At the A1 level, you don't need to use the full phrase 'Svasthya Seva' often. Instead, you focus on the individual words. 'Svasthya' means 'health' and 'Seva' means 'service'. You might learn this word when talking about simple needs. For example, if you are looking for a hospital, a teacher might tell you that a hospital provides 'Svasthya Seva'. You should learn that it is a feminine word. Think of it as 'Doctor service'. It is a big word for a beginner, but it helps you recognize signs in a city. You will mostly use simpler words like 'doctor' (डॉक्टर) or 'aspatal' (अस्पताल - hospital). But knowing 'Svasthya Seva' helps you understand that Hindi uses two words to mean 'healthcare'. Just remember: Health + Service = Healthcare.
At the A2 level, you start to use 'Svasthya Seva' in basic sentences about your city or your needs. You can say 'The healthcare here is good' (Yahan ki svasthya seva acchi hai). You are learning to use adjectives with the word. Remember that because 'Seva' is feminine, you must use 'acchi' (good) and 'badi' (big). You might use this word when describing your country or comparing two places. For example, 'In my country, healthcare is free.' You are also learning that this is a formal word. In a shop, you wouldn't use it, but if you are reading a basic newspaper or watching a simple news clip, you will see this word often. It is a 'building block' word for talking about society.
At the B1 level, 'Svasthya Seva' becomes a key vocabulary item for discussions and essays. You should be able to talk about the quality of healthcare, the costs involved, and the availability of services. You will use it with postpositions like 'mein' (in) and 'ke liye' (for). For example, 'Svasthya seva ke liye paise chahiye' (Money is needed for healthcare). You are also starting to see how it combines with other words, like 'Svasthya seva kendra' (Healthcare center). This is the level where you distinguish between 'ilaj' (a specific treatment) and 'svasthya seva' (the system). You can now participate in conversations about social welfare and government responsibilities using this term. You understand that it is a formal, respectful way to talk about the medical world.
At the B2 level, you use 'Svasthya Seva' fluently in complex debates. You can discuss 'Svasthya seva pranalika' (healthcare systems) and 'Svasthya seva sudhar' (healthcare reforms). You understand the nuance of using this word in professional contexts versus casual ones. You can analyze the pros and cons of private versus public healthcare ('Niji' vs 'Sarkari' svasthya seva). Your grammar is precise; you never forget that it is feminine. You also start to use related terms like 'karmachari' (workers) or 'dhancha' (infrastructure) alongside it. You can read articles about health policy in Hindi newspapers like 'Dainik Jagran' or 'Navbharat Times' and understand the critical use of this term in shaping public opinion.
At the C1 level, you have a deep understanding of the socio-political implications of 'Svasthya Seva'. You can use it in academic writing, legal contexts, or high-level policy discussions. You understand the historical evolution of the term from 'Seva' (selfless service) to a modern bureaucratic 'Service'. You can discuss 'Svasthya seva ka adhikar' (the right to healthcare) and engage in ethical debates about medical resource allocation. You use the word with sophisticated modifiers and in complex passive constructions. You are also aware of the regional variations and how different Hindi-speaking states might implement 'Svasthya Seva' differently. You can critique healthcare policies and suggest improvements using professional terminology.
At the C2 level, 'Svasthya Seva' is a word you use with the nuance of a native speaker. You understand its place in classical literature, modern law, and deep cultural philosophy. You can discuss the intersection of 'Svasthya Seva' with traditional medicine like Ayurveda and how the term adapts to include holistic care. You can give a keynote speech on the future of healthcare technology in Hindi, using 'Svasthya Seva' as a central pillar of your discourse. You are sensitive to the subtle connotations the word carries in different registers—from the empathetic tone of a community worker to the cold, analytical tone of an economist. You have mastered every grammatical permutation and can use the word in any literary or professional style.

स्वास्थ्य सेवा در ۳۰ ثانیه

  • स्वास्थ्य सेवा (Healthcare) refers to medical systems and services.
  • It is a feminine noun in Hindi, derived from Sanskrit roots.
  • Used in formal contexts like policy, news, and hospital administration.
  • Essential for discussing social welfare, insurance, and medical needs.

The term स्वास्थ्य सेवा (svāsthya sevā) is a compound noun in Hindi that literally translates to 'health service.' In a broader sense, it encompasses the entire ecosystem of medical care, including hospitals, clinics, nursing, public health initiatives, and the systemic provision of medical assistance to a population. It is a formal term, yet it is indispensable for anyone living in or traveling through a Hindi-speaking region, as it covers everything from basic medical checkups to complex surgical procedures. The word is composed of two Sanskrit-derived roots: 'Svasthya' meaning health or well-being, and 'Seva' meaning service or devotion. Together, they form a concept that is viewed not just as a business transaction, but as a fundamental societal responsibility.

Grammatical Gender
Feminine. Because 'Seva' (service) is a feminine noun in Hindi, the entire compound 'Svasthya Seva' follows feminine agreement for adjectives and verbs.
Register
Formal to Semi-Formal. You will find this in newspapers, government documents, and professional medical discussions.

भारत में स्वास्थ्य सेवा में सुधार की आवश्यकता है। (There is a need for improvement in healthcare in India.)

Historically, the concept of 'Seva' in India carries a deep spiritual and social weight. When applied to health, it implies a duty to care for the sick and the infirm. In modern contexts, you will hear this word most frequently in political speeches concerning national health schemes like 'Ayushman Bharat,' or in news reports discussing the accessibility of medical facilities in rural areas. For a B1 learner, mastering this word allows you to discuss social issues, personal needs, and professional environments with precision. It bridges the gap between simple words like 'bimar' (sick) and high-level academic discourse.

ग्रामीण क्षेत्रों में स्वास्थ्य सेवा पहुँचाना एक बड़ी चुनौती है। (Providing healthcare in rural areas is a big challenge.)

Using 'Svasthya Seva' correctly requires an understanding of Hindi's case system and gender agreement. Since the headword 'Seva' is feminine, any adjective modifying it must also be in the feminine form. For example, 'good healthcare' is 'acchi svasthya seva,' not 'accha.' When using postpositions like 'mein' (in) or 'ke liye' (for), the word itself does not change because it is an abstract noun, but it influences the surrounding sentence structure.

With Adjectives
बेहतर स्वास्थ्य सेवा (Better healthcare), सस्ती स्वास्थ्य सेवा (Cheap/Affordable healthcare), सरकारी स्वास्थ्य सेवा (Government healthcare).

सरकार को स्वास्थ्य सेवा पर अधिक खर्च करना चाहिए। (The government should spend more on healthcare.)

In complex sentences, you might use it as a subject or an object. As a subject: 'Svasthya seva mahangi ho rahi hai' (Healthcare is becoming expensive). Notice the verb 'ho rahi hai' is feminine. As an object: 'Hum svasthya seva ka vistar kar rahe hain' (We are expanding healthcare). Here, the postposition 'ka' refers to the expansion (vistar), which is masculine, even though the healthcare itself is feminine. This nuance is vital for B1 and B2 learners who are beginning to construct more sophisticated arguments about policy and society.

क्या आपके शहर में स्वास्थ्य सेवा मुफ्त है? (Is healthcare free in your city?)

You will encounter 'Svasthya Seva' in a variety of professional and public settings. In the media, news anchors frequently discuss 'Svasthya Seva kshetra' (the healthcare sector) when reporting on budget allocations or public health crises. In hospitals, while patients might use simpler terms like 'ilaj' (treatment), the administration and signage will almost certainly use 'Svasthya Seva'. It is also a staple of non-profit and NGO vocabulary, often appearing in mission statements like 'Sabke liye svasthya seva' (Healthcare for all).

In the News
'Svasthya seva pranalika' (Healthcare system) is a common phrase used during election cycles to discuss policy changes.

महामारी के दौरान स्वास्थ्य सेवा कर्मियों ने बहुत मेहनत की। (Healthcare workers worked very hard during the pandemic.)

Furthermore, in corporate settings, 'Svasthya Seva' is used in the context of employee benefits. An HR manager might explain the 'Svasthya Seva bima' (Healthcare insurance) policy to new recruits. In academic settings, students of sociology or public policy will analyze the 'Svasthya Seva dhancha' (Healthcare infrastructure). Understanding this word allows you to navigate the bureaucratic and professional landscape of India more effectively, as it signals a level of education and awareness of formal terminology.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing 'Svasthya Seva' with 'Svasthya' alone. 'Svasthya' simply means 'health' (the state of being), while 'Svasthya Seva' is the 'healthcare' (the service provided). Saying 'I am looking for health' (Main svasthya dhoond raha hoon) sounds like a philosophical quest for well-being, whereas 'I am looking for healthcare' (Main svasthya seva dhoond raha hoon) implies you need medical assistance.

Gender Mismatch
Learners often say 'Accha svasthya seva' (Masculine). Correct: 'Acchi svasthya seva' (Feminine).

गलत: वह स्वास्थ्य सेवा अच्छा है। (Incorrect: That healthcare is good - masculine verb). सही: वह स्वास्थ्य सेवा अच्छी है। (Correct - feminine verb).

Another mistake is overusing 'Svasthya Seva' in casual conversation where 'doctor' or 'aspatal' (hospital) would be more natural. If you have a cold, you don't say 'I need healthcare'; you say 'I need to go to the doctor.' Save 'Svasthya Seva' for discussions about the quality of services, the availability of facilities, or the system as a whole. Additionally, avoid confusing it with 'Chikitsa,' which specifically means 'medical treatment' or 'therapy' and is often used as a prefix for medical titles.

While 'Svasthya Seva' is the standard term for healthcare, several other words occupy similar semantic spaces. Understanding the distinctions between them will help you choose the right word for the right context. 'Chikitsa' is more clinical, 'Ilaj' is more common in daily speech, and 'Upchar' is often used in the context of first aid or specific remedies.

Chikitsa (चिकित्सा)
Meaning: Medical treatment or medicine. Usage: More formal and technical than 'ilaj'. Often used in 'Chikitsa Vigyan' (Medical Science).
Ilaj (इलाज)
Meaning: Cure or treatment. Usage: The most common word used in everyday Hindi. 'Mera ilaj chal raha hai' (I am undergoing treatment).
Upchar (उपचार)
Meaning: Remedy or treatment. Usage: Often used in the context of 'Prathmik Upchar' (First Aid).

When comparing 'Svasthya Seva' to 'Ilaj', think of the former as the 'infrastructure' and the latter as the 'action'. You receive an 'ilaj' (treatment) through the 'svasthya seva' (healthcare system). In modern administrative Hindi, you might also hear 'Lok Svasthya' (Public Health), which focuses specifically on community-wide health initiatives rather than individual care.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Svasthya' literally means 'to stay in oneself'. In ancient Indian philosophy, being healthy was defined as being centered in your own soul.

راهنمای تلفظ

UK /ˈsvɑːst̪ʰjə ˈseɪvɑː/
US /ˈswɑstjə ˈseɪvɑ/
SVAAS-thya SE-vaa
هم‌قافیه با
Aastha (Faith) Avastha (State) Meva (Dry fruit) Deva (God) Kheva (Rowing) Bheva Reva Swaas (Breath)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'thya' as 'theeya'. It should be a quick cluster.
  • Treating 'Seva' as masculine (Seve).
  • Dropping the aspiration on 'th'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to read if you know the Sanskrit roots, but long words can be intimidating.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of the 'sth' and 'y' clusters in 'Svasthya'.

صحبت کردن 4/5

Pronouncing the aspirated 'th' and 'y' together requires practice.

گوش دادن 3/5

Clear and distinct, usually spoken slowly in formal contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

स्वास्थ्य सेवा अस्पताल डॉक्टर बीमार

بعداً یاد بگیرید

चिकित्सा बीमा प्रणाली प्रबंधन निवारण

پیشرفته

महामारी विज्ञान सार्वजनिक नीति जैव नैतिकता फार्मास्युटिकल नैदानिक

گرامر لازم

Feminine Noun Agreement

स्वास्थ्य सेवा अच्छी (F) है, न कि अच्छा (M)।

Compound Noun Formation

Svasthya + Seva = Healthcare.

Postpositional Case

स्वास्थ्य सेवा के (Oblique) लिए।

Adjective Placement

Adjectives come before 'Svasthya Seva'.

Pluralization of '-a' ending feminine nouns

Seva becomes Sevayen.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह स्वास्थ्य सेवा है।

This is healthcare.

Simple 'Subject + Noun + Verb' structure.

2

स्वास्थ्य सेवा अच्छी है।

Healthcare is good.

Feminine adjective 'acchi' matches 'seva'.

3

मुझे स्वास्थ्य सेवा चाहिए।

I need healthcare.

Usage of 'chahiye' for 'need'.

4

स्वास्थ्य सेवा कहाँ है?

Where is the healthcare (facility)?

Interrogative sentence.

5

यह एक स्वास्थ्य सेवा केंद्र है।

This is a healthcare center.

Compound noun 'seva kendra'.

6

स्वास्थ्य सेवा जरूरी है।

Healthcare is important.

Abstract concept as subject.

7

क्या स्वास्थ्य सेवा मुफ्त है?

Is healthcare free?

Yes/No question with 'kya'.

8

डॉक्टर स्वास्थ्य सेवा देते हैं।

Doctors give healthcare.

Plural verb 'dete hain' for doctors.

1

मेरे गाँव में स्वास्थ्य सेवा नहीं है।

There is no healthcare in my village.

Negative sentence with 'nahin'.

2

शहर में स्वास्थ्य सेवा बेहतर है।

Healthcare is better in the city.

Comparative 'behtar'.

3

हमें अच्छी स्वास्थ्य सेवा की जरूरत है।

We need good healthcare.

Usage of 'ki zaroorat'.

4

स्वास्थ्य सेवा बहुत महँगी है।

Healthcare is very expensive.

Feminine adjective 'mahangi'.

5

क्या आप स्वास्थ्य सेवा में काम करते हैं?

Do you work in healthcare?

Postposition 'mein'.

6

सरकार स्वास्थ्य सेवा पर ध्यान दे रही है।

The government is paying attention to healthcare.

Present continuous 'de rahi hai'.

7

यह स्वास्थ्य सेवा सस्ती है।

This healthcare is cheap.

Feminine adjective 'sasti'.

8

स्वास्थ्य सेवा का समय क्या है?

What is the time for healthcare (services)?

Possessive 'ka' refers to 'samay' (masculine).

1

ग्रामीण इलाकों में स्वास्थ्य सेवा पहुँचाना मुश्किल है।

It is difficult to deliver healthcare to rural areas.

Infinitive 'pahunchana' as a subject.

2

स्वास्थ्य सेवा की गुणवत्ता में सुधार हुआ है।

There has been an improvement in the quality of healthcare.

Genitive 'ki' linking 'seva' and 'gunvatta'.

3

आजकल स्वास्थ्य सेवा एक बड़ा व्यवसाय बन गई है।

Nowadays, healthcare has become a big business.

Perfect tense 'ban gayi hai' (feminine).

4

गरीबों के लिए स्वास्थ्य सेवा मुफ्त होनी चाहिए।

Healthcare should be free for the poor.

Subjunctive 'honi chahiye' (feminine).

5

स्वास्थ्य सेवा के क्षेत्र में कई अवसर हैं।

There are many opportunities in the field of healthcare.

Phrase 'ke kshetra mein'.

6

क्या आपके पास स्वास्थ्य सेवा बीमा है?

Do you have healthcare insurance?

Compound 'seva bima'.

7

स्वास्थ्य सेवा प्रणाली को बदलना होगा।

The healthcare system will have to be changed.

Future obligation 'badalna hoga'.

8

स्वास्थ्य सेवा कर्मियों का सम्मान करना चाहिए।

We should respect healthcare workers.

Possessive 'ka' refers to 'samman'.

1

निजी स्वास्थ्य सेवा सरकारी सेवा से अधिक महँगी होती है।

Private healthcare is usually more expensive than government service.

Habitual 'hoti hai'.

2

स्वास्थ्य सेवा तक पहुँच हर नागरिक का अधिकार है।

Access to healthcare is every citizen's right.

Abstract noun 'pahunch' (access).

3

तकनीक ने स्वास्थ्य सेवा के तरीके को बदल दिया है।

Technology has changed the way of healthcare.

Transitive 'badal diya hai'.

4

स्वास्थ्य सेवा में निवेश करना देश के लिए अच्छा है।

Investing in healthcare is good for the country.

Gerund 'nivesh karna'.

5

महामारी ने स्वास्थ्य सेवा की कमियों को उजागर किया।

The pandemic exposed the shortcomings of healthcare.

Past tense 'ujagar kiya'.

6

स्वास्थ्य सेवा प्रबंधन एक चुनौतीपूर्ण पेशा है।

Healthcare management is a challenging profession.

Compound 'seva prabandhan'.

7

हमें प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा को मजबूत करना होगा।

We must strengthen primary healthcare.

Adjective 'prathmik' (primary).

8

स्वास्थ्य सेवा के बुनियादी ढाँचे में निवेश की कमी है।

There is a lack of investment in healthcare infrastructure.

Phrase 'buniyadi dhancha'.

1

स्वास्थ्य सेवा का लोकतंत्रीकरण अनिवार्य है।

The democratization of healthcare is essential.

Abstract noun 'loktantrikaran'.

2

सार्वभौमिक स्वास्थ्य सेवा एक वैश्विक लक्ष्य है।

Universal healthcare is a global goal.

Adjective 'sarvbhaumik' (universal).

3

स्वास्थ्य सेवा में कृत्रिम बुद्धिमत्ता के नैतिक निहितार्थ हैं।

There are ethical implications of AI in healthcare.

Complex phrase 'naitik nihitarth'.

4

स्वास्थ्य सेवा वितरण में असमानता एक गंभीर समस्या है।

Inequality in healthcare delivery is a serious problem.

Noun 'vitaran' (distribution).

5

संवैधानिक रूप से स्वास्थ्य सेवा राज्य का विषय है।

Constitutionally, healthcare is a state subject.

Adverbial 'sanvaidhanik roop se'.

6

स्वास्थ्य सेवा में पारदर्शिता की अत्यंत आवश्यकता है।

There is an extreme need for transparency in healthcare.

Noun 'pardarshita' (transparency).

7

डिजिटल स्वास्थ्य सेवा से दूरदराज के क्षेत्रों को लाभ होगा।

Remote areas will benefit from digital healthcare.

Future 'labh hoga'.

8

स्वास्थ्य सेवा नीतियों का विश्लेषण करना आवश्यक है।

It is necessary to analyze healthcare policies.

Infinitive 'vishleshan karna'.

1

स्वास्थ्य सेवा की विसंगतियों को दूर करना एक कड़ा संघर्ष है।

Eliminating the anomalies in healthcare is a tough struggle.

Noun 'visangatiyan' (anomalies).

2

चिकित्सा नैतिकता स्वास्थ्य सेवा का आधार स्तंभ है।

Medical ethics is the foundational pillar of healthcare.

Compound 'adhar stambha'.

3

स्वास्थ्य सेवा का निजीकरण सामाजिक न्याय के विरुद्ध हो सकता है।

Privatization of healthcare can be against social justice.

Postposition 'ke viruddh'.

4

एक समावेशी स्वास्थ्य सेवा ढाँचा तैयार करना समय की माँग है।

Creating an inclusive healthcare framework is the need of the hour.

Adjective 'samaveshi' (inclusive).

5

स्वास्थ्य सेवा में नवाचार केवल तकनीक तक सीमित नहीं होना चाहिए।

Innovation in healthcare should not be limited to technology alone.

Noun 'navachar' (innovation).

6

महामारी ने स्वास्थ्य सेवा की लचीलापन क्षमता का परीक्षण किया।

The pandemic tested the resilience capacity of healthcare.

Noun 'lachilapan' (resilience).

7

स्वास्थ्य सेवा के वैश्वीकरण ने नए जोखिम उत्पन्न किए हैं।

The globalization of healthcare has generated new risks.

Present perfect 'utpann kiye hain'.

8

सतत विकास लक्ष्यों में स्वास्थ्य सेवा का महत्वपूर्ण स्थान है।

Healthcare has an important place in Sustainable Development Goals.

Phrase 'satat vikas lakshya'.

مترادف‌ها

चिकित्सा सेवा स्वास्थ्य देखभाल इलाज उपचार मेडिकल सेवा आरोग्य सेवा लोक स्वास्थ्य डॉक्टरी सहायता

متضادها

अस्वस्थता बीमारी लापरवाही अस्वास्थ्यकर

ترکیب‌های رایج

स्वास्थ्य सेवा प्रणाली
प्राथमिक स्वास्थ्य सेवा
निजी स्वास्थ्य सेवा
सरकारी स्वास्थ्य सेवा
स्वास्थ्य सेवा बीमा
स्वास्थ्य सेवा कर्मी
स्वास्थ्य सेवा बजट
स्वास्थ्य सेवा सुधार
स्वास्थ्य सेवा केंद्र
स्वास्थ्य सेवा क्षेत्र

عبارات رایج

स्वास्थ्य सेवा का अधिकार

— The right to healthcare; used in human rights contexts.

स्वास्थ्य सेवा का अधिकार सबको मिलना चाहिए।

बेहतर स्वास्थ्य सेवा

— Better healthcare; used in political promises.

हम बेहतर स्वास्थ्य सेवा का वादा करते हैं।

सस्ती स्वास्थ्य सेवा

— Affordable healthcare; used in economic discussions.

सस्ती स्वास्थ्य सेवा एक सपना है।

मुफ्त स्वास्थ्य सेवा

— Free healthcare; common in social welfare talk.

यहाँ मुफ्त स्वास्थ्य सेवा उपलब्ध है।

स्वास्थ्य सेवा की कमी

— Lack of healthcare; used in reports.

दूरदराज के इलाकों में स्वास्थ्य सेवा की कमी है।

स्वास्थ्य सेवा का स्तर

— Standard of healthcare; used in comparisons.

शहर में स्वास्थ्य सेवा का स्तर ऊँचा है।

स्वास्थ्य सेवा का विस्तार

— Expansion of healthcare; used in development.

सरकार स्वास्थ्य सेवा का विस्तार कर रही है।

स्वास्थ्य सेवा में निवेश

— Investment in healthcare; used in finance.

स्वास्थ्य सेवा में निवेश बढ़ाना होगा।

स्वास्थ्य सेवा की गुणवत्ता

— Quality of healthcare; used in audits.

स्वास्थ्य सेवा की गुणवत्ता पर सवाल उठे हैं।

स्वास्थ्य सेवा तक पहुँच

— Access to healthcare; used in sociology.

गरीबों की स्वास्थ्य सेवा तक पहुँच मुश्किल है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

स्वास्थ्य सेवा vs स्वास्थ्य (Svasthya)

Means 'Health' (the state). Svasthya Seva is the 'Service'.

स्वास्थ्य सेवा vs चिकित्सा (Chikitsa)

Refers to medical treatment specifically, rather than the whole healthcare system.

स्वास्थ्य सेवा vs इलाज (Ilaj)

The colloquial word for 'cure' or 'treatment'.

اصطلاحات و عبارات

"स्वास्थ्य ही धन है"

— Health is wealth; emphasizing the importance of healthcare.

याद रखो, स्वास्थ्य ही धन है।

Common proverb
"जान है तो जहान है"

— If there is life, there is the world; used to prioritize health.

काम छोड़ो, पहले डॉक्टर के पास जाओ, जान है तो जहान है।

Colloquial
"सेवा परमो धर्मः"

— Service is the highest duty; often applied to healthcare workers.

डॉक्टरों के लिए सेवा परमो धर्मः है।

Spiritual/Formal
"बीमारी का घर"

— House of disease; used for unhealthy places lacking services.

यह गंदगी बीमारी का घर है।

Metaphorical
"राम बाण इलाज"

— A sure-fire cure; used for effective healthcare.

यह दवा इस बीमारी का राम बाण इलाज है।

Traditional
"मरहम लगाना"

— To apply ointment; used for providing care/comfort.

नर्स ने उसके घावों पर मरहम लगाया।

Metaphorical
"साँस में साँस आना"

— To feel relieved after medical help.

इलाज मिलने के बाद उसकी साँस में साँस आई।

Idiomatic
"जीवन दान देना"

— To give a new lease of life; used for life-saving healthcare.

डॉक्टर ने उसे जीवन दान दिया।

Formal
"नब्ज टटोलना"

— To feel the pulse; used for diagnosis or checking a situation.

डॉक्टर मरीज की नब्ज टटोल रहे हैं।

Common
"चंगा होना"

— To become healthy/healed.

अच्छी स्वास्थ्य सेवा से वह जल्दी चंगा हो गया।

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

स्वास्थ्य सेवा vs स्वस्थ

Sounds similar to Svasthya.

Swasth is an adjective (healthy); Svasthya is a noun (health).

वह स्वस्थ (Adj) है, उसका स्वास्थ्य (Noun) अच्छा है।

स्वास्थ्य सेवा vs सेवा

It's the second part of the word.

Seva can mean any service (religious, social, military).

समाज सेवा (Social service) vs स्वास्थ्य सेवा (Healthcare).

स्वास्थ्य सेवा vs सुविधा

Often used interchangeably with service.

Suvidha means 'facility' or 'convenience'.

अस्पताल में अच्छी सुविधा (Facility) है।

स्वास्थ्य सेवा vs प्रणाली

Often follows Svasthya Seva.

Pranali means 'system' or 'method'.

स्वास्थ्य सेवा प्रणाली (Healthcare system).

स्वास्थ्य सेवा vs बीमा

Related to healthcare costs.

Bima means 'insurance'.

स्वास्थ्य सेवा बीमा (Health insurance).

الگوهای جمله‌سازی

A1

यह [Noun] है।

यह स्वास्थ्य सेवा है।

A2

[Place] में स्वास्थ्य सेवा [Adjective] है।

गाँव में स्वास्थ्य सेवा खराब है।

B1

हमें [Adjective] स्वास्थ्य सेवा की जरूरत है।

हमें सस्ती स्वास्थ्य सेवा की जरूरत है।

B2

सरकार [Noun] पर ध्यान दे रही है।

सरकार स्वास्थ्य सेवा पर ध्यान दे रही है।

C1

[Abstract Noun] स्वास्थ्य सेवा का आधार है।

समानता स्वास्थ्य सेवा का आधार है।

C2

[Concept] स्वास्थ्य सेवा के भविष्य को निर्धारित करेगा।

डिजिटलीकरण स्वास्थ्य सेवा के भविष्य को निर्धारित करेगा।

B1

क्या आपके पास [Noun] है?

क्या आपके पास स्वास्थ्य सेवा कार्ड है?

B2

स्वास्थ्य सेवा में [Action] अनिवार्य है।

स्वास्थ्य सेवा में सुधार अनिवार्य है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

स्वास्थ्य (Health)
सेवक (Servant/Server)
सेवा (Service)
स्वस्थता (Healthiness)

فعل‌ها

सेवा करना (To serve)
स्वस्थ होना (To become healthy)

صفت‌ها

स्वस्थ (Healthy)
अस्वस्थ (Unhealthy)
सेवारत (In service)

مرتبط

अस्पताल
चिकित्सा
बीमा
मरीज
डॉक्टर

نحوه استفاده

frequency

Very high in media and official settings.

اشتباهات رایج
  • Accha svasthya seva Acchi svasthya seva

    Seva is feminine.

  • Main svasthya dhoond raha hoon Main svasthya seva dhoond raha hoon

    You look for a service, not the abstract concept of health.

  • Svasthya seva mahanga hai Svasthya seva mahangi hai

    Adjective must match feminine gender.

  • Svasth seva Svasthya seva

    Swasth is the adjective 'healthy'; Svasthya is the noun 'health'.

  • Seva svasthya Svasthya seva

    In Hindi compounds, the modifier usually comes first.

نکات

Gender Agreement

Always use feminine verbs and adjectives. 'Seva' is the boss word here.

The 'Y' sound

Don't forget the 'ya' at the end of Svasthya. It's not 'Svasth'.

Formal vs Informal

Use 'Svasthya Seva' in exams and 'Ilaj' with friends.

Respect

The word 'Seva' implies respect. Use it to sound more polite.

Spelling

Practice the half 's' and half 'th' in 'स्वास्थ्य'.

News keywords

This is a top-10 keyword in Indian news. Learn it to understand current affairs.

Compound nouns

Treat it as one concept, don't pause too long between the two words.

Roots

Learn 'Sva' (self) to unlock other words like 'Svaraj' (self-rule).

Topics

Healthcare is a great topic for B1-level debates.

Visuals

Associate the word with the blue and white signs of Indian government hospitals.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Svastika' (well-being) + 'Save-a'. Healthcare is the 'Service' that 'Saves' your 'Svasthya' (Health).

تداعی تصویری

Visualize a 'V' shape for 'SeVa' as a valley where a hospital (Health) is built to protect people.

شبکه واژگان

Doctor Nurse Medicine Hospital Policy Insurance Wellness Public Health

چالش

Try to use 'Svasthya Seva' in a sentence about your favorite charity or a government rule.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit. 'Svasthya' comes from 'Sva' (self) + 'stha' (standing), meaning 'being in one's natural state'. 'Seva' comes from the Sanskrit root 'sev', meaning to attend to or serve.

معنای اصلی: Being established in oneself through service.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Be respectful when discussing healthcare in rural India, as access is a sensitive political and social issue.

In the West, 'Healthcare' is often seen as an industry. In Hindi, 'Seva' implies a more compassionate, service-oriented approach.

Ayushman Bharat (National Health Mission) Mohalla Clinics (Delhi's community health model) Charaka Samhita (Ancient medical text)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Hospital Administration

  • पंजीकरण काउंटर
  • आपातकालीन सेवा
  • मरीज का रिकॉर्ड
  • डिस्चार्ज प्रक्रिया

Political Debate

  • बजट आवंटन
  • मुफ्त इलाज
  • ग्रामीण विकास
  • नया कानून

Insurance Claim

  • पॉलिसी कवर
  • दावा करना
  • कैशलेस सुविधा
  • प्रीमियम

News Reporting

  • हड़ताल
  • नई तकनीक
  • वायरस का प्रकोप
  • वैक्सीन अभियान

Academic Study

  • डेटा विश्लेषण
  • केस स्टडी
  • क्षेत्रीय सर्वेक्षण
  • तुलनात्मक अध्ययन

شروع‌کننده‌های مکالمه

"आपके देश में स्वास्थ्य सेवा कैसी है?"

"क्या आपको लगता है कि स्वास्थ्य सेवा मुफ्त होनी चाहिए?"

"क्या आपने कभी सरकारी स्वास्थ्य सेवा का उपयोग किया है?"

"स्वास्थ्य सेवा में सुधार के लिए क्या किया जाना चाहिए?"

"क्या तकनीक स्वास्थ्य सेवा को सस्ता बना सकती है?"

موضوعات نگارش

अपने देश की स्वास्थ्य सेवा प्रणाली के बारे में लिखें।

यदि आप स्वास्थ्य मंत्री होते, तो आप स्वास्थ्य सेवा में क्या बदलाव लाते?

एक अनुभव के बारे में लिखें जब आपको अच्छी स्वास्थ्य सेवा मिली।

क्या निजी अस्पतालों को स्वास्थ्य सेवा से लाभ कमाना चाहिए?

भविष्य में स्वास्थ्य सेवा कैसी होगी?

سوالات متداول

10 سوال

It is feminine because 'Seva' is feminine. Example: 'Acchi svasthya seva'.

Yes, 'Svasthya' means health. But for 'healthcare', use 'Svasthya Seva'.

Ilaj is the specific treatment for a disease. Svasthya Seva is the broad system of providing care.

Yes, but mostly when talking about systems or quality of care, not for a simple cold.

Svasthya seva karmi (स्वास्थ्य सेवा कर्मी).

No, while it has religious roots, in this context it is purely professional/administrative.

Svasthya Sevayen (स्वास्थ्य सेवाएँ).

Sarkari svasthya seva or Lok svasthya seva.

No, it is a pronounced aspirated 'th' as in 'thunder' but softer (dental).

Yes, 'Chikitsa seva' is a perfect synonym.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence about healthcare in your city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Healthcare is a human right.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: We need affordable healthcare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Government healthcare is free.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Technology is changing healthcare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Doctors provide healthcare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Healthcare workers are heroes.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: There is a lack of healthcare in villages.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Universal healthcare is important.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: The healthcare budget is increasing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: We need to improve the healthcare system.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Private healthcare is very expensive.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Healthcare insurance is necessary.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: The quality of healthcare is low.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Access to healthcare is difficult.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Digital healthcare is the future.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Healthcare reforms are needed.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Primary healthcare is basic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: Ethics in healthcare are vital.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: Healthcare management is hard.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I need healthcare.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Healthcare is good here.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Is healthcare free?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where is the health center?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Healthcare is expensive.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I work in healthcare.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The system needs reform.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Healthcare for all.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Private vs Public healthcare.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Thank you healthcare workers.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Health is wealth.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have health insurance.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The quality is better.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Access is a right.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rural healthcare is weak.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ethics matter.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Technology helps.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The budget is low.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Universal healthcare is a goal.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Improve the infrastructure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Svasthya Seva'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Bima'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Sarkari'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Mahangi'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Muft'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Sudhar'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Pranali'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Karmi'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Gunvatta'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Pahunch'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Dhancha'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Navachar'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Sarvbhaumik'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Naitikta'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'Prabandhan'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!