At the A1 level, you only need to know that an Urkunde is a special piece of paper you get when you win something or finish something. Think of it like a 'certificate'. You might see this word at a school sports day or a small competition. For example, if you run a race and come in 3rd place, you get an Urkunde. It usually has your name on it and says 'Gut gemacht!' (Well done!). You don't need to worry about legal meanings yet. Just remember it is 'die Urkunde' (feminine). A simple sentence would be: 'Ich habe eine Urkunde gewonnen.' (I won a certificate). It is a happy word at this level, associated with prizes and success. You might also hear it when someone talks about their 'Geburtsurkunde' (birth certificate), which is a very important paper that says when you were born. Even at A1, it is good to know that this paper is more important than a normal 'Brief' (letter).
At the A2 level, you start to see Urkunde in more official contexts. You should know that it's not just for sports, but also for important life events. You might learn about the 'Standesamt' (registry office) where you get a 'Heiratsurkunde' (marriage certificate) or a 'Geburtsurkunde' (birth certificate). You should be able to use it with basic verbs like 'bekommen' (to get) or 'zeigen' (to show). For example: 'Ich muss dem Amt meine Urkunde zeigen.' (I have to show the office my certificate). You also start to see compound words. In Germany, many words are put together. So, Sport + Urkunde = Sporturkunde. At this level, you should also know the plural form: Urkunden. If you have many certificates from school, you have 'viele Urkunden'. It is important to distinguish it from 'ein Buch' or 'ein Foto'. An Urkunde always proves that something happened or that you achieved something specific.
At the B1 level, you should understand the formal and administrative nature of the word Urkunde. You are expected to know that it is the standard term for official documents in Germany. You should be familiar with the process of 'beglaubigen' (to certify). If you want to study in Germany, you need 'beglaubigte Kopien' of your 'Urkunden'. You should also understand that Urkunde is different from Zertifikat or Zeugnis. A Zeugnis is for grades, while an Urkunde is often for the degree itself (the 'Diplomurkunde'). You might encounter the word in news stories or more complex reading texts about history or law. You should be able to use it in sentences like: 'Die Urkunde wurde vom Bürgermeister persönlich unterschrieben.' (The certificate was signed personally by the mayor). You should also know that 'Urkundenfälschung' (forgery of documents) is a serious topic. At B1, you are moving from just 'winning a prize' to understanding that these documents are part of the legal structure of society.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of Urkunde and be able to use it in professional or academic discussions. You should know that in German law, an Urkunde is defined as a 'verkörperte Gedankenerklärung' (an embodied declaration of thought) that identifies its creator and is intended for legal proof. This is much more specific than just 'a piece of paper'. You should be comfortable with terms like 'notarielle Urkunde' (notarial deed) and 'Urkundenbeweis' (documentary evidence). You might discuss the importance of Urkunden in historical research or in the context of digital transformation (e.g., 'elektronische Urkunden'). You should also be able to use the verb 'beurkunden' (to notarize/document) correctly. For example: 'Der Notar muss den Kaufvertrag beurkunden.' (The notary must notarize the sales contract). At this level, you should also understand the cultural significance of Urkunden in Germany's 'Urkundenkultur', where physical, stamped documents often hold more weight than digital records.
At the C1 level, your mastery of Urkunde should include its use in complex legal, historical, and abstract contexts. You should be able to analyze the 'Beweiskraft' (probative value) of different types of Urkunden. You might study 'Diplomatik' (the study of old documents) and use terms like 'Invocatio', 'Publicatio', or 'Corroboratio' in relation to medieval Urkunden. You should understand the subtle differences between 'öffentliche Urkunden' (public documents issued by authorities) and 'Privaturkunden' (private documents). You should also be able to discuss the legal implications of 'geistige Urkundenfälschung' (intellectual forgery) versus physical forgery. Your vocabulary should include sophisticated collocations like 'eine Urkunde ausstellen', 'eine Urkunde unterdrücken' (to suppress a document), or 'die Echtheit einer Urkunde anzweifeln' (to doubt the authenticity of a document). At C1, you use the word with precision, recognizing that it is a cornerstone of the German legal and administrative system.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of Urkunde, including its most obscure legal and historical applications. You can navigate the intricacies of the 'Zivilprozessordnung' (Code of Civil Procedure) regarding 'Urkundenprozesse' (documentary proceedings). You understand the historical evolution of the Urkunde from the Roman 'instrumentum' to the modern digital signature. You can engage in high-level debates about whether a digital file can truly be considered an Urkunde in the traditional sense of 'Verkörperung' (embodiment). You are familiar with rare terms like 'Urdifferenz' in philosophical contexts or specific types of historical charters like the 'Goldene Bulle'. You can write academic papers or legal briefs where the distinction between an Urkunde and a 'schlichtes Beweismittel' (simple piece of evidence) is crucial. Your use of the word is flawless, reflecting a deep understanding of German legal philosophy and the historical weight of written proof in Central European culture.

Urkunde در ۳۰ ثانیه

  • Urkunde means certificate or official document.
  • It is a feminine noun: die Urkunde.
  • Commonly used for birth, marriage, and sports awards.
  • Carries significant legal weight in German-speaking countries.
The German word Urkunde is a fundamental noun in the German language, particularly within the realms of law, administration, and personal achievement. At its core, an Urkunde is an official document or certificate that serves as formal proof of a specific fact, event, or legal transaction. Unlike a simple 'Dokument' (which can be any piece of writing) or a 'Notiz' (a casual note), an Urkunde carries a weight of authority and authenticity. In the German legal system, the concept of the Urkunde is strictly defined; it is a personified declaration of thought that is intended and suitable to serve as evidence in legal relations. This means that when you receive an Urkunde, it is not just a piece of paper, but a legally binding record that can be used in court or for official registration processes.
Legal Standing
In German law, specifically under § 267 of the StGB (Penal Code), the forgery of an Urkunde (Urkundenfälschung) is a serious crime, highlighting the document's role as a trusted source of truth.
Historically, the word derives from the Old High German 'urchundi', which referred to 'knowledge' or 'recognition'. This historical root is still felt today, as an Urkunde 'recognizes' a state of affairs. People encounter this word most frequently during major life milestones. When a child is born, the parents receive a Geburtsurkunde (birth certificate). When a couple marries, they are issued a Heiratsurkunde (marriage certificate). Even at the end of life, a Sterbeurkunde (death certificate) is required for official closure. Beyond these legal necessities, the term is widely used in sports and education. If you participate in a local marathon or a school swimming competition, you might receive a Teilnahmeurkunde (certificate of participation) or a Siegerurkunde (winner's certificate).

Nach dem erfolgreichen Abschluss des Kurses überreichte der Lehrer jedem Schüler eine Urkunde.

In a professional context, a notary (Notar) is often responsible for 'beurkunden' (documenting/notarizing) important contracts, such as the purchase of a house or the founding of a company. This process results in a notarielle Urkunde. The physical appearance of an Urkunde often reflects its importance; they are frequently printed on high-quality, heavy paper, sometimes featuring embossed seals (Siegel), official stamps (Stempel), or watermarks to prevent duplication. Understanding the nuance of Urkunde is essential for anyone navigating German bureaucracy. It represents the intersection of language, law, and social recognition. Whether it is the 'Stiftungsurkunde' (founding charter) of a multi-billion euro foundation or a simple 'Ehrenurkunde' (certificate of honor) signed by the Federal President for a long-serving citizen, the Urkunde remains the gold standard of proof in the German-speaking world.

Die historische Urkunde aus dem 15. Jahrhundert wird im Stadtarchiv unter strengen Sicherheitsvorkehrungen aufbewahrt.

In summary, use Urkunde when referring to something that proves an event with authority, especially in administrative, legal, or formal celebratory contexts.
Using the word Urkunde correctly requires an understanding of its grammatical gender (feminine: die Urkunde) and its common verbal pairings. In everyday German, you don't just 'have' an Urkunde; you often 'receive' it (erhalten), 'present' it (vorlegen), or 'issue' it (ausstellen).
Common Verbs
ausstellen (to issue), beglaubigen (to certify/notarize), fälschen (to forge), einreichen (to submit), vernichten (to destroy).
For instance, when applying for a visa, you might hear: 'Bitte reichen Sie die Geburtsurkunde im Original ein.' (Please submit the birth certificate in the original). Here, the focus is on the physical document as a requirement for a process. In more formal settings, such as a graduation or an award ceremony, the verb 'überreichen' (to hand over/present) is common: 'Dem Preisträger wurde eine feierliche Urkunde überreicht.' (A festive certificate was presented to the prize winner).

Ohne die entsprechende Urkunde kann die Behörde Ihren Antrag leider nicht bearbeiten.

Grammatically, Urkunde follows the standard feminine declension. In the plural, it becomes Urkunden. For example: 'In diesem Ordner bewahre ich alle meine wichtigen Urkunden auf.' (I keep all my important documents/certificates in this folder). Because Urkunde is a noun that frequently appears in compound words, learners should be prepared to recognize it as a suffix. Words like Verleihungsurkunde (award certificate) or Gründungsurkunde (founding charter) are common. When discussing legal matters, the term 'beglaubigte Urkunde' is crucial. A 'beglaubigte Abschrift' is a certified copy of the original Urkunde. You might say: 'Ich benötige eine beglaubigte Kopie der Urkunde für meine Bewerbung an der Universität.' (I need a certified copy of the certificate for my university application). In academic or historical discussions, you might use Urkunde to refer to primary source documents: 'Die Forscher analysierten die mittelalterliche Urkunde, um mehr über die damaligen Besitzverhältnisse zu erfahren.' (The researchers analyzed the medieval document to learn more about the property relations of that time).

Haben Sie die Urkunde bereits vom Notar beglaubigen lassen?

Another common context is the 'Urkundenbeweis' in civil litigation. A lawyer might tell a client: 'Wir werden den Urkundenbeweis antreten, um Ihre Ansprüche zu untermauern.' (We will present documentary evidence to support your claims). This illustrates the transition of the word from a simple piece of paper to a powerful tool of proof. Whether you are winning a race, getting married, or buying land, the Urkunde is the linguistic vehicle that formalizes the reality of the situation. Using it correctly involves matching the formality of the word with the gravity of the situation it describes.
In Germany, the word Urkunde is omnipresent in any situation involving 'Bürokratie' (bureaucracy). If you step into a 'Standesamt' (registry office), you are surrounded by Urkunden. You will hear the 'Standesbeamte' (registrar) say: 'Unterschreiben Sie bitte hier, damit ich die Urkunde siegeln kann.' (Please sign here so I can seal the certificate). This is a quintessential moment of German life where the spoken word becomes an Urkunde.
At the Notary
'Die Urkunde wird nun verlesen.' (The deed/document will now be read aloud). In Germany, certain contracts must be read word-for-word by a notary to be valid, a process known as 'Verlesung der Urkunde'.
You will also hear this word at sporting events. After a local 'Volkslauf' (community run), an announcer might shout over the loudspeaker: 'Die Urkunden für die Plätze eins bis drei können jetzt am Infostand abgeholt werden!' (The certificates for first to third place can now be picked up at the info stand!). This usage is much more casual but still retains the sense of an official acknowledgment of achievement.

Bei der Siegerehrung erhielt jedes Kind eine glänzende Urkunde und eine Medaille.

In the news, you might hear about 'Urkundenfälschung' (forgery of documents). A news anchor might report: 'Der Verdächtige wurde wegen Urkundenfälschung festgenommen, nachdem er versucht hatte, mit einem gefälschten Ausweis ein Konto zu eröffnen.' (The suspect was arrested for forgery after trying to open an account with a fake ID). Here, the word takes on a criminal and serious tone. In academic circles, especially historians, the term 'Urkundenlehre' (Diplomatics) refers to the scholarly study of historical documents. A professor might say: 'In diesem Seminar beschäftigen wir uns mit der Analyse kaiserlicher Urkunden des Mittelalters.' (In this seminar, we will deal with the analysis of imperial charters of the Middle Ages). Even in modern digital contexts, the term persists. While we often say 'digitales Zertifikat' for technical things (like SSL certificates), a digital version of an official paper might still be referred to as an 'elektronische Urkunde'.

Die Urkunde dient als Beweis für die rechtmäßige Schenkung des Grundstücks.

Finally, you might hear it in the context of 'Bundesjugendspiele' (Federal Youth Games), a standard sports event in German schools. Every German child knows the difference between a 'Teilnehmerurkunde' (participation), a 'Siegerurkunde' (winner), and the prestigious 'Ehrenurkunde' (honorary certificate signed by the President). This childhood experience cements the word Urkunde in the German psyche as the ultimate symbol of 'Schwarz auf Weiß' (black on white) proof.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using 'Dokument' or 'Zertifikat' when Urkunde is the more appropriate, specific term. While all Urkunden are documents, not all documents are Urkunden. A shopping list is a 'Dokument' (in a broad sense) or a 'Zettel', but it is never an Urkunde.
Urkunde vs. Zeugnis
Students often confuse Urkunde with Zeugnis. A Zeugnis is specifically a report card or a reference letter (like an 'Arbeitszeugnis'). An Urkunde is the single-page certificate of a degree or an award. You receive a 'Bachelor-Urkunde' alongside your 'Abschlusszeugnis' (which lists your grades).
Another mistake is the gender. Beginners often say 'der Urkunde' or 'das Urkunde'. Remember: die Urkunde.

Falsch: Ich habe ein Urkunde bekommen.
Richtig: Ich habe eine Urkunde bekommen.

In legal contexts, people sometimes confuse 'beurkunden' with 'beglaubigen'. To 'beurkunden' (document/notarize) means a notary creates the document based on a declaration made before them. To 'beglaubigen' (certify) means someone (like a city official) confirms that a copy of an existing document is identical to the original. If you say 'Ich muss meine Urkunde beurkunden lassen', you might mean you need a copy certified, in which case you should say 'beglaubigen lassen'. There is also a subtle mistake regarding pluralization. While 'Dokumente' is very common, 'Urkunden' should be used when the items are specifically certificates. If you are carrying a folder of various papers, calling them all 'meine Urkunden' might be an exaggeration if half of them are just letters or receipts.

Verwechseln Sie nicht die Urkunde mit einem einfachen Beleg oder einer Quittung.

Lastly, pay attention to the compound words. An 'Ausweis' (ID card) is technically a type of Urkunde in legal terms, but in daily life, if someone asks for an 'Urkunde', they are almost never asking for your ID card; they want a certificate. Misunderstanding this can lead to confusion at administrative desks. Always clarify: 'Welche Art von Urkunde benötigen Sie?' (What kind of certificate do you need?). By keeping these distinctions in mind—gender, specificity vs. 'Zertifikat', and legal nuances—you will use Urkunde like a native speaker.
To truly master Urkunde, you must know its neighbors in the semantic field of documentation. The most common alternative is Dokument. While Urkunde is specific and formal, Dokument is the general umbrella term. You can call an Urkunde a document, but you can't call every document an Urkunde.
Urkunde vs. Zertifikat
Zertifikat is often used for technical skills (Microsoft Zertifikat), language exams (Goethe-Zertifikat), or quality standards (ISO-Zertifikat). Urkunde feels more 'ceremonial' or 'official-state-related'.
Urkunde vs. Bescheinigung
A Bescheinigung (attestation/certificate) is usually simpler. A 'Meldebescheinigung' (registration certificate) confirms where you live. It is official, but it doesn't have the same 'prestige' or 'permanence' as an Urkunde.
Another close relative is Nachweis (proof/evidence). This is a functional term. You might provide an Urkunde as a Nachweis of your birth date.

Der Urkunde kommt im Rechtsverkehr eine besondere Beweiskraft zu.

In historical contexts, you might encounter Diplom. While we think of university degrees, historically a Diplom was a specific type of royal or imperial Urkunde. In modern German, Diplom is specifically an academic degree title. If you are talking about a receipt for money, the word is Quittung or Beleg. Calling a grocery receipt an Urkunde would be seen as a joke. However, a 'Schenkungsurkunde' (deed of gift) is a serious legal document for transferring large sums or property.

Anstelle einer einfachen Bescheinigung verlangte der Arbeitgeber eine notariell beglaubigte Urkunde.

For fans of old books and history, the word Manuskript might come up. A Manuskript is hand-written, but it might not be an Urkunde (it could be a story). If a Manuskript records a legal act, it is a 'handschriftliche Urkunde'. In the digital age, we also see Token or Zertifikat in IT security, but Urkunde remains firmly rooted in the physical world of paper, ink, and seals. By understanding these distinctions, you can choose the word that precisely conveys the level of formality and legal authority required for your situation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the Middle Ages, an Urkunde was often the only way to prove land ownership, and many were forged by monks to claim territory for monasteries.

راهنمای تلفظ

UK /ˈʊʁkʊndə/
US /ˈʊrkʊndə/
First syllable (UR-kun-de)
هم‌قافیه با
Kunde Runde Stunde Wunde Gesunde Sekunde Bunde Schrunde
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'e' at the end like 'ee' (it should be a soft 'uh').
  • Making the 'u' sounds too long like 'oo' in 'moon'.
  • Skipping the 'n' sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize in context.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of long compounds.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward.

گوش دادن 2/5

Clear phonetic profile.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Papier Name Sport Schule Amt

بعداً یاد بگیرید

beglaubigen Notar Beweis Zertifikat Zeugnis

پیشرفته

Urkundenfälschung konstitutiv Diplomatik Beweiskraft Beurkundung

گرامر لازم

Feminine Noun Declension

Die Urkunde (nom), der Urkunde (gen/dat), die Urkunde (acc).

Compound Nouns

Geburt + s + Urkunde = Geburtsurkunde.

Passive Voice

Die Urkunde wird ausgestellt.

Dative Prepositions

In der Urkunde steht mein Name.

Genitive Possession

Die Farbe der Urkunde ist weiß.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hier ist deine Urkunde für den Lauf.

Here is your certificate for the run.

Feminine noun, accusative case.

2

Die Urkunde ist sehr schön.

The certificate is very beautiful.

Nominative case.

3

Hast du eine Urkunde?

Do you have a certificate?

Indefinite article 'eine'.

4

Ich brauche meine Geburtsurkunde.

I need my birth certificate.

Compound word: Geburt + s + Urkunde.

5

Er bekommt eine Urkunde.

He is getting a certificate.

Verb 'bekommen' takes an accusative object.

6

Wo ist die Urkunde?

Where is the certificate?

Definite article 'die'.

7

Meine Urkunde ist im Koffer.

My certificate is in the suitcase.

Possessive pronoun 'meine'.

8

Danke für die Urkunde!

Thanks for the certificate!

Preposition 'für' takes the accusative case.

1

Wir haben die Urkunde im Rahmen aufgehängt.

We hung the certificate in a frame.

Perfect tense: haben ... aufgehängt.

2

Die Kinder freuen sich über ihre Urkunden.

The children are happy about their certificates.

Plural form 'Urkunden'.

3

Bringen Sie bitte Ihre Heiratsurkunde mit.

Please bring your marriage certificate with you.

Imperative form.

4

Diese Urkunde beweist, dass er gewonnen hat.

This certificate proves that he won.

Demonstrative pronoun 'diese'.

5

Ich habe keine Urkunde erhalten.

I did not receive a certificate.

Negation 'keine'.

6

Die Urkunde liegt auf dem Tisch.

The certificate is lying on the table.

Dative case after 'auf' (position).

7

Können Sie mir die Urkunde schicken?

Can you send me the certificate?

Modal verb 'können'.

8

Jeder Teilnehmer bekommt eine Urkunde.

Every participant gets a certificate.

Indefinite pronoun 'jeder'.

1

Die Urkunde muss offiziell beglaubigt werden.

The certificate must be officially certified.

Passive voice with modal verb.

2

Ohne die Urkunde ist die Anmeldung ungültig.

Without the certificate, the registration is invalid.

Preposition 'ohne' takes accusative.

3

Er verlor seine Urkunde bei dem Umzug.

He lost his certificate during the move.

Simple past 'verlor'.

4

Die Urkunde wurde vom Notar ausgestellt.

The certificate was issued by the notary.

Passive voice with 'von' + dative.

5

In der Urkunde steht das genaue Datum.

The exact date is written in the certificate.

Dative case 'in der Urkunde'.

6

Wir müssen die Echtheit der Urkunde prüfen.

We must check the authenticity of the certificate.

Genitive case 'der Urkunde'.

7

Sie sammelt alle ihre Urkunden in einem Ordner.

She collects all her certificates in a folder.

Plural accusative.

8

Die Verleihung der Urkunde findet morgen statt.

The presentation of the certificate takes place tomorrow.

Noun-verb combination 'stattfinden'.

1

Die Urkunde dient als rechtlicher Nachweis.

The certificate serves as legal proof.

Verb 'dienen als'.

2

Das Gericht erkannte die Urkunde als Beweismittel an.

The court recognized the document as evidence.

Separable verb 'anerkennen'.

3

Es handelt sich um eine notariell beurkundete Vereinbarung.

It is a notarized agreement.

Adverbial use of 'notariell'.

4

Die Fälschung einer Urkunde ist strafbar.

The forgery of a document is a punishable offense.

Genitive 'einer Urkunde'.

5

Die Urkunde wurde feierlich überreicht.

The certificate was ceremoniously presented.

Adverb 'feierlich'.

6

Trotz der fehlenden Urkunde durfte er teilnehmen.

Despite the missing certificate, he was allowed to participate.

Preposition 'trotz' with genitive.

7

Die Urkunde enthält wichtige Bestimmungen.

The document contains important provisions.

Verb 'enthalten'.

8

Die Gültigkeit der Urkunde ist zeitlich begrenzt.

The validity of the certificate is limited in time.

Genitive construction.

1

Die Urkunde wurde im Staatsarchiv hinterlegt.

The document was deposited in the state archives.

Formal verb 'hinterlegen'.

2

Die Beweiskraft dieser Urkunde ist unbestreitbar.

The probative value of this document is indisputable.

Abstract noun 'Beweiskraft'.

3

Die Urkunde weist erhebliche Mängel auf.

The document shows significant defects.

Separable verb 'aufweisen'.

4

Die Urkunde wurde unter Zwang unterzeichnet.

The document was signed under duress.

Prepositional phrase 'unter Zwang'.

5

Die diplomatische Analyse der Urkunde ergab Überraschendes.

The diplomatic analysis of the charter yielded surprising results.

Historical/Scientific context.

6

In der Urkunde spiegelt sich der Zeitgeist wider.

The spirit of the times is reflected in the document.

Reflexive verb 'widerpiegeln'.

7

Die Urkunde legitimiert den Anspruch auf das Erbe.

The document legitimizes the claim to the inheritance.

Formal verb 'legitimieren'.

8

Die Vernichtung einer Urkunde kann rechtliche Folgen haben.

The destruction of a document can have legal consequences.

Noun 'Vernichtung'.

1

Die Urkunde fungiert als konstitutives Element des Vertrages.

The document functions as a constitutive element of the contract.

Academic terminology 'konstitutiv'.

2

Die Urkunde ist von unschätzbarem historischem Wert.

The document is of inestimable historical value.

Adjective phrase 'von unschätzbarem Wert'.

3

Die Urkunde wurde einer paläographischen Untersuchung unterzogen.

The document was subjected to a paleographic examination.

Complex passive construction.

4

Die Urkunde entfaltet ihre Wirkung erst nach der Siegelung.

The document only unfolds its effect after sealing.

Metaphorical use of 'entfalten'.

5

Jegliche Manipulation an der Urkunde führt zur Nichtigkeit.

Any manipulation of the document leads to nullity.

Legal term 'Nichtigkeit'.

6

Die Urkunde ist eine verkörperte Gedankenerklärung.

The document is an embodied declaration of thought.

Legal definition of 'Urkunde'.

7

Die Urkunde wurde posthum als Fälschung entlarvt.

The document was posthumously exposed as a forgery.

Adverb 'posthum'.

8

Die Urkunde bildet die Grundlage für den Urkundenprozess.

The document forms the basis for the documentary proceedings.

Legal context 'Urkundenprozess'.

ترکیب‌های رایج

Urkunde ausstellen
Urkunde beglaubigen
Urkunde fälschen
Urkunde überreichen
Urkunde einreichen
beglaubigte Urkunde
notarielle Urkunde
historische Urkunde
Urkunde unterschreiben
Urkunde vernichten

عبارات رایج

In Form einer Urkunde

— Presented or formatted as an official certificate.

Die Bestätigung kam in Form einer Urkunde.

Eine Urkunde erhalten

— To receive a certificate or official paper.

Er hat eine Urkunde für seine Tapferkeit erhalten.

Die Echtheit der Urkunde

— The authenticity or genuineness of the document.

Die Echtheit der Urkunde wurde angezweifelt.

Eine Urkunde vorlegen

— To present or show a certificate to someone.

Sie müssen die Urkunde beim Amt vorlegen.

Urkunde der Anerkennung

— A certificate of recognition.

Sie bekam eine Urkunde der Anerkennung für ihr Ehrenamt.

Die Urkunde siegeln

— To put an official seal on the certificate.

Der Beamte wird die Urkunde jetzt siegeln.

Eine Urkunde entziehen

— To revoke or take away an official document.

Ihm wurde die Urkunde entzogen.

Urkunde über den Abschluss

— A certificate for completing something.

Hier ist Ihre Urkunde über den Abschluss des Kurses.

Sieg oder Urkunde

— Informal: Winning or at least getting a certificate (often in school sports).

Hauptsache, ich bekomme eine Urkunde.

Urkunde im Original

— The original version of the document.

Bitte senden Sie uns die Urkunde im Original zu.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Urkunde vs Zeugnis

A Zeugnis is a report card or reference; an Urkunde is a certificate of completion/achievement.

Urkunde vs Zertifikat

Zertifikat is often for technical or modern skills; Urkunde is for traditional/legal proof.

Urkunde vs Beleg

A Beleg is a simple receipt; an Urkunde is a formal document.

اصطلاحات و عبارات

"Schwarz auf Weiß"

— To have something in writing, making it official and undeniable (like an Urkunde).

Ich habe es schwarz auf weiß in meiner Urkunde stehen.

informal/neutral
"Brief und Siegel geben"

— To guarantee something completely (referring to the sealing of an Urkunde).

Dafür gebe ich dir Brief und Siegel.

idiomatic
"Etwas zu den Akten legen"

— To finish something and file it away (like an Urkunde).

Wir können dieses Thema jetzt zu den Akten legen.

neutral
"Jemandem ein Zeugnis ausstellen"

— To give a judgment about someone's character (related to the act of issuing an Urkunde).

Das stellt ihm ein schlechtes Zeugnis aus.

metaphorical
"Einen Freibrief haben"

— To have a 'blank check' or total freedom (historically a type of Urkunde).

Er denkt, er hat einen Freibrief für alles.

idiomatic
"An den Pranger stellen"

— To publicly shame (historically involving an Urkunde detailing the crime).

Er wurde wegen des Fehlers an den Pranger gestellt.

historical/idiomatic
"Die Urkunde spricht für sich"

— The document is so clear it needs no explanation.

Die Urkunde spricht für sich selbst.

formal
"In die Geschichte eingehen"

— To be remembered (often by being recorded in an Urkunde).

Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.

neutral
"Etwas amtlich machen"

— To make something official (often by getting an Urkunde).

Wir müssen das jetzt amtlich machen.

informal
"Ein unbeschriebenes Blatt"

— Someone unknown (the opposite of someone with many Urkunden/records).

Er ist in dieser Firma noch ein unbeschriebenes Blatt.

idiomatic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Urkunde vs Kunde

Similar sound.

Kunde means customer; Urkunde means certificate.

Der Kunde bekommt eine Urkunde.

Urkunde vs Stunde

Rhymes.

Stunde means hour; Urkunde means certificate.

In einer Stunde erhalte ich die Urkunde.

Urkunde vs Wunde

Rhymes.

Wunde means wound; Urkunde means certificate.

Die Wunde heilt, während ich die Urkunde lese.

Urkunde vs Runde

Rhymes.

Runde means round/lap; Urkunde means certificate.

Nach der letzten Runde gab es eine Urkunde.

Urkunde vs Urkunde vs. Akt

Legal context.

Akt is the whole file or the legal act; Urkunde is the physical document.

Die Urkunde ist Teil des Akts.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist eine [Urkunde].

Das ist eine Urkunde.

A2

Ich habe eine [Urkunde] für [Sport] bekommen.

Ich habe eine Urkunde für Schwimmen bekommen.

B1

Die [Urkunde] muss [beglaubigt] werden.

Die Urkunde muss beglaubigt werden.

B2

In der [Urkunde] wird bestätigt, dass...

In der Urkunde wird bestätigt, dass er der Besitzer ist.

C1

Die [Urkunde] dient als [Nachweis] für...

Die Urkunde dient als Nachweis für die Qualifikation.

C2

Die [Beweiskraft] der [Urkunde] ist...

Die Beweiskraft der Urkunde ist unumstößlich.

B1

Ohne [Urkunde] kein [Erfolg].

Ohne Urkunde kein Visum.

A2

Wo ist meine [Urkunde]?

Wo ist meine Geburtsurkunde?

خانواده کلمه

اسم‌ها

Beurkundung
Urkundenfälschung
Urkundenbeweis
Geburtsurkunde
Heiratsurkunde
Sterbeurkunde
Gründungsurkunde

فعل‌ها

beurkunden

صفت‌ها

urkundenähnlich

مرتبط

Dokument
Zertifikat
Nachweis
Bescheinigung
Notar

نحوه استفاده

frequency

High in administrative and educational contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'das Urkunde'. die Urkunde

    Urkunde is feminine.

  • Saying 'Geburtzertifikat'. Geburtsurkunde

    Zertifikat is not used for birth papers in German.

  • Confusing 'Urkunde' with 'Zeugnis'. Urkunde (certificate) / Zeugnis (grades)

    Use Zeugnis for school reports and Urkunde for the final award.

  • Using 'Urkunde' for a simple bill. Rechnung / Quittung

    An Urkunde must have official or legal weight.

  • Misspelling as 'Uhrkunde'. Urkunde

    There is no 'h' in Urkunde. 'Uhr' means clock.

نکات

Gender Memory

Associate 'Urkunde' with 'die' by imagining a lady holding a certificate. Feminine nouns often end in -e.

Bureaucracy

Whenever you go to a German 'Amt', always bring your 'Urkunden' in a neat folder. They love order!

Compounds

Learn 'Urkunde' as a building block. If you see a word ending in -urkunde, you know it's an official paper.

Historical Value

In German museums, look for the 'Urkunden'. They are often the most important historical artifacts.

Forgery

Never write anything on an original Urkunde yourself; it could be seen as 'Urkundenfälschung'!

University

Your degree certificate is your 'Urkunde'. Your list of grades is your 'Zeugnis'. Keep them separate.

Participation

Don't be sad if you don't win a trophy; in Germany, the 'Urkunde' is just as traditional.

The Schwa

Make the final -e very short. It's almost like the 'a' in 'sofa'.

Old Knowledge

Remember that 'Ur-' means 'original'. It's your 'original knowledge' paper.

Notaries

If a contract is 'beurkundet', it means it's very safe and legally solid.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of an 'URgent docu-KUNDE' (Kunde is client). An official document for an urgent client.

تداعی تصویری

Imagine a thick piece of paper with a big red wax seal and a gold ribbon.

شبکه واژگان

Papier Amt Notar Stempel Unterschrift Beweis Recht Sieg

چالش

Try to find 3 different types of 'Urkunden' in your own life (e.g., school, birth, sports).

ریشه کلمه

From Old High German 'urchundi' (knowledge, recognition, proof).

معنای اصلی: The state of knowing or being known; evidence based on knowledge.

Germanic

بافت فرهنگی

Always handle original 'Urkunden' with care; losing them in Germany can lead to months of paperwork.

In the US or UK, we often use 'certificate' or 'deed'. 'Urkunde' covers both but feels more formal.

The 'Goldene Bulle' (1356) - a famous historical Urkunde. The 'Gründungsurkunde' of the Federal Republic of Germany. The Nobel Prize Urkunde.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Birth/Marriage

  • Geburtsurkunde beantragen
  • Heiratsurkunde abholen
  • Internationale Urkunde
  • Abschrift aus dem Register

Sports

  • Teilnahmeurkunde erhalten
  • Siegerurkunde gewinnen
  • Ehrenurkunde des Bundespräsidenten
  • Urkunde für den 1. Platz

Real Estate

  • Notarielle Urkunde
  • Kaufurkunde unterschreiben
  • Eintragung ins Grundbuch
  • Beurkundungstermin

History

  • Mittelalterliche Urkunde
  • Urkunde analysieren
  • Siegel der Urkunde
  • Pergamenturkunde

Legal/Crime

  • Urkundenfälschung begehen
  • Echtheit prüfen
  • Urkunde als Beweis
  • Urkunde unterdrücken

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hast du schon deine Urkunde für den Marathon bekommen?"

"Wo bewahrst du deine wichtigen Urkunden auf?"

"Musstest du jemals eine Urkunde beglaubigen lassen?"

"Welche Urkunde ist für dich am wichtigsten?"

"Erinnerst du dich an deine erste Urkunde in der Schule?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Urkunde, auf die du besonders stolz bist.

Warum sind Urkunden in Deutschland so wichtig für die Bürokratie?

Stell dir vor, du findest eine 500 Jahre alte Urkunde im Garten. Was steht darin?

Sollten alle Urkunden digital sein oder ist Papier besser? Warum?

Berichte von einem Tag, an dem du eine wichtige Urkunde erhalten hast.

سوالات متداول

10 سوال

In German, a diploma (the title) is 'Diplom', but the piece of paper you receive is the 'Diplomurkunde'. So yes, in that context, it is the same.

It means forgery of documents. It is a criminal offense in Germany where someone creates a fake 'Urkunde' or changes a real one to deceive others.

Yes, in Germany, the 'Geburtsurkunde' is the official proof of birth and is needed for almost all administrative tasks throughout life.

Yes, this is called a 'Teilnahmeurkunde'. It is common in workshops, seminars, and sports events.

It is a document prepared and signed by a notary, which gives it a very high level of legal proof, often used for house purchases.

Technically, a digital file can be an 'elektronische Urkunde' if it has a qualified electronic signature, but usually 'Urkunde' refers to paper.

You usually have to go to the authority that issued it (e.g., the Standesamt) to get a 'beglaubigte Abschrift' (certified copy).

It is an honorary certificate, often given by the government or a high-ranking official to recognize special service or achievement.

Most official 'Urkunden' have a seal (Siegel) or a stamp (Stempel) to show they are authentic, but it's not strictly required for all types.

The plural is 'Urkunden'. Example: 'Ich habe drei Urkunden in meinem Schrank.'

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Wort 'Urkunde'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist eine Geburtsurkunde wichtig? (2 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie den Prozess, eine Urkunde beglaubigen zu lassen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was sind die rechtlichen Folgen einer Urkundenfälschung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Urkunde und Zertifikat.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze Geschichte über eine verlorene Urkunde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht eine Urkunde historisch wertvoll?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Formulieren Sie eine Einladung zur Verleihung einer Ehrenurkunde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Diskutieren Sie: Sind digitale Urkunden so sicher wie Papierurkunden?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet der Begriff 'Beweiskraft' im Zusammenhang mit Urkunden?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Arten von Urkunden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was steht normalerweise in einer Urkunde?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie fühlt man sich, wenn man eine Urkunde bekommt?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wo bewahren Sie Ihre Urkunden auf?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'notarielle Beurkundung'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz über eine gefälschte Urkunde.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum brauchen Universitäten beglaubigte Urkunden?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'Urkundenarchiv'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Siegelung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine 'Verleihungsurkunde'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe eine Urkunde gewonnen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach der Geburtsurkunde.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, dass Sie eine beglaubigte Kopie brauchen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie, dass die Urkunde echt ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie den Notar nach der Beurkundung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreiben Sie eine Urkunde, die Sie besitzen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie, dass Sie Ihre Urkunde verloren haben.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie über Urkundenfälschung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urkunde wurde gestern ausgestellt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Wo kann ich meine Urkunde abholen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Jeder bekommt eine Teilnehmerurkunde.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie die Bedeutung einer Urkunde.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist eine historische Urkunde.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urkunde ist im Original nötig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urkunde wurde vom Bürgermeister unterschrieben.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen die Urkunde prüfen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urkunde liegt auf dem Tisch.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe drei Urkunden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Urkunde ist sehr alt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Verleihung der Urkunde war schön.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist weg.' Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Bitte legen Sie die Geburtsurkunde vor.' Was sollen Sie tun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Wir beurkunden den Verkauf morgen.' Wann findet es statt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist gefälscht.' Ist sie echt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie die beglaubigte Kopie?' Was wird gesucht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde liegt im Archiv.' Wo ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ein Siegel fehlt auf der Urkunde.' Was ist das Problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde beweist seine Unschuld.' Was macht die Urkunde?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Jeder Schüler erhält eine Urkunde.' Wer bekommt sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist unleserlich.' Kann man sie lesen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde wurde vernichtet.' Was passierte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Bringen Sie die Urkunde im Original mit.' Was ist wichtig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist 200 Jahre alt.' Wie alt ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist unterschrieben.' Ist sie fertig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Urkunde ist im Safe.' Wo ist sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!