierer ein Dokument direkt an meine E-Mail-Adresse scanne?"

موضوعات نگارش

Beschreiben Sie einen typischen Morgen in einem deutschen Büro. Welche Rolle spielt der Kopierer dabei?

Erinnern Sie sich an eine Situation, in der ein technisches Gerät wie ein Kopierer im falschen Moment kaputt gegangen ist.

Denken Sie, dass wir in zehn Jahren noch Kopierer in unseren Büros haben werden? Begründen Sie Ihre Meinung.

Schreiben Sie eine kurze Anleitung für einen neuen Kollegen: Wie benutzt man den Kopierer in Ihrer Firma?

Welche Vor- und Nachteile hat die ständige Verfügbarkeit von Kopien für unsere Gesellschaft?

سوالات متداول

10 سوال

Das Wort 'Kopierer' ist männlich: der Kopierer. Das liegt daran, dass die meisten Nomen auf -er, die ein Werkzeug oder eine handelnde Person beschreiben, maskulin sind.

Der Plural ist identisch mit dem Singular: die Kopierer. Man erkennt den Plural also nur am Artikel oder am Kontext des Satzes.

Ein Kopierer macht eine Kopie von einem physischen Dokument. Ein Drucker druckt eine digitale Datei vom Computer aus. Heute können die meisten Geräte aber beides.

Das bedeutet, dass ein Blatt Papier im Inneren der Maschine stecken geblieben ist und den Betrieb blockiert. Das ist ein sehr häufiges Problem.

Wenn man das Gerät gerade benutzt, sagt man 'am Kopierer'. 'Beim Kopierer' bedeutet eher in der Nähe des Geräts.

Ja, es ist ein wichtiges Wort für das B1-Niveau, da man in diesem Stadium lernen sollte, sich in einer Arbeitsumgebung zurechtzufinden.

Ja, man kann auch 'Kopiergerät' sagen. Das klingt etwas offizieller und technischer.

Man benutzt das Verb 'kopieren' oder etwas formeller 'fotokopieren'. Beispiel: 'Kannst du das bitte kopieren?'

Das ist eine Karte mit Guthaben, die man in Bibliotheken oder Copyshops benutzt, um den Kopierer zu bezahlen.

Ja, moderne Kopierer sind meistens Multifunktionsgeräte, die auch scannen, drucken und manchmal faxen können.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Beschreiben Sie, wo der Kopierer in Ihrem Büro steht.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an den Techniker wegen eines Papierstaus.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie einem neuen Kollegen, wie man den Kopierer bedient.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist der Kopierer trotz Digitalisierung noch wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vergleichen Sie einen alten Kopierer mit einem modernen Multifunktionsgerät.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was tun Sie, wenn der Toner am Kopierer leer ist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie 5 Sätze über Ihren Besuch in einem Copyshop.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Diskutieren Sie die Umweltaspekte von Kopierern.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erfinden Sie eine lustige Geschichte über einen 'Geist im Kopierer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie die technischen Funktionen eines Hochleistungskopierers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Dokumentenechtheit' im Zusammenhang mit Kopien?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie hat der Kopierer die Büroarbeit verändert?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog am Kopierer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Sicherheitsrisiken gibt es bei Netzwerk-Kopierern?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum sind Copyshops in Studentenstädten so beliebt?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie das Geräusch eines Kopierers.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Kopie und einem Scan?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine Bedienungsanleitung für einen Tischkopierer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie wichtig ist die Wartung für die Lebensdauer eines Kopierers?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Reflektieren Sie über den Satz: 'Der Kopierer ist das Herz des Büros'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Kopierer ist kaputt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie einen Kollegen nach Hilfe am Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, wie man den Kontrast am Kopierer einstellt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie über die beste Marke für Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Halten Sie einen kurzen Vortrag über Büroausstattung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschweren Sie sich beim Chef über den alten Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Bestellen Sie telefonisch neuen Toner.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie die Vorteile von doppelseitigem Kopieren.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie einem Techniker, was genau am Kopierer nicht geht.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie die Zukunft des Papiers im digitalen Zeitalter.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie im Copyshop nach den Preisen für A3-Farbkopien.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzählen Sie von Ihrem ersten Arbeitstag und dem Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie das Prinzip der Xerographie (einfach).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Machen Sie einen Witz über Büro-Bürokratie und Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie über Datenschutz am Netzwerk-Kopierer.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss noch schnell 50 Kopien machen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Ist der Kopierer frei?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, warum der Kopierer im Flur steht.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Toner ist fast leer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie die Kosten für Kopierpapier.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Ansage im Büro: 'Der Kopierer ist heute defekt.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Wegbeschreibung zum Kopierraum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie ein Gespräch über einen Papierstau.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine technische Anleitung am Telefon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie Nachrichten über neue Umweltgesetze für Elektrogeräte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie einen Dialog im Copyshop.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Diskussion über die Anschaffung eines neuen Druckers/Kopierers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie das Geräusch eines arbeitenden Kopierers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Warnung: 'Bitte keine Metallklammern in den Kopierer!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie einen Podcast über die Digitalisierung der Verwaltung.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Durchsage in der Bibliothek.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Verkaufsberatung für Bürogeräte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Beschwerde über schlechte Kopierqualität.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine humorvolle Glosse über den Büroalltag.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie eine Anweisung zum Energiesparen am Kopierer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!