Afligido describes a state of profound sorrow or distress caused by a specific negative event.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a person feeling deep sadness or distress.
- Often used to express reactions to bad news or loss.
- Implies a stronger emotional impact than basic sadness.
Resumen
'Afligido' es un adjetivo que proviene del verbo 'afligir'. Denota un estado de ánimo marcado por el pesar, la aflicción o la congoja. A diferencia de estar simplemente 'triste', este término implica una intensidad mayor, sugiriendo que la persona está siendo afectada profundamente por una circunstancia externa o interna, como una tragedia o una noticia dolorosa.
Patrones de uso
Generalmente, 'afligido' funciona como atributo del sujeto, unido mediante verbos copulativos como 'estar' o 'sentirse'. Es menos frecuente usarlo con 'ser', ya que no describe una característica permanente de la personalidad, sino una condición emocional temporal. Se construye frecuentemente con la preposición 'por' para indicar la causa de la aflicción (ej. 'afligido por la noticia').
Contextos comunes
Este término aparece tanto en contextos literarios y formales como en el habla cotidiana. Se encuentra a menudo en noticias sobre desastres naturales, en relatos sobre duelos personales o en descripciones de personajes en obras narrativas. Es una palabra que transmite empatía y seriedad, por lo que se recomienda usarla en situaciones donde se requiere cierto grado de formalidad o profundidad emocional.
Comparación de palabras similares
'Triste' es el término más genérico y cotidiano. 'Afligido' es más específico y formal, enfatizando el sufrimiento. 'Deprimido' implica un estado clínico o prolongado, mientras que 'afligido' suele vincularse a un evento específico que causa el dolor.
مثالها
El hombre estaba afligido tras la muerte de su mejor amigo.
everydayThe man was grieved after the death of his best friend.
La comunidad se encuentra afligida ante la magnitud de la tragedia.
formalThe community is distressed by the scale of the tragedy.
No te sientas tan afligido, todo saldrá bien al final.
informalDon't feel so distressed, everything will turn out fine in the end.
El protagonista aparece afligido en el tercer acto de la obra.
academicThe protagonist appears distressed in the third act of the play.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar afligido de alma
to be deeply grieved in one's soul
mostrarse afligido
to appear distressed
quedar profundamente afligido
to be left deeply distressed
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Afligir is the verb (to grieve/to distress), while afligido is the adjective (grieved/distressed). Use the verb for the action and the adjective for the state.
Aflicción is the noun (grief/distress). While they share the same root, one is a feeling or state (noun) and the other describes a person (adjective).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Afligido is a formal to neutral term. It is not used in very casual slang conversations. When using it, ensure the context involves a serious or significant reason for the sadness.
اشتباهات رایج
Learners often use it to mean 'bored' or 'tired', which is incorrect. Another common error is failing to agree the adjective with the gender of the subject. Remember it is a state of sadness, not a permanent personality trait.
Tips
Use with the verb estar
Always use 'afligido' with 'estar' or 'sentirse', as it describes a temporary emotional state rather than a permanent personality trait.
Avoid overusing in casual speech
Because 'afligido' carries a heavy emotional weight, using it for minor inconveniences can sound overly dramatic or unnatural.
Literary connotations
This word is frequently found in classic Spanish literature and formal news reports, giving your speech a more sophisticated and empathetic tone.
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'affligere', which means to strike down or to crush. This reflects the intense feeling of being emotionally 'crushed' by sorrow.
بافت فرهنگی
In Hispanic culture, expressing grief openly is often socially accepted. Using words like 'afligido' shows a level of emotional maturity and seriousness in communication.
راهنمای حفظ
Think of the word 'affliction' in English, which sounds very similar. An 'afflicted' person is someone suffering from an 'afligido' state.
سوالات متداول
4 سوالEstar triste es un sentimiento general que puede ser leve o pasajero. Estar afligido implica una tristeza más profunda, intensa y a menudo relacionada con una causa específica o una pérdida significativa.
No, 'afligido' se refiere casi exclusivamente a personas o seres capaces de sentir emociones. No se utiliza para objetos o conceptos abstractos.
Tiene un registro ligeramente formal o literario. Aunque se entiende perfectamente en el habla cotidiana, es más común encontrarlo en la prensa escrita o en la literatura.
Lo más común es usar la preposición 'por' para indicar el motivo de la aflicción. Por ejemplo: 'Él estaba afligido por la pérdida de su mascota'.
خودت رو بسنج
Después de escuchar las malas noticias, ella se quedó muy ___.
Como el sujeto es 'ella' (femenino singular), el adjetivo debe concordar en género y número.
¿Qué palabra es un sinónimo de afligido?
Angustiado comparte el matiz de dolor emocional intenso que caracteriza a afligido.
por / estaba / el / afligido / estudiante / examen / suspender / el / .
Esta estructura sigue el orden lógico sujeto + verbo + atributo + causa.
امتیاز: /3
Summary
Afligido describes a state of profound sorrow or distress caused by a specific negative event.
- Describes a person feeling deep sadness or distress.
- Often used to express reactions to bad news or loss.
- Implies a stronger emotional impact than basic sadness.
Use with the verb estar
Always use 'afligido' with 'estar' or 'sentirse', as it describes a temporary emotional state rather than a permanent personality trait.
Avoid overusing in casual speech
Because 'afligido' carries a heavy emotional weight, using it for minor inconveniences can sound overly dramatic or unnatural.
Literary connotations
This word is frequently found in classic Spanish literature and formal news reports, giving your speech a more sophisticated and empathetic tone.
مثالها
4 از 4El hombre estaba afligido tras la muerte de su mejor amigo.
The man was grieved after the death of his best friend.
La comunidad se encuentra afligida ante la magnitud de la tragedia.
The community is distressed by the scale of the tragedy.
No te sientas tan afligido, todo saldrá bien al final.
Don't feel so distressed, everything will turn out fine in the end.
El protagonista aparece afligido en el tercer acto de la obra.
The protagonist appears distressed in the third act of the play.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
en absoluto
B1Not at all; absolutely not.