At the A1 level, you should focus on the most basic use of adoptivo: describing family members. At this stage, you are learning how to introduce your family. You might say 'Mi padre es adoptivo' or 'Tengo una hermana adoptiva'. The key challenge here is not the meaning, but the grammar. You must remember that if you are talking about a woman (madre, hermana, hija), the word ends in -a (adoptiva). If you are talking about more than one person, you add an -s (adoptivos/adoptivas). Think of it as a simple label to add to your family vocabulary list, right next to 'biológico' (biological). You will mostly see it in very simple sentences that define 'who is who' in a family tree. Don't worry about the legal nuances yet; just focus on getting the gender and number right in short, descriptive sentences.
At the A2 level, you can start using adoptivo to talk about your life and background in more detail. You might explain your origins or the origins of friends. For example, 'Él nació en China, pero sus padres adoptivos son españoles'. Here, you are combining the adjective with other facts like nationality and place of birth. You also begin to see the word used with places, like 'mi ciudad adoptiva'. This is a great way to expand your descriptive range. You should be comfortable using it after nouns in various contexts. You might also encounter it in short reading passages about famous people and their families. At this level, you should also be able to distinguish between 'adoptivo' and 'adoptado' in simple contexts, knowing that 'padre adoptivo' is the person who adopts.
By B1, you are moving into more abstract and social discussions. You should be able to use adoptivo to discuss social issues, such as the importance of family or the process of moving to a new country. You might participate in a debate about 'la familia moderna' and use terms like 'vínculos adoptivos' (adoptive bonds). Your sentences will become more complex: 'Aunque no son sus padres biológicos, el amor de sus padres adoptivos es incondicional'. You are now using the word to express emotions and opinions, not just cold facts. You will also hear it in more diverse media, such as radio interviews or simple news reports. You should also understand the difference between 'familia adoptiva' and 'familia de acogida' (foster family) and be able to explain the difference in your own words.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the nuances of adoptivo. You can use it in formal essays and professional settings. You might write about 'la legislación sobre hijos adoptivos' or 'el impacto psicológico de crecer en un hogar adoptivo'. You are expected to use the word with precision, choosing it over synonyms when the context requires a formal or legal tone. You will encounter the word in more sophisticated literature and complex news articles that discuss the ethics of adoption or international relations (e.g., 'patria adoptiva' in the context of exile). Your pronunciation should be clear, handling the 'pt' cluster without difficulty. You can also use the word in hypothetical scenarios using the subjunctive: 'Si yo tuviera un hijo adoptivo, le enseñaría mi cultura original'.
At the C1 level, adoptivo becomes a tool for nuanced expression in academic and literary analysis. You can discuss the 'filiación adoptiva' in legal terms or analyze a character's 'identidad adoptiva' in a novel. You understand the historical weight of the term, such as in the 'emperadores adoptivos' of Rome. You are capable of using the word in metaphorical and idiomatic ways that show a deep connection to the language. For example, you might describe a language as your 'lengua adoptiva'. You can navigate complex legal texts where 'adoptivo' is used to define rights, inheritance, and responsibilities. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, and you can explain its various cultural connotations in different Spanish-speaking countries, such as the subtle differences between Spain and Latin America.
At the C2 level, you possess a total mastery of adoptivo. You can use it in highly specialized fields like law, sociology, or philosophy. You might engage in a deep philosophical discussion about the nature of 'lo adoptivo' versus 'lo natural' and how these concepts are constructed in society. You are sensitive to the most subtle connotations and can use the word to create specific rhetorical effects in your writing or speaking. You can analyze how the use of 'adoptivo' has evolved in Spanish literature from the 18th century to the present. Whether you are drafting a legal contract or writing a poetic reflection on belonging, you use 'adoptivo' with absolute precision, elegance, and cultural awareness. You are also aware of regionalisms and how the concept of 'adoptivo' might be expressed through local slang or traditional terms in specific Hispanic regions.

adoptivo در ۳۰ ثانیه

  • Adoptivo is an adjective meaning 'adoptive' or 'adopted' in the context of family and chosen homelands.
  • It must agree in gender (adoptivo/a) and number (adoptivos/as) with the noun it modifies.
  • Commonly used in phrases like 'padre adoptivo' (adoptive father) and 'patria adoptiva' (adoptive homeland).
  • It differs from 'adoptado' (the person adopted) by focusing on the nature of the relationship or the entity adopting.

The Spanish word adoptivo is an adjective used to describe a relationship established through adoption rather than biological lineage. At its core, it functions similarly to the English word 'adoptive,' yet it carries specific grammatical and cultural weights in the Spanish-speaking world. In a literal sense, it identifies parents who have legally taken a child into their family or a child who has been so taken. However, in Spanish, we often distinguish between the person who performs the action (the adoptive parent) and the person who receives it, though 'adoptivo' can technically apply to both in specific phrases like 'hijo adoptivo'.

Legal vs. Emotional Context
In legal documents, 'adoptivo' is the standard term to define the status of 'filiación' (filiation). Emotionally, while many families eventually drop the adjective to simply use 'padre' or 'hijo', the term remains vital for medical histories, legal proceedings, and formal introductions where clarity of lineage is required.

Beyond the family unit, 'adoptivo' is frequently used metaphorically. For instance, an immigrant might refer to their new country as their patria adoptiva (adoptive homeland). This usage signifies a deep, chosen bond that, while not originating from birth, is treated with the same level of loyalty and identity as one's place of origin. It is a word of choice, commitment, and formal recognition.

Juan siempre dice que Madrid es su ciudad adoptiva porque lo recibió con los brazos abiertos.

In many Hispanic cultures, the concept of 'hijos de crianza' exists, where children are raised by non-biological parents without formal legal adoption. While 'adoptivo' is the technically correct term for legal situations, 'de crianza' is often the colloquial counterpart. Understanding 'adoptivo' allows a learner to navigate formal social structures and literature where the distinction between biological and chosen family is a central theme.

Social Nuance
Using 'adoptivo' is not considered offensive, but in intimate settings, it is often omitted to emphasize that the bond is identical to a biological one. It is most frequently heard in the news, biography, and legal discussions.

Ella tiene un vínculo muy especial con su abuelo adoptivo.

Finally, the word appears in historical contexts, such as the 'emperadores adoptivos' of Rome, a term frequently used in Spanish history textbooks to describe the Nerva-Antonine dynasty. This shows the word's versatility across personal, national, and historical narratives.

Using adoptivo correctly requires attention to its role as a descriptive adjective. In Spanish, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, you will almost always see 'padre adoptivo' rather than 'adoptivo padre'. This placement emphasizes the noun first, then the specific quality or type of that noun.

Agreement in Gender and Number
Because 'adoptivo' ends in '-o', it is a four-form adjective: adoptivo (masc. sing.), adoptiva (fem. sing.), adoptivos (masc. plur.), adoptivas (fem. plur.). Failure to match the gender is a common mistake for English speakers.

Mis tíos son sus padres adoptivos desde que era un bebé.

When used with the verb ser (to be), 'adoptivo' describes an inherent or permanent status. For example, 'Él es su hijo adoptivo'. It is rarely used with estar because adoption is considered a permanent legal and familial state. You might use sentirse (to feel) to express an emotional connection to a place: 'Me siento un madrileño adoptivo'.

Common Noun Pairings
The most frequent pairings are with family members: padre, madre, hijo, hija, hermano, hermana, abuelo, abuela. Beyond family, look for: patria, país, ciudad, pueblo, familia, and hogar.

España es mi tierra adoptiva, aunque nací en Argentina.

In more complex sentences, 'adoptivo' can be modified by adverbs. For instance, 'legalmente adoptivo' or 'plenamente adoptivo'. It can also be part of a comparative structure: 'Su padre adoptivo es tan cariñoso como su padre biológico'. Practice using it in varied sentence lengths to get comfortable with the rhythmic flow of the adjective following the noun.

The word adoptivo is ubiquitous in certain professional and social domains. If you are watching a Spanish 'telenovela', you will almost certainly hear this word. Plots often revolve around 'hijos adoptivos' searching for their 'padres biológicos', a classic trope that uses the term to create dramatic tension between legal reality and blood ties.

News and Media
In the news, you will hear it in reports about adoption laws, international adoption (adopción internacional), or human interest stories. Journalists use 'familia adoptiva' to describe the support system of individuals who have achieved success or faced tragedy.

El actor agradeció a su familia adoptiva durante la entrega de premios.

In legal and administrative settings in Spain or Latin America, such as the Registro Civil, 'adoptivo' is the technical term. If you were to fill out forms regarding family composition, this is the adjective you would encounter. It is also found in literature, particularly in 19th and 20th-century novels where inheritance and lineage are central themes. Authors like Benito Pérez Galdós or Isabel Allende use the word to define the complex social standing of characters who do not share the 'sangre' (blood) of their house.

Academic and Historical Texts
Historians use the term to describe political successions. In the Roman Empire context, as mentioned before, the 'sistema adoptivo' was a period of stability. In sociology, 'parentesco adoptivo' (adoptive kinship) is a frequent topic of study regarding modern family structures.

Even in casual conversation, an immigrant might say, 'México es mi país adoptivo', showing how the word has moved from the courthouse to the heart. It is a high-frequency word because it touches on the fundamental human experience of belonging and identity.

One of the most frequent errors English speakers make with adoptivo is confusing it with the past participle adoptado. While they are related, their usage differs. 'Adoptado' is the result of the action (the child who was adopted), whereas 'adoptivo' is the adjective describing the nature of the relationship or the entity that adopts.

Adoptivo vs. Adoptado
You can say 'Soy un hijo adoptado' (I am an adopted son) or 'Soy un hijo adoptivo' (I am an adoptive son). However, you CANNOT say 'Él es mi padre adoptado' because the father didn't get adopted—he did the adopting. You must say 'Él es mi padre adoptivo'.

Incorrecto: Mi madre adoptada es de Chile. (Unless the mother herself was adopted as a child).

Another common mistake is gender and number agreement. Since English uses the invariant 'adoptive' for everything, learners often forget to change the ending. Saying 'mis padres adoptivo' is incorrect; it must be 'mis padres adoptivos'. Similarly, 'mi patria adoptivo' is wrong because 'patria' is feminine; it must be 'mi patria adoptiva'.

Pronunciation Pitfalls
English speakers often struggle with the 'pt' cluster in the middle. They might try to soften it or add a vowel sound between 'p' and 't'. In Spanish, both consonants must be articulated clearly and quickly: a-dop-ti-vo.

Finally, avoid using 'adoptivo' for pets unless you are being intentionally humorous or anthropomorphic. For animals, people usually say 'un perro de un refugio' (a shelter dog) or 'un perro rescatado' (a rescued dog), although 'adopción de mascotas' is a common phrase for the process itself.

While adoptivo is the most direct term for adoption, Spanish offers several alternatives depending on the legal status and the level of formality. Understanding these nuances will make your Spanish sound more natural and precise.

Adoptivo vs. De Crianza
'Adoptivo' implies a legal decree. 'De crianza' (e.g., madre de crianza) refers to someone who raised a child as their own without necessarily having legal papers. This is very common in rural or traditional Hispanic communities.

Ella no es mi madre biológica, es mi madre de crianza.

Another important distinction is de acogida. A 'familia de acogida' is a foster family. This is a temporary arrangement managed by the state. While an 'adoptivo' relationship is permanent, an 'acogida' relationship is intended to be transitional, though some foster families do eventually become adoptive families.

Legal Terms
'Tutor legal' (legal guardian) is a broader term. A guardian has the right to make decisions for a minor but isn't necessarily a 'padre adoptivo'. 'Padrastro' (stepfather) and 'Madrastra' (stepmother) refer to the spouse of a biological parent, which is a different legal and social category from 'adoptivo'.

In metaphorical contexts, you might use por elección (by choice). Instead of saying 'mi ciudad adoptiva', you could say 'mi ciudad por elección'. This sounds slightly more poetic and emphasizes the individual's agency in choosing their home. However, 'adoptivo' remains the most common and versatile adjective for these scenarios.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'pt' in 'adoptivo' comes directly from Latin. Many Spanish words simplified these clusters (like 'septem' to 'siete'), but 'adoptivo' kept it, giving it a slightly more formal, classical feel.

راهنمای تلفظ

UK /a.ðop.ˈti.βo/
US /a.ðop.ˈti.βo/
The stress is on the penultimate syllable 'ti'. a-dop-TI-vo.
هم‌قافیه با
activo nativo motivo festivo pasivo altivo cultivo vivo
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth). It should be a 'b' sound.
  • Adding a vowel between 'p' and 't' (e.g., a-do-pi-ti-vo).
  • Aspirating the 'p' like in English 'pot'.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., a-DOP-ti-vo).
  • Failing to pronounce the 'd' softly.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to English cognate 'adoptive'.

نوشتن 3/5

Requires attention to gender/number agreement and the 'pt' cluster.

صحبت کردن 3/5

The 'pt' cluster and the 'v' sound (pronounced as 'b') can be tricky.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation, usually easy to catch in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

familia padre madre hijo adoptar

بعداً یاد بگیرید

biológico filiación parentesco tutela acogida

پیشرفته

consanguineidad patria potestad emancipación linaje

گرامر لازم

Adjective Agreement

La madre adoptiva (fem), los padres adoptivos (masc plural).

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'Hijo adoptivo' not 'Adoptivo hijo'.

Ser vs Estar

Use 'ser' for permanent status: 'Él es adoptivo'.

Nouns as Adjectives

Using 'adoptivo' to modify abstract nouns like 'vínculo' or 'proceso'.

Gender of 'Patria'

'Patria' is feminine, so it is always 'patria adoptiva'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Mi padre es adoptivo.

My father is adoptive.

Subject + verb 'ser' + adjective (masculine singular).

2

Tengo una madre adoptiva.

I have an adoptive mother.

Noun 'madre' is feminine, so 'adoptiva' ends in -a.

3

Ellos son mis hermanos adoptivos.

They are my adoptive brothers.

Plural noun 'hermanos' requires 'adoptivos' with -s.

4

Su hija adoptiva es muy inteligente.

Their adoptive daughter is very intelligent.

Adjective follows the noun 'hija'.

5

Somos una familia adoptiva.

We are an adoptive family.

'Familia' is feminine singular, so 'adoptiva'.

6

¿Es él tu abuelo adoptivo?

Is he your adoptive grandfather?

Question form using 'ser'.

7

Ella tiene dos tíos adoptivos.

She has two adoptive uncles.

Plural agreement.

8

Mi perro no es adoptivo, es rescatado.

My dog is not adoptive, he is rescued.

Using 'adoptivo' for animals is rare but understandable.

1

Pedro vive con su familia adoptiva en Valencia.

Pedro lives with his adoptive family in Valencia.

Prepositional phrase 'con su familia adoptiva'.

2

Madrid es mi ciudad adoptiva.

Madrid is my adoptive city.

Metaphorical use for a city.

3

Sus padres adoptivos son de México.

His adoptive parents are from Mexico.

Plural masculine agreement.

4

Ella busca a sus padres biológicos, pero quiere a sus adoptivos.

She is looking for her biological parents, but she loves her adoptive ones.

Using 'adoptivos' as a noun phrase (the adoptive ones).

5

Fue un proceso adoptivo muy largo.

It was a very long adoptive process.

'Proceso' is masculine singular.

6

Mi prima adoptiva es de Colombia.

My adoptive cousin is from Colombia.

Feminine singular agreement.

7

Tienen un hijo adoptivo y dos biológicos.

They have one adoptive son and two biological ones.

Contrasting 'adoptivo' and 'biológico'.

8

Ese país es mi hogar adoptivo.

That country is my adoptive home.

'Hogar' is masculine.

1

Es importante fortalecer el vínculo adoptivo desde el principio.

It is important to strengthen the adoptive bond from the beginning.

Using 'vínculo' (bond) as the noun.

2

Muchos inmigrantes consideran a España su patria adoptiva.

Many immigrants consider Spain their adoptive homeland.

'Considerar a [noun] [adjective]' structure.

3

La ley protege los derechos del hijo adoptivo.

The law protects the rights of the adoptive child.

Definite article with noun-adjective pair.

4

No hay diferencia legal entre un hijo biológico y uno adoptivo.

There is no legal difference between a biological child and an adoptive one.

Using 'uno' to avoid repeating 'hijo'.

5

Ella se siente muy orgullosa de su familia adoptiva.

She feels very proud of her adoptive family.

Verb 'sentirse' + adjective 'orgullosa' + 'de'.

6

El sistema adoptivo en este país es bastante complejo.

The adoptive system in this country is quite complex.

'Sistema' is masculine despite ending in -a.

7

Sus hermanos adoptivos lo apoyaron en todo momento.

His adoptive brothers supported him at all times.

Preterite tense with plural subject.

8

Descubrió que era adoptivo a los veinte años.

He discovered he was adoptive at twenty years old.

Using 'ser adoptivo' as a state of being.

1

La filiación adoptiva conlleva las mismas obligaciones que la biológica.

Adoptive filiation carries the same obligations as biological filiation.

Formal term 'filiación'.

2

El autor describe a París como su ciudad adoptiva en sus memorias.

The author describes Paris as his adoptive city in his memoirs.

Literary context.

3

Es fundamental que el entorno adoptivo sea estable y seguro.

It is essential that the adoptive environment be stable and safe.

Subjunctive 'sea' after 'es fundamental que'.

4

A pesar de ser su padre adoptivo, el parecido físico es asombroso.

Despite being his adoptive father, the physical resemblance is amazing.

'A pesar de' + infinitive.

5

La asociación ayuda a las familias adoptivas con el proceso de integración.

The association helps adoptive families with the integration process.

Indirect object 'a las familias adoptivas'.

6

El estatus adoptivo no debería ser un tabú en la sociedad actual.

Adoptive status should not be a taboo in today's society.

Conditional 'debería'.

7

Ella siempre ha defendido los derechos de los padres adoptivos.

She has always defended the rights of adoptive parents.

Present perfect tense.

8

Su abuelo adoptivo le dejó una gran herencia cultural.

His adoptive grandfather left him a great cultural heritage.

Metaphorical heritage.

1

La adopción plena rompe todo vínculo con la familia biológica para crear uno adoptivo.

Full adoption breaks all ties with the biological family to create an adoptive one.

Legal terminology 'adopción plena'.

2

La narrativa contemporánea explora la complejidad de la identidad adoptiva.

Contemporary narrative explores the complexity of adoptive identity.

Abstract noun 'identidad'.

3

El régimen adoptivo de los Antoninos garantizó la paz en Roma.

The adoptive regime of the Antonines guaranteed peace in Rome.

Historical reference.

4

Es imperativo analizar el marco jurídico del parentesco adoptivo.

It is imperative to analyze the legal framework of adoptive kinship.

Formal academic tone.

5

Su condición de hijo adoptivo nunca fue un impedimento para su carrera política.

His status as an adoptive son was never an impediment to his political career.

'Condición de' + noun phrase.

6

La lengua adoptiva puede llegar a sentirse tan propia como la materna.

An adoptive language can come to feel as much one's own as the mother tongue.

Metaphorical use for linguistics.

7

Existen matices psicológicos profundos en la relación entre hermanos adoptivos.

There are deep psychological nuances in the relationship between adoptive siblings.

Complex subject with 'Existen'.

8

La sociedad debe evolucionar hacia una aceptación plena de la diversidad adoptiva.

Society must evolve toward full acceptance of adoptive diversity.

Modal verb 'debe' + infinitive.

1

La ontología de lo adoptivo cuestiona la primacía de la consanguineidad.

The ontology of the adoptive questions the primacy of consanguinity.

Using the neuter article 'lo' to create an abstract noun.

2

El derecho romano sentó las bases de lo que hoy entendemos por vínculo adoptivo.

Roman law laid the foundations of what we today understand as the adoptive bond.

Historical-legal analysis.

3

La transculturación en familias adoptivas internacionales es un fenómeno poliédrico.

Transculturation in international adoptive families is a multifaceted phenomenon.

High-level academic terminology.

4

Se debate si la patria adoptiva puede suplantar totalmente a la originaria en el imaginario del exiliado.

It is debated whether the adoptive homeland can totally supplant the original one in the exile's imaginary.

Passive 'se' + complex subordinate clause.

5

La legitimidad del afecto adoptivo no requiere de validación biológica alguna.

The legitimacy of adoptive affection does not require any biological validation.

Formal negative structure 'alguna'.

6

La literatura decimonónica a menudo utilizaba al hijo adoptivo como catalizador de crisis dinásticas.

Nineteenth-century literature often used the adoptive son as a catalyst for dynastic crises.

Literary criticism.

7

La construcción social de la maternidad adoptiva trasciende el mero acto legal.

The social construction of adoptive motherhood transcends the mere legal act.

Sociological discourse.

8

El mimetismo conductual en el seno del hogar adoptivo es objeto de estudio recurrente.

Behavioral mimicry within the adoptive home is a recurrent object of study.

Scientific/academic register.

ترکیب‌های رایج

padre adoptivo
madre adoptiva
hijo adoptivo
patria adoptiva
familia adoptiva
vínculo adoptivo
padres adoptivos
ciudad adoptiva
hermano adoptivo
proceso adoptivo

عبارات رایج

ser adoptivo

— To be an adoptive member of a family. Used to define identity.

Él sabe que es adoptivo.

hijo adoptivo predilecto

— An honorary title given by a city to a non-native who has contributed significantly.

Fue nombrado hijo adoptivo de la ciudad.

sentirse adoptivo

— To feel like a member of a group or place despite not being native to it.

Me siento un madrileño adoptivo.

filiación adoptiva

— The legal status of being an adoptive child.

La filiación adoptiva es irrevocable.

abuelos adoptivos

— The parents of one's adoptive parents.

Mis abuelos adoptivos viven en el campo.

hogar adoptivo

— The home provided by an adoptive family.

Encontró un hogar adoptivo lleno de amor.

tierra adoptiva

— A poetic way to refer to one's chosen country.

Esta es mi tierra adoptiva.

parientes adoptivos

— Extended family members related through adoption.

Conoció a todos sus parientes adoptivos.

hermana adoptiva

— A female sibling through adoption.

Mi hermana adoptiva es mayor que yo.

entorno adoptivo

— The social and familial environment of an adopted person.

Un entorno adoptivo saludable es clave.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

adoptivo vs adoptado

Adoptado is the past participle (the person who was adopted). Adoptivo is the adjective (the nature of the relation).

adoptivo vs acogido

Acogido refers to foster care, which is usually temporary.

adoptivo vs padrastro

A padrastro is a stepfather through marriage, not through the legal process of adoption.

اصطلاحات و عبارات

"Hijo adoptivo de la ciudad"

— A formal honorific title for someone important who wasn't born there.

El pintor fue nombrado hijo adoptivo de Málaga.

formal
"Patria adoptiva"

— A country that one chooses to belong to and love as their own.

Francia fue su patria adoptiva durante el exilio.

literary
"Vínculo de corazón"

— Often used to describe adoptive relationships without using the technical word.

Son hermanos por un vínculo de corazón.

informal
"Familia por elección"

— Friends or adoptive relatives who are closer than biological ones.

Ellos son mi familia por elección.

neutral
"Sangre de mi sangre"

— The opposite of 'adoptivo', emphasizing biological ties. Used to contrast.

No es adoptivo, es sangre de mi sangre.

informal
"Padre es el que cría"

— A common saying emphasizing that parenting (adoptive) is more important than biology.

No importa la biología, padre es el que cría.

colloquial
"Madre de alma"

— A poetic way to refer to an adoptive mother or a woman who acted as one.

Ella es mi madre de alma.

poetic
"Hijo del alma"

— A term of endearment for an adoptive child or a very dear person.

Ven aquí, mi hijo del alma.

affectionate
"Tierra que te acoge"

— The land that adopts you (metaphorical).

Amo la tierra que me acoge.

literary
"Raíces adoptivas"

— The history and culture one acquires from their adoptive family/country.

Tengo raíces adoptivas en este pueblo.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

adoptivo vs adoptado

They look and sound very similar.

Adoptado is the person who underwent adoption. Adoptivo describes the parents or the type of relationship.

Él es un hijo adoptado por sus padres adoptivos.

adoptivo vs adaptativo

Similar spelling (only one letter difference).

Adaptativo means 'adaptive' (related to adaptation to environment). Adoptivo is about adoption.

Es un proceso adaptativo, no adoptivo.

adoptivo vs adictivo

Similar phonetics.

Adictivo means 'addictive'.

Este juego es adictivo, no adoptivo.

adoptivo vs abortivo

Similar suffix.

Abortivo means 'abortive'.

Un plan abortivo.

adoptivo vs nativo

They are opposites in the context of 'patria'.

Nativo is where you were born. Adoptivo is where you chose to live.

Soy nativo de Perú, pero español adoptivo.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Family Member] + es + adoptivo/a.

Mi hermano es adoptivo.

A2

[Name] + tiene + [Family Member] + adoptivo/a.

Ana tiene una hija adoptiva.

B1

[Place] + es + mi + [Noun] + adoptivo/a.

Sevilla es mi ciudad adoptiva.

B2

A pesar de ser + [Noun] + adoptivo/a...

A pesar de ser su madre adoptiva, lo conoce muy bien.

C1

La [Abstract Noun] + adoptivo/a + [Verb]...

La identidad adoptiva influye en su arte.

C2

Lo + adoptivo + [Verb]...

Lo adoptivo trasciende lo biológico.

A1

Mis + [Plural Noun] + son + adoptivos/as.

Mis tíos son adoptivos.

B1

El + [Noun] + adoptivo + es + [Adjective].

El vínculo adoptivo es fuerte.

خانواده کلمه

اسم‌ها

adopción (adoption)
adoptado (adopted person)
adoptante (adopter)

فعل‌ها

adoptar (to adopt)

صفت‌ها

adoptivo (adoptive)
adoptable (adoptable)

مرتبط

familia
paternidad
maternidad
filiación
acogida

نحوه استفاده

frequency

Common in family, legal, and immigration contexts.

اشتباهات رایج
  • Mi padre adoptado. Mi padre adoptivo.

    A father is the one who adopts, so he is 'adoptivo'. 'Adoptado' is for the child.

  • Mis padres adoptivo. Mis padres adoptivos.

    Adjectives must match the plural noun 'padres'.

  • La ciudad adoptivo. La ciudad adoptiva.

    'Ciudad' is feminine, so the adjective must be 'adoptiva'.

  • Soy un adoptivo. Soy adoptado / Soy un hijo adoptivo.

    'Adoptivo' is usually an adjective, not a standalone noun for a person.

  • Pronouncing 'v' with teeth. Pronouncing 'v' like 'b'.

    In Spanish, 'v' and 'b' are the same sound.

نکات

Gender Match

Always check if the noun is masculine or feminine. 'Hijo adoptivo' but 'Hija adoptiva'.

Cognate Alert

Use your English knowledge! 'Adoptivo' looks like 'Adoptive'. This makes it easy to remember.

The Soft D

The 'd' in 'adoptivo' should be soft, like the 'th' in 'then', not a hard 'd' like in 'dog'.

Chosen Homeland

Use 'patria adoptiva' to show respect and love for a country that welcomed you.

Formal Use

In legal contexts, 'adoptivo' is the only correct adjective for filiation.

Adjective Order

Keep it after the noun. 'Familia adoptiva' is the natural rhythm.

Suffix Clues

The '-ivo' suffix often indicates an adjective in Spanish, like 'activo' or 'pasivo'.

Avoid 'V' teeth

Don't use your teeth for the 'v'. Keep it bilabial (both lips) like a 'b'.

The 'P' is silent?

No! In Spanish, you must pronounce the 'p' in 'adoptivo', but do it quickly.

Sensitivity

When meeting an adoptive family, 'adoptivo' is fine for clarity, but 'familia' is usually enough.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'ADOPT' + 'IVE'. In Spanish, it's 'ADOPT' + 'IVO'. The 'O' is for 'O-kay, I choose you as my family!'

تداعی تصویری

Imagine a legal document with a big red heart stamp on it. That is the 'vínculo adoptivo'.

شبکه واژگان

Adopción Padre Hijo Ley Amor Elegir Familia Patria

چالش

Try to describe three things you have 'adopted' in your life (a city, a hobby, a family member) using 'adoptivo/a' in full sentences.

ریشه کلمه

From the Latin 'adoptivus', which is the adjective form of 'adoptare'.

معنای اصلی: To choose for oneself, to take by choice into a relationship.

Romance (Latin root).

بافت فرهنگی

While 'adoptivo' is the correct term, always follow the family's lead. Many prefer just 'padre' or 'madre' without the adjective in social settings.

Similar to 'adoptive', but 'adoptivo' is used more broadly for places (adoptive city) in daily speech.

The 'Emperadores Adoptivos' of Rome (Nerva, Trajan, Hadrian, etc.). Isabel Allende's characters often deal with adoptive family dynamics. The song 'Mi Tierra Adoptiva' by various folk artists.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Family Introductions

  • Te presento a mi padre adoptivo.
  • Somos hermanos adoptivos.
  • Ella es su hija adoptiva.
  • Tengo una familia adoptiva maravillosa.

Legal/Administrative

  • Documento de filiación adoptiva.
  • Derechos del padre adoptivo.
  • El proceso adoptivo ha concluido.
  • Certificado de hijo adoptivo.

Travel/Immigration

  • España es mi patria adoptiva.
  • Me siento un ciudadano adoptivo.
  • Esta ciudad es mi hogar adoptivo.
  • Amo mi tierra adoptiva.

Literature/History

  • La dinastía de los emperadores adoptivos.
  • Un personaje de origen adoptivo.
  • El conflicto del hijo adoptivo.
  • Herencia de padres adoptivos.

Social Discussions

  • La importancia del amor adoptivo.
  • Diversidad en familias adoptivas.
  • El reto de ser padre adoptivo.
  • Vínculos adoptivos fuertes.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Conoces a alguien que tenga una familia adoptiva?"

"¿Consideras que tu ciudad actual es tu ciudad adoptiva?"

"¿Qué opinas sobre el proceso adoptivo en tu país?"

"¿Crees que el vínculo adoptivo es igual al biológico?"

"Si vivieras en otro país, ¿cuál sería tu patria adoptiva?"

موضوعات نگارش

Describe a una persona que consideres tu 'familia adoptiva' aunque no tengan lazos legales.

Escribe sobre una ciudad que sientas como tu 'ciudad adoptiva' y explica por qué.

Reflexiona sobre la diferencia entre ser un 'hijo biológico' y un 'hijo adoptivo'.

Imagina que eres un 'padre adoptivo'. ¿Qué valores le enseñarías a tu hijo?

¿Cómo ha cambiado la percepción de lo 'adoptivo' en la sociedad moderna?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, you can say it and people will understand, but it is more common to say 'un perro adoptado' or 'un perro de un refugio'. Using 'adoptivo' for animals makes them sound like humans, which is often done affectionately.

A 'padre adoptivo' has legally adopted the child and has full parental rights. A 'padrastro' is the man married to the child's biological mother but has not necessarily adopted the child.

Both are correct. 'Patria adoptiva' is more emotional and poetic, while 'país adoptivo' is more neutral and factual.

No, it is a neutral legal and descriptive term. However, in daily life, most people just say 'padre' or 'madre' unless the distinction is necessary for the conversation.

Se dice 'padres adoptivos'. Remember to add the 's' to both words to ensure plural agreement.

Yes, 'lengua adoptiva' is a beautiful way to describe a language you have learned and feel at home in, though 'segunda lengua' is more common.

In 99% of cases, it goes after the noun: 'hijo adoptivo'. Placing it before would be very poetic and unusual.

In Spanish, the 'v' is pronounced exactly like a 'b'. Your lips should touch lightly. It is not like the English 'v'.

Yes, 'adoptiva' is used for all feminine nouns like 'madre', 'hija', 'hermana', 'patria', and 'ciudad'.

It is an honorary title given to someone who has done great things for a city where they were not born.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'padre adoptivo'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'patria adoptiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your family using 'adoptivo' if applicable.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are adoptive brothers.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'My adoptive city is Barcelona.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'adoptiva' with the noun 'hija'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence about 'filiación adoptiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The adoptive bond is strong.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'biológico' and 'adoptivo' in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'adoptivos' in a question.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a country you love using 'tierra adoptiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We are an adoptive family.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'adoptivo' to describe a grandfather.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Adoptive rights are important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'hermanos adoptivos'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'adoptivo' in a sentence with 'ser'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She feels like an adoptive Spaniard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'proceso adoptivo' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'madre adoptiva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The adoptive home was safe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'adoptivo'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'madre adoptiva'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'padres adoptivos'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'España es mi patria adoptiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Él es mi hermano adoptivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la 'v' como una 'b' en 'adoptivo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Somos una familia adoptiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El vínculo adoptivo es fuerte.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responde: ¿Tienes algún pariente adoptivo?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Mi ciudad adoptiva es muy bonita.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'filiación adoptiva'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Los derechos adoptivos son iguales.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Responde: ¿Cuál es tu país adoptivo?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo abuelos adoptivos.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Es mi hogar adoptivo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'adoptivamente'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Ella es su hija adoptiva.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Un proceso adoptivo largo.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Mis tíos adoptivos viven cerca.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La identidad adoptiva es importante.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the adjective: 'Mi padre adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the adjective: 'Familia adoptiva'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the plural: 'Hermanos adoptivos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the plural: 'Hijas adoptivas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Patria adoptiva'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Vínculo adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Ciudad adoptiva'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Hijo adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Madre adoptiva'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Padres adoptivos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the noun: 'Estatus adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the noun: 'Derecho adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Abuelo adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Proceso adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Entorno adoptivo'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر family

abrazarse

B1

بغل کردن یکدیگر؛ در آغوش گرفتن متقابل. این عمل را توصیف می کند که دو یا چند نفر همزمان یکدیگر را در آغوش می گیرند. دوستان یکدیگر را بغل کردند.

Abuela

A1

مادربزرگ من (abuela) داستان‌های زیبایی می‌گوید.

Abuelo

A1

پدر پدر یا مادر شما. پدربزرگ من همیشه در باغچه خانه گل می‌کاشت.

abuelo/a

A2

پدربزرگ یا مادربزرگ. پدربزرگ من در اسپانیا زندگی می کند.

acariciar

B1

به آرامی و با محبت لمس کردن یا نوازش کردن. مثال: او گربه اش را نوازش می کند؛ نسیم صورتش را نوازش می کند.

acoger

B1

پذیرفتن یا پناه دادن به کسی با گرمی.

acunar

B1

To cradle; to hold gently in one's arms.

adolescente

A2

نوجوان فردی است که در مرحله انتقال از کودکی به بزرگسالی قرار دارد.

adopción

B1

فرزندخواندگی (adopción) فرآیند قانونی پذیرفتن فرزند دیگری به عنوان فرزند خود است.

adoptado

B1

به فرزندی پذیرفته شده' به معنای این است که فردی به صورت قانونی به یک خانواده پیوسته است. این کلمه شخصی را توصیف می‌کند که فرزند بیولوژیکی نیست، بلکه عضو قانونی یک خانواده شده است. 'به فرزندی پذیرفته شده' فرد یا حیوانی را توصیف می‌کند که به طور قانونی توسط یک خانواده جدید پذیرفته شده است.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!