معنی
To be in a situation of stress or intense demand.
زمینه فرهنگی
In Spain, the 'cultura del esfuerzo' is strong, but so is the 'cultura de la caña'. Being under pressure is often discussed over a beer after work to decompress. In Mexico, family pressure ('presión familiar') is a very common topic. There is a lot of pressure to attend every family event. The economic situation in Argentina often puts citizens 'bajo presión financiera'. It's a common theme in daily news and tango lyrics. Chilean students often talk about being 'bajo presión' due to the highly competitive university entrance exams (PAES).
CV Gold
Always include 'Capacidad para trabajar bajo presión' in your Spanish CV if you're applying for fast-paced jobs.
Medical Confusion
If you are at a doctor, say 'tengo la presión alta/baja' for blood pressure. Don't say 'estoy bajo presión' unless you mean you are stressed!
معنی
To be in a situation of stress or intense demand.
CV Gold
Always include 'Capacidad para trabajar bajo presión' in your Spanish CV if you're applying for fast-paced jobs.
Medical Confusion
If you are at a doctor, say 'tengo la presión alta/baja' for blood pressure. Don't say 'estoy bajo presión' unless you mean you are stressed!
Verb Choice
Use 'someter' for a more dramatic effect: 'Me sometieron a mucha presión'.
Social Pressure
In Spain, 'presión de grupo' is often discussed regarding teenagers and nightlife.
خودت رو بسنج
Completa la frase con la preposición correcta.
No puedo hablar ahora, estoy _______ presión en la oficina.
In Spanish, the fixed expression for being under stress is 'estar bajo presión'.
¿Cuál de estas frases es más natural para un entorno profesional?
Selecciona la opción correcta:
'Bajo presión' is the standard professional way to express this.
Completa el diálogo entre dos amigos.
Amigo A: ¿Vienes a la fiesta? Amigo B: No puedo, mi jefe me _______ mucha presión con la entrega de mañana.
The verb 'poner' is used when someone else is causing the pressure.
Empareja la situación con la frase más adecuada.
Situación: Un jugador de fútbol va a tirar un penalti en el último minuto.
This describes the psychological stress of a critical moment in sports.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Bajo vs Debajo de
بانک تمرین
4 تمرینهاNo puedo hablar ahora, estoy _______ presión en la oficina.
In Spanish, the fixed expression for being under stress is 'estar bajo presión'.
Selecciona la opción correcta:
'Bajo presión' is the standard professional way to express this.
Amigo A: ¿Vienes a la fiesta? Amigo B: No puedo, mi jefe me _______ mucha presión con la entrega de mañana.
The verb 'poner' is used when someone else is causing the pressure.
Situación: Un jugador de fútbol va a tirar un penalti en el último minuto.
This describes the psychological stress of a critical moment in sports.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالSon similares, pero 'bajo presión' suele referirse a la causa externa (mucho trabajo, un examen), mientras que 'estresado' es el sentimiento interno.
No, es un error común. Siempre se usa 'bajo' para sentidos figurados.
Sí, es una expresión universal en el mundo del español.
Se dice 'presión de grupo' o 'presión de los pares'.
Es neutral. Se puede usar con amigos o con el presidente de una empresa.
Puedes usar 'sentirse', 'trabajar', 'vivir' o 'encontrarse'.
Es una frase hecha (idiom). Al igual que en inglés no dices 'under the pressure' en sentido general, en español omitimos el artículo.
Puedes decir 'Me está metiendo presión' o 'Me está presionando'.
Rara vez. Casi siempre implica una carga o algo difícil de llevar.
No hay uno solo, pero podrías decir 'estar relajado' o 'estar tranquilo'.
Para describir a un jugador que tiene que marcar un punto decisivo.
Sí, puedes añadir 'mucha', 'bastante' o 'demasiada' antes de 'presión'.
عبارات مرتبط
Trabajar bajo presión
specialized formTo work effectively while stressed.
Meter presión
builds onTo actively pressure someone.
Ceder ante la presión
builds onTo give in to pressure.
Olla a presión
similarA very tense situation.
Estar agobiado
synonymTo be overwhelmed.