nahstehend
nahstehend در ۳۰ ثانیه
- Used to describe emotional or social closeness between people.
- Common in formal contexts like legal texts and obituaries.
- Can also describe ideological proximity to organizations or parties.
- Requires the dative case for the person one is close to.
The German adjective nahstehend is a sophisticated and emotionally resonant word used to describe individuals who share a deep, intimate, or significant bond with someone else. While the literal components of the word—nah (near) and stehend (standing)—might suggest physical proximity, the word is almost exclusively used in a metaphorical sense to denote emotional, social, or even ideological closeness. In the hierarchy of German social relationships, nahstehend occupies a space that encompasses immediate family, best friends, and trusted confidants. It is a term that transcends simple labels like 'friend' or 'relative' to describe the quality of the connection rather than just the biological or formal status of the person. When you describe someone as eine mir nahstehende Person, you are signaling that this individual has a significant influence on your life, possesses your trust, and is part of your inner circle.
- Emotional Depth
- This term implies a level of intimacy where one shares personal secrets, life struggles, and successes. It is often used in sensitive contexts, such as describing those affected by a tragedy or those invited to a very private event.
- Formal Usage
- Interestingly, despite its emotional weight, 'nahstehend' is frequently found in formal documents, such as legal texts regarding the right to refuse testimony (Zeugnisverweigerungsrecht) or in obituaries to refer to the bereaved.
- Political and Ideological Proximity
- Beyond personal relationships, the word can describe organizations or individuals aligned with a specific party or philosophy, such as 'eine der SPD nahstehende Stiftung' (a foundation close to the SPD party).
Understanding the nuance of nahstehend requires recognizing that German culture often distinguishes between 'Bekannte' (acquaintances) and 'Freunde' (friends) much more strictly than English. Nahstehend goes a step further, identifying the 'inner circle' within the category of friends and family. It is the word you use when you want to be inclusive of everyone who matters deeply to a person without listing every specific relationship type. For instance, in a medical emergency, a doctor might ask for 'nahstehende Angehörige' (close relatives/loved ones) to gather those who need to be informed. It suggests a bond that is 'standing close' to the heart, providing a protective and supportive perimeter around the individual.
In schweren Zeiten erkennt man erst, wer einem wirklich nahstehend ist und wer nur ein oberflächlicher Bekannter war.
The word is also indispensable in professional journalism. When a reporter discusses a politician's inner circle, they often refer to 'nahstehende Kreise' (circles close to...). This allows the journalist to indicate that the information comes from a reliable, intimate source without revealing specific names. It implies that the source is 'standing near' the center of power or the person in question, thus having access to privileged information. This versatility—from the deeply personal and grieving context of a funeral to the calculated world of political reporting—makes nahstehend a vital tool for any B1 level learner looking to express complex social dynamics in German. It conveys respect, intimacy, and proximity all at once, providing a linguistic bridge between the physical world and the world of human connection.
Die Stiftung ist der katholischen Kirche nahstehend und setzt sich für soziale Gerechtigkeit ein.
Finally, consider the psychological aspect. To be nahstehend is to be part of someone's 'Psychologisches Umfeld'. It is not just about blood relation; a mentor can be nahstehend, as can a long-term partner or a childhood friend. In modern German, as traditional family structures evolve, nahstehend remains a robust term because it prioritizes the functional and emotional reality of the relationship over its legal definition. It is a word of the heart, used with the precision of the mind.
Using nahstehend correctly involves understanding its role as an adjective and its relationship with the dative case. Most commonly, nahstehend is used to describe a person's relationship to another person. In these instances, the person to whom someone is 'close' is put in the dative case. For example, in the phrase 'eine mir nahstehende Person' (a person close to me), 'mir' is the dative pronoun. This construction is very common in German and follows the pattern: [Dative Object] + [Adjective]. This allows for a very compact way of expressing 'a person who is close to me' without using a relative clause like 'eine Person, die mir nahesteht'.
- Attributive Usage
- When used before a noun, it must be declined. 'Der nahstehende Freund' (nominative), 'eines nahstehenden Verwandten' (genitive). Note that if a dative object is present, it precedes the adjective: 'die meiner Mutter nahstehende Nachbarin'.
- Predicative Usage
- While less common than 'nahestehen' (the verb), you can say 'Diese Personen sind mir nahstehend'. However, most Germans would prefer the verbal form 'Diese Personen stehen mir nahe' for predicative use. The adjective 'nahstehend' is most powerful when used as an attribute.
- Substantivized Usage
- You will often see 'die Nahstehenden' (the close ones). This is a plural noun formed from the adjective, referring to the group of people who are close to someone, often used in contexts of mourning or legal rights.
Let's look at the positioning within a sentence. Because nahstehend is often modified by a dative object, the entire phrase can become quite long. 'Der dem verstorbenen Künstler nahstehende Galerist hat die Ausstellung organisiert.' Here, 'dem verstorbenen Künstler' acts as the dative object for 'nahstehende'. This is a classic example of the 'extended adjective phrase' in German, which can be challenging for English speakers who are used to simpler structures. To master this, think of the dative object as 'belonging' to the adjective, forming a single descriptive unit that sits right before the noun it describes.
Alle nahstehenden Personen wurden über den Vorfall informiert.
In political contexts, the usage remains the same but the 'object' of closeness changes from a person to an organization or ideology. 'Ein der Regierung nahstehendes Blatt' refers to a newspaper that is close to the government (pro-government). Here, 'der Regierung' is the dative object. This usage is extremely common in German news media (Tagesschau, Spiegel, etc.) and is a key vocabulary item for understanding political bias and leanings. It suggests a lack of total independence, implying that the entity 'stands near' the interests of another.
Er ist ein der Opposition nahstehender Journalist.
Finally, when using 'nahstehend' in writing, pay attention to the emotional register. It is a 'warm' word when applied to people, but a 'calculating' word when applied to politics. In a personal letter, it shows deep affection; in a legal brief, it defines a specific category of witnesses. This dual nature is what makes it so versatile. Practice by identifying the 'center' (the dative object) and the 'satellite' (the person/thing that is close), and you will find that 'nahstehend' becomes a natural part of your descriptive repertoire.
You will encounter nahstehend in several distinct areas of German life, each providing a different flavor of the word's meaning. One of the most common places is in Traueranzeigen (obituaries) and during funeral services. German obituaries are often very structured, and the phrase 'Wir trauern mit allen ihm nahstehenden Menschen' (We mourn with all those close to him) is a standard expression of sympathy. It acknowledges that grief extends beyond just the biological family to include friends, partners, and colleagues who held the deceased dear. In this context, the word carries a weight of solemnity and shared humanity.
- News and Media
- Journalists use 'nahstehend' to describe sources or organizations without being overly specific. You might hear: 'Aus dem Kanzleramt nahstehenden Kreisen verlautete...' (Sources close to the Chancellery stated...). It's a way to lend credibility to a report by indicating the source's proximity to the action.
- Legal and Official Contexts
- In the German legal code (StPO/ZPO), 'nahstehende Personen' refers to people who have a right to refuse to testify to avoid incriminating a loved one. This includes spouses, fiancés, and close relatives. Here, the word is a precise legal definition.
- Psychology and Counseling
- Therapists often talk about the 'nahstehendes Umfeld' of a patient. This refers to the social support system that plays a role in the patient's recovery or mental health.
Another interesting place you'll hear this word is in political debates. When discussing lobbying or 'Vetterliwirtschaft' (cronyism), critics might point out that certain contracts were given to 'der Partei nahstehenden Firmen' (companies close to the party). In this sense, 'nahstehend' takes on a slightly suspicious or critical tone, implying a conflict of interest or a lack of impartiality. It suggests that the proximity is not just ideological but potentially financial or opportunistic.
Das Interview wurde von einem dem Minister nahstehenden Journalisten geführt, was die kritischen Fragen vermissen ließ.
In literature and high-quality cinema, 'nahstehend' is used to describe the internal world of characters. An author might describe a character's isolation by saying they have no 'nahstehenden Seelen' (close souls/kindred spirits). This elevates the description from mere social status to a profound existential state. You might also find it in biographies, where authors analyze the influence of 'nahstehende Wegbegleiter' (close companions) on a famous person's development. It emphasizes that these people weren't just present, but were 'standing close' enough to shape the person's destiny.
In seinem Testament bedachte er nicht nur seine Familie, sondern auch ihm nahstehende Freunde und langjährige Mitarbeiter.
Finally, you'll see it in corporate communications. Companies often have policies regarding 'nahstehende Personen' to prevent corruption (insider trading or nepotism). If you work for a large German firm like Siemens or BASF, you will likely encounter this word in your compliance training. It's a reminder that the word is as much about professional boundaries as it is about personal bonds. Whether it's the warmth of a family gathering or the cold precision of a legal contract, 'nahstehend' is the word that defines the boundaries of our relationships.
One of the most frequent mistakes learners make with nahstehend is confusing it with other words that also mean 'close' or 'near'. Because German has several words for proximity depending on whether it is physical, emotional, or temporal, choosing the wrong one can lead to confusion. The most common mix-up is with nahegelegen or nah. Nahegelegen is strictly for physical distance (e.g., a nearby bakery), while nahstehend is for social or emotional connection. Saying 'eine mir nahegelegene Person' would sound like someone is physically standing right next to you, rather than being emotionally close to you.
- Confusion with 'naheliegend'
- Another common trap is 'naheliegend', which means 'obvious' or 'suggesting itself' (e.g., 'eine naheliegende Lösung' - an obvious solution). Because they look similar, learners often swap them. Remember: 'nahstehend' = people/groups, 'naheliegend' = ideas/solutions.
- Incorrect Case Usage
- Learners often forget that 'nahstehend' requires the dative case for the person one is close to. They might say 'die *mich* nahstehende Person' (accusative) instead of 'die *mir* nahstehende Person'. Always pair 'nahstehend' with the dative!
- Spelling: One Word or Two?
- In the past, 'nahe stehend' (two words) was common. While still technically allowed in some contexts, the modern preference for the figurative meaning is the single word 'nahstehend'. Using two words might make the reader think of physical distance.
Another mistake involves the intensity of the word. Some learners use nahstehend for casual acquaintances because they translate 'close' too broadly. In German, nahstehend implies a significant bond. If you just met someone at a party, they are not nahstehend. Using it too lightly can make you sound overly dramatic or intimate. Reserved for people who truly matter, like family or long-term friends. Conversely, don't use it for objects. You can't have a 'nahstehendes' car or house; those would be 'nahegelegen' (nearby).
Falsch: Das ist eine naheliegende Verwandte von mir. (Obvious relative?)
Richtig: Das ist eine nahstehende Verwandte von mir.
A subtle mistake is using 'nahstehend' when 'verwandt' (related) is more appropriate. While all close relatives are 'nahstehend', not all 'nahstehende Personen' are relatives. If you specifically mean blood relations, use 'Verwandte'. If you mean the broader group of loved ones, use 'nahstehende Personen'. Using 'nahstehend' when you just mean 'related' can sound a bit vague in official contexts where biological relationship matters (like an inheritance).
Falsch: Er ist mir nächstehend.
Richtig: Er ist mir nahstehend.
Finally, watch out for the 'nächstehend' misspelling. Learners often think it comes from 'nächste' (next/closest), but it actually comes from 'nah' (near). While 'nächststehend' (the one standing next) exists, it is very rare and usually refers to physical order (like people in a line). Stick to 'nahstehend' for relationships, and you'll avoid one of the most common orthographic pitfalls of intermediate German.
German is rich with words that describe relationships, and knowing when to use nahstehend versus its synonyms will greatly improve your fluency. The most direct synonym is eng verbunden (closely connected). While nahstehend is often used as a formal or objective descriptor, eng verbunden feels more emotional and active. You might say two people are 'eng verbunden' if they share a deep history or a common passion. Nahstehend is more about the 'position' they occupy in your life, while eng verbunden is about the 'feeling' of the connection.
- Nahstehend vs. Vertraut
- 'Vertraut' means 'intimate' or 'familiar'. A 'vertraute Person' is someone you trust implicitly. 'Nahstehend' is broader; a relative might be 'nahstehend' but not necessarily 'vertraut' (you might not share your secrets with them, even if you are close).
- Nahstehend vs. Befreundet
- 'Befreundet' simply means 'friends with'. 'Nahstehend' is more inclusive. You can be 'nahstehend' with your sister (who isn't just a 'friend') and your best friend simultaneously. It's the umbrella term for your inner circle.
- Nahstehend vs. Nahegelegen
- As mentioned, 'nahegelegen' is for geography. A hotel is 'nahegelegen', a cousin is 'nahstehend'. Never mix these up!
In political or professional contexts, alternatives like assoziiert (associated) or zugehörig (belonging to) are common. However, nahstehend is preferred when the connection is informal or ideological rather than contractual. For example, a think tank might be 'der FDP nahstehend', meaning they share the same values but aren't officially part of the party. 'Assoziiert' would sound more like a formal partnership. Using nahstehend in these cases is a way of being precise about the 'soft' connections that drive politics and business.
Statt 'nahstehend' kann man oft auch 'eng befreundet' sagen, wenn es sich nur um Freunde handelt, aber 'nahstehend' ist inklusiver für die Familie.
For the opposite of 'nahstehend', the word fernstehend exists. It describes someone who is distant or has no connection to a person or group. 'Ein der Materie fernstehender Beobachter' is someone who doesn't know much about the subject. In personal terms, 'fernstehend' is rarely used; one would rather say 'fremd' (strange/stranger) or 'distanziert' (distant). Understanding the 'nah' (near) vs. 'fern' (far) dynamic in these compound adjectives is a great way to expand your vocabulary systematically.
Ein dem Minister nahstehender Berater hat die Informationen bestätigt.
Finally, consider intim. In English, 'intimate' often has a sexual connotation, but in German, ein intimer Kenner is someone who knows a subject or person extremely well. However, for general relationships, nahstehend is safer and more common. It strikes the perfect balance between 'too cold' (bekannt) and 'too hot' (intim). By mastering nahstehend and its neighbors, you gain the ability to describe the complex web of human connections with the nuance that the German language is famous for.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The transition from physical 'standing near' to emotional 'closeness' mirrors the development of the English word 'understanding', which also uses a 'standing' metaphor for a mental or emotional state.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sh' as 's' (it should be 'sch').
- Shortening the long 'a' in 'nah'.
- Missing the 't' sound between 'nah' and 'stehend'.
- Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't' (Auslautverhärtung).
- Stressing the 'steh' instead of the 'nah'.
سطح دشواری
Easy to recognize but requires understanding of extended adjective phrases.
Requires correct dative case and adjective declension.
Pronunciation is straightforward, but usage is often replaced by simpler words.
Common in news and formal speeches.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Declension
Ein nahstehendER Freund (masculine nominative).
Dative Case with Adjectives
Die MIR nahstehende Frau.
Present Participle as Adjective
Nahstehend (from nahestehen).
Extended Adjective Phrases
Die [dem Minister] nahstehenden Leute.
Substantivized Adjectives
Die Nahstehenden (the close ones).
مثالها بر اساس سطح
Meine Mutter ist mir nah.
My mother is close to me.
Simple use of 'nah' with dative 'mir'.
Er ist ein guter Freund, er ist mir nah.
He is a good friend, he is close to me.
Using 'nah' to describe emotional closeness.
Sind deine Eltern dir nah?
Are your parents close to you?
Question form with dative 'dir'.
Sie ist eine nahstehende Person.
She is a close person.
Using 'nahstehend' as an adjective.
Meine Oma ist mir sehr nah.
My grandma is very close to me.
Adding 'sehr' for emphasis.
Wir sind uns nah.
We are close to each other.
Reflexive dative 'uns'.
Ein nahstehender Freund hilft mir.
A close friend helps me.
Adjective declension: 'nahstehender'.
Wer ist dir nah?
Who is close to you?
Question with 'wer' and dative 'dir'.
Ich lade nur nahstehende Verwandte ein.
I only invite close relatives.
Plural adjective declension.
Sie ist eine mir nahstehende Kollegin.
She is a colleague close to me.
Dative 'mir' before the adjective.
Die ihm nahstehenden Menschen sind traurig.
The people close to him are sad.
Dative 'ihm' modifying the adjective.
Mein Bruder ist mir am nächsten stehend.
My brother is closest to me.
Superlative form used informally.
Wir brauchen Hilfe von nahstehenden Personen.
We need help from close persons.
Dative plural after 'von'.
Ist er ein dir nahstehender Mensch?
Is he a person close to you?
Interrogative with dative 'dir'.
Sie hat keine nahstehenden Freunde hier.
She has no close friends here.
Negative 'keine' with plural adjective.
Ein mir nahstehender Nachbar hat den Schlüssel.
A neighbor close to me has the key.
Masculine nominative declension.
In Krisenzeiten braucht man eine nahstehende Person.
In times of crisis, one needs a close person.
Accusative feminine: 'eine... Person'.
Die dem Minister nahstehenden Kreise schwiegen.
The circles close to the minister remained silent.
Dative 'dem Minister' before the adjective.
Er ist ein der Kirche nahstehender Mann.
He is a man close to the church.
Dative 'der Kirche' indicating affiliation.
Alle mir nahstehenden Freunde kommen zur Party.
All friends close to me are coming to the party.
Plural declension with 'alle'.
Die Polizei befragte die ihm nahstehenden Personen.
The police questioned the people close to him.
Dative 'ihm' with plural noun.
Sie ist eine meiner Mutter nahstehende Frau.
She is a woman close to my mother.
Compound dative: 'meiner Mutter'.
Es ist schwer, eine nahstehende Person zu verlieren.
It is hard to lose a close person.
Infinitive clause with 'zu'.
Ein der SPD nahstehendes Institut hat die Studie gemacht.
An institute close to the SPD did the study.
Neuter nominative: 'ein... Institut'.
Das Zeugnisverweigerungsrecht gilt für nahstehende Personen.
The right to refuse testimony applies to close persons.
Legal terminology usage.
Die dem Verstorbenen nahstehenden Angehörigen trauern.
The relatives close to the deceased are mourning.
Extended adjective phrase with dative.
Er arbeitet für eine der Regierung nahstehende Stiftung.
He works for a foundation close to the government.
Dative after 'für' + feminine 'eine'.
Diese Entscheidung betrifft alle ihm nahstehenden Menschen.
This decision affects all people close to him.
Verb 'betreffen' with plural object.
Sie gilt als eine der Künstlerin nahstehende Expertin.
She is considered an expert close to the artist.
Usage with 'gelten als'.
In seinem Testament bedachte er nahstehende Freunde.
In his will, he remembered close friends.
Accusative plural object.
Ein der Opposition nahstehendes Blatt kritisierte den Plan.
A newspaper close to the opposition criticized the plan.
Neuter nominative: 'ein... Blatt'.
Wir suchen jemanden, der dem Opfer nahstehend war.
We are looking for someone who was close to the victim.
Relative clause with 'nahstehend' as predicate.
Die Informationen stammen aus dem Kanzleramt nahstehenden Kreisen.
The information comes from circles close to the Chancellery.
Dative plural 'Kreisen' after 'aus'.
Es ist eine dem Common Sense nahstehende Lösung.
It is a solution close to common sense.
Abstract usage of 'nahstehend'.
Die dem Projekt nahstehenden Partner wurden informiert.
The partners close to the project were informed.
Extended adjective phrase.
Er verhielt sich wie ein der Familie fernstehender Beobachter.
He behaved like an observer distant from the family.
Contrast with 'fernstehend'.
Die dem Ideal nahstehende Ausführung beeindruckte alle.
The execution close to the ideal impressed everyone.
Metaphorical use for quality.
Sie ist eine der Frauenbewegung nahstehende Autorin.
She is an author close to the women's movement.
Ideological proximity.
Es bedarf einer dem Problem nahstehenden Analyse.
It requires an analysis close to the problem.
Genitive case: 'einer... Analyse'.
Die ihm nahstehenden Personen genießen sein vollstes Vertrauen.
The people close to him enjoy his full trust.
Plural subject with superlative 'vollstes'.
Die dem Neoliberalismus nahstehende Denkfabrik publizierte den Bericht.
The think tank close to neoliberalism published the report.
High-level political/economic discourse.
Man muss die dem Phänomen nahstehenden Faktoren isolieren.
One must isolate the factors close to the phenomenon.
Academic/scientific precision.
Seine dem Stoizismus nahstehende Lebensweise half ihm.
His way of life, close to Stoicism, helped him.
Philosophical alignment.
Die dem Text nahstehende Interpretation ist oft die beste.
The interpretation close to the text is often the best.
Literary theory context.
Es handelt sich um eine dem Gesetzestext nahstehende Auslegung.
It is an interpretation close to the text of the law.
Legal hermeneutics.
Die der Romantik nahstehende Ästhetik prägt das Werk.
The aesthetics close to Romanticism characterize the work.
Art history terminology.
Er gilt als ein dem inneren Zirkel nahstehender Vertrauter.
He is considered a confidant close to the inner circle.
Redundant but emphatic use of proximity.
Die dem Urquell nahstehende Fassung des Mythos ist verloren.
The version of the myth close to the original source is lost.
Philological context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Affiliated with or close to the party.
Die Zeitung gilt als der Partei nahstehend.
— In circles close to (someone).
In nahstehenden Kreisen wird darüber schon lange gemunkelt.
— A friend close to me.
Ein mir nahstehender Freund hat mir das Geheimnis verraten.
— Close third parties (legal/business).
Zahlungen an nahstehende Dritte müssen gemeldet werden.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'obvious' or 'suggesting itself'. Used for ideas, not people.
Means 'physically nearby'. Used for places, not emotional bonds.
Means 'standing next in a line'. Rarely used for relationships.
اصطلاحات و عبارات
— To be close to someone (the verbal base).
Sie stehen sich seit Jahren sehr nahe.
neutral— To be inseparable (idiomatic equivalent).
Die beiden sind ein Herz und eine Seele.
informal— To go through thick and thin (implies being nahstehend).
Wir sind durch dick und dünn gegangen.
informal— To have someone's back (what nahstehende people do).
Seine nahstehenden Freunde stärken ihm den Rücken.
neutral— To stay among themselves (often used for nahstehende groups).
An Weihnachten wollten sie unter sich bleiben.
neutral— To take someone into one's confidence.
Er hat nur ihm nahstehende Personen ins Vertrauen gezogen.
neutral— Blood is thicker than water (relevance to nahstehende relatives).
Am Ende zählt die Familie, denn Blut ist dicker als Wasser.
informal— To be able to count on someone.
Auf nahstehende Freunde kann man immer zählen.
neutral— To go hand in hand (metaphor for close cooperation).
Die Interessen der beiden nahstehenden Firmen gehen Hand in Hand.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar spelling and both come from 'nah'.
Naheliegend refers to logic or solutions (obvious). Nahstehend refers to social or emotional connection (close).
Es ist eine naheliegende Antwort, aber sie kommt von keiner nahstehenden Person.
Both describe being 'near'.
Nahegelegen is for geographic distance. Nahstehend is for emotional or ideological distance.
Das nahegelegene Hotel gehört einer mir nahstehenden Familie.
Both describe family ties.
Verwandt is strictly biological or legal. Nahstehend includes friends and non-legal partners.
Wir sind nicht verwandt, aber wir sind uns sehr nahstehend.
Both mean 'close'.
Eng is an everyday adjective for intensity. Nahstehend is more formal and specific to social position.
Wir haben eine enge Bindung; er ist mein nahstehender Berater.
Often used in legal contexts like nahstehend.
Beteiligt means 'involved' (often financially). Nahstehend means 'close' (often emotionally).
Die beteiligten Firmen sind der Partei nahstehend.
الگوهای جملهسازی
Subjekt + ist + [Dativ] + nah.
Mein Hund ist mir nah.
Ein(e) + [Dativ] + nahstehende(r) + Nomen.
Ein mir nahstehender Kollege.
Die + [Dativ] + nahstehenden + Nomen.
Die ihm nahstehenden Verwandten.
Subjekt + gilt als + [Dativ] + nahstehend.
Er gilt als der Regierung nahstehend.
Alle + [Dativ] + Nahstehenden + Verb.
Alle ihm Nahstehenden helfen.
Aus + [Dativ] + nahstehenden Kreisen + Verb.
Aus dem Kanzleramt nahstehenden Kreisen wurde berichtet.
Nomen + [Dativ] + nahstehend + Verb.
Die der Materie nahstehende Analyse fehlt.
Partizipialkonstruktion mit nahstehend.
Dem Ideal nahstehend, vollendete er das Werk.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written German, moderately common in formal spoken German.
-
eine mich nahstehende Person
→
eine mir nahstehende Person
Nahstehend requires the dative case (mir), not the accusative (mich).
-
das nahstehende Hotel
→
das nahegelegene Hotel
'Nahstehend' is for emotional/social closeness, 'nahegelegen' is for physical distance.
-
eine naheliegende Verwandte
→
eine nahstehende Verwandte
'Naheliegend' means 'obvious'. A relative can be close, but they aren't 'obvious' in this sense.
-
Er ist mir nächstehend.
→
Er ist mir nahstehend.
The word comes from 'nah', not 'nächste'. 'Nächststehend' is only for physical order.
-
die nahstehenden ihm Leute
→
die ihm nahstehenden Leute
The dative object must come before the adjective in German extended adjective phrases.
نکات
Dativ-Check
Always check who the person is close to and put that person in the dative case before 'nahstehend'.
Nah vs. Nahegelegen
Don't say a person is 'nahegelegen'. That sounds like they are a tourist attraction or a building.
News Source
When you hear 'aus nahstehenden Kreisen' in the news, be aware that the source is anonymous but reliable.
Obituaries
If you need to write a formal expression of sympathy, 'nahstehend' is a very respectful choice.
Sophistication
Using 'nahstehend' instead of 'eng' makes your German sound more academic and precise.
Legal Rights
Remember that 'nahstehende Personen' have special rights in German courts, like not testifying against each other.
Ideology
Use 'nahstehend' to describe the link between a foundation and a political party.
Long 'A'
Make sure to hold the 'a' in 'nah' longer than you think. It's a long vowel.
Standing Near
Visualize your best friend standing right next to you to remember 'nah' + 'stehend'.
Beyond 'Close'
Think of 'nahstehend' as 'those who stand by you' to capture the full German meaning.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of someone 'standing' (stehend) 'near' (nah) you in a circle of trust. They are your 'nah-stehend' person.
تداعی تصویری
Imagine a person standing inside a small circle drawn around you on the ground. Everyone outside the circle is an acquaintance; the one inside is 'nahstehend'.
شبکه واژگان
چالش
Try to name three people who are 'dir nahstehend' and explain why using a full German sentence.
ریشه کلمه
A compound of the adjective 'nah' (Old High German 'nāh') and the present participle of 'stehen' (Old High German 'stantan'). It has been used since the Middle High German period to describe physical proximity.
معنای اصلی: Literally 'standing near'.
Germanic (Indo-European).بافت فرهنگی
Be careful using it in professional settings unless you mean ideological proximity, as it can imply bias.
In English, we often just say 'close' (a close friend, a close relative). German uses 'nahstehend' as a more formal, all-encompassing adjective.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family and Bereavement
- nahstehende Angehörige
- im Namen der Nahstehenden
- eine nahstehende Person verlieren
- den Nahstehenden beistehen
Politics and Media
- der Partei nahstehend
- nahstehende Kreise
- eine nahstehende Stiftung
- ideologisch nahstehend
Legal Matters
- Definition nahstehender Personen
- Aussageverweigerung für Nahstehende
- nahstehende Dritte
- geschäftlich nahstehend
Personal Relationships
- ein mir nahstehender Freund
- sich nahstehend sein
- jemandem nahstehend fühlen
- nahstehende Kontakte
Social Sciences
- das nahstehende Umfeld
- nahstehende Bezugspersonen
- sozial nahstehend
- die Gruppe der Nahstehenden
شروعکنندههای مکالمه
"Wer ist die dir am meisten nahstehende Person in deinem Leben?"
"Glaubst du, dass Kollegen einem so nahstehend wie Freunde sein können?"
"Welche Organisationen sind deiner politischen Meinung nach nahstehend?"
"Wie wichtig ist es, nahstehende Menschen in einer neuen Stadt zu haben?"
"Sollten nahstehende Personen vor Gericht immer die Wahrheit sagen müssen?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine dir nahstehende Person und warum eure Verbindung so stark ist.
Reflektiere über eine Situation, in der dir ein nahstehender Freund geholfen hat.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von nahstehenden Personen in der Politik.
Beschreibe den Unterschied zwischen einem Bekannten und einer nahstehenden Person.
Wie hat sich der Kreis der dir nahstehenden Menschen in den letzten fünf Jahren verändert?
سوالات متداول
10 سوالNein, 'nahstehend' wird fast ausschließlich für Personen, Personengruppen oder Organisationen verwendet. Für Dinge nutzt man 'nahegelegen' (Ort) oder 'naheliegend' (Idee).
In der modernen Rechtschreibung schreibt man es meist zusammen ('nahstehend'), wenn die übertragene Bedeutung (emotional/sozial) gemeint ist. Getrennt schreibt man es eher bei wörtlicher, physischer Bedeutung.
Ja, wenn du sagst, wem die Person nahsteht. Zum Beispiel: 'mir nahstehend', 'ihm nahstehend', 'der Familie nahstehend'.
Es ist gehobener als 'gut befreundet', aber man kann es auch im Alltag benutzen. Besonders häufig ist es in der Schriftsprache.
Theoretisch ja ('am nächsten stehend'), aber das wird selten als Adjektiv gebraucht. Meistens nutzt man dann die verbale Form: 'Er steht mir am nächsten'.
In der Politik kann es einen Beigeschmack von Vetternwirtschaft (nepotism) haben, wenn jemand 'nahstehende' Firmen bevorzugt.
Das sind enge Familienmitglieder wie Eltern, Kinder, Geschwister oder Ehepartner.
Ja, es ist das Partizip Präsens (Partizip I) des Verbs 'nahestehen', das als Adjektiv verwendet wird.
Es wird selten gesteigert. Man sagt eher 'sehr nahstehend' oder 'besonders nahstehend'.
Wenn es als Nomen verwendet wird ('die Nahstehenden'), wird es großgeschrieben. Als Adjektiv ('nahstehende Personen') klein.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'mir nahstehend' to describe a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehende Angehörige' in a formal context (e.g., an invitation).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a political newspaper using 'nahstehend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'ihm nahstehend' in the plural.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain who is 'nahstehend' in your family.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' to describe a source in a news report.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'nahstehend' as a predicate (after 'sein').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a 'nahstehende Firma' in a business context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' in the genitive case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the difference between 'nahstehend' and 'bekannt'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a condolence note using 'nahstehend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' to describe a religious affiliation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A person close to you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'Nahstehende' as a noun.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' in an extended adjective phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'nahstehende Stiftung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' to describe a psychological support system.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't have any close relatives.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'uns nahstehend'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'nahstehend' in a question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'nahstehend' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your best friend using 'mir nahstehend'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'close relatives' in German plural.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'nahstehend' in a sentence about politics.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'Zeugnisverweigerungsrecht' simply.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone: 'Is she close to you?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Everyone close to him is mourning.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a pro-church organization.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'nahstehend' with the dative 'uns'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't have any close friends here.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'nahegelegen' is wrong for people.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a source 'close to the chancellery'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A person close to my mother.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'nahstehend' in the superlative informally.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'close third parties' in business.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an 'obvious solution' vs 'close person'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is close to the inner circle.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Who are your close relatives?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'A neighbor close to me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express sympathy using the word.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen for 'nahstehend'. Does it refer to a building or a person?
In a news clip, 'nahstehende Kreise' is mentioned. Is the source named?
A speaker says 'mir nahstehend'. What case did they use for 'mir'?
A lawyer mentions 'nahstehende Personen'. Is this about family?
You hear 'der SPD nahstehend'. What is the affiliation?
A person says 'keine nahstehenden Verwandten'. Do they have family nearby?
Listen to the stress: NAH-stehend. Is the first or second part stressed?
You hear 'dem Verstorbenen nahstehend'. Is the person alive?
A friend says 'Wir sind uns nahstehend'. Do they like each other?
You hear 'nahstehende Dritte'. Is this personal or professional?
A reporter says 'aus nahstehenden Kreisen'. Is the info official?
You hear 'meiner Mutter nahstehend'. Who is the reference point?
A teacher says 'nahstehende Begriffe'. Are the words related?
You hear 'nahstehende Angehörige'. Is it a formal or informal context?
A psychologist mentions 'das nahstehende Umfeld'. What are they discussing?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'nahstehend' is the standard German term for describing your inner circle. It bridges the gap between 'family' and 'friends' by focusing on the quality of the bond, and it is essential for both personal and professional German contexts. Example: 'Eine mir nahstehende Person' (A person close to me).
- Used to describe emotional or social closeness between people.
- Common in formal contexts like legal texts and obituaries.
- Can also describe ideological proximity to organizations or parties.
- Requires the dative case for the person one is close to.
Dativ-Check
Always check who the person is close to and put that person in the dative case before 'nahstehend'.
Nah vs. Nahegelegen
Don't say a person is 'nahegelegen'. That sounds like they are a tourist attraction or a building.
News Source
When you hear 'aus nahstehenden Kreisen' in the news, be aware that the source is anonymous but reliable.
Obituaries
If you need to write a formal expression of sympathy, 'nahstehend' is a very respectful choice.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1نسب یا تبار به پیشینه خانوادگی یک فرد اشاره دارد.
adoptieren
B1به فرزندی پذیرفتن یک کودک به معنای قبول قانونی او به عنوان فرزند خود است.
adoptiert
B1به سرپرستی گرفته شده: از نظر قانونی به عنوان فرزند خود توسط والدین غیر بیولوژیکی پذیرفته شده. او پسر خوانده است. او در کودکی به فرزندخواندگی پذیرفته شد.
Adoption
B1فرزندخواندگی فرآیند قانونی است که طی آن فردی والدین کودکی میشود که فرزند بیولوژیکی او نیست.
Adoptiveltern
A2والدین ناتنی یا پذیرنده کسانی هستند که فرزندی را به طور قانونی به سرپرستی میگیرند.
Adoptivkind
A2فرزندخوانده کودکی است که به طور قانونی توسط خانوادهای غیر از خانواده بیولوژیکی خود پذیرفته شده است.
Ahn
B1کلمه 'Ahn' به معنای نیا یا اجداد است که در متون تاریخی به کار میرود.
Ahne
B1جد یا نیا.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1«Ahnen» به معنای نیاکان یا اجداد است.