इंजेक्ट करना
इंजेक्ट करना در ۳۰ ثانیه
- A compound verb meaning 'to inject', widely used in medical, financial, and technical contexts in modern Hindi.
- Follows standard 'karnā' conjugation; in the past tense, the verb agrees with the gender of the object injected.
- A formal and technical alternative to the colloquial 'suī lagānā', signaling professional or educated discourse.
- Metaphorically used for introducing capital into markets, code into software, or enthusiasm into a team.
The Hindi phrase इंजेक्ट करना (Iñjekṭ karnā) is a compound verb that combines the English loanword 'inject' with the Hindi functional verb 'karnā' (to do). In the modern linguistic landscape of India, particularly within urban and professional settings, English technical terms are frequently assimilated into Hindi to provide precision. This specific term primarily refers to the medical act of introducing a liquid substance, such as a vaccine, medication, or nutrient solution, into the body using a syringe or needle. However, its utility extends far beyond the confines of a hospital or clinic. In high-level Hindi discourse, such as economic reporting, technology discussions, and political analysis, it is used metaphorically to describe the introduction of a new element into an existing system to produce a specific effect.
- Medical Context
- This is the most literal and common usage. When a doctor or nurse administers a shot, they are performing the action of injecting. For example, during a vaccination drive, you will hear health officials discuss the number of people who need to have the vaccine injected. It covers various methods including intravenous (IV), intramuscular (IM), and subcutaneous injections.
चिकित्सक ने रोगी को दर्द निवारक दवा इंजेक्ट की ताकि उसे तुरंत राहत मिल सके। (The doctor injected a painkiller into the patient so they could get immediate relief.)
- Economic and Financial Context
- In financial news, you will often read about central banks 'injecting liquidity' (तरलता इंजेक्ट करना) into the market. This refers to the process of increasing the money supply to stimulate economic growth or stabilize a failing financial sector. It implies a deliberate, controlled, and forceful introduction of resources.
- Technological Context
- In software development and cybersecurity, the term is used for 'SQL injection' or 'Dependency Injection'. In these cases, it refers to the insertion of code or data into a program's execution flow. This usage is strictly technical and almost always maintains the English-derived form.
सरकार ने बुनियादी ढांचे के क्षेत्र में भारी पूंजी इंजेक्ट करने का निर्णय लिया है। (The government has decided to inject heavy capital into the infrastructure sector.)
Understanding when to use this word requires a grasp of the register. If you are speaking to a child about getting a flu shot, you might use 'suī' (needle) or 'ṭīkā' (vaccine). However, if you are discussing a medical procedure with a professional or reading a news report about a new drug delivery system, 'inject karnā' is the standard term. It signifies a level of education and technical awareness. Furthermore, the metaphorical use—injecting enthusiasm into a team, injecting new ideas into a debate, or injecting funds into a project—is a hallmark of advanced (C1/C2) Hindi proficiency, showing the speaker's ability to bridge literal physical actions with abstract systemic concepts.
The verb इंजेक्ट करना is a transitive verb (सकर्मक क्रिया). This means it requires a direct object—the substance or element being introduced. Because it is a compound verb ending in 'karnā', it follows the rules of 'karnā' for conjugation. Specifically, in the perfective tenses (past tense), the subject takes the ergative marker 'ne', and the verb agrees in gender and number with the object being injected, not the person doing the injecting.
नर्स ने मरीज को इंसुलिन इंजेक्ट किया। (The nurse injected insulin into the patient.)
In the example above, 'insulin' is masculine in Hindi, so the verb is 'kiyā'. If the object were feminine, the verb would change to 'kī'. For example, if we consider 'davā' (medicine), which is feminine: 'Nurse ne davā inject kī'. This grammatical nuance is vital for learners aiming for C1 fluency. It demonstrates mastery over Hindi's complex ergative-absolutive system applied to modern loanwords.
- Grammar Pattern: Subject + ne + Object + inject + karnā
- This is the standard past tense construction. Remember that 'ne' is only used in the simple past, present perfect, and past perfect tenses. In future or continuous tenses, 'ne' is dropped, and the verb agrees with the subject.
For future tense: 'Main pūñjī inject karūngā' (I will inject capital). For continuous: 'Vah davā inject kar rahā hai' (He is injecting medicine). Another important aspect is the prepositional use. Often, the location of the injection is marked with 'meñ' (in/into) or 'ke zarīye' (through). For example: 'Nas meñ inject karnā' (To inject into the vein). Understanding these collocations helps in constructing natural-sounding sentences. In professional writing, you might see the passive form: 'Davā inject kī gaī' (The medicine was injected), which focuses on the action rather than the actor, common in scientific and journalistic reporting.
क्या हमें इस परियोजना में और अधिक संसाधन इंजेक्ट करने चाहिए? (Should we inject more resources into this project?)
Notice how 'inject karne' is used here as an infinitive. This is common when expressing necessity or suggestions with 'chāhiye'. The versatility of 'inject karnā' allows it to fit into complex sentence structures involving modals, conditionals, and passive voice, making it a powerful tool for an advanced Hindi speaker.
You will encounter इंजेक्ट करना in several specific environments. Its presence is most dominant in urban India, where 'Hinglish' (a blend of Hindi and English) is the lingua franca of the professional world. If you visit a private hospital in Delhi, Mumbai, or Bangalore, the medical staff will almost exclusively use this term when discussing treatments with patients or among themselves. It sounds more clinical and precise than the more traditional 'suī lagānā', which can sound a bit colloquial or even scary to some patients.
- News and Media
- During the COVID-19 pandemic, Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India frequently used this term when explaining how vaccines work or when reporting on the distribution of life-saving drugs like Remdesivir. It is the language of the 'expert' on screen.
समाचार: वैज्ञानिकों ने एक नया तरीका खोजा है जिससे कैंसर की दवा को सीधे ट्यूमर में इंजेक्ट किया जा सकता है। (News: Scientists have found a new way by which cancer medicine can be injected directly into the tumor.)
- Corporate and Economic Forums
- In boardrooms and financial summits, the term is used to describe strategic moves. 'Market meñ liquidity inject karnā' is a phrase you will hear in every discussion about the Reserve Bank of India’s (RBI) monetary policy. It conveys a sense of direct, impactful intervention.
Furthermore, in the world of sports, particularly in discussions about doping scandals or legitimate medical treatments for athletes, 'inject karna' is the standard term. In crime dramas or police procedurals on streaming platforms like Netflix or Amazon Prime (which have extensive Hindi content), you might hear it in the context of forensic reports or hospital scenes. It is a word that bridges the gap between the English-speaking elite and the Hindi-speaking masses, appearing in any context where technical accuracy is valued over traditional vocabulary. For a learner, recognizing this word is a sign that you are moving beyond 'textbook Hindi' and into the 'real-world Hindi' used by professionals and the media today.
One of the most common mistakes learners make when using इंजेक्ट करना involves the grammatical agreement in the past tense. Because 'inject' is an English word, learners often forget that the compound verb follows Hindi's gender and number rules for 'karnā'. For instance, saying 'Doctor ne davā inject kiyā' is incorrect because 'davā' (medicine) is feminine. The correct form is 'Doctor ne davā inject kī'.
- Misuse of Prepositions
- Learners sometimes use the wrong preposition for the site of injection. In English, we say 'inject into'. In Hindi, while 'meñ' (in) is correct, some learners mistakenly use 'par' (on). 'Hāth par inject karnā' would imply injecting onto the surface of the hand, which is medically incorrect. Always use 'meñ' for the vein or muscle.
गलत: उसने मरीज को दवा इंजेक्ट किया। (Wrong: He injected the medicine - masculine verb with feminine object.)
सही: उसने मरीज को दवा इंजेक्ट की। (Right: He injected the medicine - feminine agreement.)
- Overusing the Term
- Another mistake is using 'inject karna' in overly casual or rural settings where it might not be understood or might seem pretentious. In a village clinic, saying 'Muūjhe vaccine inject karvānī hai' might get a blank stare. In such cases, 'ṭīkā lagvānā' is much more appropriate. Contextual awareness is key to C1 level mastery.
Finally, there is the confusion between 'inject karnā' (to do the injecting) and 'inject honā' (to be injected). If you want to say 'The medicine was injected', you should use the passive 'inject kī gaī' or the intransitive-style 'inject huī'. Using 'karnā' when you mean the action happened to someone without specifying the actor is a common syntactic error. Mastering the distinction between the active 'karnā' and the passive/intransitive forms is essential for clear communication in medical or technical reports.
While इंजेक्ट करना is the most modern and technical term, Hindi offers several alternatives depending on the context and the desired level of formality. Understanding these synonyms allows a speaker to tailor their language to their audience, a hallmark of advanced C1 and C2 levels.
- सूई लगाना (Suī Lagānā)
- Literally 'to apply a needle'. This is the most common colloquial term. It is used in everyday conversation, especially when talking to children or in non-professional settings. It is less clinical and more descriptive of the physical sensation.
- टीका लगाना (Ṭīkā Lagānā)
- Specifically used for vaccinations. While an injection can be for any medicine, a 'ṭīkā' is almost always a vaccine. Use this when referring to immunization programs or childhood shots.
तुलना: 'इंजेक्ट करना' (Technical/Formal) vs 'सूई लगाना' (Common/Colloquial).
- प्रविष्ट करना (Praviṣṭ Karnā)
- A highly formal, Sanskritized term meaning 'to enter' or 'to insert'. You might see this in academic texts or very formal medical journals. It is much broader than 'inject' and can refer to any kind of insertion (data, physical objects, etc.).
- अन्तःक्षेपण करना (Antahkṣepan Karnā)
- This is the pure Hindi/Sanskrit technical term for 'injection'. It is rarely used in spoken Hindi but is found in government documents, textbooks, and formal translations. Knowing this word is excellent for C2 level literature or official work.
Choosing between these depends on your goal. If you want to sound like a professional doctor, use 'inject karnā'. If you are writing a formal government report, 'antahkṣepan' might be appropriate. If you are talking to your neighbor about their flu shot, 'suī' or 'ṭīkā' is the way to go. This nuanced choice of vocabulary is what separates a proficient learner from a truly fluent speaker.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Hindi often borrows English verbs as nouns and pairs them with 'karnā' to create new verbs, a process called 'light verb construction'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'in-jek-tat' instead of 'in-jekt'.
- Failing to aspirate the 'k' in 'karnā' slightly.
- Using a soft 'j' instead of a hard 'j' like in 'judge'.
- Shortening the final 'ā' in 'karnā'.
- Incorrectly stressing the first syllable of 'inject'.
سطح دشواری
Easy to recognize due to the English loanword.
Difficult to master the past tense gender agreement.
Requires practice to sound natural with the Hindi functional verb.
Usually clear in professional contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Ergative Case (ne)
राम ने दवा इंजेक्ट की।
Compound Verbs with 'Karna'
साफ करना, बंद करना, इंजेक्ट करना।
Gender Agreement with Objects
दवा (fem) -> इंजेक्ट की; पैसा (masc) -> इंजेक्ट किया।
Passive Voice with 'Jana'
दवा इंजेक्ट की गई।
Causative Verbs
डॉक्टर से दवा इंजेक्ट करवाएं।
مثالها بر اساس سطح
डॉक्टर दवा इंजेक्ट करता है।
The doctor injects medicine.
Simple present tense using 'kartā hai'.
क्या वह इंजेक्ट करेगा?
Will he inject?
Future tense question.
नर्स इंजेक्ट कर रही है।
The nurse is injecting.
Present continuous tense.
मुझे इंजेक्ट मत करो।
Don't inject me.
Imperative negative.
यहाँ इंजेक्ट करो।
Inject here.
Simple imperative.
वह दवा इंजेक्ट करती है।
She injects medicine.
Simple present feminine subject.
क्या आप इंजेक्ट कर सकते हैं?
Can you inject?
Using 'sakte haiñ' for ability.
दवा इंजेक्ट करना अच्छा है।
Injecting medicine is good.
Using the infinitive as a subject.
डॉक्टर ने दवा इंजेक्ट की।
The doctor injected the medicine.
Past tense with 'ne' and feminine agreement for 'davā'.
मैंने उसे दवा इंजेक्ट की।
I injected the medicine to him.
Ergative 'ne' with first person.
क्या आपने दवा इंजेक्ट की?
Did you inject the medicine?
Interrogative past tense.
वह कल दवा इंजेक्ट करेगा।
He will inject the medicine tomorrow.
Simple future tense.
मरीज को दवा इंजेक्ट करनी है।
The patient has to be injected with medicine.
Expressing obligation with 'karnī hai'.
नर्स धीरे से इंजेक्ट करती है।
The nurse injects slowly.
Adverb 'dhīre se' modifying the verb.
हमें वैक्सीन इंजेक्ट करनी चाहिए।
We should inject the vaccine.
Using 'chāhiye' for suggestion.
उसने हाथ में दवा इंजेक्ट की।
He injected the medicine in the arm.
Using 'meñ' for location.
डॉक्टर अक्सर नसों में दवा इंजेक्ट करते हैं।
Doctors often inject medicine into the veins.
Habitual present in plural.
दवा को सावधानी से इंजेक्ट किया जाना चाहिए।
The medicine should be injected carefully.
Passive voice with 'chāhiye'.
अगर आप बीमार हैं, तो डॉक्टर दवा इंजेक्ट करेंगे।
If you are sick, the doctor will inject medicine.
Conditional sentence.
उसने बिना दर्द के दवा इंजेक्ट कर दी।
He injected the medicine without pain.
Compound verb 'kar dī' for completed action.
क्या दवा इंजेक्ट करना ज़रूरी है?
Is it necessary to inject the medicine?
Infinitive as a noun phrase.
नर्स ने मरीज को शांत करने के लिए दवा इंजेक्ट की।
The nurse injected medicine to calm the patient.
Purpose clause with 'ke liye'.
दवा इंजेक्ट करने के बाद आराम करें।
Rest after injecting the medicine.
Using 'ke bād' with the infinitive.
वह खुद को इंसुलिन इंजेक्ट करना जानता है।
He knows how to inject insulin to himself.
Using 'jāntā hai' for skill.
सरकार अर्थव्यवस्था में नई तरलता इंजेक्ट कर रही है।
The government is injecting new liquidity into the economy.
Metaphorical use in financial context.
वैज्ञानिकों ने पौधे के तने में पोषक तत्व इंजेक्ट किए।
Scientists injected nutrients into the plant's stem.
Past tense with masculine plural object 'pōṣak tatva'.
इस सॉफ़्टवेयर में नया डेटा इंजेक्ट करना आसान है।
It is easy to inject new data into this software.
Technological usage.
मरीज को बेहोश करने के लिए एनेस्थीसिया इंजेक्ट किया गया।
Anesthesia was injected to make the patient unconscious.
Formal passive voice.
उसे डर था कि कहीं डॉक्टर गलत दवा इंजेक्ट न कर दे।
He was afraid that the doctor might inject the wrong medicine.
Subjunctive mood with 'kahīñ... na'.
क्या आप जानते हैं कि दवा को सीधे हृदय में कैसे इंजेक्ट किया जाता है?
Do you know how medicine is injected directly into the heart?
Complex interrogative passive.
कंपनी ने अपने नए प्रोजेक्ट में भारी निवेश इंजेक्ट किया है।
The company has injected heavy investment into its new project.
Metaphorical use for investment.
दवा इंजेक्ट करने की प्रक्रिया बहुत जटिल है।
The process of injecting the medicine is very complex.
Noun phrase 'inject karne kī prakriyā'.
आरबीआई ने बाजार में नकदी इंजेक्ट करने का साहसिक कदम उठाया।
The RBI took a bold step to inject cash into the market.
Advanced financial reporting style.
लेखक ने अपनी कहानी में रहस्य का एक नया तत्व इंजेक्ट किया।
The author injected a new element of mystery into his story.
Literary metaphorical use.
हैकर ने डेटाबेस में दुर्भावनापूर्ण कोड इंजेक्ट करने की कोशिश की।
The hacker tried to inject malicious code into the database.
Cybersecurity context.
इस नई नीति से ग्रामीण विकास में नई ऊर्जा इंजेक्ट होने की उम्मीद है।
This new policy is expected to inject new energy into rural development.
Intransitive-style use with 'hone kī ummīd'.
दवा को कोशिकाओं के भीतर सूक्ष्म रूप से इंजेक्ट किया गया था।
The medicine was injected microscopically within the cells.
Past perfect passive with technical adverbs.
राजनीतिक विश्लेषकों का मानना है कि इस भाषण ने चुनाव अभियान में नया उत्साह इंजेक्ट कर दिया है।
Political analysts believe that this speech has injected new enthusiasm into the election campaign.
Complex reporting structure.
क्या केंद्रीय बैंक को इस स्तर पर और अधिक तरलता इंजेक्ट करनी चाहिए?
Should the central bank inject more liquidity at this stage?
Modal 'chāhiye' in a policy debate context.
उसने अपनी टीम की कार्यशैली में अनुशासन इंजेक्ट करने का प्रयास किया।
He attempted to inject discipline into his team's work style.
Abstract metaphorical use.
वैश्विक अर्थव्यवस्था के इस नाजुक मोड़ पर, पूंजी इंजेक्ट करना केवल एक अल्पकालिक समाधान हो सकता है।
At this delicate juncture of the global economy, injecting capital may only be a short-term solution.
Sophisticated economic analysis.
दार्शनिक ने तर्क दिया कि समाज में नैतिकता इंजेक्ट करना कानून के माध्यम से संभव नहीं है।
The philosopher argued that injecting morality into society is not possible through law.
Abstract philosophical discourse.
इस शोध पत्र में डेटा को जिस तरह से इंजेक्ट किया गया है, वह सांख्यिकीय रूप से त्रुटिपूर्ण है।
The way data has been injected in this research paper is statistically flawed.
Academic critique.
निर्देशक ने फिल्म के क्लाइमेक्स में एक अप्रत्याशित मोड़ इंजेक्ट करके दर्शकों को चौंका दिया।
The director surprised the audience by injecting an unexpected twist into the film's climax.
Creative industry usage.
क्या हम वास्तव में मानव चेतना में कृत्रिम बुद्धिमत्ता के तत्वों को इंजेक्ट कर सकते हैं?
Can we truly inject elements of artificial intelligence into human consciousness?
Speculative science/tech context.
उन्होंने अपनी कूटनीतिक बातचीत में चतुराई से एक नया एजेंडा इंजेक्ट किया।
They cleverly injected a new agenda into their diplomatic negotiations.
Political/Strategic usage.
इस दवा की डिलीवरी प्रणाली को सीधे ट्यूमर के सूक्ष्म वातावरण में दवा इंजेक्ट करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
This drug delivery system is designed to inject medicine directly into the tumor's microenvironment.
High-level medical/scientific description.
संगठन की संस्कृति में नवीनता इंजेक्ट करने के लिए नेतृत्व में बदलाव आवश्यक था।
A change in leadership was necessary to inject innovation into the organization's culture.
Corporate management strategy context.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To inject sequentially or in turns.
मरीजों को बारी-बारी से दवा इंजेक्ट की गई।
— Training for injecting.
नर्सों को इंजेक्ट करने का प्रशिक्षण दिया जाता है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
To put something inside, but not necessarily a liquid via a needle.
To apply; too general, used for creams, bandages, and needles.
To fill; used for filling the syringe, not the act of injecting.
اصطلاحات و عبارات
— To breathe new life into something.
नई योजना ने कंपनी में नई जान इंजेक्ट कर दी।
Metaphorical— To poison someone's mind or a situation.
उसकी बातों ने समाज में जहर इंजेक्ट किया।
Metaphorical— To fill with energy or passion.
कप्तान ने खिलाड़ियों में जोश इंजेक्ट किया।
Metaphorical— To plant an idea in someone's mind.
विज्ञापनों का उद्देश्य हमारे दिमाग में विचार इंजेक्ट करना है।
Metaphorical— To perform a blood transfusion (literal) or provide essential support (metaphorical).
घायल सैनिक को तुरंत रक्त इंजेक्ट किया गया।
Medical— To provide a dose of capital.
बैंकों को पूंजी की खुराक इंजेक्ट करने की जरूरत है।
Economic— To force the truth into a narrative.
उसने बहस में कड़वा सत्य इंजेक्ट किया।
Metaphorical— To introduce modern elements into a traditional system.
वह शिक्षा प्रणाली में आधुनिकता इंजेक्ट करना चाहता है।
Metaphorical— To instill discipline.
कोच ने टीम में कड़ा अनुशासन इंजेक्ट किया।
Metaphorical— To bring mobility or speed into a process.
नई तकनीक ने काम में गतिशीलता इंजेक्ट की।
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
One is a noun, the other is a verb.
इंजेक्शन is the thing/act; इंजेक्ट करना is the action of doing it.
उसने इंजेक्शन (noun) से दवा इंजेक्ट की (verb)।
Both involve needles.
टीका is specifically a vaccine; इंजेक्ट करना can be any medicine.
उसने मलेरिया का टीका इंजेक्ट किया।
Both mean entry.
प्रवेश is general entry; इंजेक्ट करना is specific to syringes or systems.
कमरे में प्रवेश करें, दवा इंजेक्ट करें।
Both mean putting in.
डालना is general; इंजेक्ट करना is technical and forceful.
गिलास में पानी डालें, नसों में दवा इंजेक्ट करें।
Opposite actions with a syringe.
खींचना is to draw out; इंजेक्ट करना is to push in.
खून खींचना, दवा इंजेक्ट करना।
الگوهای جملهسازی
Sub + Obj + inject kartā hai.
नर्स दवा इंजेक्ट करती है।
Sub + ne + Obj + inject kiyā/kī.
उसने दवा इंजेक्ट की।
Obj + inject kiyā jātā hai.
दवा इंजेक्ट की जाती है।
Sub + Obj + inject kar saktā hai.
वह दवा इंजेक्ट कर सकता है।
Sub + Obj + inject karne kā nirṇay liyā.
सरकार ने तरलता इंजेक्ट करने का निर्णय लिया।
Obj + inject kiyā jānā anivārya hai.
पूंजी इंजेक्ट किया जाना अनिवार्य है।
Sub + Obj + inject karne ke liye + Verb.
वह दवा इंजेक्ट करने के लिए आया।
Kyā + Sub + Obj + inject karegā?
क्या आप दवा इंजेक्ट करेंगे?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in urban and professional settings.
-
Doctor ne mujhe dawai inject kiyā.
→
Doctor ne mujhe dawai inject kī.
Dawai is feminine, so the past tense verb must be feminine.
-
Hāth par inject karnā.
→
Hāth meñ inject karnā.
You inject 'into' (meñ) the hand/vein, not 'on' (par) it.
-
Vah syringe inject kar rahā hai.
→
Vah dawai inject kar rahā hai.
You inject the medicine, not the syringe itself.
-
Mujhe injection inject karnā hai.
→
Mujhe dawai inject karnī hai.
Saying 'inject an injection' is redundant; inject the medicine.
-
Usne pūñjī inject kiyā.
→
Usne pūñjī inject kī.
Pūñjī (capital) is feminine in Hindi.
نکات
Check the Object
Always check the gender of what you are injecting. 'Dawai' is feminine, 'Paisa' is masculine. This changes the verb ending in the past tense.
Professional Tone
Use 'inject karna' in hospitals to sound more professional and clear to the staff.
Synonym Choice
If you are talking to a child, use 'suī' (needle) or 'ṭīkā' (vaccine) as they are more common in domestic settings.
Advanced Usage
Try using 'inject karna' in business contexts to describe adding resources or energy to a project.
Clear English
The 'inject' part should be pronounced clearly as in English; don't try to 'Hindi-ize' the sounds of the loanword too much.
Passive Voice
In reports, use 'inject kiyā gayā' (was injected) to sound more objective and formal.
News Watch
Listen to financial news in Hindi. You will hear 'liquidity inject karna' almost every day.
Clarity
In emergencies, clear technical terms like 'inject karna' can prevent misunderstandings between medical professionals.
Compound Verb Mastery
Practice other 'English + karna' verbs like 'operate karna' or 'check karna' alongside 'inject karna'.
Modern India
Embrace the use of English words in Hindi; it's a true reflection of how modern Indians communicate.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Inject' + 'Do' (Karnā). You 'Do an Inject'.
تداعی تصویری
Imagine a syringe (needle) entering a surface. The 'K' in 'Karna' is like the 'K' in 'Klinical' (Clinical).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'inject karnā' in a sentence about technology and then in a sentence about a hospital.
ریشه کلمه
A hybrid compound consisting of the English verb 'inject' and the Hindi verb 'karnā'. This reflects the 20th-century trend of adopting English technical vocabulary into Hindi.
معنای اصلی: The Latin root 'injicere' means 'to throw in'.
Indo-European (English component) + Indo-Aryan (Hindi component).بافت فرهنگی
Be careful when using this word around people with needle phobias; 'suī' is often more triggering than the technical 'inject'.
English speakers will find this word easy to remember, but must be careful with the Hindi verb endings.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Hospital
- दवा इंजेक्ट करें
- दर्द कम करने के लिए इंजेक्ट करें
- नर्स इंजेक्ट करेगी
- इंजेक्शन तैयार है
Bank/Finance
- तरलता इंजेक्ट करना
- बाजार में पैसा डालना
- पूंजी की जरूरत
- आर्थिक मदद
IT/Software
- कोड इंजेक्ट करना
- डेटाबेस में डेटा डालना
- सुरक्षा खामी
- स्क्रिप्ट इंजेक्शन
Sports
- स्टेरॉयड इंजेक्ट करना
- चोट के लिए इंजेक्शन
- प्रतिबंधित पदार्थ
- मेडिकल चेकअप
Agriculture
- पेड़ों में दवा इंजेक्ट करना
- कीटनाशक का प्रयोग
- पोषक तत्वों की आपूर्ति
- नई तकनीक
شروعکنندههای مکالمه
"क्या डॉक्टर ने आपको दवा इंजेक्ट की?"
"अर्थव्यवस्था में तरलता इंजेक्ट करने के क्या फायदे हैं?"
"क्या आपको इंजेक्शन इंजेक्ट करने से डर लगता है?"
"सॉफ़्टवेयर में डेटा कैसे इंजेक्ट किया जाता है?"
"वैक्सीन को शरीर में कैसे इंजेक्ट किया जाता है?"
موضوعات نگارش
आज मैंने अस्पताल में देखा कि कैसे नर्स ने मरीज को दवा इंजेक्ट की।
अगर मैं एक डॉक्टर होता, तो मैं मरीजों को बहुत सावधानी से दवा इंजेक्ट करता।
क्या सरकार को बाजार में और अधिक पैसा इंजेक्ट करना चाहिए? अपने विचार लिखें।
तकनीक की दुनिया में 'कोड इंजेक्शन' एक गंभीर समस्या क्यों है?
अपने बचपन के उस समय के बारे में लिखें जब आपको पहली बार टीका इंजेक्ट किया गया था।
سوالات متداول
10 سوالNo, it is also used metaphorically in finance (injecting capital) and technology (injecting code).
You can say 'Mujhe inject kiyā gayā' (passive voice).
Yes, it is perfectly fine to use for veterinary contexts as well.
It depends on the object. If the object is masculine (like 'paisa'), use 'kiyā'. If feminine (like 'davā'), use 'kī'.
The opposite is 'nikālnā' (to remove) or 'extract karna'.
It is a loanword compound, very common in standard modern Hindi, especially in cities.
No, for air, 'bharā' (fill) or 'pump karna' is used.
Rarely. Literature often uses 'antahkṣepan' or 'praviṣṭ karna', but modern novels use 'inject karna'.
In 'inject karna', 'inject' functions as the noun/base and 'karna' is the light verb.
Yes, as 'inject karna' or 'inject karte hue'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'The doctor injected the medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We need to inject more capital.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The nurse is injecting the vaccine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Will you inject the medicine tomorrow?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The medicine was injected into the vein.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He injected enthusiasm into the team.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Don't inject the wrong medicine.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'It is difficult to inject code here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The central bank injected liquidity.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I have to inject insulin every day.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inject karna' in a medical context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inject karna' in a financial context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'inject karna' in a metaphorical context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The scientists injected nutrients into the cells.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He knows how to inject.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The vaccine must be injected carefully.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Why did you inject this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The doctor will inject the medicine now.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Injecting capital is a short-term solution.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'She was afraid of being injected.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time you visited a doctor and had to have medicine injected.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how a government can inject money into the economy.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a nurse explaining an injection to a scared patient.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros and cons of injecting capital into a failing business.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'to inject code' in a technical meeting?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a short story about a scientist injecting a secret serum.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'inject karna' and 'suī lagānā'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give instructions on how to inject a vaccine safely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a doctor if they are going to inject medicine or give a pill.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the feeling of getting a shot using 'inject karna'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss if AI elements should be injected into education.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a financial analyst reporting on the central bank's actions.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you tell a child not to worry about an injection?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'SQL injection' is a security risk.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the importance of hygiene while injecting medicine.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a news report about a vaccination drive.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the ethical implications of injecting performance-enhancing drugs in sports.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the process of a blood transfusion in simple Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain how to use a self-injection pen for insulin.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What would you say if a doctor injected the wrong medicine by mistake?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the description: 'A medical professional pushes a liquid into a patient's arm.' What is the verb?
Identify the context: 'The RBI governor said they will inject 100 billion rupees.'
Identify the object: 'Nurse ne marez ko insulin inject kī.'
Listen for the tense: 'Dawai inject kī gaī thī.'
Is the action happening now? 'Vah inject kar rahā hai.'
Who is doing the action? 'Maine use inject kiyā.'
Listen for the location: 'Usne nas meñ inject kiyā.'
Is it a question? 'Kyā doctor inject karegā?'
Listen for the adverb: 'Usne savdhānī se inject kiyā.'
What is being injected? 'Hacker ne virus inject kiyā.'
Listen for the reason: 'Dard kam karne ke liye inject kiyā.'
Is it formal or informal? 'Antahkṣepan kiyā gayā.'
Listen for the subject: 'Sarkār ne pūñjī inject kī.'
Identify the tone: 'Mujhe inject mat karo!'
What is the result? 'Inject karne ke bād bukhār āyā.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The term 'इंजेक्ट करना' is a versatile C1-level verb that bridges literal medical actions with abstract systemic interventions. Example: 'सरकार ने अर्थव्यवस्था में तरलता इंजेक्ट की' (The government injected liquidity into the economy).
- A compound verb meaning 'to inject', widely used in medical, financial, and technical contexts in modern Hindi.
- Follows standard 'karnā' conjugation; in the past tense, the verb agrees with the gender of the object injected.
- A formal and technical alternative to the colloquial 'suī lagānā', signaling professional or educated discourse.
- Metaphorically used for introducing capital into markets, code into software, or enthusiasm into a team.
Check the Object
Always check the gender of what you are injecting. 'Dawai' is feminine, 'Paisa' is masculine. This changes the verb ending in the past tense.
Professional Tone
Use 'inject karna' in hospitals to sound more professional and clear to the staff.
Synonym Choice
If you are talking to a child, use 'suī' (needle) or 'ṭīkā' (vaccine) as they are more common in domestic settings.
Advanced Usage
Try using 'inject karna' in business contexts to describe adding resources or energy to a project.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
आंबुलेंस
C1وسیله نقلیهای که بهطور ویژه برای انتقال بیماران یا مجروحان به بیمارستانها مجهز شده است.
आहार संबंधी
C1مربوط به رژیم غذایی یا تغذیه.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2چشم پزشک؛ دکتری که بیماریهای چشم را درمان میکند.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1فرآیند مشاوره به افراد یا خانوادههای تحت تأثیر یا در معرض خطر اختلالات ژنتیکی.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1تغییر دائمی در توالی DNA که یک ژن را تشکیل میدهد.