veces
veces در ۳۰ ثانیه
- Veces is the plural of vez and means 'times' or 'instances'.
- It is a feminine noun, so use 'muchas' or 'algunas' with it.
- Commonly used in 'a veces' (sometimes) and 'muchas veces' (often).
- Do not confuse it with 'tiempo' (duration) or 'hora' (clock time).
The Spanish word veces is the plural form of vez. In English, we often use the word 'time' to cover many different concepts, but Spanish is much more specific. While tiempo refers to time as a general concept or duration, and hora refers to the time on a clock, veces specifically refers to instances, occurrences, or occasions. If you can count it (one time, two times, three times), you should be using veces. This distinction is one of the most fundamental hurdles for English speakers to overcome when moving from A1 to A2 proficiency. Understanding veces allows you to quantify your experiences and describe your habits with precision. It is an essential building block for frequency adverbs and for telling stories where events repeat.
- Grammatical Gender
- The word is feminine. Therefore, any adjectives or determiners must agree: muchas veces (many times), algunas veces (some times), las veces (the times).
- Orthographic Rule
- In Spanish, words ending in 'z' change the 'z' to a 'c' before adding 'es' for the plural. This is why vez becomes veces. This rule is consistent across the language (e.g., luz to luces, feliz to felices).
He visitado ese museo tres veces este año.
Beyond simple counting, veces is the core of the phrase a veces, which means 'sometimes'. This is a high-frequency adverbial phrase used in almost every conversation to express irregularity or a lack of a fixed schedule. It is also used in mathematical contexts, such as multiplication (e.g., tres veces cinco son quince - three times five is fifteen). In more advanced contexts, it can describe roles or functions, as in hacer las veces de (to serve as or act as). Because it is so versatile, mastering veces is a gateway to expressing complex ideas about frequency and repetition that go beyond the basic 'always' or 'never'.
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
In everyday life, you will hear veces in a variety of settings. At a restaurant, a waiter might ask if it is your first time, but if you return, you might say it is your segunda vez or that you have been there muchas veces. In sports, it refers to attempts or turns. In literature, it often appears in the plural to suggest a long history of occurrences. It is also found in common idioms like de vez en cuando (from time to time), which uses both the singular and the plural concept implicitly to describe sporadic events. The word is indispensable for anyone trying to describe their routine, their history, or their expectations for the future.
A veces prefiero quedarme en casa y leer un libro.
- Common Combinations
- Pocas veces (rarely), demasiadas veces (too many times), varias veces (several times).
Repite el ejercicio diez veces para mejores resultados.
Finally, consider the emotional weight veces can carry. In songs and poetry, mil veces (a thousand times) is a common hyperbole to express deep longing or repeated mistakes. It allows the speaker to quantify the unquantifiable, adding a rhythmic and structural element to the Spanish language that is both practical and poetic. Whether you are counting reps at the gym or counting the times you've fallen in love, veces is your primary tool for measurement.
Using veces correctly requires an understanding of its placement within a sentence and its relationship with numbers and adjectives. Because it is a noun, it usually follows a quantifier or an adjective. For example, when counting, the number always precedes the word: dos veces, cinco veces. When using indefinite quantifiers like 'many' or 'some', remember that they must be feminine to match veces: muchas veces, algunas veces, pocas veces. This agreement is a common area where students make errors, often defaulting to the masculine 'muchos' because they are thinking of the English 'many times' without considering Spanish gender rules.
- Positioning 'A Veces'
- The phrase a veces is quite flexible. It can appear at the beginning of a sentence, at the end, or even between the subject and the verb. For example: A veces como pizza, Como pizza a veces, or Yo a veces como pizza are all grammatically correct and natural.
He llamado a la puerta tres veces pero nadie responde.
When you want to compare frequencies, veces is used in structures like más veces que (more times than) or menos veces que (fewer times than). For instance, Ella viaja más veces que yo (She travels more times than I do). This allows for comparative descriptions of habits. Another important structure is cada vez más (more and more) or cada vez menos (less and less), though these use the singular vez, the plural veces is used when referring to specific repeated intervals, such as todas las veces que... (every time that...).
¿Cuántas veces a la semana vas al gimnasio?
In negative sentences, veces often pairs with ninguna (not once/not any times), though nunca (never) is more common. However, saying No lo he visto ninguna de las veces (I haven't seen it any of the times) is a way to be very specific about missed opportunities. Furthermore, veces is used in the phrase tal vez (maybe), which literally means 'such a time' or 'perhaps a time'. While tal vez is singular, the concept of possibility it introduces is often followed by discussions of things that happen a veces.
Hay veces en las que la vida nos sorprende gratamente.
- Multiplication
- In math: Dos veces dos son cuatro. Here, veces acts as the operator for 'times'.
He leído este libro tantas veces que me lo sé de memoria.
Finally, when using veces in questions, the interrogative cuántas must agree in gender and number. ¿Cuántas veces? is the standard way to ask 'How many times?'. This phrase is foundational for gathering information about frequency. Whether you are asking about medication dosage, travel history, or how many times someone has seen a movie, cuántas veces is the correct construction. Practice using it with different verbs to become comfortable with the flow of the sentence.
The word veces is omnipresent in Spanish-speaking environments, from the casual streets of Mexico City to the formal offices of Madrid. You will hear it most frequently in the context of daily routines. When people discuss their habits, a veces and muchas veces act as the rhythmic markers of their lives. In a café, you might hear someone say, A veces tomo café solo, pero hoy quiero leche (Sometimes I drink black coffee, but today I want milk). This usage highlights the contrast between a general habit and a specific instance.
- In the Media
- News reports often use reiteradas veces (repeated times) or en repetidas veces to describe ongoing issues, such as political protests or weather patterns. It adds a level of formal weight to the frequency of an event.
El presidente ha mencionado veces la importancia de la educación.
In the world of sports, veces is crucial. Commentators will count the number of times a player has scored or the number of times a team has won a championship: ¡Es la quinta vez! (It's the fifth time!) or Han ganado muchas veces (They have won many times). In the gym, trainers will use veces to count repetitions: Hazlo diez veces más (Do it ten more times). This practical application makes the word one of the first that learners truly 'feel' in a physical context.
Muchas veces no nos damos cuenta de lo que tenemos.
Music is another place where veces shines. Countless boleros and pop songs use the word to express the repetition of heartbreak or the number of times a lover's name is called. The phrase mil veces is a lyrical favorite. For example, in a romantic song, you might hear Te lo diría mil veces (I would tell you a thousand times). This hyperbolic use helps learners understand the emotional range of the word, moving from a cold mathematical count to a warm expression of devotion.
¿Cuántas veces has soñado con viajar por el mundo?
- In the Kitchen
- Recipes will often say remueve varias veces (stir several times) or repite el proceso dos veces (repeat the process twice).
Hay veces que es mejor callar.
Finally, in storytelling, veces is used to set the scene for recurring events. While 'Once upon a time' is Érase una vez, a narrator might describe a character who muchas veces caminaba por el bosque (many times walked through the forest). It establishes a sense of history and habit that is vital for narrative depth. By paying attention to these contexts, you will see that veces is not just a word for counting, but a word for building the texture of reality in Spanish.
The most frequent mistake English speakers make is confusing veces with tiempo. In English, 'time' is a polysemous word—it has many meanings. You can say 'I don't have time' and 'I've been there three times'. In Spanish, these are two completely different concepts. If you say He estado allí tres tiempos, a native speaker will be very confused. You must use veces for the countable instances. Conversely, you cannot say No tengo veces to mean 'I don't have time' (duration); that must be No tengo tiempo.
- Gender Agreement Errors
- Because many common Spanish nouns are masculine, learners often say muchos veces or algunos veces. Remember that vez/veces is feminine. It must always be muchas veces, algunas veces, tantas veces, etc. This is a small but telling error that distinguishes a beginner from an intermediate learner.
Incorrecto: He ido muchos veces. Correcto: He ido muchas veces.
Another common error involves the word hora. When asking 'What time?', learners sometimes try to use vez or tiempo. Remember: ¿Qué hora es? is for the clock. ¿Cuántas veces? is for the frequency. If you ask ¿Qué vez es?, you are asking 'Which time (in a sequence) is it?', which might be used if you are looking at a list of occurrences, but it is never used to ask for the current time of day.
Incorrecto: No tengo veces para jugar. Correcto: No tengo tiempo para jugar.
Misusing a veces vs. a tiempo is also frequent. A veces means 'sometimes'. A tiempo means 'on time'. If you say Llegué a veces, you are saying 'I arrived sometimes', which is grammatically possible but usually not what you mean if you are trying to say 'I arrived on time'. This confusion stems from the English word 'time' appearing in both phrases. Keep them strictly separated in your mind: veces = occurrences, tiempo = the clock/duration.
¿Lo has hecho veces anteriores? (Correct usage for 'previous times').
- The 'Once' Trap
- In English, we have 'once' and 'twice'. In Spanish, we just use the number: una vez, dos veces. Don't look for a special word for 'twice'; it's simply dos veces.
He repetido esto cien veces y sigo cometiendo el mismo error.
Lastly, be careful with the phrase en vez de (instead of). While it uses the singular vez, learners sometimes try to pluralize it if they are talking about multiple things. It remains en vez de regardless of the number of items being replaced. Mastering these nuances will prevent the 'English-brained' errors that often plague intermediate students and will make your Spanish sound much more authentic and precise.
While veces is the most common word for 'times' or 'instances', Spanish offers several alternatives depending on the register and the specific nuance you wish to convey. The most direct synonym is ocasiones. While veces is neutral and can be used for anything, ocasiones often implies a more significant or formal event. For example, Lo he visto muchas veces is common, but Lo he visto en varias ocasiones sounds slightly more sophisticated and deliberate. It suggests that each 'time' was a distinct occasion worth noting.
- Veces vs. Ocasiones
- Veces: General, countable instances. Ocasiones: Specific, often more formal or significant instances.
- Veces vs. Turnos
- Veces: How many times something happened. Turnos: Whose 'time' or 'turn' it is in a sequence (e.g., 'Es mi turno').
En diversas ocasiones, hemos discutido este tema sin llegar a un acuerdo.
Another related word is frecuencia. Instead of saying muchas veces, you can describe something as happening con frecuencia (frequently). This shifts the focus from the count of the instances to the nature of the habit. Similarly, a menudo is a very common adverbial phrase that serves as a synonym for muchas veces. While muchas veces is literally 'many times', a menudo is 'often'. They are often interchangeable, but a menudo is slightly more adverbial in feel, whereas muchas veces retains its noun-based structure.
Voy al cine a menudo, casi todas las semanas.
For very low frequencies, pocas veces can be replaced by rara vez (rarely) or raramente. These alternatives add a layer of 'unusualness' to the statement. If you say Como carne pocas veces, you are just stating a low count. If you say Como carne rara vez, you are implying that it is an exception to your normal behavior. Understanding these subtle shifts in meaning allows you to express your personality and your specific habits more accurately in Spanish.
Rara vez se ve un eclipse tan claro como este.
- Veces vs. Momentos
- Veces: Repetitive instances. Momentos: Specific points in time or short durations (e.g., 'momentos felices').
Las más de las veces, el problema es la falta de comunicación.
In summary, while veces is your 'workhorse' word for counting instances, don't be afraid to branch out. Use ocasiones for formal events, a menudo for frequent habits, and rara vez for the unusual. Each of these words enriches your vocabulary and helps you move away from the repetitive use of basic terms, making your Spanish sound more natural, nuanced, and mature.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The 'z' to 'c' change in the plural is a remnant of how Spanish spelling evolved to maintain the soft 's' sound before 'e' and 'i'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth on lips). It should be bilabial.
- Pronouncing the 'c' as 'k'. Before 'e', it is always soft (s or th).
- Forgetting to stress the first syllable.
- In some regions, dropping the final 's' (aspiration).
- Confusing the 'z' sound of the singular 'vez' with the 'c' sound in the plural (though they are often the same in Latin America).
سطح دشواری
Very easy to recognize in text.
Must remember the z to c change.
Must distinguish from 'tiempo'.
Clear sound, though 's' can be aspirated.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Z to C Pluralization
vez -> veces, luz -> luces
Gender Agreement with Feminine Nouns
muchas veces, algunas veces
Adverbs of Frequency Placement
A veces voy / Voy a veces
Subjunctive with 'Tal vez'
Tal vez sea verdad.
Quantifiers with Countable Nouns
Varias veces, pocas veces
مثالها بر اساس سطح
Yo como tres veces al día.
I eat three times a day.
Simple count with a number.
Una vez fui a España.
Once I went to Spain.
Singular 'vez' for one instance.
Dos veces dos son cuatro.
Two times two is four.
Use in basic math.
A veces estudio en la biblioteca.
Sometimes I study in the library.
Basic frequency phrase 'a veces'.
Él corre cinco veces por semana.
He runs five times per week.
Frequency with a number.
Leo este libro muchas veces.
I read this book many times.
Feminine agreement: 'muchas veces'.
Fui al cine pocas veces el año pasado.
I went to the cinema few times last year.
Feminine agreement: 'pocas veces'.
¿Cuántas veces vas al gimnasio?
How many times do you go to the gym?
Interrogative 'cuántas' must be feminine plural.
Muchas veces olvido mis llaves.
Many times I forget my keys.
Adverbial use of 'muchas veces'.
He visto esa película varias veces.
I have seen that movie several times.
Use with present perfect.
A veces no entiendo lo que dice el profesor.
Sometimes I don't understand what the teacher says.
Negative sentence with 'a veces'.
Tal vez vayamos a la playa mañana.
Maybe we will go to the beach tomorrow.
'Tal vez' expressing possibility.
Repite las palabras tres veces en voz alta.
Repeat the words three times out loud.
Imperative mood with 'veces'.
¿Has estado en México algunas veces?
Have you been to Mexico some times?
Question with 'algunas veces'.
Ella me llamó cuatro veces ayer.
She called me four times yesterday.
Preterite tense with 'veces'.
No quiero ir otra vez al mismo restaurante.
I don't want to go again to the same restaurant.
'Otra vez' means 'again' or 'another time'.
De vez en cuando me gusta caminar por el parque.
From time to time I like to walk through the park.
Idiomatic phrase 'de vez en cuando'.
Cada vez que te veo, me pongo feliz.
Every time I see you, I get happy.
'Cada vez que' introduces a subordinate clause.
He intentado explicarlo mil veces.
I have tried to explain it a thousand times.
Hyperbolic use of 'mil veces'.
A veces es mejor no decir nada.
Sometimes it is better to say nothing.
Abstract usage of 'a veces'.
He ido a ese café tantas veces que ya me conocen.
I have gone to that cafe so many times that they already know me.
'Tantas veces' for emphasis.
Tal vez no sea la mejor idea.
Maybe it is not the best idea.
'Tal vez' followed by the subjunctive.
Lo ha repetido tantas veces que es aburrido.
He has repeated it so many times that it is boring.
Result clause with 'tantas veces'.
Pocas veces he visto algo tan hermoso.
Few times have I seen something so beautiful.
Inversion for emphasis with 'pocas veces'.
Este sofá hace las veces de cama cuando tenemos invitados.
This sofa serves as a bed when we have guests.
Idiom 'hacer las veces de'.
Las más de las veces, el éxito depende del esfuerzo.
More often than not, success depends on effort.
Fixed phrase 'las más de las veces'.
Se lo advertí en repetidas veces, pero no escuchó.
I warned him repeated times, but he didn't listen.
Formal phrase 'en repetidas veces'.
Hay veces en las que uno simplemente necesita un descanso.
There are times in which one simply needs a rest.
Impersonal 'uno' with 'hay veces'.
Cada vez son más los jóvenes que prefieren el teletrabajo.
More and more young people prefer remote work.
'Cada vez son más' for increasing trends.
Rara vez se encuentra un diamante en bruto.
Rarely is a rough diamond found.
Passive 'se' with 'rara vez'.
He leído ese informe un par de veces.
I have read that report a couple of times.
'Un par de veces' for 'a couple of times'.
A veces, la realidad supera a la ficción.
Sometimes, reality surpasses fiction.
Philosophical usage.
En reiteradas veces se ha cuestionado la validez del estudio.
The validity of the study has been questioned on repeated occasions.
High-level formal register.
Sea cual sea la vez que lo intentes, mantén la calma.
Whichever time you try it, stay calm.
Complex subjunctive structure.
A veces el silencio es más elocuente que las palabras.
Sometimes silence is more eloquent than words.
Abstract rhetorical use.
Lo ha mencionado tantas veces que ha perdido su significado.
He has mentioned it so many times that it has lost its meaning.
Nuanced observation on repetition.
No es la primera vez, ni será la última, que esto sucede.
It is not the first time, nor will it be the last, that this happens.
Rhetorical structure for inevitability.
A veces, la prudencia es la mejor forma de valentía.
Sometimes, prudence is the best form of bravery.
Aphoristic usage.
Se ha dicho mil y una veces que la educación es la clave.
It has been said a thousand and one times that education is the key.
Fixed expression 'mil y una veces'.
Hubo veces en que la desesperación casi nos vence.
There were times when despair almost defeated us.
Historical narrative use.
Las veces que habré soñado con este momento son incontables.
The times I must have dreamed of this moment are countless.
Future perfect of probability with 'las veces'.
Hizo las veces de mentor para toda una generación de artistas.
He served as a mentor for an entire generation of artists.
Idiomatic 'hacer las veces de' in a formal biography.
A veces, el destino se complace en entrelazar vidas dispares.
Sometimes, fate takes pleasure in intertwining disparate lives.
Highly literary and personified usage.
Repitió la hazaña cuantas veces fue necesario para convencerlos.
He repeated the feat as many times as was necessary to convince them.
Use of 'cuantas veces' as a relative quantifier.
En aquellas remotas veces, la ley era la palabra del rey.
In those remote times, the law was the king's word.
Archaic/Historical flavor.
A veces, la sombra de la duda es más pesada que la verdad misma.
Sometimes, the shadow of doubt is heavier than the truth itself.
Philosophical metaphor.
Las veces que sea menester, volveremos a empezar.
As many times as is necessary, we will start again.
Formal/Archaic 'sea menester'.
A veces, la genialidad no es sino una perseverancia obstinada.
Sometimes, genius is nothing but a stubborn perseverance.
Complex negative construction 'no es sino'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Means 'over and over again'. Used for constant repetition.
Lo intentó una y otra vez.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Tiempo is for duration or general time; veces is for countable instances.
Hora is for clock time; veces is for frequency.
Ocasión is more formal and specific than veces.
اصطلاحات و عبارات
— To serve as or act as something else.
Este libro hace las veces de pisapapeles.
Neutral— An older or literary way of saying 'sometimes'.
A las veces, el viento soplaba fuerte.
Literary— Instead of (though singular, it's a core idiom).
Vino él en vez de su hermano.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'time' in English.
Tiempo is abstract/duration; veces is countable instances.
No tengo tiempo (duration) para ir tres veces (instances).
Both relate to time.
Hora is the time of day; veces is how many times.
¿Qué hora es? vs ¿Cuántas veces?
It's the singular form.
Vez is one time; veces is multiple times.
Una vez vs Dos veces.
Synonyms for 'instance'.
Ocasión is more formal or refers to a special event.
En esta ocasión especial vs Lo hice tres veces.
Relates to a 'time' in a sequence.
Turno is 'your turn'; veces is 'how many times'.
Es mi turno vs Lo hice tres veces.
الگوهای جملهسازی
[Number] veces
Dos veces.
A veces [Verb]
A veces corro.
Muchas veces [Verb]
Muchas veces olvido cosas.
¿Cuántas veces [Verb]?
¿Cuántas veces comes?
De vez en cuando [Verb]
De vez en cuando viajo.
Tal vez [Subjunctive]
Tal vez llueva.
Hacer las veces de [Noun]
Hace las veces de silla.
En repetidas veces [Verb]
En repetidas veces se dijo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high; it is a core vocabulary word.
-
Muchos veces
→
Muchas veces
Veces is feminine, so the adjective must be feminine plural.
-
Tres tiempos
→
Tres veces
Use 'veces' for counting occurrences, not 'tiempo'.
-
Vezes
→
Veces
The 'z' in 'vez' changes to 'c' in the plural.
-
Llegué a veces
→
Llegué a tiempo
'A veces' means sometimes; 'a tiempo' means on time.
-
Es veces de ir
→
Es hora de ir
Use 'hora' or 'momento' to say 'it is time to...'.
نکات
The Z-C Rule
Always change 'z' to 'c' when pluralizing words like 'vez'. This is a standard Spanish spelling rule.
Countability
If you can put a number in front of it in English (1 time, 2 times), use 'veces' in Spanish.
A Veces
Learn 'a veces' as a single unit meaning 'sometimes'. It's one of the most useful phrases you'll learn.
Feminine Always
Train your brain to say 'muchas veces'. The 'as' ending on 'muchas' matches the 'es' on 'veces'.
Veces vs Tiempo
Never use 'tiempos' to mean 'times' as in 'occurrences'. That is the most common beginner mistake.
Soft V
The 'v' in 'veces' should be soft, almost like a 'b'. Don't bite your lip like you do for an English 'v'.
Otra Vez
Use 'otra vez' for 'again'. It's more common than 'de nuevo' in many casual contexts.
Multiplication
Use 'veces' when teaching or learning multiplication tables in Spanish.
Spelling
Be careful not to write 'veces' with an 's' at the start or a 'z' at the end. It's V-E-C-E-S.
Politeness
Use 'a veces' to make your opinions sound less aggressive or absolute.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'veces' as 'voices' of events calling out each time they happen. Each 'voice' is one 'veces'.
تداعی تصویری
Imagine a tally sheet with marks. Each mark is a 'vez', and the whole group is 'veces'.
شبکه واژگان
چالش
Try to count how many 'veces' you do something today and say it in Spanish: 'Hoy bebí agua cinco veces'.
ریشه کلمه
From the Latin word 'vicis', which means 'change', 'alternation', or 'stead'.
معنای اصلی: A turn or an instance in a sequence of events.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that frequency can be subjective.
English speakers often struggle because they use 'time' for everything. Spanish speakers are more precise.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Daily Routine
- A veces desayuno tarde.
- Me lavo los dientes tres veces.
- Hago ejercicio muchas veces.
- Salgo a caminar a veces.
Travel
- He visitado París dos veces.
- ¿Cuántas veces has viajado?
- He estado allí varias veces.
- Iré otra vez el próximo año.
Education
- Lee el texto tres veces.
- Repite la palabra cinco veces.
- A veces no entiendo.
- Estudio español muchas veces.
Health
- Toma la medicina tres veces al día.
- Me duele a veces.
- ¿Cuántas veces te ha pasado?
- He ido al médico pocas veces.
Socializing
- Nos vemos de vez en cuando.
- A veces salimos a cenar.
- He llamado muchas veces.
- Hablemos otra vez mañana.
شروعکنندههای مکالمه
"¿Cuántas veces a la semana haces ejercicio?"
"¿Hay alguna película que hayas visto muchas veces?"
"¿A veces prefieres estar solo o siempre con amigos?"
"¿Cuántas veces has viajado fuera de tu país?"
"¿Qué cosas haces de vez en cuando para relajarte?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre algo que haces muchas veces y por qué te gusta.
Describe un lugar que has visitado varias veces.
¿Qué haces a veces cuando te sientes estresado?
Escribe sobre una vez que aprendiste algo importante.
¿Cuántas veces al día usas tu teléfono y para qué?
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine. You must say 'muchas veces' or 'las veces'.
The most common way is 'a veces'.
The singular is 'vez'. Note the 'z' changes to 'c' in the plural.
No, that is incorrect. Because 'veces' is feminine, you must say 'muchas veces'.
Use 'tiempo' for duration (e.g., 'I spent a long time') and 'veces' for counting (e.g., 'I did it three times').
There is no single word for 'twice'; you say 'dos veces'.
Yes, 'tal vez' is a phrase meaning 'maybe', but it uses the singular 'vez'. However, the concept is related to frequency.
Yes, it means 'times' in multiplication, like 'tres veces tres' (3x3).
It means 'from time to time' or 'occasionally'.
In some contexts, yes, but 'turnos' is more specific for 'whose turn it is'.
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a sentence using 'a veces'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have been to Spain two times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'How many times do you run?' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I do it many times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Maybe it is true' using 'tal vez'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'From time to time I read' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Instead of water, I want juice' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Do it again' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I rarely see him' using 'rara vez'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'It's the third time' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He called several times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Sometimes I am happy' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have said it a thousand times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'They won many times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Every time I go, it rains' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I arrived on time' (be careful!) in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Sometimes it's better to wait' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I tried a couple of times' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'More and more people study' in Spanish.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He acts as a teacher' using 'hacer las veces de'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I eat three times a day' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Sometimes I study Spanish' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'How many times?' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Many times' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Again, please' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Maybe tomorrow' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'From time to time' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Instead of this' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Two times two is four' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have been there several times' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I rarely go out' using 'rara vez'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Every time I see you' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I've told you a thousand times' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'At the same time' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'More and more' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Usually' using 'las más de las veces'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It acts as a table' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Repeated times' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Sometimes it's hard' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Once more' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the number: 'Fui tres veces.'
Listen and identify the frequency: 'A veces voy.'
Listen and identify the phrase: 'Otra vez, por favor.'
Listen and identify the count: 'Muchas veces.'
Listen and identify the phrase: 'Tal vez sí.'
Listen and identify the frequency: 'Rara vez.'
Listen and identify the phrase: 'De vez en cuando.'
Listen and identify the number: 'Lo hizo diez veces.'
Listen and identify the phrase: 'En vez de eso.'
Listen and identify the phrase: 'Cada vez más.'
Listen and identify the count: 'Varias veces.'
Listen and identify the phrase: 'A la vez.'
Listen and identify the count: 'Pocas veces.'
Listen and identify the phrase: 'Mil veces.'
Listen and identify the phrase: 'Una vez más.'
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'veces' is your primary tool for counting how often something happens. Always remember the spelling change from 'vez' to 'veces' and that it is feminine. Example: 'He estado allí dos veces' (I have been there two times).
- Veces is the plural of vez and means 'times' or 'instances'.
- It is a feminine noun, so use 'muchas' or 'algunas' with it.
- Commonly used in 'a veces' (sometimes) and 'muchas veces' (often).
- Do not confuse it with 'tiempo' (duration) or 'hora' (clock time).
The Z-C Rule
Always change 'z' to 'c' when pluralizing words like 'vez'. This is a standard Spanish spelling rule.
Countability
If you can put a number in front of it in English (1 time, 2 times), use 'veces' in Spanish.
A Veces
Learn 'a veces' as a single unit meaning 'sometimes'. It's one of the most useful phrases you'll learn.
Feminine Always
Train your brain to say 'muchas veces'. The 'as' ending on 'muchas' matches the 'es' on 'veces'.
مثال
A veces me gusta leer en el parque.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1به کجا؟ (به چه مکان یا مقصدی؟)
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2به معنای 'مگر اینکه' است. برای بیان یک استثنا در یک موقعیت استفاده میشود.
a pesar de
B1علیرغم؛ با وجودِ. 'او علیرغم باران آمد.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2با وجود باران، ما بیرون رفتیم.
a propósito
B2۱. به هر حال / ضمناً: برای تغییر موضوع استفاده میشود. ۲. عمداً: انجام کاری با قصد قبلی. 'ضمناً، کتاب من را دیدی؟' و 'او این کار را عمداً انجام داد.'
a raíz de
B2در نتیجه؛ به دنبالِ.