toma de decisiones
toma de decisiones در ۳۰ ثانیه
- Refers to the process of choosing from options.
- Always uses the verb 'tomar' (to take) in Spanish.
- Common in business, politics, and daily life.
- A feminine singular noun phrase: 'la toma de decisiones'.
The phrase toma de decisiones is a fundamental compound noun in Spanish that translates directly to 'decision-making' in English. While it might appear simple at first glance, its usage spans across various domains from clinical psychology and corporate management to everyday personal choices. Understanding this phrase requires looking at its components: 'toma' comes from the verb tomar (to take), and 'decisiones' is the plural of decisión. Unlike English, where one might 'make' a decision, Spanish speakers 'take' a decision. This conceptual shift is crucial for learners to internalize early on. In a professional context, la toma de decisiones refers to the systematic process of selecting a logical choice from among available options. When you are studying for a B1 level exam or navigating a Spanish-speaking workplace, you will find this term indispensable. It describes not just the final act of choosing, but the entire cognitive and administrative process leading up to it. It is often used to discuss leadership qualities, where a 'capacidad de toma de decisiones' (ability for decision-making) is a highly valued trait. In domestic settings, it might refer to deciding where to go on vacation or how to manage a family budget. The beauty of this phrase lies in its versatility; it is formal enough for a board meeting yet common enough for a conversation over coffee. It represents the intersection of will and action. When we analyze the phrase, we see it functions as a single unit of meaning. You cannot easily swap out 'toma' for 'hacer' without sounding like a non-native speaker. This 'collocational' bond is what makes it a 'noun phrase' or 'locución sustantiva'. In the following sections, we will explore how this process-oriented term is integrated into various sentence structures and why it remains a cornerstone of intermediate and advanced Spanish communication.
- Formal Context
- Refers to the strategic and analytical process in business or government.
- Psychological Context
- Refers to the cognitive function of evaluating risks and rewards.
- Everyday Context
- Used when discussing family choices or personal life directions.
La toma de decisiones en esta empresa es muy lenta.
Mejorar la toma de decisiones requiere práctica y análisis.
En situaciones de estrés, la toma de decisiones se vuelve más difícil.
La inteligencia emocional es clave para una buena toma de decisiones.
Participar en la toma de decisiones motiva a los empleados.
Using toma de decisiones correctly involves placing it in sentences where it functions as the subject or the object of a verb. Because it is a process, it often appears with verbs like facilitar (to facilitate), agilizar (to speed up), mejorar (to improve), or participar en (to participate in). For example, 'La tecnología facilita la toma de decisiones' (Technology facilitates decision-making). One of the most common grammatical structures is using it after a preposition, such as en la or para la. You might hear a manager say, 'Necesitamos datos precisos para la toma de decisiones' (We need precise data for decision-making). Notice how the English 'decision-making' acts as a single gerund-like noun, whereas Spanish uses the 'noun + de + noun' structure. Another important aspect is the use of adjectives. If you want to say 'effective decision-making', you would say toma de decisiones eficaz. The adjective must agree with the feminine singular 'toma', not the plural 'decisiones'. This is a common point of confusion for learners. Furthermore, when describing someone's role, you might say they are 'responsable de la toma de decisiones' (responsible for decision-making). In more complex sentences, it can be the subject: 'Una buena toma de decisiones es el pilar de cualquier proyecto exitoso' (Good decision-making is the pillar of any successful project). In this case, the verb 'es' is singular because it agrees with 'toma'. When discussing group dynamics, you might encounter 'toma de decisiones por consenso' (decision-making by consensus) or 'toma de decisiones democrática'. These variations allow you to specify the methodology of the process. In academic writing, you will often see it paired with 'racional' or 'ética' to discuss the quality of the process. For instance, 'La ética influye en la toma de decisiones corporativas'. By mastering these patterns, you can transition from simple sentences like 'Yo decido' to more professional and nuanced expressions that describe the mechanics of choice. It is also worth noting that in Spanish, we rarely say 'haciendo decisiones'; it is always 'tomando decisiones' or referring to 'la toma'. This consistent use of 'tomar' (to take) reflects a cultural nuance where a decision is something you seize or adopt from a field of possibilities, rather than something you manufacture or 'make' from scratch.
- As a Subject
- La toma de decisiones requiere tiempo y reflexión.
- As an Object
- El director supervisa la toma de decisiones en el departamento.
- With Prepositions
- Estamos trabajando en una nueva estrategia para la toma de decisiones.
Es fundamental agilizar la toma de decisiones en momentos de crisis.
¿Quién es el encargado de la toma de decisiones aquí?
You will encounter toma de decisiones in a variety of real-world scenarios, particularly those involving some level of organization or analysis. In the business world, it is a buzzword found in annual reports, during board meetings, and in performance reviews. A manager might say, 'Queremos involucrar a todo el equipo en la toma de decisiones' (We want to involve the whole team in decision-making). This reflects a shift toward horizontal management structures in many Spanish-speaking startups and tech companies. In the field of education and psychology, you'll hear it when discussing child development or cognitive behavioral therapy. A therapist might talk about 'mejorar la toma de decisiones impulsiva' (improving impulsive decision-making). In the news and political discourse, commentators often analyze the 'toma de decisiones' of the government regarding economic policies or international relations. For example, 'La toma de decisiones del presidente ha sido criticada por la oposición'. Even in sports, commentators use it to describe a player's performance: 'Su toma de decisiones en el campo es excelente' (His decision-making on the field is excellent), referring to whether a player passes, shoots, or dribbles at the right moment. If you watch Spanish-language documentaries or listen to podcasts about productivity and self-help, this phrase will appear frequently. It is often linked to 'análisis de riesgos' (risk analysis) and 'resolución de problemas' (problem-solving). In daily life, while people might simply say 'decidir', they use toma de decisiones when they want to emphasize the importance or the complexity of the choice. For instance, when buying a house, a couple might say, 'Esta es una toma de decisiones muy importante para nuestro futuro'. It elevates the act of choosing to a significant event. You will also see it in academic textbooks, specifically in subjects like Economics, Sociology, and Management Science, where 'Teoría de la toma de decisiones' (Decision Theory) is a formal field of study. Essentially, whenever the process behind a choice is as important as the choice itself, this is the phrase you will hear.
- In Business
- Used in meetings to discuss strategy and delegation of authority.
- In Sports
- Used by coaches to evaluate a player's 'intelligence' and timing on the field.
- In Politics
- Used by journalists to describe how laws and policies are formulated.
El entrenador elogió la toma de decisiones del capitán durante el partido.
La transparencia es vital en la toma de decisiones pública.
One of the most frequent errors English speakers make when trying to say 'decision-making' in Spanish is literal translation. Because English uses 'to make a decision', many students say hacer una decisión or haciendo decisiones. In Spanish, this is considered a 'calque' (a word-for-word translation that doesn't sound natural). The correct verb is always tomar. Therefore, the process is toma de decisiones, not hacer de decisiones. Another common mistake involves gender and number agreement. As mentioned earlier, toma is feminine and singular. Students often get confused by the plural decisiones and try to make the article or adjectives plural or masculine. For example, saying el toma de decisiones or la toma de decisiones buenos is incorrect. It should be la toma de decisiones buena. A third mistake is omitting the preposition 'de'. You cannot say toma decisiones to mean 'decision-making'; you must include the 'de' to link the action to the object. Additionally, some learners confuse toma de decisiones with tomar decisiones. While they are related, the first is a noun (the process) and the second is a verbal phrase (the action). You wouldn't say 'Me gusta toma de decisiones' if you mean 'I like making decisions'; you would say 'Me gusta tomar decisiones'. Use the noun form when you are talking about the *concept* of the process. Another subtle mistake is the placement of the adjective. In English, we say 'quick decision-making'. In Spanish, the adjective usually follows the noun: toma de decisiones rápida. If you put 'rápida' before 'toma', it sounds poetic or archaic, which isn't suitable for business or casual conversation. Lastly, avoid overusing the phrase. In casual settings, simply saying 'decidir' is often more natural. Reserve toma de decisiones for when you are specifically talking about the procedure, the responsibility, or the systematic nature of choosing. By avoiding these pitfalls—especially the 'hacer' vs 'tomar' trap—you will sound much more like a native speaker and demonstrate a deeper understanding of Spanish collocations.
- The 'Make' Trap
- Incorrect: hacer una decisión. Correct: tomar una decisión.
- Gender Error
- Incorrect: el toma de decisiones. Correct: la toma de decisiones.
- Agreement Error
- Incorrect: la toma de decisiones efectivos. Correct: la toma de decisiones efectiva.
Error: Estoy haciendo una toma de decisiones (Sounds unnatural). Better: Estoy en un proceso de toma de decisiones.
Error: El toma de decisiones es difícil. Correct: La toma de decisiones es difícil.
While toma de decisiones is the most common way to describe the process, there are several synonyms and related terms that can add variety to your Spanish. One close alternative is elección (choice). However, elección usually refers to the result or the specific act of picking one thing over another, whereas toma de decisiones implies a longer, more deliberative process. For example, 'Tu elección fue correcta' (Your choice was correct) vs 'Tu toma de decisiones es sistemática' (Your decision-making is systematic). Another related word is resolución (resolution). This is often used in legal or formal administrative contexts, referring to the final determination made by a body of people. You might hear about a 'resolución de la junta' (resolution of the board). Then there is determinación, which can mean 'determination' in the sense of 'firmness', but also the act of deciding something definitively. Another interesting alternative is juicio (judgment). In some contexts, 'toma de decisiones' and 'juicio' are used interchangeably, especially when discussing a person's ability to evaluate situations wisely. A person with 'buen juicio' (good judgment) usually performs a 'buena toma de decisiones'. For more informal contexts, you can use the verb decidir (to decide) or the noun decisión (decision). If you want to sound more sophisticated, you might use arbitrio, which refers to the power of making decisions according to one's own will or judgment, often used in phrases like 'a su libre arbitrio' (at their own discretion). In business strategy, you might also hear proceso decisorio, which is a more technical, academic way of saying 'decision-making process'. This term is common in economics and organizational theory. Understanding the nuances between these words allows you to choose the most precise term for your situation. While 'toma de decisiones' is your reliable 'all-purpose' phrase, knowing when to use 'elección' for a simple pick or 'resolución' for a formal decree will significantly elevate your Spanish proficiency.
- Elección vs. Toma de Decisiones
- Elección is the 'pick'; Toma de decisiones is the 'process'.
- Resolución vs. Toma de Decisiones
- Resolución is often the formal, written outcome of the process.
- Proceso Decisorio
- A highly formal and technical synonym used in academic and corporate strategy.
La elección del color fue fácil, pero la toma de decisiones sobre el presupuesto fue compleja.
El proceso decisorio en la Unión Europea involucra a muchos países.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Latin root of 'decision' means 'to cut off', implying that making a decision means cutting away all other possibilities.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 't' like the English aspirated 't'.
- Using a hard 'd' in 'de' instead of the soft fricative sound.
- Stressing the wrong syllable in 'decisiones'.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'tomar' and 'decisión'.
Requires correct gender agreement and preposition use.
Hard to avoid the 'make' (hacer) habit from English.
Common in news and business, usually clearly articulated.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun phrases with 'de'
La toma de decisiones, la falta de tiempo, el dolor de cabeza.
Adjective agreement with compound nouns
La toma (fem) de decisiones rápida (fem).
Verb agreement with 'La toma'
La toma de decisiones es (singular) difícil.
Using 'tomar' instead of 'hacer'
Tomar una decisión (Correct) vs Hacer una decisión (Incorrect).
Prepositions with 'participar'
Participar en la toma de decisiones.
مثالها بر اساس سطح
Yo tomo una decisión hoy.
I make a decision today.
Uses the verb 'tomar' in the present tense.
La decisión es difícil.
The decision is difficult.
Simple noun-adjective agreement.
Ella tiene que tomar una decisión.
She has to make a decision.
'Tener que' + infinitive 'tomar'.
Es mi decisión.
It is my decision.
Possessive adjective 'mi'.
¿Cuál es tu decisión?
What is your decision?
Interrogative pronoun 'cuál'.
Tomamos decisiones cada día.
We make decisions every day.
Plural noun 'decisiones'.
No es una buena decisión.
It is not a good decision.
Negative sentence with 'no'.
Quiero tomar una decisión rápida.
I want to make a quick decision.
Infinitive after the verb 'querer'.
La toma de decisiones es parte de mi trabajo.
Decision-making is part of my job.
Uses the full phrase as a subject.
Necesito tiempo para la toma de decisiones.
I need time for decision-making.
Preposition 'para' + noun phrase.
La toma de decisiones en mi familia es compartida.
Decision-making in my family is shared.
Adjective 'compartida' agrees with 'toma'.
Aprendemos sobre la toma de decisiones en la escuela.
We learn about decision-making at school.
Preposition 'sobre' (about).
La toma de decisiones puede ser estresante.
Decision-making can be stressful.
Modal verb 'puede' + infinitive 'ser'.
Él ayuda en la toma de decisiones.
He helps in the decision-making.
Verb 'ayudar' + preposition 'en'.
No me gusta la toma de decisiones bajo presión.
I don't like decision-making under pressure.
Prepositional phrase 'bajo presión'.
Es una toma de decisiones muy importante.
It is a very important decision-making (process).
Intensifier 'muy' with adjective.
Es fundamental mejorar la toma de decisiones en el equipo.
It is fundamental to improve decision-making in the team.
Infinitive 'mejorar' acting as the subject of 'es'.
La tecnología facilita la toma de decisiones diaria.
Technology facilitates daily decision-making.
Adjective 'diaria' modifies 'toma'.
Estamos analizando el proceso de toma de decisiones.
We are analyzing the decision-making process.
Present continuous 'estamos analizando'.
La toma de decisiones requiere mucha información.
Decision-making requires a lot of information.
Verb 'requiere' in the third person singular.
Participo activamente en la toma de decisiones de la empresa.
I participate actively in the company's decision-making.
Adverb 'activamente' modifying the verb.
La toma de decisiones racional es clave para el éxito.
Rational decision-making is key to success.
Adjective 'racional' follows the noun.
Debemos agilizar la toma de decisiones para evitar retrasos.
We must speed up decision-making to avoid delays.
Modal verb 'debemos' + infinitive.
La falta de datos afecta la toma de decisiones.
The lack of data affects decision-making.
Noun 'falta' as the subject.
La toma de decisiones estratégica define el futuro de la organización.
Strategic decision-making defines the future of the organization.
Adjective 'estratégica' agreeing with 'toma'.
Es necesario que la toma de decisiones sea transparente.
It is necessary that decision-making be transparent.
Subjunctive mood 'sea' after 'es necesario que'.
La toma de decisiones por consenso puede llevar más tiempo.
Decision-making by consensus can take more time.
Prepositional phrase 'por consenso'.
El gerente centralizó la toma de decisiones para tener más control.
The manager centralized decision-making to have more control.
Preterite tense 'centralizó'.
La toma de decisiones impulsiva a menudo conduce al error.
Impulsive decision-making often leads to error.
Adjective 'impulsiva' modifies 'toma'.
Se ha implementado un nuevo sistema para la toma de decisiones.
A new system for decision-making has been implemented.
Passive voice with 'se' and present perfect.
La toma de decisiones ética es un pilar de nuestra cultura.
Ethical decision-making is a pillar of our culture.
Noun-adjective agreement.
Involucrar a los empleados en la toma de decisiones mejora el clima laboral.
Involving employees in decision-making improves the work environment.
Gerund-like infinitive 'involucrar' as a subject.
La neurociencia estudia los mecanismos subyacentes a la toma de decisiones.
Neuroscience studies the underlying mechanisms of decision-making.
Sophisticated vocabulary like 'subyacentes'.
Los sesgos cognitivos pueden distorsionar la toma de decisiones racional.
Cognitive biases can distort rational decision-making.
Use of technical terms like 'sesgos cognitivos'.
La toma de decisiones bajo incertidumbre requiere un análisis probabilístico.
Decision-making under uncertainty requires probabilistic analysis.
Prepositional phrase 'bajo incertidumbre'.
Se cuestiona la legitimidad de la toma de decisiones unilateral.
The legitimacy of unilateral decision-making is questioned.
Passive voice 'se cuestiona'.
La toma de decisiones automatizada plantea desafíos éticos significativos.
Automated decision-making poses significant ethical challenges.
Complex noun-adjective pairs.
Es imperativo que la toma de decisiones se fundamente en evidencias sólidas.
It is imperative that decision-making be based on solid evidence.
Subjunctive 'se fundamente' after 'es imperativo que'.
La toma de decisiones grupal a menudo cae en el pensamiento de grupo.
Group decision-making often falls into groupthink.
Idiomatic professional term 'pensamiento de grupo'.
La agilidad en la toma de decisiones es una ventaja competitiva.
Agility in decision-making is a competitive advantage.
Abstract noun 'agilidad' as the head of the subject.
La fenomenología de la toma de decisiones revela la complejidad de la voluntad humana.
The phenomenology of decision-making reveals the complexity of human will.
High-level philosophical vocabulary.
El arbitrio individual se ve constreñido por la toma de decisiones colectiva.
Individual discretion is constrained by collective decision-making.
Use of 'arbitrio' and 'constreñido'.
La toma de decisiones algorítmica redefine la noción de responsabilidad jurídica.
Algorithmic decision-making redefines the notion of legal responsibility.
Advanced legal and technical terms.
Se analizó la arquitectura de la toma de decisiones para mitigar sesgos sistémicos.
The decision-making architecture was analyzed to mitigate systemic biases.
Passive voice and 'mitigar'.
La toma de decisiones en estados de excepción plantea dilemas constitucionales.
Decision-making in states of emergency poses constitutional dilemmas.
Formal political terminology.
La heurística juega un papel determinante en la toma de decisiones cotidiana.
Heuristics play a decisive role in everyday decision-making.
Technical term 'heurística'.
La opacidad en la toma de decisiones corporativa socava la confianza del inversor.
Opacity in corporate decision-making undermines investor confidence.
Verb 'socava' (undermines).
La toma de decisiones ponderada es el culmen de la madurez política.
Weighted decision-making is the pinnacle of political maturity.
Use of 'ponderada' and 'culmen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The final authority or decision in a matter.
Mi jefe tiene la última palabra en la toma de decisiones.
— In charge of; used to describe who manages the decision process.
Juan está a cargo de la toma de decisiones técnicas.
— Step by step; used to describe a methodical decision process.
Hicimos la toma de decisiones paso a paso.
— Under pressure; a common condition for decision-making.
Es experto en la toma de decisiones bajo presión.
— Together/Jointly; describing shared decision-making.
Realizamos la toma de decisiones en conjunto.
— Of vital importance; used to emphasize a decision.
Es una toma de decisiones de vital importancia.
— Without beating around the bush; direct decision-making.
Afrontó la toma de decisiones sin rodeos.
— By majority; describing a democratic decision process.
La toma de decisiones se hizo por mayoría de votos.
— Blindly; making decisions without enough information.
No podemos hacer la toma de decisiones a ciegas.
— In real time; fast decision-making.
El sistema permite la toma de decisiones en tiempo real.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A common mistake by English speakers; always use 'tomar decisiones'.
Refers to taking office or an inauguration, not making choices.
Usually refers to political elections (voting), not the general process of choosing.
اصطلاحات و عبارات
— To sleep on it; to delay a decision until the next day to think more clearly.
Antes de la toma de decisiones final, prefiero consultarlo con la almohada.
Informal— To take the bull by the horns; to face a difficult decision directly.
Es hora de coger el toro por los cuernos y agilizar la toma de decisiones.
Informal— To leave it to chance (like tossing a coin).
No podemos echar a suertes la toma de decisiones de la empresa.
Informal— To have the upper hand; to be in total control of the decision-making.
En esta negociación, ella tiene la sartén por el mango en la toma de decisiones.
Informal— To lay one's cards on the table; to be transparent during decision-making.
Pusimos las cartas sobre la mesa para facilitar la toma de decisiones.
Neutral— To dwell on something; to overthink a decision.
Lleva días dándole vueltas al asunto sin llegar a una toma de decisiones.
Informal— To take drastic measures; to make a clean break or a tough decision.
Tuvieron que cortar por lo sano en la toma de decisiones sobre el personal.
Informal— To be between a rock and a hard place; a difficult decision context.
Estoy entre la espada y la pared en esta toma de decisiones.
Informal— To get to the point; to focus on the core of the decision.
Vamos al grano para acelerar la toma de decisiones.
Informal— To be irreversible; a decision that cannot be changed.
Esta toma de decisiones no tiene vuelta de hoja.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to choosing.
Decisión is the choice itself; Toma de decisiones is the process of getting there.
Su decisión fue irse, pero la toma de decisiones fue larga.
Both mean 'choice'.
Elección is often a simple pick between items; Toma de decisiones is more complex.
La elección de postre es fácil; la toma de decisiones financiera no.
Both involve reaching a conclusion.
Resolución is more formal and often implies solving a conflict or a legal matter.
Esperamos la resolución del conflicto tras la toma de decisiones.
Both imply a final choice.
Determinación emphasizes the firmness and willpower behind the choice.
Mostró gran determinación en su toma de decisiones.
Both involve evaluation.
Juicio is the mental faculty; Toma de decisiones is the active process.
Un buen juicio facilita una toma de decisiones acertada.
الگوهای جملهسازی
La toma de decisiones es + [adjective].
La toma de decisiones es lenta.
Necesitamos + [noun] + para la toma de decisiones.
Necesitamos datos para la toma de decisiones.
Participar en la toma de decisiones de + [group].
Participo en la toma de decisiones del club.
Es importante que la toma de decisiones sea + [adjective in subjunctive].
Es importante que la toma de decisiones sea justa.
Agilizar la toma de decisiones para + [infinitive].
Agilizar la toma de decisiones para ahorrar dinero.
La toma de decisiones bajo + [condition] + requiere + [noun].
La toma de decisiones bajo presión requiere calma.
Los sesgos afectan la toma de decisiones + [adjective].
Los sesgos afectan la toma de decisiones racional.
La arquitectura de la toma de decisiones influye en + [abstract noun].
La arquitectura de la toma de decisiones influye en el comportamiento.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in professional and academic settings; moderate in daily speech.
-
Hacer una decisión
→
Tomar una decisión
In Spanish, you 'take' decisions, you don't 'make' them. This is a direct influence from English.
-
El toma de decisiones
→
La toma de decisiones
'Toma' is a feminine noun, so it requires the feminine article 'la'.
-
Toma de decisiones buenos
→
Toma de decisiones buena
The adjective must agree with the feminine singular noun 'toma', not the plural 'decisiones'.
-
Haciendo la toma de decisiones
→
Realizando la toma de decisiones
'Hacer' is often too simple or incorrect here; 'realizar' or 'llevar a cabo' sounds more professional.
-
Toma decisiones
→
Toma de decisiones
Without the 'de', it sounds like a verb phrase ('he takes decisions') rather than a noun phrase ('decision-making').
نکات
Gender Agreement
Always remember that 'toma' is feminine. Any adjective you use to describe the process must be feminine singular. For example: 'toma de decisiones efectiva'.
The 'Take' Rule
Never use 'hacer' with decisions. In Spanish, you 'take' (tomar) them. This is the single most important rule for this phrase.
Professional Use
Use this phrase in your CV or LinkedIn profile to describe your leadership skills. 'Capacidad de toma de decisiones' is a high-value keyword.
Natural Flow
Native speakers treat 'toma de decisiones' as one long word. Try to say it quickly without over-emphasizing the 'de'.
Formal vs Informal
If you are just deciding what to eat, just say 'decidir'. If you are talking about a strategy, use 'toma de decisiones'.
News Keywords
When listening to Spanish news, 'toma de decisiones' is often used when discussing government policies or economic changes.
Consensus
In many Spanish-speaking countries, 'toma de decisiones por consenso' is highly valued in social and community groups.
Avoid Repetition
If you've already used 'toma de decisiones', swap the next instance for 'proceso' or 'elección' to keep your writing varied.
The Path
Imagine you are at a fork in the road. You 'take' (toma) one path. That is your decision-making.
Plural Confusion
Don't say 'los tomas'. Even if there are many decisions, it is usually 'la toma de decisiones' (the process of making choices).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Toma' as 'Taking' a path. You don't make the path, you take one of the choices (decisiones) available to you.
تداعی تصویری
Imagine a hand reaching out to grab (tomar) one of several floating lightbulbs (decisiones).
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about a difficult decision you had to make last year using the phrase 'toma de decisiones'.
ریشه کلمه
Derived from the Spanish verb 'tomar' and the noun 'decisión'. 'Tomar' comes from a pre-Roman substrate or Gothic 'tukan' (to touch/take). 'Decisión' comes from Latin 'decisio', from 'decidere' (to cut off).
معنای اصلی: Literally 'the taking of cuttings' or 'the taking of choices'.
Romance (Latin roots).بافت فرهنگی
Be aware that in some cultures, questioning someone's 'toma de decisiones' can be seen as a direct challenge to their authority.
English speakers often say 'make a decision', which sounds wrong in Spanish.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business Meeting
- ¿Quién lidera la toma de decisiones?
- Necesitamos datos para la toma de decisiones.
- Agilicemos la toma de decisiones.
- Es una toma de decisiones estratégica.
Psychology
- Analizar la toma de decisiones impulsiva.
- Mecanismos de la toma de decisiones.
- Sesgos en la toma de decisiones.
- Toma de decisiones racional.
Family Life
- La toma de decisiones es compartida.
- Una toma de decisiones importante para la casa.
- Participar en la toma de decisiones familiar.
- Consultar la toma de decisiones.
Politics
- La toma de decisiones del gobierno.
- Transparencia en la toma de decisiones.
- Toma de decisiones por mayoría.
- Legitimidad en la toma de decisiones.
Sports
- Buena toma de decisiones en el campo.
- El jugador falló en la toma de decisiones.
- Entrenar la toma de decisiones rápida.
- Toma de decisiones bajo presión física.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién suele encargarse de la toma de decisiones en tu trabajo?"
"¿Crees que la tecnología ayuda o dificulta la toma de decisiones?"
"¿Cuál ha sido la toma de decisiones más difícil de tu vida?"
"¿Prefieres la toma de decisiones individual o en grupo?"
"¿Cómo podemos mejorar la toma de decisiones en situaciones de crisis?"
موضوعات نگارش
Describe un momento en el que tu toma de decisiones fue influenciada por tus emociones.
Escribe sobre cómo ha evolucionado tu proceso de toma de decisiones con los años.
Analiza la toma de decisiones de un personaje en el último libro que leíste.
¿Qué factores consideras más importantes en la toma de decisiones profesional?
Reflexiona sobre la importancia de la ética en la toma de decisiones diaria.
سوالات متداول
10 سوالIt is always 'la' because 'toma' is a feminine noun. Even though 'decisiones' is plural, the article agrees with the head noun 'toma'. Example: 'La toma de decisiones es clave'.
No, that is a literal translation from English and sounds incorrect in Spanish. You should always use the verb 'tomar'. Say 'tomar una decisión' or 'la toma de decisiones'.
'Decidir' is the verb (to decide). 'Toma de decisiones' is the noun phrase (decision-making). Use the verb for actions and the noun phrase for the concept or process.
Both are grammatically possible, but 'toma de decisiones' (plural) is much more common because the process usually involves choosing among multiple options.
You say 'toma de decisiones rápida'. Remember to make 'rápida' feminine to agree with 'toma'. Example: 'Necesitamos una toma de decisiones rápida'.
Use 'proceso decisorio' in very formal, academic, or technical contexts, such as an economics paper or a legal document. In most other cases, 'toma de decisiones' is preferred.
Yes, it is very common for coaches and commentators to talk about a player's 'toma de decisiones' on the field, referring to their tactical choices during a game.
Yes, 'toma de decisiones' is standard Spanish and used universally across all Spanish-speaking countries in professional and formal contexts.
Common verbs include: facilitar, agilizar, participar en, mejorar, centralizar, descentralizar, and liderar. Example: 'Ella lidera la toma de decisiones'.
You can say 'el tomador de decisiones' or 'la persona encargada de la toma de decisiones'. In a business context, 'el responsable' is also common.
خودت رو بسنج 192 سوال
Escribe una frase sobre quién toma las decisiones en tu casa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa la frase 'toma de decisiones' en un contexto de oficina.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica por qué es importante la toma de decisiones ética.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe una toma de decisiones difícil que tuviste recientemente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo influye la tecnología en la toma de decisiones?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un correo corto pidiendo participar en la toma de decisiones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'agilizar' y 'toma de decisiones' en una misma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué es la toma de decisiones por consenso?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un sesgo común en la toma de decisiones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagina que eres un líder. ¿Cómo mejorarías la toma de decisiones de tu equipo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase comparando 'elección' y 'toma de decisiones'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué la toma de decisiones bajo presión es difícil?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'transparencia' en una frase sobre la toma de decisiones política.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una ventaja de la toma de decisiones individual.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una desventaja de la toma de decisiones grupal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué papel juegan las emociones en la toma de decisiones?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa 'incertidumbre' en una frase profesional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un consejo para alguien que tiene problemas con la toma de decisiones.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo se aplica la toma de decisiones en el deporte?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una frase usando 'proceso de toma de decisiones'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncia: 'La toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Tomo una decisión hoy'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones es difícil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta: '¿Quién se encarga de la toma de decisiones?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Necesitamos agilizar la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Participo en la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones estratégica es clave'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Es una toma de decisiones ética'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones bajo presión es dura'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Agilizamos el proceso de toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Los sesgos afectan la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones racional es mejor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones por consenso funciona'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones es lenta'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La toma de decisiones es rápida'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Toma de decisiones grupal'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Toma de decisiones individual'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Mejorar la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'Facilitar la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Di: 'La arquitectura de la toma de decisiones'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué escuchas?: 'La toma de decisiones es hoy'.
¿Qué escuchas?: 'Participo en la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Agilizar la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Toma de decisiones estratégica'.
¿Qué escuchas?: 'Bajo presión en la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Sesgos en la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Toma de decisiones racional'.
¿Qué escuchas?: 'El proceso de toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'La toma de decisiones es lenta'.
¿Qué escuchas?: 'Responsable de la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Toma de decisiones ética'.
¿Qué escuchas?: 'Toma de decisiones por consenso'.
¿Qué escuchas?: 'La toma de decisiones algorítmica'.
¿Qué escuchas?: 'Facilitar la toma de decisiones'.
¿Qué escuchas?: 'Centralizar la toma de decisiones'.
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
In Spanish, you don't 'make' a decision, you 'take' it. Use 'la toma de decisiones' to refer to the process or concept. Example: 'La toma de decisiones es vital en el liderazgo'.
- Refers to the process of choosing from options.
- Always uses the verb 'tomar' (to take) in Spanish.
- Common in business, politics, and daily life.
- A feminine singular noun phrase: 'la toma de decisiones'.
Gender Agreement
Always remember that 'toma' is feminine. Any adjective you use to describe the process must be feminine singular. For example: 'toma de decisiones efectiva'.
The 'Take' Rule
Never use 'hacer' with decisions. In Spanish, you 'take' (tomar) them. This is the single most important rule for this phrase.
Professional Use
Use this phrase in your CV or LinkedIn profile to describe your leadership skills. 'Capacidad de toma de decisiones' is a high-value keyword.
Natural Flow
Native speakers treat 'toma de decisiones' as one long word. Try to say it quickly without over-emphasizing the 'de'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.