B1 Proverb خنثی

En casa del herrero, cuchillo de palo

Cobbler's children go barefoot

معنی

People often lack what they provide for others; neglecting one's own needs.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, proverbs (refranes) are a vital part of daily speech, especially among older generations. Using them correctly shows a high level of cultural integration. In Mexico, the phrase is often used with a sense of 'resignation' or 'humor' regarding the contradictions of life. It's very common in family gatherings. Argentines might use this phrase to criticize public figures or institutions that don't practice what they preach. In Colombia, it's frequently heard in the workplace to point out when a company's internal processes are worse than what they offer clients.

🎯

Shorten it for impact

Native speakers often just say 'En casa del herrero...' and leave the rest to the listener's imagination. It sounds more natural.

⚠️

Don't use 'madera'

Even though 'palo' and 'madera' both mean wood, 'cuchillo de madera' sounds like a literal description, not a proverb.

معنی

People often lack what they provide for others; neglecting one's own needs.

🎯

Shorten it for impact

Native speakers often just say 'En casa del herrero...' and leave the rest to the listener's imagination. It sounds more natural.

⚠️

Don't use 'madera'

Even though 'palo' and 'madera' both mean wood, 'cuchillo de madera' sounds like a literal description, not a proverb.

خودت رو بسنج

Completa el refrán con las palabras correctas.

En casa del ______, cuchillo de ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: herrero / palo

El refrán tradicional utiliza siempre 'herrero' (blacksmith) y 'palo' (wood/stick).

Selecciona la situación que mejor describe el refrán.

¿Cuál de estas personas representa 'En casa del herrero, cuchillo de palo'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un informático que tiene su ordenador roto en casa.

El refrán se refiere a la ironía de que un experto no tenga o no use su habilidad en su vida privada.

Completa el diálogo de forma natural.

—¡No puedo creerlo! Tu madre es peluquera y tú tienes el pelo fatal. —Ya lo sé, es que...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...en casa del herrero, cuchillo de palo.

Esta es la respuesta lógica para explicar por qué la hija de una peluquera tiene el pelo mal.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Expectation vs. Reality

Professional Life
Hierro (Iron) Strength/Skill
Personal Life
Palo (Wood) Neglect/Weakness

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Completa el refrán con las palabras correctas. جای خالی A2

En casa del ______, cuchillo de ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: herrero / palo

El refrán tradicional utiliza siempre 'herrero' (blacksmith) y 'palo' (wood/stick).

Selecciona la situación que mejor describe el refrán. situation_matching B1

¿Cuál de estas personas representa 'En casa del herrero, cuchillo de palo'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un informático que tiene su ordenador roto en casa.

El refrán se refiere a la ironía de que un experto no tenga o no use su habilidad en su vida privada.

Completa el diálogo de forma natural. dialogue_completion B1

—¡No puedo creerlo! Tu madre es peluquera y tú tienes el pelo fatal. —Ya lo sé, es que...

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...en casa del herrero, cuchillo de palo.

Esta es la respuesta lógica para explicar por qué la hija de una peluquera tiene el pelo mal.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

3 سوال

No, generalmente es una observación irónica o graciosa. Se puede usar incluso con uno mismo.

'Palo' sugiere algo más rústico o improvisado, como un palo del campo, lo que aumenta la ironía.

Sí, es uno de los refranes más universales del idioma español.

عبارات مرتبط

🔗

Luz de la calle, oscuridad de su casa

similar

Someone who is great with others but neglectful or mean at home.

🔗

El hábito no hace al monje

contrast

Clothes don't make the man.

🔗

Predicar con el ejemplo

contrast

To practice what you preach.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!