معنی
Walking at a low speed
زمینه فرهنگی
The philosophy of 'Alon-alon asal kelakon' is deeply embedded in the Javanese psyche. It suggests that as long as a goal is reached, the speed doesn't matter. This makes 'jalan pelan-pelan' a phrase of wisdom, not just a description of speed. In Bali, the pace of life in villages is naturally 'pelan-pelan'. Rushing is often seen as 'bingung' (confused/agitated). Walking slowly through a village is a way to show you are at peace with your surroundings. Ironically, in the rush of Jakarta, 'jalan pelan-pelan' is often a luxury or a necessity due to extreme traffic. It's also used in 'macet' (traffic jam) contexts to describe the 'crawling' of cars. When passing in front of someone older or of higher status, it is polite to walk slowly, slightly bend your back, and lower one hand. This physical 'jalan pelan-pelan' is a core part of 'Sopan Santun' (etiquette).
The 'Ya' Factor
Add 'ya' at the end ('Jalan pelan-pelan, ya') to make it sound much more polite and caring.
Don't over-formalize
Avoid saying 'Berjalan perlahan-lahan' in a coffee shop; you'll sound like a 19th-century novel.
معنی
Walking at a low speed
The 'Ya' Factor
Add 'ya' at the end ('Jalan pelan-pelan, ya') to make it sound much more polite and caring.
Don't over-formalize
Avoid saying 'Berjalan perlahan-lahan' in a coffee shop; you'll sound like a 19th-century novel.
Texting Shortcut
In WhatsApp, Indonesians often write 'jalan pelan2'. The '2' indicates the word is repeated.
Politeness
If you are walking past someone sitting down, saying 'jalan pelan-pelan' (or just 'permisi') while bowing slightly is the ultimate sign of a good learner.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct phrase to tell someone to be careful on a wet floor.
Awas, lantainya basah! Tolong ____.
'Jalan pelan-pelan' is the correct way to say 'walk slowly/carefully'.
Which sentence means 'I am taking it slow in this new job'?
Choose the correct metaphorical usage:
'Jalan pelan-pelan' can be used metaphorically for progress.
Match the Indonesian phrase with its English meaning.
Match the following:
Distinguishing between these similar-looking phrases is key for A1 learners.
Complete the dialogue between a grandson and his grandmother.
Cucu: 'Nenek, ayo ke pasar!' | Nenek: 'Boleh, tapi kita ____ ya, kaki Nenek sakit.'
Since the grandmother's leg hurts, she needs to walk slowly.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Pelan-pelan vs. Jalan-jalan
بانک تمرین
4 تمرینهاAwas, lantainya basah! Tolong ____.
'Jalan pelan-pelan' is the correct way to say 'walk slowly/carefully'.
Choose the correct metaphorical usage:
'Jalan pelan-pelan' can be used metaphorically for progress.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Distinguishing between these similar-looking phrases is key for A1 learners.
Cucu: 'Nenek, ayo ke pasar!' | Nenek: 'Boleh, tapi kita ____ ya, kaki Nenek sakit.'
Since the grandmother's leg hurts, she needs to walk slowly.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالMostly, yes. But 'pelan-pelan' sounds more intentional and careful, while 'lambat' can sometimes mean you are just being slow or late.
You can say 'Jalannya pelan-pelan saja' (Drive/Go slowly), but usually for cars, people just say 'Pelan-pelan saja' or 'Bawa mobilnya pelan-pelan'.
This is called reduplication. It's a common feature in Indonesian to turn an adjective (pelan) into an adverb (pelan-pelan).
No, if you add 'ya' at the end, it sounds like you are being helpful and concerned for their safety.
No, for internet or technology, use 'lambat' or 'lemot' (slang). 'Jalan' is specifically for physical or metaphorical movement.
The opposite is 'jalan cepat' (walk fast) or 'lari' (run).
Yes, 'pelan-pelan' can also mean 'quietly' or 'softly' depending on the context (e.g., 'Bicara pelan-pelan' = Speak softly).
Use 'berjalan dengan perlahan'.
People might say 'Slow aja' (using English 'slow') or 'Santuy' (slang for santai).
No, for a movie that is slow-paced, you would say 'filmnya lambat' or 'filmnya membosankan' (boring).
Very! Many Indonesian pop songs use it to talk about taking a relationship slowly.
Yes, in a metaphorical sense, it works perfectly for 'step by step'.
عبارات مرتبط
Hati-hati
similarBe careful
Santai saja
similarJust relax
Lari-lari
contrastTo run around
Jalan-jalan
confusing phraseTo go for a stroll/travel
Pelan-pelan saja
builds onJust take it slow
Berjalan kaki
specialized formTo go on foot