A2 adjective #5,000 پرکاربردترین 3 دقیقه مطالعه

sensibel

You might think sensibel just means "sensitive" in English, and you're mostly right! However, in German, it often carries a slightly stronger nuance.

While it can refer to a person who is emotionally sensitive, it's very commonly used for delicate objects or situations.

Think of it as meaning "delicate," "fragile," or "requiring careful handling."

For example, a machine could be sensibel, meaning it's easily damaged.

Or a topic could be sensibel, meaning it needs to be discussed carefully.

You might think that "sensibel" in German is exactly the same as "sensitive" in English. And it mostly is! It describes someone who easily feels emotions or reacts strongly to things. For example, a sensitive person might cry easily or get upset by loud noises.

However, be careful not to confuse it with allergic reactions. If you want to say you're allergic to something, you'd use "allergisch gegen" (e.g., "Ich bin allergisch gegen Nüsse" – I'm allergic to nuts). "Sensibel" is more about emotional or sensory sensitivity.

When you see the German word “sensibel”, your first thought might be the English word “sensitive”. And you’d be right! For the most part, “sensibel” means sensitive in the same way we use it in English.

For example, if someone is easily upset or emotionally delicate, you can say they are “sensibel”. You can also use it to describe delicate equipment, like a “sensibler Apparat” (sensitive device), or a sensitive topic, a “sensibles Thema”.

However, be careful. While often interchangeable, “sensibel” usually leans more towards emotional or physical delicacy. For skin reactions or allergies, you’d typically use “empfindlich” instead of “sensibel”.

So, remember “sensibel” for emotional or delicate situations, and “empfindlich” for physical sensitivities.

When you see sensibel, think 'sensitive' in English. It's often used for people who are emotionally sensitive or for things that are delicate and react easily to external factors. For example, 'Er ist sehr sensibel' means 'He is very sensitive.'

§ 'Sensibel' in Different Contexts

Alright, let's get into where you'll actually hear and use the German word 'sensibel'. Remember, while it often means 'sensitive' just like in English, the nuances are important. You'll encounter this word in discussions about work, school, and even the news. It's a common term, so understanding its various applications will really help you sound more natural.

DEFINITION
Primary meaning: sensitive (same meaning, but beware...).

§ At Work: Dealing with Sensitive Data or People

In a professional setting, 'sensibel' often pops up when talking about information or situations that require careful handling. Think about data, client relationships, or even internal team dynamics. It’s about being discreet and understanding the potential impact of your actions or words.

Wir müssen sehr sensibel mit diesen Kundendaten umgehen.

Translation hint: We must handle this customer data very sensitive(ly).

Das ist eine sensible Angelegenheit und erfordert viel Fingerspitzengefühl.

Translation hint: That is a sensitive matter and requires a lot of tact.

§ In School: Learning and Personalities

At school, 'sensibel' can describe students, teachers, or even subjects. A 'sensibler Schüler' (sensitive student) might need more encouragement or a gentler approach. A 'sensibles Thema' (sensitive topic) might be something like history or social studies, where different viewpoints need to be handled respectfully.

Die Lehrerin ist sehr sensibel im Umgang mit schüchternen Kindern.

Translation hint: The teacher is very sensitive in dealing with shy children.

Das Thema Umweltschutz ist in unserer Klasse ein sehr sensibles Thema.

Translation hint: The topic of environmental protection is a very sensitive topic in our class.

§ In the News: Critical Information and Public Opinion

When you're reading or watching the news, 'sensibel' often relates to information that could cause public unrest, affect political situations, or touch upon personal privacy. It emphasizes the need for journalists and politicians to choose their words carefully.

Diese Informationen sind äußerst sensibel und dürfen nicht öffentlich werden.

Translation hint: This information is extremely sensitive and must not become public.

Die Regierung muss sensibel auf die Kritik der Bevölkerung reagieren.

Translation hint: The government must react sensitively to the criticism of the population.

  • Sensitive Data: Sensible Daten

  • Sensitive Topic: Ein sensibles Thema

  • To react sensitively: Sensibel reagieren

گرامر لازم

German adjectives change their endings depending on the gender, case, and number of the noun they modify. This is called adjective declension.

Sie ist ein **sensibles** Kind. (She is a sensitive child.)

When used predicatively (after a form of 'sein' or 'werden'), adjectives do not decline.

Er ist **sensibel**. (He is sensitive.)

Adjectives can be used comparatively and superlatively. 'Sensibel' follows regular patterns for this.

Sie ist **sensibler** als er. (She is more sensitive than him.)

Adjectives can be nominalized, meaning they function as nouns, and are then capitalized.

Das **Sensible** an der Situation ist... (The sensitive aspect of the situation is...)

The adjective 'sensibel' can also be used with the preposition 'für' (for) to indicate what someone is sensitive to.

Er ist **sensibel für** Kritik. (He is sensitive to criticism.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Meine Haut ist sensibel.

My skin is sensitive.

Here, 'sensibel' refers to physical sensitivity.

2

Er ist sehr sensibel und weint schnell.

He is very sensitive and cries quickly.

'Sensibel' describes emotional sensitivity here.

3

Diese Pflanzen sind sensibel gegen Kälte.

These plants are sensitive to cold.

Used for environmental sensitivity.

4

Ich habe einen sensiblen Magen.

I have a sensitive stomach.

Refers to a delicate or easily upset stomach.

5

Sie ist eine sensible Zuhörerin.

She is a sensitive listener.

Describes someone who listens with empathy and understanding.

6

Das Thema ist sehr sensibel.

The topic is very sensitive.

Used for a delicate or controversial subject.

7

Kinder sind oft sehr sensibel.

Children are often very sensitive.

General statement about children's emotional nature.

8

Mein sensibler Zahn tut weh.

My sensitive tooth hurts.

Refers to a tooth that is easily irritated or painful.

1

Sei nicht so sensibel!

Don't be so sensitive!

2

Meine Haut ist sehr sensibel.

My skin is very sensitive.

3

Er ist ein sensibler Mensch.

He is a sensitive person.

4

Das Thema ist sehr sensibel.

The topic is very sensitive.

5

Sie reagiert sehr sensibel auf Kritik.

She reacts very sensitively to criticism.

6

Pflanzen sind sensibel für Licht.

Plants are sensitive to light.

7

Das ist eine sensible Frage.

That is a sensitive question.

8

Sein Gehör ist sehr sensibel.

His hearing is very sensitive.

1

Die Katze hat eine sehr sensible Nase.

The cat has a very sensitive nose.

2

Er ist ein sensibler Mensch und nimmt sich viel zu Herzen.

He is a sensitive person and takes a lot to heart.

3

Das Thema ist sehr sensibel, wir müssen vorsichtig sein.

The topic is very sensitive, we have to be careful.

4

Sensible Daten müssen geschützt werden.

Sensitive data must be protected.

5

Sie reagiert sehr sensibel auf Kritik.

She reacts very sensitively to criticism.

6

Der Arzt hat eine sensible Haut diagnostiziert.

The doctor diagnosed sensitive skin.

7

Manche Pflanzen sind sehr sensibel gegenüber Frost.

Some plants are very sensitive to frost.

8

Es ist eine sensible Frage, die viel Taktgefühl erfordert.

It is a sensitive question that requires a lot of tact.

1

Sei nicht so sensibel!

Don't be so sensitive!

Imperative form of 'sein' (to be) used with 'du'.

2

Meine Haut ist sehr sensibel gegenüber Sonnenlicht.

My skin is very sensitive to sunlight.

'Gegenüber' is a dative preposition.

3

Er ist ein sensibler Künstler, der die Welt tief wahrnimmt.

He is a sensitive artist who perceives the world deeply.

Adjective 'sensibler' inflected to agree with masculine singular noun 'Künstler'.

4

Sensible Daten müssen besonders geschützt werden.

Sensitive data must be particularly protected.

Adjective 'sensible' inflected to agree with plural noun 'Daten'.

5

Sie reagiert sehr sensibel auf Kritik.

She reacts very sensitively to criticism.

'Sensibel' is used as an adverb here.

6

Dieses Thema ist in der Öffentlichkeit sehr sensibel.

This topic is very sensitive in public.

Nominative predicate adjective.

7

Er hatte eine sehr sensible Reaktion auf das Medikament.

He had a very sensitive reaction to the medication.

Adjective 'sensible' inflected to agree with feminine singular noun 'Reaktion'.

8

Die Situation ist gerade sehr sensibel, wir müssen vorsichtig sein.

The situation is very sensitive right now, we need to be careful.

Nominative predicate adjective with adverb 'gerade' (right now).

1

Obwohl er äußerlich stark wirkt, ist er innerlich sehr sensibel und nimmt sich Kritik oft zu Herzen.

Although he appears strong outwardly, he is very sensitive inwardly and often takes criticism to heart.

The adjective 'sensibel' describes the inner emotional state. 'sich etwas zu Herzen nehmen' is a common idiom meaning to take something to heart.

2

Die Künstlerin hat ein sensibel gezeichnetes Porträt geschaffen, das die Persönlichkeit des Modells perfekt einfängt.

The artist created a sensitively drawn portrait that perfectly captures the model's personality.

'sensibel gezeichnet' is an adverbial use, describing the manner of drawing. Adverbs often form from adjectives in German without a change in form when preceding a participle.

3

Man muss dieses Thema sehr sensibel behandeln, um niemanden zu verletzen.

One must handle this topic very sensitively in order not to hurt anyone.

'sensibel behandeln' again uses 'sensibel' as an adverb. The infinitive clause 'um niemanden zu verletzen' expresses purpose.

4

Ihre sensible Natur macht sie zu einer ausgezeichneten Zuhörerin und einer guten Freundin.

Her sensitive nature makes her an excellent listener and a good friend.

'sensible Natur' shows 'sensibel' as an attributive adjective modifying a feminine noun. The ending changes to '-e' in the nominative case.

5

Die Daten sind sehr sensibel und müssen streng vertraulich behandelt werden.

The data is very sensitive and must be treated strictly confidentially.

Here, 'sensibel' refers to the nature of the data, implying it requires careful handling. 'streng vertraulich' is an adverbial phrase meaning strictly confidential.

6

Nach der Operation ist der Patient noch sehr sensibel auf Berührungen.

After the operation, the patient is still very sensitive to touch.

'sensibel auf Berührungen' indicates sensitivity towards something, using the preposition 'auf' with the accusative case.

7

Er ist ein sensibler Mensch, der die feinen Nuancen in der Musik wahrnehmen kann.

He is a sensitive person who can perceive the fine nuances in music.

'sensibler Mensch' shows 'sensibel' as an attributive adjective modifying a masculine noun, with the '-er' ending in the nominative case.

8

Die Diskussion über dieses gesellschaftlich relevante Thema erfordert einen sensiblen Umgang mit den verschiedenen Meinungen.

The discussion about this socially relevant topic requires a sensitive handling of the different opinions.

'sensiblen Umgang' demonstrates 'sensibel' as an attributive adjective in the accusative case, modifying a masculine noun 'Umgang'.

1

Obwohl er nach außen hin stark wirkt, ist er sehr sensibel, wenn es um Kritik an seiner Arbeit geht.

Although he appears strong on the outside, he is very sensitive when it comes to criticism of his work.

Here, 'sensibel' refers to emotional sensitivity.

2

Die sensiblen Daten wurden durch eine mehrfache Verschlüsselung geschützt, um Missbrauch zu verhindern.

The sensitive data was protected by multiple encryption to prevent misuse.

'Sensibel' in this context means 'confidential' or 'requiring careful handling'.

3

Diese Pflanze ist sehr sensibel gegenüber Temperaturschwankungen und benötigt eine konstante Umgebung.

This plant is very sensitive to temperature fluctuations and requires a constant environment.

Here, 'sensibel' describes physical sensitivity.

4

Er hat einen sehr sensiblen Gaumen und kann die feinsten Geschmacksnuancen in jedem Gericht erkennen.

He has a very sensitive palate and can detect the finest nuances of taste in every dish.

'Sensibel' refers to the keenness of a sense.

5

Das Thema ist politisch sehr sensibel und erfordert einen vorsichtigen Umgang, um Konflikte zu vermeiden.

The topic is politically very sensitive and requires careful handling to avoid conflicts.

'Sensibel' here means 'delicate' or 'touchy'.

6

Die neue Software ist besonders sensibel auf Benutzereingaben abgestimmt, um eine intuitive Bedienung zu gewährleisten.

The new software is particularly sensitive to user input to ensure intuitive operation.

'Sensibel' can also mean 'responsive' or 'attuned'.

7

Sie ist eine sehr sensible Künstlerin, die ihre Emotionen tief in ihre Werke einfließen lässt.

She is a very sensitive artist who incorporates her emotions deeply into her works.

Again, 'sensibel' refers to emotional depth and responsiveness.

8

Die Haut von Babys ist extrem sensibel und benötigt spezielle Pflegeprodukte, um Irritationen vorzubeugen.

Babies' skin is extremely sensitive and requires special care products to prevent irritation.

This is another example of physical sensitivity.

ترکیب‌های رایج

sensible Haut sensitive skin
sensible Daten sensitive data
sehr sensibel very sensitive
weniger sensibel less sensitive
emotional sensibel emotionally sensitive
auf etwas sensibel reagieren to react sensitively to something
ein sensibles Thema a sensitive topic
sensible Bereiche sensitive areas
sensibel behandeln to handle sensitively
sensibel sein to be sensitive

عبارات رایج

Meine Haut ist sehr sensibel.

My skin is very sensitive.

Er ist ein sensibler Mensch.

He is a sensitive person.

Das ist ein sehr sensibles Thema.

That is a very sensitive topic.

Wir müssen sensible Daten schützen.

We must protect sensitive data.

Sie reagiert sensibel auf Kritik.

She reacts sensitively to criticism.

Sei nicht so sensibel!

Don't be so sensitive!

Das System ist sehr sensibel eingestellt.

The system is set very sensitively (i.e., very finely tuned).

Kinder sind oft sehr sensibel.

Children are often very sensitive.

Man muss dieses Problem sensibel angehen.

One must approach this problem sensitively.

Das ist ein sensibler Bereich der Forschung.

This is a sensitive area of research.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

sensibel vs sensible (English)

The English 'sensible' means 'reasonable' or 'practical', which is a *false friend* to German 'sensibel'. German 'sensibel' means 'sensitive'.

sensibel vs verständig

This German word is the correct translation for English 'sensible' (meaning reasonable/prudent). 'Verständig' describes someone who is rational and understands things well.

sensibel vs vernünftig

Another German word for 'sensible' in the English sense of 'reasonable' or 'rational'. It implies good judgment and practicality.

الگوهای دستوری

Adjective declension (nominative, accusative, dative) Use with 'sein' (to be) Use with 'reagieren auf' (to react to) Placement before a noun (adjective attribute) Use with 'umgehen mit' (to deal with) Use with 'gegenüber' (towards/regarding) Comparison: sensibler, am sensibelsten Adverbial use (though less common than 'sensibel' as an adjective, 'sensibel' can also function adverbially, e.g., 'sensibel reagieren')

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

sensibel vs empfindlich

Often confused with 'sensibel' because both can mean sensitive. However, 'empfindlich' usually refers to physical sensitivity or being easily damaged/affected.

'Sensibel' is more about emotional or psychological sensitivity, while 'empfindlich' is about physical or structural sensitivity.

Die Haut ist sehr empfindlich gegen Sonnenlicht. (The skin is very sensitive to sunlight.)

sensibel vs einfühlsam

This also describes someone who is sensitive, but specifically in the sense of being empathetic or understanding the feelings of others.

'Sensibel' is a general state of being sensitive. 'Einfühlsam' is a specific type of sensitivity – emotional intelligence and empathy.

Sie ist eine sehr einfühlsame Person und versteht immer, wie es mir geht. (She is a very empathetic person and always understands how I'm doing.)

sensibel vs zart

Can sometimes be used to describe something delicate or tender, which might seem similar to sensitive.

'Zart' refers to physical delicacy, tenderness, or fragility. 'Sensibel' is about responsiveness or emotional/perceptual sensitivity.

Die zarten Blätter der Blume sind leicht zu beschädigen. (The delicate leaves of the flower are easy to damage.)

sensibel vs feinfühlig

Similar to 'einfühlsam', describing someone who has fine feelings or is perceptive.

While 'sensibel' can cover general sensitivity, 'feinfühlig' (and 'einfühlsam') specifically highlight the ability to perceive subtle nuances or the feelings of others. 'Feinfühlig' implies a delicate perception.

Er reagiert sehr feinfühlig auf Kritik. (He reacts very sensitively/delicately to criticism.)

sensibel vs heikel

This word describes something delicate or tricky, which can sometimes be confused with sensitive situations.

'Heikel' refers to a situation or topic that is difficult, problematic, or needs careful handling. 'Sensibel' describes a person or a data type that is prone to emotional reactions or requires careful handling due to its nature.

Das ist eine heikle Angelegenheit, wir müssen vorsichtig sein. (That's a delicate/tricky matter, we need to be careful.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subjekt + ist/sind + sensibel.

Sie ist sehr sensibel. (She is very sensitive.)

A1

Ich finde + Objekt + sensibel.

Ich finde dieses Thema sensibel. (I find this topic sensitive.)

A2

Subjekt + reagiert + sensibel + auf + Akkusativ.

Er reagiert sensibel auf Kritik. (He reacts sensitively to criticism.)

A2

Eine/Ein/Das + sensibel + Nomen.

Das ist eine sehr sensible Frage. (That is a very sensitive question.)

A2

Subjekt + hat + eine/ein + sensible + Nomen.

Sie hat eine sensible Haut. (She has sensitive skin.)

B1

Subjekt + muss + sensibel + mit + Dativ + umgehen.

Man muss sensibel mit Kindern umgehen. (One must deal sensitively with children.)

B1

Es ist + sensibel, + zu + Infinitiv.

Es ist sensibel, über Politik zu sprechen. (It is sensitive to talk about politics.)

B2

Subjekt + ist + sensibel + gegenüber + Dativ.

Sie ist sehr sensibel gegenüber den Bedürfnissen anderer. (She is very sensitive to the needs of others.)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing people's character traits.

  • Er ist sehr sensibel und nimmt sich viel zu Herzen.
  • Sie hat eine sensible Seele.
  • Sei sensibel mit ihm, er ist gerade sehr traurig.

Referring to delicate or easily affected things (e.g., skin, plants).

  • Meine Haut ist sehr sensibel auf Sonnenlicht.
  • Diese Pflanze ist sehr sensibel gegenüber Kälte.
  • Das Gerät ist sensibel und muss vorsichtig behandelt werden.

Discussing topics that require careful handling or are easily influenced.

  • Das ist ein sensibles Thema.
  • Die Situation ist politisch sehr sensibel.
  • Wir müssen sensibel mit den Daten umgehen.

Explaining the nuanced nature of a situation or decision.

  • Es ist eine sensible Entscheidung.
  • Die Lage ist momentan sehr sensibel.
  • Das Timing war sehr sensibel.

Talking about highly receptive senses or instruments.

  • Ihr Gehör ist sehr sensibel.
  • Das Mikrofon ist sehr sensibel.
  • Seine Hände sind sehr sensibel für kleinste Vibrationen.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Bist du ein sensibler Mensch?"

"Hast du sensible Haut?"

"Gibt es Themen, die für dich sehr sensibel sind?"

"Wie gehst du mit sensiblen Situationen um?"

"Was bedeutet es für dich, sensibel zu sein?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du besonders sensibel reagiert hast.

Was sind die Vor- und Nachteile, ein sensibler Mensch zu sein?

Wie schützt du deine sensible Seite in der Öffentlichkeit?

Denke über ein sensibles Thema nach, das dich beschäftigt. Wie gehst du damit um?

Reflektiere, wann du zuletzt eine 'sensible' Entscheidung treffen musstest und warum.

خودت رو بسنج 48 سوال

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Meine Haut ist sehr sensibel.

This sentence means 'My skin is very sensitive.' The word order for a simple statement in German is usually Subject-Verb-Object/Complement.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er ist ein sensibler Mensch.

This sentence means 'He is a perceptive person.' 'Sensibler' is the adjective modifying 'Mensch'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist ein sensibles Thema.

This sentence means 'That is a sensitive topic.' 'Sensibles' is the adjective modifying 'Thema'.

multiple choice B1

Welches Wort beschreibt am besten jemanden, der leicht von äußeren Eindrücken beeinflusst wird?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sensibel

Sensibel passt am besten, da es die Eigenschaft beschreibt, leicht auf Reize zu reagieren.

multiple choice B1

Wenn ein Thema 'sensibel' ist, bedeutet das oft, dass es...

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: viele Emotionen hervorrufen kann

Ein sensibles Thema ist oft eines, das behutsam behandelt werden muss, weil es starke Gefühle auslösen kann.

multiple choice B1

Welcher Satz verwendet 'sensibel' im Sinne von 'feinfühlig'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er ist ein sensibler Künstler, der Details wahrnimmt.

Hier wird 'sensibel' im übertragenen Sinne für eine feinfühlige Person verwendet.

true false B1

Der Satz 'Das ist ein sensibles Thema' bedeutet, dass man vorsichtig darüber sprechen sollte.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Ja, ein 'sensibles Thema' erfordert oft eine behutsame Kommunikation, um niemanden zu verletzen oder zu provozieren.

true false B1

Eine 'sensible' Person ist immer schwach und kann nichts ertragen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Nein, 'sensibel' bedeutet nicht automatisch 'schwach'. Eine sensible Person kann sehr feinfühlig sein, was auch eine Stärke sein kann.

true false B1

Wenn man 'sensibel auf Kälte' reagiert, friert man schnell.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Richtig, 'sensibel auf Kälte' zu reagieren bedeutet, dass man die Kälte schnell und stark spürt.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Pflanze ist sehr sensibel gegenüber Kälte.

This sentence correctly orders the words to mean 'The plant is very sensitive to cold.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie ist eine sehr sensible Künstlerin und versteht Emotionen gut.

The words are correctly ordered to form the sentence 'She is a very sensitive artist and understands emotions well.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist ein sensibles Thema in der Familie.

This puts the words in the correct order for 'That is a sensitive topic in the family.'

listening B2

What is the policy's reaction to public criticism?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Politik reagiert oft sehr sensibel auf Kritik aus der Bevölkerung.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What makes some people more affected by noise?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Manche Menschen sind empfindlicher gegenüber Geräuschen als andere, das heißt, sie sind sensibler.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What kind of skin does she have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie hat eine sehr sensible Haut und muss spezielle Cremes verwenden.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie sensibel reagiert haben.

تمرکز: sensibel, reagiert

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Erklären Sie den Unterschied zwischen 'sensibel' und 'empfindlich' anhand von Beispielen.

تمرکز: Unterschied, sensibel, empfindlich, Beispielen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Diskutieren Sie, warum es wichtig ist, bei bestimmten Themen sensibel vorzugehen.

تمرکز: diskutieren, wichtig, Themen, sensibel, vorzugehen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Pflanze ist sehr sensibel auf Licht.

The correct order forms the sentence 'The plant is very sensitive to light.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sie muss mit der Situation sehr sensibel umgehen.

The correct order forms the sentence 'She must handle the situation very delicately.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Das ist eine sehr sensible Angelegenheit.

The correct order forms the sentence 'That is a very sensitive matter.'

listening C1

The sensitive data was well protected.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die sensiblen Daten wurden gut geschützt.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

He is very sensitive to criticism.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Er ist sehr sensibel für Kritik.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

This topic is politically very sensitive.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dieses Thema ist politisch sehr sensibel.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ich bin ein sensibler Mensch, der Emotionen stark wahrnimmt.

تمرکز: sensibler, wahrnimmt

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Man sollte sensibel mit der Umwelt umgehen.

تمرکز: sensibel, umgehen

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Diese Situation erfordert einen sensiblen Ansatz.

تمرکز: erfordert, Ansatz

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie sich besonders sensibel gefühlt haben oder jemanden getroffen haben, der sehr sensibel reagiert hat. Erklären Sie, warum diese Sensibilität in dieser Situation relevant war.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Letzte Woche hatte ich eine Diskussion mit einem Freund über seine beruflichen Pläne. Er ist sehr sensibel, was Kritik angeht, und ich musste meine Worte sorgfältig wählen. Meine Bemerkung, dass er seine Strategie überdenken sollte, führte zu einer unerwartet emotionalen Reaktion seinerseits. Ich merkte, dass seine Sensibilität in dieser Situation seine Unsicherheit widerspiegelte und dass ich behutsamer hätte sein müssen, um seine Gefühle nicht zu verletzen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Erörtern Sie, inwiefern das Wort 'sensibel' im Deutschen ähnliche und unterschiedliche Konnotationen haben kann wie 'sensitive' im Englischen, besonders im Kontext von 'sensible' im Englischen. Geben Sie konkrete Beispiele, um Ihre Argumentation zu stützen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Das deutsche 'sensibel' ähnelt dem englischen 'sensitive' stark in der Bedeutung von 'empfindlich' oder 'feinfühlig'. Zum Beispiel würde man sagen 'ein sensibler Magen' (a sensitive stomach). Jedoch gibt es eine wichtige Abgrenzung zum englischen 'sensible', was 'vernünftig' oder 'sinnvoll' bedeutet. Ein typischer Fehler wäre, 'sensibel' im deutschen Satz 'Das ist eine sensible Entscheidung' als 'vernünftig' zu verstehen, während es eigentlich 'eine heikle/empfindliche Entscheidung' heißen müsste. Diese Nuancen sind entscheidend für ein korrektes Verständnis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Verfassen Sie einen kurzen Tagebucheintrag (ca. 100-120 Wörter) über eine persönliche Erfahrung, bei der Ihre eigene Sensibilität oder die einer anderen Person eine Rolle spielte. Beschreiben Sie die Situation, Ihre Gefühle und die Konsequenzen dieser Sensibilität.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Heute war ein schwieriger Tag. Bei der Teampräsentation hat der Chef eine meiner Ideen stark kritisiert. Ich weiß, ich bin ziemlich sensibel, wenn es um meine Arbeit geht, und das hat mich wirklich getroffen. Den ganzen Nachmittag konnte ich mich kaum konzentrieren. Später habe ich mit einer Kollegin darüber gesprochen, und sie meinte, ich solle es nicht so persönlich nehmen. Aber meine Sensibilität lässt das leider selten zu. Es führte dazu, dass ich heute Abend etwas deprimiert bin und mich frage, ob ich überhaupt für diese Art von Arbeitsumfeld geeignet bin.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Welche Aussage trifft laut dem Text zu?

این متن را بخوانید:

In der heutigen schnelllebigen Gesellschaft wird Sensibilität oft als Schwäche missverstanden. Doch psychologische Studien zeigen, dass sensible Menschen oft eine tiefere emotionale Intelligenz besitzen und fähig sind, Nuancen in sozialen Interaktionen wahrzunehmen, die anderen entgehen. Diese Fähigkeit kann in kreativen Berufen oder in der Beratung von großem Vorteil sein. Allerdings müssen sensible Individuen lernen, sich vor Reizüberflutung zu schützen, um nicht überfordert zu werden.

Welche Aussage trifft laut dem Text zu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sensible Menschen haben oft eine hohe emotionale Intelligenz.

Der Text besagt, dass psychologische Studien zeigen, dass sensible Menschen oft eine tiefere emotionale Intelligenz besitzen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sensible Menschen haben oft eine hohe emotionale Intelligenz.

Der Text besagt, dass psychologische Studien zeigen, dass sensible Menschen oft eine tiefere emotionale Intelligenz besitzen.

reading C1

Was wird im Text als sensibel beschrieben?

این متن را بخوانید:

Die Haut ist unser größtes Organ und besonders sensibel für äußere Einflüsse wie Temperatur, Berührung und chemische Substanzen. Ein ungeschützter Aufenthalt in der Sonne kann nicht nur zu Sonnenbrand führen, sondern auch langfristige Schäden verursachen. Produkte mit Duftstoffen können bei manchen Personen allergische Reaktionen auslösen, besonders wenn die Haut bereits sensibel ist. Es ist daher ratsam, auf die Signale unseres Körpers zu achten und die Haut entsprechend zu pflegen.

Was wird im Text als sensibel beschrieben?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die menschliche Haut

Der Text beginnt mit 'Die Haut ist unser größtes Organ und besonders sensibel für äußere Einflüsse'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die menschliche Haut

Der Text beginnt mit 'Die Haut ist unser größtes Organ und besonders sensibel für äußere Einflüsse'.

reading C1

Warum wird der Klimawandel als sensibles Thema bezeichnet?

این متن را بخوانید:

Die Diskussion um den Klimawandel ist ein hoch sensibles Thema, das viele Emotionen weckt. Wissenschaftliche Erkenntnisse kollidieren oft mit wirtschaftlichen Interessen und politischen Ideologien. Es erfordert eine sehr sensible Herangehensweise, um verschiedene Standpunkte zu berücksichtigen und gleichzeitig konstruktive Lösungen zu finden. Das Ausblenden von Fakten oder das Ignorieren von Bedenken trägt nicht zur Lösung bei, sondern verschärft die Problematik.

Warum wird der Klimawandel als sensibles Thema bezeichnet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil er viele Emotionen weckt und verschiedene Interessen kollidieren.

Der Text sagt, dass der Klimawandel ein 'hoch sensibles Thema' ist, das 'viele Emotionen weckt' und bei dem 'wissenschaftliche Erkenntnisse oft mit wirtschaftlichen Interessen und politischen Ideologien kollidieren'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Weil er viele Emotionen weckt und verschiedene Interessen kollidieren.

Der Text sagt, dass der Klimawandel ein 'hoch sensibles Thema' ist, das 'viele Emotionen weckt' und bei dem 'wissenschaftliche Erkenntnisse oft mit wirtschaftlichen Interessen und politischen Ideologien kollidieren'.

listening C2

The delicate tuning of the violins required an extremely sensitive ear from the conductor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die feine Abstimmung der Geigen erforderte ein äußerst sensibeles Gehör des Dirigenten.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

After the tragic incident, she reacted very sensitively to any form of criticism, which was understandable.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nach dem tragischen Vorfall reagierte sie sehr sensibel auf jede Form von Kritik, was verständlich war.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The negotiations were particularly sensitive, as the interests of both parties were diametrically opposed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Die Verhandlungen waren besonders sensibel, da die Interessen beider Parteien diametral entgegengesetzt waren.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Es ist entscheidend, in solchen Situationen sensibel vorzugehen, um niemanden zu kränken.

تمرکز: sen-si-bel

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Man muss ein sensibeles Gespür für kulturelle Nuancen entwickeln, um Missverständnisse zu vermeiden.

تمرکز: Ge-spür

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Die neue Software ist so sensibel eingestellt, dass sie auch kleinste Abweichungen sofort registriert.

تمرکز: re-gis-triert

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 48 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!