A1 Collocation خنثی

Sacar una foto

Take a photo

معنی

To capture an image with a camera.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'hacer una foto' is actually more common than 'sacar una foto', though both are understood. Mexico uses 'sacar' and 'tomar' interchangeably. 'Sacar' is very common in casual speech. In the Río de la Plata region, 'tomar una foto' is the preferred term. 'Sacar' might sound like you are removing a photo from a physical album.

🎯

The Favor Rule

When asking a stranger, always start with 'Perdone' (Excuse me) before asking '¿Me puede sacar una foto?'

⚠️

Spelling Trap

Remember: 'Yo saqué' (with a Q), not 'sacé'. This is a common test question!

معنی

To capture an image with a camera.

🎯

The Favor Rule

When asking a stranger, always start with 'Perdone' (Excuse me) before asking '¿Me puede sacar una foto?'

⚠️

Spelling Trap

Remember: 'Yo saqué' (with a Q), not 'sacé'. This is a common test question!

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of 'sacar' in the present tense.

Yo siempre _______ fotos de mi gato.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: saco

The 'Yo' form of 'sacar' in the present tense is 'saco'.

Which is the correct past tense (Preterite) form for 'I took'?

Ayer, yo _______ una foto del sol.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: saqué

The 'Yo' form of the preterite requires a 'qu' to maintain the hard 'k' sound.

Match the phrase to the most likely situation.

Phrase: '¿Me puedes sacar una foto?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: You are asking a friend to take a picture of you.

The pronoun 'me' indicates you want the photo to be of yourself.

Complete the dialogue.

A: ¡Qué paisaje tan bonito! B: Sí, voy a _______ una foto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sacar

'Sacar' is the standard collocation for taking a photo.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Regional Preferences

🇪🇸

Spain

  • Hacer una foto
  • Sacar una foto
🇲🇽

Mexico

  • Sacar una foto
  • Tomar una foto
🇦🇷

Argentina

  • Tomar una foto

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of 'sacar' in the present tense. جای خالی A1

Yo siempre _______ fotos de mi gato.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: saco

The 'Yo' form of 'sacar' in the present tense is 'saco'.

Which is the correct past tense (Preterite) form for 'I took'? Choose A2

Ayer, yo _______ una foto del sol.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: saqué

The 'Yo' form of the preterite requires a 'qu' to maintain the hard 'k' sound.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A1

Phrase: '¿Me puedes sacar una foto?'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: You are asking a friend to take a picture of you.

The pronoun 'me' indicates you want the photo to be of yourself.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ¡Qué paisaje tan bonito! B: Sí, voy a _______ una foto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sacar

'Sacar' is the standard collocation for taking a photo.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

3 سوال

Both are 100% correct. It just depends on where you are. Mexico/Spain prefer 'sacar/hacer', while Argentina/Chile prefer 'tomar'.

No, for videos you should use the verb 'grabar'.

You can say 'sacarse un selfie' or 'hacerse un selfie'.

عبارات مرتبط

🔄

Tomar una foto

synonym

To take a photo

🔄

Hacer una foto

synonym

To make/take a photo

🔗

Sacar un selfie

specialized form

To take a selfie

🔗

Fotografiar

formal

To photograph

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!