tecnológicamente
tecnológicamente در ۳۰ ثانیه
- An adverb meaning 'technologically', used to describe manner or degree.
- Retains the accent from the adjective 'tecnológico' on the 'o'.
- Commonly pairs with verbs like 'avanzar' and adjectives like 'avanzado'.
- Essential for professional, academic, and modern daily Spanish discourse.
The Spanish word tecnológicamente is a robust and multifaceted adverb that serves as the linguistic bridge between human activity and the digital tools we use to execute it. In its most literal sense, it translates to 'technologically' in English. It is formed by the adjective tecnológico and the adverbial suffix -mente. Because the original adjective carries a tilde on the third syllable (the 'o'), the adverb meticulously preserves this accent, which is a crucial rule in Spanish grammar for adverbs ending in -mente. This word is not merely a technical term; it is a descriptor of the modern era, used to define the state of advancement of a nation, the sophistication of a piece of equipment, or the method by which a task is performed. When you use this word, you are often indicating that technology is the primary driver or the specific lens through which an action is viewed.
- Scope of Use
- It is frequently found in business reports, scientific journals, and news articles discussing digital transformation or industrial progress. However, it has also permeated daily conversation as people describe their smart homes or the way they manage their personal lives through apps.
La empresa ha evolucionado tecnológicamente en la última década.
Historically, the word gained prominence during the late 20th century as the digital revolution took hold in Spanish-speaking countries. It allows speakers to categorize advancements specifically within the realm of applied science. For instance, a society might be culturally rich but tecnológicamente lagging. This distinction is vital in sociology and economics. Furthermore, the word carries a connotation of efficiency and modernity. To do something tecnológicamente implies a move away from manual or traditional methods toward more automated, precise, and innovative systems. It is the hallmark of the 'Fourth Industrial Revolution' in Spanish discourse.
- Morphological Structure
- Tecnología (Noun) -> Tecnológico (Adjective) -> Tecnológicamente (Adverb). This 16-letter word is a great example of how Spanish builds complex meanings from simple roots.
El hospital está tecnológicamente equipado para cirugías complejas.
In a globalized world, the term is also used to discuss the 'digital divide' (la brecha digital). Experts talk about being tecnológicamente literate or illiterate. This adds a layer of social importance to the word. It isn't just about gadgets; it's about the ability to participate in the modern economy. In Latin American contexts, you will often hear politicians promise to improve schools tecnológicamente to ensure future competitiveness. This reflects a deep-seated belief that technological integration is synonymous with progress and prosperity.
- Register and Frequency
- While it is a long word, it is not considered overly formal. You will hear it in podcasts, YouTube tech reviews, and university lectures alike. Its frequency has spiked significantly since the year 2000.
Estamos tecnológicamente conectados las veinticuatro horas del día.
Es un país tecnológicamente puntero en energías renovables.
Ultimately, tecnológicamente is a word that captures the spirit of the 21st century. It allows for precision in describing how we interact with the world. Whether discussing the infrastructure of a city, the capabilities of a new smartphone, or the way education has shifted online, this adverb provides the necessary context to explain that technology is the primary medium. It is an essential tool for any intermediate to advanced Spanish learner who wishes to discuss modern life, science, business, or the future.
¿Es posible vivir tecnológicamente aislados hoy en día?
Using tecnológicamente correctly requires an understanding of Spanish adverbial placement and its relationship with the words it modifies. As an adverb of manner, its primary role is to describe how something is done or to qualify an adjective. In Spanish, adverbs are quite flexible, but there are preferred positions that ensure clarity and natural flow. When modifying a verb, tecnológicamente usually follows the verb directly. This emphasizes the method of the action. For example, in the sentence 'La industria se desarrolla tecnológicamente', the adverb explains the nature of the development. If you place it at the beginning of the sentence, you are setting the theme for the entire statement: 'Tecnológicamente, el proyecto es viable'.
- Modifying Adjectives
- One of its most common uses is to modify adjectives like 'avanzado' (advanced), 'atrasado' (backward), or 'dependiente' (dependent). In these cases, it almost always precedes the adjective: 'un sistema tecnológicamente avanzado'.
Este modelo es tecnológicamente superior a la versión anterior.
When used with verbs of change or evolution, such as transformar, evolucionar, or actualizar, the adverb provides the specific dimension of that change. Without it, the sentence might be too vague. Saying 'El banco se ha transformado' could mean many things, but 'El banco se ha transformado tecnológicamente' tells us they have likely introduced new apps, online banking systems, or automated processes. It is also important to note that because it is a long word, placing it at the very end of a long sentence can sometimes feel heavy. Skilled writers often balance the sentence by placing it closer to the verb or using it as a sentence-level modifier separated by a comma.
- Common Verb Pairings
- 1. Avanzar (to advance) 2. Competir (to compete) 3. Innovar (to innovate) 4. Equipar (to equip) 5. Integrar (to integrate).
Debemos innovar tecnológicamente para no perder mercado.
In negative sentences, the adverb usually follows the 'no + verb' structure. For example: 'La región no está tecnológicamente preparada para el 5G'. Here, it qualifies the readiness of the region. Another interesting use is in comparative structures. You can say 'X es más avanzado tecnológicamente que Y'. Note that 'tecnológicamente' stays close to 'avanzado' to keep the modification clear. Because of its length, it is rarely used in very short, punchy slang, but it is a staple of 'habla culta' (educated speech) and professional environments. Using it correctly demonstrates a high level of linguistic control and a broad vocabulary.
- Sentence-Initial Position
- When placed at the start, it acts as a frame: 'Tecnológicamente, no hay nada que nos impida lanzar el producto'. This means 'From a technological standpoint...'
Tecnológicamente, el nuevo telescopio es una maravilla de la ingeniería.
La sociedad está tecnológicamente más avanzada que nunca.
Finally, consider the nuances of 'tecnológicamente' versus 'por medio de la tecnología'. While the latter is a perfectly correct prepositional phrase, the adverb is more concise and fits better in academic or professional writing. It suggests a systemic or inherent quality rather than just a one-time tool usage. When a company is 'tecnológicamente madura', it means technology is part of its DNA, not just something they used once. This depth of meaning is why the word is so valuable for learners aiming for the B1 level and beyond.
¿Cómo podemos mejorar tecnológicamente nuestra educación?
In the real world, tecnológicamente is a constant presence in Spanish-language media and professional life. If you tune into a Spanish news broadcast like RTVE or a Latin American network like CNN en Español, you will hear it during the 'Economía' or 'Ciencia y Tecnología' segments. Reporters use it to describe the competitive edge of corporations or the progress of space missions. For example, 'España busca posicionarse tecnológicamente en el sector de los semiconductores'. In these contexts, the word carries weight, signaling that the topic is about high-level innovation and infrastructure rather than just simple gadgets. It is also a favorite in political speeches, where 'soberanía tecnológica' (technological sovereignty) is a hot topic, often described as the need to be tecnológicamente independent.
- In the Workplace
- If you work in a Spanish-speaking office, especially in IT, engineering, or marketing, you will hear this word during strategy meetings. Managers will talk about being 'tecnológicamente al día' (up to date) or the need to 'actualizarnos tecnológicamente' to avoid becoming obsolete.
Nuestra oficina está tecnológicamente preparada para el teletrabajo.
Academic settings are another prime location for this adverb. In universities across Mexico, Argentina, or Chile, professors in the sciences and social sciences use it to analyze the impact of the digital age on human behavior. You might read a paper titled 'El impacto de estar tecnológicamente hiperconectados en la salud mental'. Here, it serves as a precise qualifier that distinguishes digital connection from social or emotional connection. In the world of tech reviews—think of Spanish-speaking YouTubers like Topes de Gama or El Camionero Geek—the word is used to compare devices. They might say, 'Este procesador es tecnológicamente impresionante', emphasizing that the feat is one of engineering and science.
- In Literature and Essays
- Contemporary Spanish authors often use it when writing about dystopian futures or the changing nature of reality. It adds a cold, modern feel to the prose.
Vivimos en un mundo tecnológicamente saturado.
Even in casual settings, though less common than in formal ones, you might hear a friend complain about their parents being 'tecnológicamente desafiados' (technologically challenged). This use is slightly ironic or humorous, highlighting the gap between generations. In sports, especially Formula 1 or high-tech sailing, commentators discuss how cars or boats are 'tecnológicamente superiores', focusing on the engineering behind the speed. In summary, whether you are in a boardroom in Madrid, a university in Bogotá, or watching a tech vlog on your phone, tecnológicamente is the go-to word for describing the intersection of life and modern innovation.
- Advertising and Marketing
- Car commercials often use this word to sound sophisticated. 'El nuevo SUV, tecnológicamente avanzado, diseñado para tu seguridad'. It creates a sense of reliability and futuristic appeal.
Este coche es tecnológicamente el más seguro de su clase.
Tecnológicamente hablando, el sistema es impecable.
Understanding these contexts helps you realize that the word is more than just a translation; it's a marker of a specific type of modern discourse. When you hear it, you know you are dealing with a topic that involves complexity, progress, and the digital world. It's a word that bridges the gap between the abstract concept of 'technology' and the concrete actions of developing, using, and living with it.
Despite its similarity to the English 'technologically', there are several pitfalls that English speakers and even native Spanish speakers encounter when using tecnológicamente. The most frequent error is the omission of the tilde. In Spanish, adverbs ending in -mente are unique: they retain the accent mark of the original adjective. Since tecnológico has an accent on the second 'o', tecnológicamente must also have it. Forgetting this is a common spelling mistake in written Spanish. Another common error is confusing it with técnicamente (technically). While in English 'technically' can sometimes be used loosely to mean 'using technology', in Spanish técnicamente refers to the 'técnica' (technique, method, or formal rules) and tecnológicamente refers to 'tecnología' (digital/mechanical tools).
- Spelling Trap
- Incorrect: tecnologicamente. Correct: tecnológicamente. The 'ló' is the stressed syllable of the root, and that stress remains even as the word grows longer.
Es un error escribir tecnológicamente sin tilde.
Another mistake is overusing the word. Because Spanish prefers a variety of structures, repeating a long adverb like tecnológicamente multiple times in a paragraph can make the writing feel 'pesada' (heavy) or 'cacofónica' (clunky). Native speakers often vary their language by using phrases like 'desde un punto de vista tecnológico' (from a technological point of view) or 'a nivel tecnológico' (at a technological level). Beginners also tend to place the adverb incorrectly. While Spanish is flexible, placing tecnológicamente between a subject and its verb (e.g., 'El país tecnológicamente avanzó') is much less common and sounds more awkward than placing it after the verb ('El país avanzó tecnológicamente').
- Gender/Number Mistakes
- Some learners mistakenly try to make the adverb agree with the noun. Incorrect: 'empresas tecnológicamentes'. Correct: 'empresas tecnológicamente avanzadas'. The adverb is invariable.
No digas 'tecnológicamente' si te refieres solo a la técnica manual.
Furthermore, there is a subtle difference between tecnológicamente and digitalmente. While they are often interchangeable in modern contexts, tecnológicamente is broader—it could refer to steam engines, hydraulics, or biotech—whereas digitalmente is strictly about computers and software. Using 'tecnológicamente' when 'digitalmente' is more precise can sometimes make your speech sound slightly less contemporary. Finally, watch out for the pronunciation of the 'g'. In Spanish, the 'g' in 'lógicamente' is a soft breathy 'h' sound (like in 'house'), not a hard 'g' or a 'j' sound as in English 'technology'. Mastering this phonetic detail will make you sound much more like a native speaker.
- The 'Mente' Rule
- Remember: Adjective + -mente. If the adjective is 'tecnológico', the adverb is 'tecnológicamente'. If you use 'tecnología-mente', you have created a non-word.
La palabra es larga, así que pronúnciala despacio: tecnológicamente.
¿Estamos tecnológicamente preparados para este error?
In summary, the key to avoiding mistakes with this word lies in three areas: orthography (the tilde), semantics (distinguishing it from 'técnicamente'), and syntax (placing it naturally in the sentence). By paying attention to these details, you will be able to use this sophisticated adverb with the same confidence as a native speaker, enhancing your ability to discuss complex, modern topics in Spanish.
While tecnológicamente is a precise and useful word, a rich vocabulary requires knowing its synonyms and alternatives to avoid repetition and to fit different registers. Depending on the context, you might want to use a word that is more specific, more formal, or simpler. The most direct synonym is técnicamente, but as discussed, they are not identical. Técnicamente focuses on the 'how-to' and the formal rules of a craft, whereas tecnológicamente focuses on the tools and hardware/software involved. For instance, you can be 'técnicamente dotado' (talented in technique) as a pianist, but you wouldn't be 'tecnológicamente dotado' unless you were a robot or using advanced software to play.
- Digital Alternatives
- Digitalmente: Very common today. Use it specifically for computers, the internet, and software. 'Estamos conectados digitalmente'.
Podemos resolver esto digitalmente sin necesidad de viajar.
Another alternative is electrónicamente. This was very popular in the 80s and 90s and is still used today for things like 'firmas electrónicas' (electronic signatures) or 'música electrónica'. It is more specific to the flow of electrons and circuitry. For broader scientific advancement, you might use científicamente. If a discovery is 'científicamente importante', it means it advances our knowledge, while 'tecnológicamente importante' means it gives us a new tool. In more formal or academic writing, you might see cibernéticamente, which relates to control systems and communication in living things and machines, though this is much rarer in everyday speech.
- Comparison of Adverbs
- Tecnológicamente: Broad, refers to any applied science tools.
- Digitalmente: Specific to computers and data.
- Virtualmente: Often means 'almost' in English, but in Spanish, it also refers to things happening in VR or online.
El sistema es virtualmente impenetrable, según los expertos.
If you are talking about the state-of-the-art, you can use the adjective phrase 'a la vanguardia' (at the forefront). Saying 'La empresa está a la vanguardia tecnológica' is a common and very natural alternative to 'La empresa es tecnológicamente avanzada'. Similarly, 'con base tecnológica' (with a technological base) is often used to describe startups (startups de base tecnológica). These phrases often sound more 'native' in business contexts than simply piling on adverbs. For describing something that is done automatically, automáticamente is a great specific alternative. If a process is 'tecnológicamente eficiente', it might be because it is 'automáticamente controlado'.
- Antonyms and Opposites
- Manualmante (manually), tradicionalmente (traditionally), artesanalmente (in an artisanal/handcrafted way). These words describe the opposite of doing something 'tecnológicamente'.
Este queso se produce artesanalmente, no tecnológicamente.
In conclusion, while tecnológicamente is your primary tool for this concept, don't be afraid to branch out. Use digitalmente for the web, electrónicamente for gadgets, and phrases like 'a nivel tecnológico' to keep your Spanish sounding varied and natural. Understanding the nuances between these similar words will allow you to express yourself with much greater precision and sophistication, which is the hallmark of a truly advanced language learner.
¿Prefieres trabajar digitalmente o con papel y lápiz?
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-mente' comes from the Latin word for 'mind', so 'tecnológicamente' literally means 'with a technological mind/manner'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'go').
- Forgetting the secondary stress on the 'ló'.
- Merging the 'ca' and 'men' syllables too quickly.
- Pronouncing the 't' with aspiration like in English.
- Missing the 'i' sound in 'ló-gi-ca'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English similarity but long to parse.
The tilde and length make it prone to spelling errors.
Difficult to pronounce quickly due to its 7 syllables.
Clear sound but can be missed in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbs in -mente retain the accent of the adjective.
fácil -> fácilmente; tecnológico -> tecnológicamente.
Adverbs are invariable in gender and number.
Las casas son tecnológicamente modernas.
Adverbs usually follow the verb they modify.
El sistema funciona tecnológicamente bien.
Adverbs precede the adjective they modify.
Un niño tecnológicamente dotado.
In a series of adverbs, only the last one takes '-mente'.
El proceso es técnica y tecnológicamente complejo.
مثالها بر اساس سطح
Mi teléfono es tecnológicamente nuevo.
My phone is technologically new.
The adverb follows the adjective 'nuevo'.
La escuela es tecnológicamente moderna.
The school is technologically modern.
Adverbs like this describe 'how' the school is modern.
Ellos viven tecnológicamente conectados.
They live technologically connected.
Connected (conectados) is plural, but the adverb is invariable.
El coche es tecnológicamente avanzado.
The car is technologically advanced.
Avanzado is a common adjective to pair with this word.
Aprendemos español tecnológicamente.
We learn Spanish technologically.
The adverb describes the method of learning.
Mi casa es tecnológicamente inteligente.
My house is technologically smart.
Used here to specify 'smart' in a tech sense.
El hospital es tecnológicamente bueno.
The hospital is technologically good.
Simple A1 structure: Subject + Verb + Adverb + Adjective.
¿Es tecnológicamente posible?
Is it technologically possible?
A common question structure.
España está creciendo tecnológicamente cada año.
Spain is growing technologically every year.
Describes the manner of the growth.
No estamos tecnológicamente preparados para esto.
We are not technologically prepared for this.
The negative 'no' comes before the verb 'estamos'.
El nuevo videojuego es tecnológicamente increíble.
The new video game is technologically incredible.
Increíble is the adjective being modified.
Las empresas deben actualizarse tecnológicamente.
Companies must update themselves technologically.
Actualizarse is a reflexive verb.
Mi abuelo no es muy activo tecnológicamente.
My grandfather is not very active technologically.
Specifies the area where he is not active.
Queremos una ciudad tecnológicamente limpia.
We want a technologically clean city.
Clean (limpia) in terms of green tech.
Este reloj es tecnológicamente superior al tuyo.
This watch is technologically superior to yours.
Comparative structure: 'superior a'.
Ella trabaja tecnológicamente desde su casa.
She works technologically from her house.
Implies using digital tools for remote work.
La industria automotriz ha evolucionado tecnológicamente.
The automotive industry has evolved technologically.
Present perfect tense with the adverb.
Tecnológicamente, el proyecto es un gran desafío.
Technologically, the project is a great challenge.
The adverb at the start sets the context.
Es necesario invertir tecnológicamente en las escuelas.
It is necessary to invest technologically in schools.
Invertir (to invest) is the verb being modified.
El país se ha quedado atrás tecnológicamente.
The country has fallen behind technologically.
Quedarse atrás is an idiom for 'falling behind'.
Estamos tecnológicamente a la vanguardia del sector.
We are technologically at the forefront of the sector.
A la vanguardia is a common phrase for 'cutting edge'.
El sistema es tecnológicamente seguro y eficiente.
The system is technologically secure and efficient.
Modifies two adjectives connected by 'y'.
¿Cómo podemos competir tecnológicamente con ellos?
How can we compete technologically with them?
Competir (to compete) is the key verb here.
La brecha digital nos separa tecnológicamente.
The digital divide separates us technologically.
Brecha digital is a key B1/B2 concept.
La sociedad está tecnológicamente más avanzada que nunca.
Society is technologically more advanced than ever.
Comparative 'más... que nunca'.
Debemos adaptarnos tecnológicamente a las nuevas demandas.
We must adapt technologically to new demands.
Adaptarnos is a reflexive infinitive.
El banco se ha transformado tecnológicamente para sus clientes.
The bank has transformed technologically for its clients.
Transformado (past participle) + adverb.
Tecnológicamente hablando, no hay límites para la innovación.
Technologically speaking, there are no limits to innovation.
The phrase 'hablando' adds a conversational nuance.
Es un dispositivo tecnológicamente sofisticado pero caro.
It is a technologically sophisticated but expensive device.
Sophisticated (sofisticado) is the modified adjective.
La región busca ser tecnológicamente independiente.
The region seeks to be technologically independent.
Independiente is the goal of the action.
Estamos tecnológicamente condicionados por nuestras herramientas.
We are technologically conditioned by our tools.
Passive voice: 'estamos condicionados'.
El mercado laboral está cambiando tecnológicamente.
The labor market is changing technologically.
Cambiando is the present participle.
La realidad está tecnológicamente mediada en la actualidad.
Reality is technologically mediated nowadays.
Mediated (mediada) is a sophisticated C1 concept.
Resulta imperativo progresar tecnológicamente sin perder la ética.
It is imperative to progress technologically without losing ethics.
Imperativo + infinitive + adverb.
La empresa se posicionó tecnológicamente sobre sus competidores.
The company positioned itself technologically over its competitors.
Preterite tense for a completed action.
Vivimos en un entorno tecnológicamente saturado de información.
We live in an environment technologically saturated with information.
Saturado de is a common collocation.
El avance no fue solo económico, sino también tecnológicamente disruptivo.
The advance was not only economic but also technologically disruptive.
Disruptivo is a high-level business/tech term.
Tecnológicamente, el sistema carece de las protecciones necesarias.
Technologically, the system lacks the necessary protections.
Carece de (lacks) is a formal verb.
La soberanía nacional depende de ser tecnológicamente fuertes.
National sovereignty depends on being technologically strong.
Fuertes (strong) is plural to match sovereignty's scope.
La educación debe estar tecnológicamente integrada en el currículo.
Education must be technologically integrated into the curriculum.
Integrada describes the state of education.
La ontología del ser se ve tecnológicamente alterada por la IA.
The ontology of being is technologically altered by AI.
Extremely formal and philosophical use.
Es un sistema tecnológicamente robusto, capaz de resistir ciberataques.
It is a technologically robust system, capable of resisting cyberattacks.
Robust (robusto) implies high reliability.
La hegemonía global se disputa hoy tecnológicamente.
Global hegemony is contested technologically today.
Passive 'se disputa'.
Nuestra percepción del tiempo está tecnológicamente fragmentada.
Our perception of time is technologically fragmented.
Fragmentada is a precise descriptor.
El proyecto fracasó por no ser tecnológicamente viable a largo plazo.
The project failed because it was not technologically viable in the long run.
Viable is a key term in project management.
La interconexión tecnológicamente asistida redefine la amistad.
Technologically assisted interconnection redefines friendship.
Asistida (assisted) modifies interconexión.
Tecnológicamente, hemos alcanzado un punto de no retorno.
Technologically, we have reached a point of no return.
Point of no return (punto de no retorno).
La complejidad tecnológicamente inherente al sistema es abrumadora.
The complexity technologically inherent to the system is overwhelming.
Inherente (inherent) is a formal adjective.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to preface a statement about technology specifically.
Tecnológicamente hablando, es una maravilla.
— To have the most recent technology available.
Mi hermano siempre está a la última tecnológicamente.
— To fail to keep up with technological progress.
Si no estudias, te quedarás atrás tecnológicamente.
— To rely heavily on technology to function.
La sociedad moderna es tecnológicamente dependiente.
— To grow or improve in terms of technology.
El sector agrícola se está desarrollando tecnológicamente.
— To make progress through technology.
La medicina ha avanzado tecnológicamente.
— To be up to date with current technology.
Es vital estar tecnológicamente al día en este trabajo.
— To incorporate technology into a system or process.
Debemos integrar tecnológicamente los servicios.
— To surpass others in technological capability.
Nos han superado tecnológicamente este año.
— To change something completely using technology.
Internet ha transformado tecnológicamente la comunicación.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to technique or formal rules, not necessarily digital technology.
More specific to computers and the internet; 'tecnológicamente' is broader.
Refers to scientific research rather than applied tools.
اصطلاحات و عبارات
— To be far ahead of others in terms of technology.
Esa empresa está a años luz tecnológicamente.
Informal— Used for children who seem to know how to use tech naturally from birth.
Los niños de hoy nacen con un chip tecnológicamente.
Informal— To start making an effort to learn or use technology.
Tienes que ponerte las pilas tecnológicamente.
Informal— To be very outdated or bad with technology.
Mi jefe es un dinosaurio tecnológicamente.
Informal— To be inherently focused on technology.
Esta startup tiene la tecnología en el ADN.
Metaphorical— To speak in a very technical or technological way that others don't understand.
Cuando hablas de servidores, parece que hablas en binario.
Informal— To be out of touch with technological trends.
Últimamente estoy muy desconectado tecnológicamente.
Neutral— To be very skilled with technology.
Mi primo es un hacha tecnológicamente.
Informal (Spain)— To stop using traditional technology in favor of new ones.
Cortamos el cable tecnológicamente hace años.
Informal— To use technology that seems ahead of its time.
Con esas gafas de realidad virtual, vives en el futuro tecnológicamente.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'tec-' and are adverbs.
Técnicamente relates to 'técnica' (skill/procedure), while tecnológicamente relates to 'tecnología' (modern tools). You can play the piano 'técnicamente' well, but a city is 'tecnológicamente' advanced.
Técnicamente el gol fue legal, pero tecnológicamente el VAR lo revisó.
Often used as synonyms in modern contexts.
Digitalmente is strictly about 1s and 0s (computers, data). Tecnológicamente could include mechanical or biological tech.
El libro está disponible digitalmente, pero el papel fue mejorado tecnológicamente.
Both refer to modern devices.
Electrónicamente refers to electronic circuits. Tecnológicamente is the broader category of advancement.
Pagó electrónicamente usando una plataforma tecnológicamente segura.
Both can describe how a machine works.
Mecánicamente refers to physical motion and gears. Tecnológicamente is more general and often digital.
El reloj funciona mecánicamente, aunque su diseño fue creado tecnológicamente.
Both are used in tech contexts.
Virtualmente usually means 'almost' or 'in a virtual environment'. Tecnológicamente is about the tools themselves.
El servidor es virtualmente indestructible tecnológicamente.
الگوهای جملهسازی
S + V + tecnológicamente + Adj
Mi coche es tecnológicamente nuevo.
S + V + tecnológicamente
La ciudad crece tecnológicamente.
No + V + tecnológicamente + Adj
No estamos tecnológicamente preparados.
Tecnológicamente hablando, + S + V
Tecnológicamente hablando, el plan funciona.
V + tecnológicamente + sobre + N
Se posicionó tecnológicamente sobre el rival.
Adj + tecnológicamente + inherente + a
La complejidad tecnológicamente inherente al sistema.
Tan + Adj + tecnológicamente + como
Es tan avanzado tecnológicamente como el otro.
Más + Adj + tecnológicamente + que
Es más eficiente tecnológicamente que antes.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in professional/media contexts; Moderate in daily life.
-
tecnologicamente
→
tecnológicamente
Missing the tilde on the second 'o'. In Spanish, adverbs in -mente keep the accent of the adjective root.
-
técnicamente avanzado
→
tecnológicamente avanzado
Using 'technically' when you mean 'technologically'. 'Técnicamente' refers to technique, not technology.
-
las empresas tecnológicamentes
→
las empresas tecnológicamente avanzadas
Trying to make the adverb plural. Adverbs are always singular and invariable.
-
El país tecnológicamente avanzó.
→
El país avanzó tecnológicamente.
Poor word order. While flexible, adverbs usually follow the verb in Spanish for a more natural flow.
-
tecnología-mente
→
tecnológicamente
Trying to attach -mente to the noun 'tecnología' instead of the adjective 'tecnológico'.
نکات
Don't Forget the Tilde
Always remember the accent on the 'ó'. It's based on the word 'tecnológico'. Without it, the word is misspelled.
Chop It Up
Say 'tec-no-ló' then 'gi-ca' then 'men-te'. Breaking it into three parts makes this 16-letter word much easier to manage.
Pair with 'Avanzado'
The most common pairing is 'tecnológicamente avanzado'. Memorize this as a single unit to sound more natural instantly.
Synonym Swap
If you've already used 'tecnológicamente' once in a paragraph, use 'a nivel tecnológico' or 'digitalmente' the next time to show off your range.
Business Ready
Use this word in job interviews or professional emails when discussing your skills or your previous company's tools.
Invariable Nature
Remember that adverbs never change. Don't try to add an 's' or change the 'e' to an 'a' to match a noun.
Tech vs. Technique
Ask yourself: Is this about a gadget or a skill? If gadget, use 'tecnológicamente'. If skill, use 'técnicamente'.
Sentence Starter
Use 'Tecnológicamente hablando,' at the start of a sentence to sound like an expert during a discussion.
Listen for the Accent
When listening to natives, notice how they emphasize the 'ló'. This will help you identify the word even when they speak fast.
Modern Slang
In informal settings, you can use it slightly ironically to describe someone who is very good (or very bad) with their phone.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Technology' + 'Mind' (mente). It's the 'mindset' of using technology.
تداعی تصویری
Imagine a robot doing a task perfectly; that robot is acting 'tecnológicamente'.
شبکه واژگان
چالش
Try to say the word five times fast without tripping over the 'ló' and 'men' syllables.
ریشه کلمه
Formed by combining the adjective 'tecnológico' with the adverbial suffix '-mente'. The root comes from the Greek 'tekhnologia'.
معنای اصلی: Systematic treatment of an art, craft, or technique.
Indo-European (via Greek and Latin roots).بافت فرهنگی
Be aware that discussing being 'tecnológicamente atrasado' (backward) can be sensitive when referring to specific regions or groups.
Similar to English 'technologically', but used more frequently in formal Spanish writing than its English counterpart.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business/Economy
- competitividad tecnológica
- transformación digital
- inversión en I+D
- mercado tecnológicamente activo
Education
- alfabetización digital
- recursos tecnológicos
- educación a distancia
- aprendizaje tecnológicamente mediado
Medicine
- equipamiento médico
- cirugía robótica
- telemedicina
- avances biotecnológicos
Daily Life
- hogar inteligente
- redes sociales
- dispositivos móviles
- estar conectado
Environment
- energías limpias
- sostenibilidad tecnológica
- coches eléctricos
- innovación ecológica
شروعکنندههای مکالمه
"¿Crees que tu país está tecnológicamente avanzado en comparación con otros?"
"¿Cómo ha cambiado tecnológicamente tu trabajo en los últimos cinco años?"
"¿Es posible vivir tecnológicamente aislados en el mundo de hoy?"
"¿Qué sector crees que necesita mejorar tecnológicamente de forma urgente?"
"¿Te consideras una persona tecnológicamente dependiente o independiente?"
موضوعات نگارش
Describe cómo tu rutina diaria ha evolucionado tecnológicamente desde que eras niño.
Escribe sobre una empresa que admires por estar tecnológicamente a la vanguardia.
Reflexiona sobre los peligros de estar tecnológicamente hiperconectados todo el tiempo.
¿Cómo imaginas que será una ciudad tecnológicamente perfecta en el año 2050?
Analiza la brecha digital: ¿por qué algunos grupos se quedan atrás tecnológicamente?
سوالات متداول
10 سوالLleva tilde porque los adverbios terminados en '-mente' conservan la tilde del adjetivo original. Como 'tecnológico' lleva tilde en la 'o', el adverbio también la mantiene. Es una regla fundamental de la ortografía española.
No. 'Técnicamente' se refiere a la técnica o a las reglas de una actividad (por ejemplo, 'técnicamente es un buen jugador'). 'Tecnológicamente' se refiere al uso de tecnología moderna (por ejemplo, 'el estadio está tecnológicamente avanzado').
Sí, es muy común. Puedes decir que una empresa se comunica 'tecnológicamente' con sus clientes a través de redes sociales, aunque 'digitalmente' también sería una opción muy precisa en este caso.
Generalmente va después del verbo (ej. 'avanzar tecnológicamente') o antes del adjetivo (ej. 'tecnológicamente avanzado'). También puede ir al principio de la frase seguido de una coma para dar contexto.
Es una palabra de nivel medio-alto. Se usa mucho en las noticias, el trabajo y la universidad, pero también en conversaciones normales cuando se habla de dispositivos o progreso. No suena pretenciosa, sino precisa.
Los adverbios en español no tienen plural. Siempre es 'tecnológicamente', sin importar si hablas de una cosa o de muchas cosas. Por ejemplo: 'el coche es tecnológicamente avanzado' y 'los coches son tecnológicamente avanzados'.
Sí, existen 'tecnologizar' y 'tecnificar', aunque son menos comunes que el sustantivo 'tecnología' o el adjetivo 'tecnológico'. Se usan para describir el proceso de añadir tecnología a algo.
Es una frase hecha que significa 'desde un punto de vista tecnológico'. Se usa para limitar el tema de conversación a la tecnología y no a otros aspectos como el dinero o la ética.
Sí, es una palabra estándar que se entiende y se usa de la misma manera en España, México, Argentina, Colombia y todos los demás países de habla hispana.
Los antónimos más frecuentes son 'manualmente', 'tradicionalmente' o 'artesanalmente', dependiendo de si te refieres a hacer algo a mano, por costumbre o sin máquinas modernas.
خودت رو بسنج 182 سوال
Write a sentence describing a modern car using 'tecnológicamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your office using 'tecnológicamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a country that needs more tech.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Tecnológicamente hablando'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your phone using the adverb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about the digital divide.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about medical progress.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a smart home.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a startup.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about being dependent on tech.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'evolucionar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a futuristic city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a bank.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a robot.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'quedarse atrás'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a new app.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about sovereignty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a challenge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about information.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'tecnológicamente' clearly. Focus on the 'ló' and 'men'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell me if your city is 'tecnológicamente avanzada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain one way your life has changed 'tecnológicamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'tecnológicamente hablando' in a sentence about AI.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'brecha digital' using the adverb.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Compare two phones using 'tecnológicamente superior'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Debemos evolucionar tecnológicamente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a smart home using the word.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a startup being 'disruptiva'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a friend if they are 'tecnológicamente dependientes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'tecnológicamente' 3 times fast.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a futuristic car.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why a company needs to update.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'soberanía tecnológica' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about an old person and tech.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a modern school.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain 'tecnológicamente viable'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a robot in medicine.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vivimos en un mundo tecnológicamente saturado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a modern bank.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'tecnológicamente'. Which syllable is strongest at the end?
Listen to the sentence: 'El país avanzó tecnológicamente.' What happened to the country?
Listen for the tilde sound: 'tecnológicamente'. Where is the secondary stress?
Identify the adverb in: 'Estamos tecnológicamente preparados.'
True or False: The speaker said 'tecnológicamente' without the 'g' sound.
Listen to the phrase: 'Tecnológicamente hablando'. What is the speaker about to talk about?
Is the word 'tecnológicamente' feminine or masculine in the audio?
How many syllables did the speaker use for 'tecnológicamente'?
Which word did the speaker use: 'técnicamente' or 'tecnológicamente'?
Did the speaker sound formal or informal?
What adjective followed 'tecnológicamente' in the audio?
Listen to the negative: 'No estamos tecnológicamente listos.' Are they ready?
Identify the root in the audio: 'tecnológicamente'.
Was the adverb used at the beginning or the end of the sentence?
Does 'tecnológicamente' sound like 'technologically'?
/ 182 درست
نمره کامل!
Summary
Tecnológicamente is a versatile B1-level adverb that allows you to describe the digital and scientific nature of things. Example: 'El mundo está tecnológicamente unido', meaning the world is united through technology.
- An adverb meaning 'technologically', used to describe manner or degree.
- Retains the accent from the adjective 'tecnológico' on the 'o'.
- Commonly pairs with verbs like 'avanzar' and adjectives like 'avanzado'.
- Essential for professional, academic, and modern daily Spanish discourse.
Don't Forget the Tilde
Always remember the accent on the 'ó'. It's based on the word 'tecnológico'. Without it, the word is misspelled.
Chop It Up
Say 'tec-no-ló' then 'gi-ca' then 'men-te'. Breaking it into three parts makes this 16-letter word much easier to manage.
Pair with 'Avanzado'
The most common pairing is 'tecnológicamente avanzado'. Memorize this as a single unit to sound more natural instantly.
Synonym Swap
If you've already used 'tecnológicamente' once in a paragraph, use 'a nivel tecnológico' or 'digitalmente' the next time to show off your range.
مثال
La industria ha avanzado tecnológicamente a pasos agigantados.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.