sujeto
Sujeto identifies the focus of an action or a study, functioning as both a grammatical noun and a descriptor of dependency.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to a person or thing being discussed or analyzed.
- Grammatical term for the doer of an action.
- Can also mean dependent or liable when used as an adjective.
Panorama general
La palabra 'sujeto' es un sustantivo versátil con aplicaciones en la gramática, la psicología, el derecho y el habla cotidiana. Su significado central gira en torno a la idea de alguien o algo que está bajo observación o que es el foco de una acción. 2) Patrones de uso: Se utiliza frecuentemente para identificar a una persona cuya identidad no se especifica (como en 'un sujeto sospechoso') o para referirse al elemento central de una oración gramatical. También puede funcionar como adjetivo (sujeto a algo), indicando dependencia o subordinación. 3) Contextos comunes: En el ámbito policial o periodístico, se usa para referirse a individuos involucrados en incidentes. En la escuela, es fundamental para el análisis sintáctico. En el ámbito legal, se usa en frases como 'sujeto a condiciones'. 4) Comparación: A diferencia de 'individuo', que enfatiza la singularidad biológica, 'sujeto' suele implicar una relación con una acción o un estado de dependencia. Es importante notar que, dependiendo del contexto, puede sonar un poco distante o técnico.
نکات کاربردی
Sujeto is highly register-dependent. In academic or legal settings, it is a neutral, precise term. In casual speech, it can sound overly formal or even derogatory if used to describe a person you don't know.
اشتباهات رایج
Learners often use 'sujeto' to mean 'person' in all situations, which sounds unnatural. It is also common to confuse the grammatical subject with the person performing the action in real life, though they usually coincide. Remember that 'sujeto' as an adjective always requires the preposition 'a'.
راهنمای حفظ
Think of a 'subject' in a school class—the topic or person you are studying. Just like in a sentence, it is the 'main character' of your thought.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'subiectus', which means 'placed under' or 'thrown under'. It reflects the idea of something being underneath the weight of an action or analysis.
بافت فرهنگی
In Spanish culture, using the word 'sujeto' to describe a person in the street is a way of distancing oneself from them. It is frequently used in news reports to maintain journalistic neutrality.
مثالها
El sujeto de esta oración es muy largo.
everydayThe subject of this sentence is very long.
El sujeto fue visto huyendo del lugar.
formalThe subject was seen fleeing the scene.
No me gusta ese sujeto, parece sospechoso.
informalI don't like that guy, he seems suspicious.
El sujeto de investigación debe ser analizado.
academicThe research subject must be analyzed.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
estar sujeto a
to be subject to
sujeto de estudio
subject of study
cambio de sujeto
change of subject
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Individuo refers to a specific human being as a biological unit. Sujeto is more abstract and relates to roles or actions.
Objeto is the direct receiver of an action or a physical thing. Sujeto is the one performing the action or the focus of the study.
الگوهای دستوری
Use it to identify the main actor
When analyzing sentences, always look for the person or thing performing the verb. This will help you identify the subject quickly.
Avoid using it for random people
In casual conversation, calling someone 'un sujeto' can sound cold or like you are describing a police suspect. Use 'persona' or 'alguien' instead.
Police and news report usage
In Spanish-speaking media, 'sujeto' is the standard way to refer to an unidentified individual in a criminal report. It implies a formal and detached tone.
خودت رو بسنج
Completa la oración con la forma correcta.
El ___ de la oración es el perro.
El sujeto es quien realiza la acción en la oración.
Elige el significado correcto en este contexto: 'El precio está sujeto a cambios'.
¿Qué significa sujeto aquí?
Cuando se usa con 'a', indica que algo depende de otra cosa.
Ordena la oración.
el / estudio / sujeto / es / el / de / análisis
Esta estructura define correctamente el objeto de estudio.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالNo, también puede referirse a cosas, conceptos o entidades en un análisis. Por ejemplo, en gramática, el sujeto de una oración puede ser un objeto inanimado.
Cuando funciona como adjetivo, pierde su carácter de sustantivo y significa 'estar condicionado' o 'sometido a'. Por ejemplo: 'El contrato está sujeto a cambios'.
Sí, generalmente se considera un término formal o técnico. En el lenguaje coloquial, es más común usar 'persona' o 'tipo'.
El sujeto es quien realiza la acción, mientras que el predicado es todo lo que se dice sobre ese sujeto. Son las dos partes fundamentales de la oración.
Summary
Sujeto identifies the focus of an action or a study, functioning as both a grammatical noun and a descriptor of dependency.
- Refers to a person or thing being discussed or analyzed.
- Grammatical term for the doer of an action.
- Can also mean dependent or liable when used as an adjective.
Use it to identify the main actor
When analyzing sentences, always look for the person or thing performing the verb. This will help you identify the subject quickly.
Avoid using it for random people
In casual conversation, calling someone 'un sujeto' can sound cold or like you are describing a police suspect. Use 'persona' or 'alguien' instead.
Police and news report usage
In Spanish-speaking media, 'sujeto' is the standard way to refer to an unidentified individual in a criminal report. It implies a formal and detached tone.
مثالها
4 از 4El sujeto de esta oración es muy largo.
The subject of this sentence is very long.
El sujeto fue visto huyendo del lugar.
The subject was seen fleeing the scene.
No me gusta ese sujeto, parece sospechoso.
I don't like that guy, he seems suspicious.
El sujeto de investigación debe ser analizado.
The research subject must be analyzed.
قواعد مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.