A2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

gazon

/ɡa.zɔ̃/

Gazon refers to the short, well-maintained grass found in lawns and parks.

واژه در 30 ثانیه

  • Area of short, regularly mown grass.
  • Commonly used for gardens and parks.
  • Implies regular maintenance like mowing.

Overview

Le mot 'gazon' en français désigne spécifiquement l'herbe d'une pelouse, c'est-à-dire une surface recouverte d'herbe courte, tondue et entretenue. Il évoque une image de verdure soignée, souvent associée aux espaces extérieurs agréables comme les jardins privés, les parcs publics, ou les terrains de jeux et de sport. L'entretien régulier, notamment la tonte, est implicite dans le concept de 'gazon'.

Le terme 'gazon' est couramment utilisé dans le langage quotidien pour parler de l'herbe d'un jardin. Il peut être utilisé seul ou dans des expressions liées à son entretien. Par exemple, on parle de 'tondre le gazon' ou de 'planter du gazon'. Il est souvent précédé d'un article défini ('le gazon') ou indéfini ('un gazon').

Les contextes les plus fréquents incluent la description de jardins ('J'ai un beau gazon dans mon jardin'), les instructions d'entretien ('Il faut arroser le gazon en été'), les activités de loisirs ('Les enfants jouent sur le gazon') et les espaces publics ('Le parc a un grand gazon'). On le retrouve aussi dans le domaine du jardinage et de l'aménagement paysager.

'Herbe' est un terme plus général qui désigne toute plante basse à tiges tendres. Le gazon est un type spécifique d'herbe, sélectionnée et entretenue pour former une couverture dense et uniforme.

'Pelouse' fait référence à l'espace lui-même, la surface de terre recouverte de gazon. On peut dire 'une pelouse de gazon', mais 'gazon' se concentre sur l'herbe elle-même, tandis que 'pelouse' désigne l'ensemble.

'Prairie' désigne une étendue naturelle d'herbe, souvent plus sauvage et moins entretenue qu'un gazon. Elle peut inclure diverses espèces de plantes et de fleurs sauvages.

مثال‌ها

1

J'ai passé l'après-midi à tondre le gazon.

everyday

I spent the afternoon mowing the lawn.

2

Le terrain de football doit avoir un gazon parfait pour le match.

sports

The football pitch must have a perfect lawn for the match.

3

Les enfants font un pique-nique sur le gazon.

leisure

The children are having a picnic on the grass.

4

L'aménagement paysager comprend la création d'un gazon résistant à la sécheresse.

gardening

The landscaping includes creating a drought-resistant lawn.

ترکیب‌های رایج

tondre le gazon to mow the lawn
arroser le gazon to water the lawn
semer du gazon to sow grass seed
rouler le gazon to roll the lawn

عبارات رایج

faire du gazon

to make a lawn

un beau gazon

a beautiful lawn

le gazon commence à pousser

the grass is starting to grow

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

gazon vs herbe

'Herbe' is a general term for any low-growing plant with soft stems. 'Gazon' refers specifically to grass cultivated and maintained to form a dense, even surface, like a lawn.

gazon vs pelouse

'Pelouse' refers to the area or lawn itself, the piece of land covered with grass. 'Gazon' is the grass on that lawn.

الگوهای دستوری

le/un gazon tondre le gazon entretenir le gazon semer du gazon

How to Use It

نکات کاربردی

The word 'gazon' is very common in everyday French. It primarily refers to the grass in a garden or park setting. It implies a degree of cultivation and regular maintenance, distinguishing it from wilder grasses.


اشتباهات رایج

Learners might sometimes use 'gazon' interchangeably with 'herbe' in all contexts, but 'gazon' is more specific to a mown lawn. Also, confusing 'gazon' (the grass) with 'pelouse' (the lawn area) is a common error.

Tips

💡

Think 'manicured grass'

Imagine a perfectly kept lawn. 'Gazon' refers to this specific type of short, neat grass.

⚠️

Don't confuse with 'prairie'

A 'prairie' is a wilder, natural meadow, not a regularly mown 'gazon'.

🌍

Gardens and status

In France, like in many Western cultures, a well-maintained 'gazon' can be a symbol of a tidy home and a certain social status.

ریشه کلمه

The word 'gazon' comes from the Old French 'gason', likely derived from 'gaz', meaning turf or sod. It entered the language around the 15th century.

بافت فرهنگی

In French culture, a neat 'gazon' is often a point of pride for homeowners, reflecting care and attention to their property. It's a staple of suburban and urban gardens.

راهنمای حفظ

Think of 'gazon' as 'grass on the lawn'. The 'zon' sound might remind you of 'zone', as in a specific zone of your garden.

سوالات متداول

4 سوال

Le terme 'herbe' est très général et désigne toute plante herbacée basse. Le 'gazon' est une sorte d'herbe spécifique, choisie pour sa densité et sa résistance, et qui est entretenue (tondue, arrosée) pour former une couverture uniforme, typique des pelouses.

Non, 'gazon' désigne spécifiquement l'herbe qui couvre le sol. Pour désigner l'espace lui-même, on utilise plutôt le mot 'pelouse' ou 'jardin'.

Oui, l'idée de 'gazon' est fortement liée à l'entretien, et plus particulièrement à la tonte régulière pour maintenir l'herbe courte et soignée. Un champ d'herbes hautes ne serait pas appelé un gazon.

Absolument. Les terrains de football, de golf ou d'autres sports extérieurs sont souvent recouverts d'un gazon spécialement entretenu pour offrir une surface de jeu optimale.

خودت رو بسنج

fill blank

Les enfants jouent joyeusement sur le ______ du parc.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gazon

Le mot 'gazon' désigne l'herbe courte et entretenue, un lieu approprié pour que les enfants jouent.

multiple choice

Dans le jardin, il y a une belle ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: pelouse

'Pelouse' est le terme qui désigne l'espace recouvert de 'gazon'.

sentence building

tondre / le / père / son / jardin / gazon / dans

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le père tond le gazon dans son jardin.

Cette phrase utilise correctement le verbe 'tondre' avec l'objet 'le gazon' et le lieu 'dans son jardin'.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!