C2 Formal Register 17 min read سخت

هندی رسمی: سبک اداری و مجهول (واژگان سانسکریت)

برای اینکه توی محیط‌های کاری و رسمی مثل یه حرفه‌ای به نظر بیای، باید کلمات ریشه سانسکریت یا همون Tatsam رو با ساختار «مجهول» ترکیب کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Formal Hindi uses Sanskrit-derived vocabulary and passive constructions to convey authority, objectivity, and professional distance in official communications.

  • Use Sanskrit-derived nouns (e.g., 'karyalaya' instead of 'daftar') for professional contexts.
  • Employ passive voice (e.g., 'kiya gaya' instead of 'maine kiya') to emphasize the action over the actor.
  • Maintain strict 'aap' (formal) pronoun usage and avoid colloquial contractions.
Subject (Agent) + ke dwara + Action + kiya gaya (Passive Verb)

مرور کلی

چرا زبان قانون اساسی هند در مقایسه با یک فیلم بالیوودی، گویی از سیاره دیگری آمده است؟ هندی رسمی فقط درباره آنچه می‌گویید نیست؛ بلکه درباره «وزن» کلماتی است که انتخاب می‌کنید. وقتی به سطح C2 می‌رسید، از هندی خیابانی فراتر رفته و وارد دنیای کلمات Tatsam می‌شوید؛ کلماتی که مستقیماً از سانسکریت وام گرفته شده‌اند.
این کلمات سنگین، آکادمیک و بسیار مؤدبانه به نظر می‌رسند. اما یک نکته وجود دارد: شما نمی‌توانید فقط کلمات را عوض کنید؛ معمولاً باید کل ساختار جمله را تغییر دهید که اغلب شامل حالت مجهول می‌شود. این کار مثل پوشیدن یک کت و شلوار رسمی برای مصاحبه کاری است؛ شما فقط کت نمی‌پوشید، بلکه کل فیگور خود را تغییر می‌دهید.
این سبک، ستون فقرات قانون هند، روزنامه‌نگاری تراز اول و دیپلماسی رسمی است. اگر می‌خواهید در یک شرکت هندی کار کنید یا مستندهای نتفلیکس را به هندی ترجمه کنید، این جعبه ابزار شماست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

در زندگی روزمره، ما عاشق حالت معلوم هستیم: «من گزارش را نوشتم». ساده و مستقیم است. اما در هندی رسمی، حالت مجهول را ترجیح می‌دهیم چون عینی‌تر و مقتدرانه‌تر به نظر می‌رسد: «گزارش نوشته شد».
این کار تمرکز را از شما به کار منتقل می‌کند. برای رسمی کردن واقعی، کلمات رایج مانند लिखना (نوشتن) را کنار می‌گذاریم و از جایگزین‌های سانسکریت مانند अंकित करना استفاده می‌کنیم. به این حالت Karmvachya (حالت مجهول) می‌گویند.
منطق ساده است: مفعول جمله تبدیل به «رئیس» می‌شود. فعل با این مفعول مطابقت می‌کند، نه با شما. اگر گزارش مذکر باشد، فعل مذکر است؛ اگر اطلاعات مؤنث باشد، فعل مؤنث است.
هندی رسمی برای ساخت مجهول به فعل کمکی जाना متکی است. در اینجا जाना به معنای «رفتن» نیست، بلکه نشان می‌دهد که عملی روی چیزی انجام شده است. مثل دنیای شرکت‌ها: کسی نمی‌گوید «من اشتباه کردم»، می‌گویند «اشتباهی رخ داد».

الگوی ساخت

1
با مفعول (Object) شروع کنید.
2
فاعل (Agent) را با استفاده از द्वारा (توسط) اضافه کنید (اختیاری).
3
یک فعل Tatsam (کلمه سانسکریت سنگین) انتخاب کنید.
4
از صفت مفعولی (Perfective Participle) آن فعل استفاده کنید (مثلاً किया, सूचित).
5
فعل जाना را با جنسیت و تعداد مفعول مطابقت دهید.
6
زمان (Tense) را اضافه کنید.
7
مثال: सूचना (اطلاعات - مؤنث) + प्रसारित (پخش) + की गई (شد).
8
جمله کامل: सूचना प्रसारित की गई है। (اطلاعات پخش شده است).

کی استفاده کنیم

این را در یک دکه غذاخوری خیابانی استفاده نخواهید کرد! از آن در این موارد استفاده کنید:
  • پست‌های رسمی لینکدین.
  • ایمیل‌های رسمی به ادارات دولتی یا اساتید.
  • اخبار و رسانه‌ها (مستندها).
  • اسناد قانونی و قراردادها.
  • اطلاعیه‌های عمومی (مانند ممنوعیت دخانیات).
  • نوشتار آکادمیک.

اشتباهات رایج

  • سردرگمی در جنسیت: اگر مفعول مؤنث است، فعل مجهول حتماً باید مؤنث باشد.
  • ترکیب سطوح: استفاده از یک کلمه فوق رسمی سانسکریت با یک پایان‌بندی عامیانه.
  • سانسکریت‌زدگی بیش از حد: استفاده از کلماتی که حتی برای بومی‌ها هم نیاز به لغت‌نامه دارد.
  • استفاده از ने به جای द्वारा برای فاعل در حالت مجهول.

مقایسه با الگوهای مشابه

  • هندی مؤدبانه (سبک आप): محترمانه اما شخصی است. روی شخص تمرکز دارد.
  • مجهول استاندارد: کاربردی برای زندگی روزمره.
  • مجهول رسمی سانسکریت: «استاندارد طلایی» است و از कार्य به جای काम استفاده می‌کند.

سؤالات رایج

س: آیا فقط برای نوشتن است؟ ج: عمدتاً بله، اما برای سخنرانی‌های رسمی و اخبار هم کاربرد دارد.
س: آیا می‌توانم از द्वारा با دوستانم استفاده کنم؟ ج: فقط اگر می‌خواهید به شوخی خیلی رسمی به نظر برسید.
س: آیا همه کلمات Tatsam مذکر هستند؟ ج: خیر! کلماتی مثل सूचना مؤنث هستند.
س: آیا گوگل ترنسلیت در این مورد خوب عمل می‌کند؟ ج: راستش را بخواهید، در مطابقت جنسیتی اغلب اشتباه می‌کند.

Passive Voice Formation

Tense Active Structure Passive Structure Example
Present
Subject + Verb
Object + Verb(participle) + jaata hai
Patra bheja jaata hai
Past
Subject + Verb(ne)
Object + Verb(participle) + gaya
Patra bheja gaya
Future
Subject + Verb
Object + Verb(participle) + jaayega
Patra bheja jaayega
Perfect
Subject + Verb(ne)
Object + Verb(participle) + gaya hai
Patra bheja gaya hai
Continuous
Subject + Verb
Object + Verb(participle) + ja raha hai
Patra bheja ja raha hai
Modal
Subject + Verb
Object + Verb(participle) + jaana chahiye
Patra bheja jaana chahiye

Meanings

This register utilizes high-register vocabulary and passive sentence structures to maintain a tone of official, administrative, or academic authority.

1

Administrative Passive

Using 'ke dwara' to shift focus from the agent to the action.

“आदेश जारी किया गया है।”

“सूचना प्रेषित की गई है।”

2

Sanskritized Lexis

Replacing Persian/Urdu loanwords with Sanskrit-origin terms.

“धन्यवाद (Thank you) vs शुक्रिया”

“प्रयास (Attempt) vs कोशिश”

Reference Table

Reference table for هندی رسمی: سبک اداری و مجهول (واژگان سانسکریت)
کلمه معمولی کلمه رسمی (Tatsam) حالت مجهول موقعیت استفاده
काम (Work)
कार्य (Task)
कार्य किया गया
مدیریت پروژه
खबर (News)
सूचना (Information)
सूचना दी गई
اطلاعیه‌های رسمی
मदد (Help)
सहायता (Assistance)
सहायता प्रदान की गई
پشتیبانی مشتری
चुनना (Choose)
चयन करना (Select)
चयन किया गया
استخدام و گزینش
कहना (Say)
कथन / सूचित करना
सूचित किया गया
گزارش‌دهی رسمی
रोकنا (Stop)
निषेध करना (Prohibit)
निषेध किया गया
علائم قانونی
पूرا کرنا (Finish)
संपन्न करना (Accomplish)
संपन्न किया गया
مراسم اختتامیه

طیف رسمیت

رسمی
Main prayas karunga.

Main prayas karunga. (Professional commitment)

خنثی
Main koshish karunga.

Main koshish karunga. (Professional commitment)

غیر رسمی
Try karunga.

Try karunga. (Professional commitment)

عامیانه
Dekhte hain.

Dekhte hain. (Professional commitment)

حوزه‌های کاربرد هندی رسمی سانسکریت‌دار

هندی رسمی

امور دولتی

  • शासन حاکمیت
  • प्रशासन مدیریت/اداره

رسانه

  • प्रसारण پخش
  • संपादक سردبیر

واژگان روزمره در مقابل رسمی سانسکریت‌دار

معمولی (Tadbhav/Urdu)
मदद (Madad) کمک
शादी (Shaadi) عروسی
رسمی (Tatsam)
सहायता (Sahayta) مساعدت
विवाह (Vivah) ازدواج

ساخت یک جمله مجهول رسمی

1

مفعول رو پیدا کردی؟

YES
جنسیتش رو چک کن (مذکر/مونث)
NO
با فاعل شروع کن (حالت معلوم)
2

آیا مونثه؟

YES
از پایان‌بندی 'ee gai' استفاده کن
NO ↓

عبارات فعلی رایج Tatsam

📝

اقدام انجام شده

  • किया जाना
  • प्रस्तुत करना
  • संपादित करना
📣

ارتباطات

  • सूचित करना
  • प्रसारित करना
  • घोषित करना

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह कार्य किया गया।

This work was done.

2

आप यहाँ आइए।

Please come here.

3

धन्यवाद।

Thank you.

4

यह आवश्यक है।

This is necessary.

1

सूचना दी गई है।

Information has been given.

2

प्रयास सफल रहा।

The attempt was successful.

3

क्या निर्णय लिया गया?

Was the decision taken?

4

कृपया ध्यान दें।

Please pay attention.

1

समिति के द्वारा रिपोर्ट प्रस्तुत की गई।

The report was presented by the committee.

2

यह कार्य समय पर संपन्न किया जाना चाहिए।

This work should be completed on time.

3

हमें इस विषय पर विचार करना होगा।

We must consider this subject.

4

आपकी उपस्थिति अनिवार्य है।

Your presence is mandatory.

1

अधिकारियों के द्वारा आदेश का उल्लंघन किया गया।

The order was violated by the officials.

2

इस परियोजना का कार्यान्वयन अगले माह होगा।

The implementation of this project will be next month.

3

तकनीकी समस्याओं के कारण विलंब हुआ।

The delay happened due to technical problems.

4

कृपया इस आवेदन को स्वीकार करें।

Please accept this application.

1

न्यायालय के द्वारा यह निर्णय सर्वसम्मति से लिया गया।

This decision was taken unanimously by the court.

2

सांस्कृतिक विरासत का संरक्षण हमारा प्राथमिक उद्देश्य है।

The preservation of cultural heritage is our primary objective.

3

उपरोक्त तथ्यों के आलोक में, यह निष्कर्ष निकाला गया है।

In light of the above facts, this conclusion has been drawn.

4

प्रशासनिक सुधारों की आवश्यकता पर बल दिया गया।

Emphasis was placed on the need for administrative reforms.

1

संवैधानिक प्रावधानों के अंतर्गत, यह अधिकार सुरक्षित है।

Under constitutional provisions, this right is protected.

2

ऐतिहासिक साक्ष्यों के आधार पर यह प्रतिपादन किया गया है।

Based on historical evidence, this assertion has been made.

3

अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के माध्यम से शांति स्थापित की जा सकती है।

Peace can be established through international cooperation.

4

इस विमर्श का उद्देश्य वैचारिक स्पष्टता लाना है।

The purpose of this discourse is to bring conceptual clarity.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Formal Hindi: Official & Passive Style (Sanskritized Lexis) در مقابل Passive vs Active

Learners often use active voice when passive is required for objectivity.

Formal Hindi: Official & Passive Style (Sanskritized Lexis) در مقابل Sanskrit vs Urdu Lexis

Learners mix them, leading to an inconsistent tone.

Formal Hindi: Official & Passive Style (Sanskritized Lexis) در مقابل Aap vs Tum

Using 'tum' in formal contexts is a major social error.

اشتباهات رایج

Main kiya.

Yeh mere dwara kiya gaya.

A1 learners often use active voice for everything.

Zaroori hai.

Yeh avashyak hai.

Using Urdu-origin words in formal settings.

Daftar gaya.

Karyalaya gaya.

Using colloquial nouns.

Tum karo.

Aap kijiye.

Using informal pronouns.

Maine koshish kiya.

Prayas kiya gaya.

Mixing active/casual with formal.

Woh bola.

Unke dwara kaha gaya.

Informal reporting verb.

Kaam khatam.

Karya sampann.

Using informal adjectives.

Samiti ne kiya.

Samiti ke dwara kiya gaya.

Missing the passive marker.

Bahut zaroori hai.

Atyant avashyak hai.

Using informal intensifiers.

Mulaqat hui.

Sakshatkar hua.

Wrong noun for formal meeting.

Yeh report achi hai.

Yeh prativedan santoshjanak hai.

Too simple for C1.

Humne socha.

Yeh vichar kiya gaya.

Personal pronoun usage in formal text.

Kaam shuru hua.

Karya ka aarambh hua.

Informal verb phrase.

Sab log aaye.

Sabhi upasthit rahe.

Informal verb.

الگوهای جمله‌سازی

___ के द्वारा ___ किया गया।

यह ___ अत्यंत ___ है।

क्या ___ का ___ लिया गया है?

___ के आलोक में, यह ___ निकाला गया है।

Real World Usage

Government Circular constant

आदेशानुसार सूचित किया जाता है।

Job Interview very common

मैं इस पद के लिए पूर्णतः योग्य हूँ।

Academic Presentation common

इस शोध का मुख्य उद्देश्य यह है।

Legal Document very common

न्यायालय के आदेश का पालन अनिवार्य है।

Formal Email common

कृपया संलग्न दस्तावेज़ देखें।

News Broadcast constant

आज की मुख्य खबरें इस प्रकार हैं।

⚠️

تله جنسیت کلمات

هیچ‌وقت جنسیت کلمات سانسکریت رو حدس نزن! مثلاً کلمه 'Nirnay' (تصمیم) شاید به نظر مونث بیاد ولی کاملاً مذکره. همیشه چک کن: «निर्णय लिया गया।»
🎯

اقتدار بدون فاعل

برای اینکه لحنت مقتدرانه‌تر بشه، فاعل (انجام‌دهنده) رو کلاً حذف کن. مثلاً بگو 'کار انجام شد' تا خیلی رسمی‌تر از 'من کار رو انجام دادم' به نظر بیای: «कार्य संपन्न किया गया।»
💬

سانسکریت در مقابل فارسی

توی هند رسمی، برای قانون و سیاست از کلمات سانسکریت (Tatsam) استفاده می‌کنن، در حالی که توی شعر و بالیوود، کلمات با ریشه فارسی و عربی خیلی رایج‌ترن: «सहायता प्रदान की गई।»

Smart Tips

Replace all active verbs with passive constructions.

Maine report likhi. Report likhi gayi.

Use a Sanskrit-Hindi dictionary to find formal synonyms.

Kaam khatam ho gaya. Karya sampann ho gaya.

Always use 'aap' and formal verb endings.

Tum kya kar rahe ho? Aap kya kar rahe hain?

Use 'kripya' instead of 'please'.

Please yeh dekhiye. Kripya ise dekhein.

تلفظ

pra-yaas

Sanskritized words

Pronounce with clear, crisp consonants, avoiding the 'softening' common in Urdu-influenced speech.

Formal Flat

Sentence ends with a slight downward pitch.

Conveys authority and finality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think 'Formal is Sanskrit, Casual is Persian'. If it sounds like a government document, use Sanskrit.

تداعی تصویری

Imagine a stiff, iron-pressed suit. Everything is orderly, clean, and perfectly aligned. That is the feeling of Formal Hindi.

Rhyme

Formal tone, Sanskrit bone, passive voice, professional zone.

Story

An official walks into a room. He doesn't say 'I did it'. He says 'The task was completed by the team'. He uses 'prayas' instead of 'koshish' to show he means business.

شبکه واژگان

PrayasKaryalayaAvashyakNirnaySakshatkarSampann

چالش

Rewrite three casual sentences into formal passive sentences in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Formal Hindi is the lifeblood of the Secretariat. It is used to maintain hierarchy and distance.

Universities use Sanskritized Hindi to ensure precision in technical and philosophical discussions.

National news anchors use a highly Sanskritized register to reach a pan-Indian audience.

Formal Hindi emerged from the 19th-century movement to standardize Hindi as a national language, drawing heavily from Sanskrit to distinguish it from Urdu.

شروع‌کننده‌های مکالمه

आपकी इस परियोजना पर क्या राय है?

क्या आपने इस विषय पर विचार किया है?

प्रशासनिक सुधारों के बारे में आपकी क्या धारणा है?

क्या यह कार्य संपन्न हो चुका है?

موضوعات نگارش

Describe a professional goal using formal Hindi.
Write a formal report on a recent event.
Explain why formal language is important in business.
Draft a formal invitation for a conference.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با حالت مجهول درست پر کن.

सूचना सबको ___ गई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दी
چون 'Soochna' مونثه، فعل باید 'dee' باشه.
کدوم جمله رسمی‌تره؟ چند گزینه‌ای

نسخه رسمی 'من کار رو انجام دادم' رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरे द्वारा कार्य किया गया।
این جمله از 'dwara' و کلمه Tatsam یعنی 'karya' برای حداکثر رسمیت استفاده کرده.
اشتباه مطابقت جنسیت رو درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

प्रार्थना स्वीकार किया गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: प्रार्थना स्वीकार की गई।
کلمه 'Prarthana' (درخواست/دعا) مونثه، پس فعل باید 'ki gai' باشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct formal word.

यह कार्य ___ है। (Necessary)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avashyak
Avashyak is the formal Sanskritized term for necessary.
Correct the informal word in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Daftar mein meeting hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Karyalaya mein sakshatkar hai.
Karyalaya and sakshatkar are the formal terms.
Choose the most formal sentence. چند گزینه‌ای

Which sentence is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kaam mere dwara kiya gaya.
Passive voice is the hallmark of formal Hindi.
Transform the active sentence to passive. Sentence Transformation

Samiti ne nirnay liya.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Samiti ke dwara nirnay liya gaya.
Use 'ke dwara' for passive agency.
Match the informal word with its formal equivalent. جفت کردن

Match: Koshish, Daftar, Zaroori

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prayas, Karyalaya, Avashyak
These are the standard formal equivalents.
Reorder the words to form a formal sentence. Sentence Building

gaya / ke / dwara / nirnay / samiti / liya

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Samiti ke dwara nirnay liya gaya.
Standard passive structure.
Select the correct pronoun for formal register. چند گزینه‌ای

___ kripya yahan aaiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aap
Aap is the only appropriate pronoun for formal Hindi.
Identify the register error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Yeh kaam zaroori hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zaroori should be Avashyak.
Zaroori is informal/Urdu-origin.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به هندی رسمی ترجمه کن ترجمه

The decision was taken by the committee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: समिति द्वारा निर्णय लिया गया।
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله مجهول رسمی بسازی. Sentence Reorder

गई / सूचना / है / दी

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सूचना दी गई है।
کلمه معمولی رو به معادل Tatsam وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو پیدا کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मदद : सहायता, काम : कार्य, खबर : सूचना, रोक : निषेध
زمان درست رو برای 'فرم‌ها در حال توزیع هستند' انتخاب کن. چند گزینه‌ای

फॉर्म वितरित ___ रहे हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किया जा
اشتباه رو در این تابلوی رسمی پیدا کن. Error Correction

यहाँ कचरा फेंकना मना है. (رسمی‌ترش کن)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यहाँ कूड़ा फेंकना वर्जित है।
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

अतिथि का स्वागत ___ गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: किया
به هندی رسمی ترجمه کن ترجمه

The meeting was organized.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बैठक आयोजित की गई।
حالت مجهول رسمی 'انتخاب کردن' رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

کدوم یکی درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: चयन किया जाना
یه جمله رسمی بساز. Sentence Reorder

किया / गया / है / आवेदन / पत्र / स्वीकार

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आवेदन पत्र स्वीकार किया गया है।
فعل کمکی درست رو انتخاب کن. پر کردن جای خالی

यह योजना लागू की ___।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: गई

Score: /10

سوالات متداول (8)

Formal Hindi is a standardized register designed for official use, while spoken Hindi is a fluid mix of languages.

No, 'prayas' is the preferred formal term.

It is highly preferred for objectivity in official documents.

Sanskritized words often sound more 'classical' and are common in academic or legal texts.

Avoid it if possible; use the Hindi equivalent to maintain the formal register.

'Ke dwara' creates a passive structure, whereas 'ne' is for active transitive verbs.

Rarely, unless in very specific professional or academic settings.

Read official government circulars or news editorials in Hindi.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Lenguaje formal

Hindi's vocabulary shift is based on Sanskrit roots, while Spanish remains Romance-based.

French moderate

Langage soutenu

French relies on grammatical complexity, Hindi on lexical substitution.

German high

Behördendeutsch

German uses compound nouns, Hindi uses Sanskritized phrases.

Japanese high

Keigo

Japanese is verb-based honorifics; Hindi is pronoun and noun-based.

Arabic high

Fusha

Arabic is a diglossic situation; Hindi is a register-based continuum.

Chinese moderate

Shūmiàn yǔ

Chinese uses characters to denote formality; Hindi uses Sanskritized vocabulary.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

C2 Builds On

مانند یک گوینده خبر صحبت کنید: استدلال رسمی و هندی سانسکریت‌شده

Overview آیا تا به حال یک مناظره خبری هندی را تماشا کرده‌اید یا یک سرمقاله جدی خوانده‌اید و احساس کرده‌اید که آنها به زب...

C2 Builds On

هندی قانون اساسی و حقوقی: تسلط بر واژگان رسمی و ساختار مجهول

Overview آیا تا به حال سعی کرده‌اید یک وب‌سایت دولتی هند را بخوانید یا یک مناظره حقوقی را در شبکه‌های خبری هندی تماشا کن...

C2 Builds On

هندی رسمی: ساختار و نگارش آکادمیک

### Overview تسلط بر زبان هندی رسمی (Formal Hindi) یا همان `औपचारिक हिंदी` (Aupachārik Hindī)، برای زبان‌آموزان سطح C2،...

C2 Builds On

هندی روزنامه‌نگاری: مجهول و سبک عینی (Karma Vachya)

### Overview در زبان هندی، سبک ژورنالیستی و رسمی، شباهت‌های ساختاری جالبی با فارسی دارد، اما تفاوت‌های ظریفی نیز در آن...

C2 Builds On

ساختار جملات در تیتر اخبار هندی

### Overview در زبان هندی، سبک نگارش سرخط‌های خبری یا همان «News Headline Syntax» یک ساختار زبانی کاملاً تخصصی و متفاوت...

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!