croyance
croyance در ۳۰ ثانیه
- Croyance is the French word for 'belief'. It is a feminine noun used for any idea held to be true without absolute proof.
- It comes from the verb 'croire' (to believe) and is used in religious, personal, and social contexts.
- Commonly paired with the preposition 'en' (e.g., croyance en Dieu) and adjectives like 'populaire' or 'profonde'.
- It is different from 'foi' (faith), which is more about spiritual trust, and 'avis' (opinion), which is more temporary.
The French noun croyance is a fundamental term that translates to 'belief' in English. It is derived from the verb croire (to believe) and represents the mental act or state of accepting something as true or real, often without the necessity of empirical proof or logical certainty. In French culture and language, croyance spans a vast range of contexts, from deeply held religious convictions to simple superstitions or personal opinions about the world. Unlike the English word 'faith,' which often leans heavily toward the religious or the spiritual (often translated as la foi), croyance is more neutral and can describe any cognitive acceptance of a premise. For instance, one might discuss a scientific croyance that was later disproven, or a cultural croyance regarding luck and fate.
- Spiritual Context
- In spiritual discussions, it refers to the tenets of a religion or a set of dogmas. It is frequently used in the plural (les croyances) to describe the collective ideology of a group.
Sa croyance en la réincarnation guide ses actions quotidiennes.
Beyond religion, croyance is used in psychology and sociology to discuss the mental frameworks that shape human behavior. A 'croyance limitante' (limiting belief), for example, is a common term in self-improvement contexts to describe a thought pattern that prevents progress. The word carries a sense of internal certainty. While an opinion might be something one is willing to debate, a croyance often feels like an intrinsic part of one's identity. It is important to note that the word is feminine: une croyance, la croyance. When using it, you must ensure that accompanying adjectives and articles agree with this feminine gender.
- Sociological Usage
- It is used to describe shared myths or social constructs that a community holds to be true, such as the croyance populaire regarding the benefits of certain herbs.
Il existe une croyance répandue que le chiffre treize porte malheur.
In academic writing, croyance is often contrasted with savoir (knowledge). While savoir implies a truth that can be verified and shared objectively, croyance remains in the realm of the subjective. This distinction is crucial in French philosophy, particularly when discussing the Enlightenment (les Lumières) and the move from religious croyance to rational raison. In modern French, the word is ubiquitous, appearing in everything from political analysis to casual conversations about ghost stories. It is a versatile tool for describing the invisible forces that drive human conviction and societal norms.
- Philosophical Nuance
- Philosophers often distinguish between 'croyance aveugle' (blind belief) and 'croyance réfléchie' (reasoned belief).
La croyance en un avenir meilleur nous donne la force de continuer.
Cette croyance ancestrale se transmet de génération en génération.
Finally, when people use croyance, they are often making a statement about the power of the mind. It is a word that acknowledges that what we think is true has a profound impact on how we live. Whether it is a 'croyance religieuse', a 'croyance politique', or a 'croyance personnelle', the term captures the essence of human conviction in all its forms. In a world of increasing information, the study of croyances remains a vital part of understanding human nature and culture.
Using croyance correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (la, une, cette, ma). One of the most common structures is 'croyance en' followed by a noun, which translates to 'belief in'. For example, 'ma croyance en Dieu' or 'sa croyance en la justice'. It can also be followed by 'que' to introduce a clause: 'la croyance que tout est possible' (the belief that everything is possible). This structure is very similar to the English 'belief that'.
- Prepositional Usage
- Use 'en' for the object of the belief: Elle a une grande croyance en ses capacités.
Il est difficile de changer une croyance qui est ancrée depuis l'enfance.
Adjectives often modify croyance to provide more detail about its nature. Common adjectives include profonde (deep), ferme (firm), aveugle (blind), populaire (popular), and religieuse (religious). When placing these adjectives, remember the standard French rules: most follow the noun, like 'une croyance religieuse', but some like 'profonde' can sometimes precede it for stylistic emphasis, though following it is always safe. 'Une profonde croyance' sounds quite literary and heartfelt.
- Common Adjectives
- Ancienne (ancient), erronée (mistaken), partagée (shared), personnelle (personal).
Sa croyance inébranlable lui a permis de surmonter tous les obstacles.
In negative sentences, you might see croyance used to dismiss an idea. 'Ce n'est qu'une croyance' translates to 'It is only a belief,' implying it lacks factual basis. Verbs that frequently pair with croyance include avoir (to have), partager (to share), remettre en question (to question), abandonner (to give up), and renforcer (to strengthen). For example, 'Nous partageons la même croyance sur l'importance de l'éducation' (We share the same belief regarding the importance of education).
- Verbal Collocations
- Ancrer une croyance (to root a belief), ébranler une croyance (to shake a belief).
Beaucoup de gens agissent selon leurs croyances plutôt que selon la logique.
La croyance populaire veut que les chats noirs portent malheur.
The word is also essential in legal and human rights contexts in France. You will find it in documents discussing 'la liberté de croyance' (freedom of belief), which is a protected right. In these contexts, it is often paired with 'conscience' or 'religion'. Understanding how to weave croyance into sentences allows you to discuss the fundamental motivations and values of individuals and society at large with precision and cultural awareness.
You will encounter the word croyance in a variety of real-world French settings, ranging from the intellectual to the mundane. One of the most common places is in news reports and documentaries discussing social trends or religious diversity. Journalists often use the term to describe the 'systèmes de croyance' of different communities. In a political debate, you might hear a candidate talk about 'mes croyances profondes' to signal their core values. It is a word that commands respect in serious discourse, indicating that the subject matter touches upon the fundamental convictions of the people involved.
- Media and Journalism
- Used to categorize religious or philosophical groups: Les diverses croyances coexistent dans ce quartier.
À la télévision, ils ont discuté des croyances limitantes qui empêchent le succès.
In the world of psychology and self-help—which is very popular in France—croyance is a buzzword. You will hear life coaches or therapists talk about 'croyances limitantes' (limiting beliefs) or 'croyances aidantes' (empowering beliefs). In this context, the word refers to the subconscious rules we set for ourselves. If you listen to a French podcast on personal development, you are almost certain to hear this word within the first ten minutes. It is used to analyze why people behave the way they do and how they can change their mindset by identifying and altering their core croyances.
- Personal Development
- Refers to internal scripts: Il faut déconstruire vos fausses croyances pour avancer.
Dans ce documentaire, l'expert explique l'origine de cette croyance médiévale.
Another common arena for this word is in education and history. When studying the history of France or other cultures, students learn about the 'croyances et coutumes' (beliefs and customs) of people in the past. This might include anything from the religious fervor of the Middle Ages to the regional superstitions of rural France. In museums, labels often describe the croyances associated with various artifacts. Hearing the word in these settings helps learners understand that croyance is a bridge between the tangible world of history and the intangible world of human thought.
- History and Culture
- Used to describe the worldview of past civilizations: Les croyances des Égyptiens étaient centrées sur l'au-delà.
Le guide nous a parlé des croyances locales entourant cette fontaine.
Il est important de respecter toutes les croyances dans une société laïque.
Finally, in everyday French life, you might hear the word when people discuss urban legends or 'fake news'. In an era of misinformation, terms like 'fausses croyances' (false beliefs) are frequently used in schools and media literacy programs. Whether it is a debate about the environment, health, or social justice, croyance is the word used to identify what people hold to be true, making it an indispensable part of the modern French vocabulary.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using croyance is confusing it with the English word 'faith'. While they are related, 'faith' is more accurately translated as la foi when referring to spiritual trust or devotion. Croyance refers more specifically to the 'belief' or the 'tenet' itself. For example, you would say 'J'ai la foi' (I have faith), but 'Ma croyance est que...' (My belief is that...). Using croyance where foi is required can make your French sound a bit clinical or detached when you are trying to express a deep personal connection to a religion.
- Croyance vs. Foi
- Croyance is the 'what' (the content), foi is the 'how' (the feeling of trust).
Ne confondez pas la croyance intellectuelle avec la foi du cœur.
Another common error is gender agreement. Because croyance ends in '-ance', it is feminine. Many learners mistakenly treat it as masculine because the English 'belief' has no gender. Always use une or la. Saying 'un croyance' is a hallmark of a beginner mistake. Similarly, any adjectives must be in the feminine form: 'une croyance profonde' (not profond), 'une croyance ancienne' (not ancien). Paying attention to these suffixes is key to achieving a natural-sounding French flow.
- Gender Trap
- Remember: La croyance est forte. (Not 'Le croyance est fort').
C'est une croyance erronée de penser que le français est facile.
Prepositional errors are also frequent. English speakers often want to use 'croyance de' when they should use 'croyance en'. If you want to say 'belief in something', the standard preposition is en. For example, 'ma croyance en l'avenir' is correct. Using de usually implies possession, as in 'la croyance de mon père' (my father's belief). Mixing these up can change the meaning of your sentence significantly. Furthermore, ensure you don't confuse the noun croyance with the adjective croyant (believing/believer). 'Il est croyant' means 'He is a believer,' whereas 'Il a une croyance' means 'He has a belief.'
- Preposition Pitfall
- Correct: Croyance en la science. Incorrect: Croyance sur la science.
Sa croyance en ses propres mensonges est étonnante.
Cette croyance est partagée par de nombreux scientifiques.
Finally, be careful with the plural. While 'beliefs' in English is straightforward, 'croyances' in French can sometimes imply 'superstitions' if used in a dismissive tone. If you want to speak respectfully about a religion, you might prefer 'les préceptes' or 'les dogmes' in very formal contexts, although 'croyances' is perfectly acceptable in most situations. Just be mindful of your tone and the context to ensure your message is received as intended.
To enrich your French vocabulary, it is helpful to explore words similar to croyance. The most common synonym is conviction. While croyance can be passive or inherited, a conviction usually implies a belief that has been reached through thought or experience and is held very strongly. You might have a croyance in ghosts, but you have a conviction that justice must prevail. Another close term is certitude (certainty), which suggests a total lack of doubt, whereas croyance inherently allows for the possibility that the belief is not a proven fact.
- Croyance vs. Conviction
- Croyance is general; conviction is stronger and more reasoned.
Elle a la croyance que tout s'arrangera, c'est sa seule conviction.
In religious contexts, foi (faith) and dogme (dogma) are important alternatives. Foi is more about the personal, emotional trust in the divine, while dogme refers to the official, non-negotiable beliefs of a church. If you are talking about everyday opinions, you might use avis or opinion. These are less 'heavy' than croyance. For example, 'Mon avis sur ce film' is much more natural than 'Ma croyance sur ce film'. Use croyance when the idea is a core part of how someone views reality.
- Croyance vs. Opinion
- Croyance is a worldview; opinion is a judgment or preference.
Sa croyance religieuse est distincte de ses opinions politiques.
For more philosophical or academic discussions, you might encounter postulat (postulate) or supposition. A postulat is a belief taken as a starting point for an argument, while a supposition is a temporary belief or a guess. If someone holds a belief that is clearly false, you might call it a chimère (chimera/illusion) or an illusion. These words add a layer of criticism. On the other hand, a 'croyance populaire' is a neutral way to describe a widely held folk belief or legend. Knowing these nuances allows you to choose the exact word that fits the level of certainty or respect you wish to convey.
- Croyance vs. Savoir
- Croyance is subjective; savoir is objective, proven knowledge.
Il y a une grande différence entre une simple croyance et un savoir scientifique.
La croyance au progrès était le moteur du XIXe siècle.
Finally, when discussing the act of believing itself rather than the belief, you would use the verb croire or the gerund le fait de croire. Understanding the full landscape of these terms—from the deeply spiritual foi to the intellectual postulat—will make your French much more sophisticated and precise. By choosing the right alternative to croyance, you show a deeper understanding of the French language's nuances regarding the human mind and its many convictions.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The English word 'credence' and 'creed' share the same Latin ancestor as 'croyance'. They are linguistic cousins!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' (it should be silent).
- Making the 'an' sound like 'on'.
- Failing to make the 'R' guttural.
- Pronouncing the 'y' like an English 'y' in 'yellow' too strongly.
- Forgetting the nasal quality of the vowel.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'croire'.
Requires attention to gender and prepositions.
Nasal 'an' and the 'y' sound can be tricky.
Clear pronunciation in most contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ance are almost always feminine.
La croyance, la confiance, la chance.
Use the preposition 'en' for the object of belief.
Croire en quelque chose; une croyance en quelque chose.
Adjectives must agree in gender and number with 'croyance'.
Des croyances profondes (feminine plural).
The verb 'croire' changes 'i' to 'y' in some forms, which is reflected in 'croyance'.
Nous croyons -> croyance.
Abstract nouns often use the definite article when speaking generally.
La croyance est humaine.
مثالها بر اساس سطح
C'est ma croyance.
It is my belief.
Simple use of possessive adjective 'ma' with the feminine noun.
La croyance est importante.
Belief is important.
Definite article 'la' for a general concept.
Il a une croyance.
He has a belief.
Indefinite article 'une' with the feminine noun.
Quelle est ta croyance ?
What is your belief?
Interrogative adjective 'quelle' agrees with the feminine noun.
Une petite croyance.
A small belief.
Adjective 'petite' follows feminine agreement.
J'aime cette croyance.
I like this belief.
Demonstrative adjective 'cette' for feminine nouns.
Croyance et espoir.
Belief and hope.
Two abstract nouns used together.
Ma croyance est simple.
My belief is simple.
Adjective 'simple' is the same for masculine and feminine.
C'est une croyance populaire ici.
It is a popular belief here.
Adjective 'populaire' follows the noun.
Elle a une croyance en la chance.
She has a belief in luck.
Preposition 'en' used for the object of belief.
Cette croyance vient de l'histoire.
This belief comes from history.
Verb 'vient' (venir) used to show origin.
Nous respectons votre croyance.
We respect your belief.
Possessive adjective 'votre' is gender-neutral in form but refers to the feminine noun.
Il n'a aucune croyance religieuse.
He has no religious belief.
Negative structure 'ne... aucune' for feminine nouns.
Les croyances changent avec le temps.
Beliefs change with time.
Plural form 'croyances' with the plural verb 'changent'.
C'est une croyance de mon grand-père.
It is a belief of my grandfather.
Preposition 'de' used to show possession.
Une croyance ancienne et forte.
An ancient and strong belief.
Two adjectives 'ancienne' and 'forte' both in feminine form.
Chacun est libre de sa croyance.
Everyone is free in their belief.
Expression 'libre de' followed by the noun.
Sa croyance profonde l'aide beaucoup.
His deep belief helps him a lot.
Adjective 'profonde' adds intensity.
C'est une croyance erronée, selon moi.
It is a mistaken belief, in my opinion.
Adjective 'erronée' (mistaken) in the feminine form.
Ils partagent la même croyance politique.
They share the same political belief.
Verb 'partager' used with the concept of belief.
Il faut remettre en question cette croyance.
This belief must be questioned.
Verbal phrase 'remettre en question' (to question).
Ma croyance en l'humanité reste intacte.
My belief in humanity remains intact.
Adjective 'intacte' agrees with the feminine noun.
Croyance ou réalité, peu importe.
Belief or reality, it doesn't matter.
Contrast between two abstract nouns.
Cette croyance est ancrée dans la culture.
This belief is rooted in the culture.
Past participle 'ancrée' used as an adjective, feminine agreement.
La liberté de croyance est un droit fondamental.
Freedom of belief is a fundamental right.
Noun phrase 'liberté de croyance' acts as the subject.
Les croyances limitantes freinent votre progrès.
Limiting beliefs slow down your progress.
Psychological term 'croyances limitantes' in the plural.
Une croyance aveugle peut être dangereuse.
Blind belief can be dangerous.
Metaphorical adjective 'aveugle' (blind).
Son système de croyance est très complexe.
His belief system is very complex.
Compound noun 'système de croyance'.
Il existe une croyance selon laquelle tout est écrit.
There is a belief according to which everything is written.
Relative clause introduced by 'selon laquelle'.
La science a ébranlé cette vieille croyance.
Science has shaken this old belief.
Verb 'ébranler' (to shake/weaken).
Croyance et savoir sont souvent opposés.
Belief and knowledge are often opposed.
Philosophical contrast between two nouns.
Elle agit par pure croyance personnelle.
She acts out of pure personal belief.
Preposition 'par' used to show motivation.
L'épistémologie étudie la nature de la croyance.
Epistemology studies the nature of belief.
Academic context involving 'épistémologie'.
Cette croyance est le socle de leur identité.
This belief is the foundation of their identity.
Metaphorical use of 'socle' (pedestal/base).
Il s'agit d'une croyance partagée par la collectivité.
It is a belief shared by the community.
Impersonal expression 'Il s'agit de'.
La croyance peut parfois occulter la raison.
Belief can sometimes obscure reason.
Verb 'occulter' (to hide/obscure).
Elle a abandonné toute croyance en la providence.
She gave up all belief in providence.
Use of 'toute' for emphasis in a negative context.
La force d'une croyance réside dans son utilité.
The strength of a belief lies in its utility.
Verb 'résider' (to lie/consist in).
Une croyance dogmatique ne laisse aucune place au doute.
A dogmatic belief leaves no room for doubt.
Adjective 'dogmatique' and negative 'aucune place'.
Le passage de la croyance au savoir est complexe.
The transition from belief to knowledge is complex.
Noun 'passage' showing transition.
La croyance est un construit social fluctuant.
Belief is a fluctuating social construct.
Sophisticated terms 'construit social' and 'fluctuant'.
On ne saurait réduire la foi à une simple croyance.
One cannot reduce faith to a simple belief.
Formal 'on ne saurait' (one cannot).
L'athéisme est aussi, en un sens, une forme de croyance.
Atheism is also, in a sense, a form of belief.
Nuanced philosophical argument.
Cette croyance sous-tend toute sa structure argumentative.
This belief underlies his entire argumentative structure.
Verb 'sous-tendre' (to underlie).
La croyance religieuse s'efface devant la rationalité moderne.
Religious belief fades away before modern rationality.
Reflexive verb 's'effacer' (to fade).
Il existe une porosité entre croyance et superstition.
There is a porosity between belief and superstition.
Metaphorical use of 'porosité' (permeability).
La croyance est le moteur invisible de l'histoire humaine.
Belief is the invisible engine of human history.
Powerful metaphor for historical analysis.
Elle a déconstruit ses croyances avec une rigueur implacable.
She deconstructed her beliefs with relentless rigor.
Verbal phrase 'déconstruire' and 'rigueur implacable'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— According to my belief. Used to introduce a personal viewpoint.
Selon ma croyance, tout le monde mérite une seconde chance.
— Against all belief. Used when something surprising happens.
Il a réussi, contre toute croyance.
— A matter of belief. Used when something cannot be proven.
L'existence des extraterrestres est une question de croyance.
— To act out of belief. Explaining the motivation for an action.
Elle a agi par pure croyance en ses idéaux.
— Without any belief. Describing a person who is cynical or non-religious.
Il vit sa vie sans aucune croyance spirituelle.
— Faithful to one's belief. Staying true to one's values.
Il est resté fidèle à sa croyance malgré les critiques.
— A false belief. A common term for a misconception.
C'est une fausse croyance de penser que l'argent fait le bonheur.
— Beyond all belief. Used for something incredible or extreme.
Sa méchanceté est au-delà de toute croyance.
— A rooted/deep-seated belief. Something hard to change.
C'est une croyance ancrée dans les traditions locales.
— Diversity of beliefs. Often used in social or political contexts.
Notre pays célèbre la diversité de croyances.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Foi is spiritual faith/trust; croyance is the specific belief or tenet.
Avis is a temporary opinion; croyance is a more permanent worldview.
Confiance is confidence/trust in someone; croyance is believing something is true.
اصطلاحات و عبارات
— To have a belief deeply rooted in oneself. It suggests a belief that is part of one's physical being.
Il a la croyance en la liberté chevillée au corps.
literary/expressive— An old wives' tale. A dismissive way to talk about a superstition.
Ne l'écoute pas, c'est une croyance de bonne femme.
informal/dated— To live in the belief that. Describing someone's lifelong mindset.
Elle vit dans la croyance que le bien triomphera toujours.
neutral— To be of a firm belief. Emphasizing the strength of conviction.
Je suis d'une croyance ferme que nous devons agir maintenant.
formal— To lose all belief. Often referring to a loss of hope or faith.
Après la guerre, il a perdu toute croyance en l'homme.
neutral— Blind belief. Believing without questioning or looking at evidence.
La croyance aveugle mène souvent à l'erreur.
neutral— To cling to a belief. Holding onto an idea even when it is challenged.
Il s'accroche à sa croyance malgré les preuves du contraire.
neutral— To nourish/harbor a belief. Keeping an idea alive in one's mind.
Elle nourrit la croyance qu'un jour ils reviendront.
literary— To promote or 'sell' one's belief to others. Often used slightly ironically.
Il passe son temps à faire l'article de sa nouvelle croyance.
informal— A superficial belief. Something someone says they believe just for show.
Ce n'est qu'une croyance de façade pour plaire à ses parents.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Verb vs Noun
Croire is the action (to believe); croyance is the thing (the belief).
Je crois (action) en cette croyance (thing).
Noun/Adjective vs Noun
Croyant refers to a person who believes; croyance is the belief itself.
Le croyant suit sa croyance.
Similar meaning
Croyance is neutral; crédulité is negative, meaning you believe things too easily.
Sa croyance est sincère, mais sa crédulité est un problème.
Synonyms
An opinion is a judgment; a croyance is often deeper and more fundamental.
C'est mon opinion sur le livre, mais ma croyance en Dieu est différente.
Level of truth
Certitude implies absolute proof or feeling; croyance allows for doubt.
J'ai la certitude du fait, mais la croyance en l'idée.
الگوهای جملهسازی
C'est ma [noun].
C'est ma croyance.
Une croyance [adjective].
Une croyance populaire.
Avoir une croyance en [noun].
Elle a une croyance en l'avenir.
Selon la croyance populaire, [clause].
Selon la croyance populaire, il va pleuvoir.
Remettre en question une croyance [adjective].
Il faut remettre en question cette croyance ancestrale.
La croyance sous-tend [noun phrase].
La croyance sous-tend l'ordre social.
Partager la même croyance que [person].
Je partage la même croyance que mon frère.
Respecter les croyances de [group].
Il respecte les croyances des autres.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in both spoken and written French.
-
Un croyance
→
Une croyance
'Croyance' is a feminine noun. You must use the feminine article.
-
Ma croyance sur la science
→
Ma croyance en la science
The preposition 'en' is used for the object of belief, not 'sur'.
-
Il est une croyance
→
Il est croyant
Use the adjective 'croyant' to describe a person who believes, not the noun 'croyance'.
-
Une croyance profond
→
Une croyance profonde
The adjective must agree with the feminine noun 'croyance'.
-
J'ai la croyance en Dieu
→
J'ai la foi en Dieu
While 'croyance' is okay, 'foi' is much more natural for religious faith.
نکات
Gender Check
Always pair 'croyance' with feminine articles and adjectives. It's 'la croyance profonde', not 'le croyance profond'.
Preposition Power
Remember 'croyance en'. If you use 'croyance de', you are talking about who owns the belief, not what the belief is about.
Nasal Vowels
Focus on the 'an' in 'croyance'. It should be a pure nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth.
Cultural Nuance
In France, 'croyance' is often linked to the debate on 'laïcité'. Be aware of this when discussing religion.
Synonym Selection
Use 'conviction' if you want to emphasize that the belief is strong and well-thought-out.
Verb Connection
Connect it to 'croire'. If you 'crois', you have a 'croyance'. The 'y' appears in both 'croyons' and 'croyance'.
Popular Beliefs
The phrase 'croyance populaire' is the standard way to say 'common belief' or 'superstition'.
Philosophical Contrast
Contrast 'croyance' with 'savoir' in essays to show a high level of French proficiency.
Identifying the Root
When you hear 'croi-', expect something related to belief, whether it's the verb, the noun, or the person.
Sentence Variety
Instead of always using 'Je pense que', try 'Ma croyance est que' to sound more formal and varied.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'CROY-ance' as a 'JOY-ance' you have in an idea. You 'crois' (believe) and it becomes a 'croyance'.
تداعی تصویری
Imagine a person holding a glowing light in their hands that represents an idea. The light is 'la croyance'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about a 'croyance populaire' in your country using the word 'croyance' correctly with feminine agreement.
ریشه کلمه
Derived from the Old French 'creance', which comes from the verb 'creire' (modern 'croire').
معنای اصلی: It originally meant 'trust' or 'confidence' in someone or something.
Romance (Latin: credentia, from credere 'to believe').بافت فرهنگی
When discussing 'croyances', be respectful as they are often tied to personal identity and religion.
English speakers often use 'faith' more broadly than 'croyance'. In French, be careful to use 'foi' for religious trust and 'croyance' for the belief itself.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Religion
- croyance religieuse
- liberté de croyance
- pratiquer sa croyance
- dogme et croyance
Psychology
- croyance limitante
- changer de croyance
- système de croyance
- croyance inconsciente
Sociology
- croyance populaire
- croyance collective
- mythe et croyance
- évolution des croyances
Philosophy
- croyance et raison
- objet de croyance
- acte de croyance
- justification de la croyance
Daily Life
- fausse croyance
- vieille croyance
- ma croyance personnelle
- selon la croyance
شروعکنندههای مکالمه
"Quelle est la croyance la plus étrange que tu connaisses ?"
"Penses-tu que la croyance en la chance est utile ?"
"Comment nos croyances influencent-elles notre bonheur ?"
"Est-il facile de changer une croyance profonde ?"
"Quelle est l'origine de cette croyance populaire ?"
موضوعات نگارش
Décrivez une croyance que vous aviez quand vous étiez enfant et qui a changé.
Pourquoi la liberté de croyance est-elle importante dans une société ?
Analysez une croyance limitante que vous aimeriez surmonter.
Quelle est la différence entre une croyance et un fait selon vous ?
Parlez d'une croyance populaire de votre pays d'origine.
سوالات متداول
10 سوالIt is always feminine: la croyance or une croyance. This is a common rule for French nouns ending in -ance.
'Croyance' refers to the mental acceptance of a specific idea or tenet. 'Foi' refers to a deeper, more emotional or spiritual trust and devotion.
Yes, you can say 'croyance politique', but 'opinion politique' or 'conviction politique' is often more common unless the belief is very fundamental.
The term is 'une croyance limitante'. It is widely used in psychology and coaching contexts.
Usually 'en' when referring to the object of the belief (e.g., croyance en la science) or 'que' when followed by a clause (e.g., la croyance que...).
Yes, 'une croyance populaire' often refers to a superstition or a widely held folk belief.
The plural is 'croyances'. For example: 'Les croyances de l'Antiquité'.
No, 'credit' is 'crédit'. However, they share the same Latin root 'credere'.
It is neutral. It can be used in casual conversation, but it is also perfectly appropriate for formal and academic writing.
It sounds like a 'y' in 'yes' but very brief, connecting the 'wa' sound of 'o' and the nasal 'an' sound.
خودت رو بسنج 200 سوال
Utilisez le mot 'croyance' dans une phrase simple.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une croyance populaire de votre pays.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Expliquez la différence entre une croyance et un fait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'croyance limitante'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase utilisant 'liberté de croyance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance en' avec un objet abstrait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au pluriel avec 'croyances'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le mot 'croyance' dans un contexte historique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Composez une phrase avec 'croyance profonde'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase avec 'remettre en question une croyance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance' dans une phrase négative.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez le rôle de la croyance dans la société.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance' avec l'adjectif 'erronée'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'système de croyance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance' avec le verbe 'partager'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur la 'liberté de croyance' à l'école.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance' dans un contexte scientifique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Composez une phrase avec 'croyance aveugle'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'croyance' pour parler d'un espoir.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase complexe avec 'bien que' et 'croyance'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez le mot 'croyance' trois fois.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est ma croyance profonde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez oralement une superstition que vous connaissez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous respectons toutes les croyances.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Parlez d'une croyance qui a changé dans votre vie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La liberté de croyance est importante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répondez à la question : 'Quelle est votre croyance en l'avenir ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est une croyance populaire.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Utilisez le mot 'croyance' dans une petite histoire orale.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut surmonter ses croyances limitantes.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Sa croyance est inébranlable.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La croyance est le socle de l'identité.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez pourquoi certaines croyances sont dangereuses.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il existe une porosité entre croyance et savoir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est une question de croyance personnelle.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Les croyances évoluent avec le temps.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Elle agit par pure croyance.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Cette croyance est ancrée dans la culture.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je partage cette croyance avec vous.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'La croyance aveugle est risquée.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'Une croyance profonde.'
Écoutez et écrivez : 'La liberté de croyance.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une fausse croyance.'
Écoutez et écrivez : 'Les croyances populaires.'
Écoutez et écrivez : 'Une croyance limitante.'
Écoutez et écrivez : 'Il a perdu sa croyance.'
Écoutez et écrivez : 'Sa croyance en Dieu.'
Écoutez et écrivez : 'Un système de croyance.'
Écoutez et écrivez : 'Cette croyance est ancienne.'
Écoutez et écrivez : 'Remettre en question une croyance.'
Écoutez et écrivez : 'La force d'une croyance.'
Écoutez et écrivez : 'Selon la croyance locale.'
Écoutez et écrivez : 'Une croyance dogmatique.'
Écoutez et écrivez : 'La croyance et le savoir.'
Écoutez et écrivez : 'Diversité de croyances.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'croyance' is essential for discussing what people think and value. Remember it is feminine (la croyance) and often used with 'en' to mean 'belief in'. Example: 'Sa croyance en la justice est admirable.'
- Croyance is the French word for 'belief'. It is a feminine noun used for any idea held to be true without absolute proof.
- It comes from the verb 'croire' (to believe) and is used in religious, personal, and social contexts.
- Commonly paired with the preposition 'en' (e.g., croyance en Dieu) and adjectives like 'populaire' or 'profonde'.
- It is different from 'foi' (faith), which is more about spiritual trust, and 'avis' (opinion), which is more temporary.
Gender Check
Always pair 'croyance' with feminine articles and adjectives. It's 'la croyance profonde', not 'le croyance profond'.
Preposition Power
Remember 'croyance en'. If you use 'croyance de', you are talking about who owns the belief, not what the belief is about.
Nasal Vowels
Focus on the 'an' in 'croyance'. It should be a pure nasal vowel. Don't let your tongue touch the roof of your mouth.
Cultural Nuance
In France, 'croyance' is often linked to the debate on 'laïcité'. Be aware of this when discussing religion.
مثال
Chacun est libre d'avoir ses propres croyances.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر society
action
A1عمل یا اقدام؛ فرآیند انجام کاری.
adolescent
A2نوجوان فرد جوانی است که در دوره انتقال بین کودکی و بزرگسالی قرار دارد.
adulte
A2بزرگسال فردی است که به رشد کامل رسیده است.
agression
B2یک حمله فیزیکی یا لفظی علیه کسی.
appartenir
A2متعلق بودن به کسی یا دارایی کسی بودن.
armée
A2ارتش یک نیروی نظامی سازمانیافته برای دفاع از کشور است.
association
A2یک گروه سازمان یافته از افراد با منافع مشترک (انجمن).
bâtir
A2ساختن چیزی مانند خانه یا دیوار.
brave
A2Ready to face danger or pain; courageous.
célébration
A2جشن یک رویداد ویژه است که در آن مردم برای بزرگداشت یک مناسبت مهم با شادی و جشن گرد هم می آیند.