معنی
To be very messy or unsuccessful.
زمینه فرهنگی
Italians often use 'essere un disastro' as a form of 'autoironia' (self-irony) to appear more approachable and humble. Mothers often use this phrase to describe their children's messy bedrooms, often with a mix of frustration and affection. The 'lovable loser' character (the 'disastro') is a staple in Italian comedy, from Fantozzi to modern rom-coms. On Italian Instagram/TikTok, 'Io un disastro' is a common caption for 'fails' or messy hair days.
Use it for yourself first
It's safest to use this phrase about yourself. It shows you have a sense of humor and are humble.
Gender Trap
Never say 'una disastra'. It's a very common mistake for English and Spanish speakers.
معنی
To be very messy or unsuccessful.
Use it for yourself first
It's safest to use this phrase about yourself. It shows you have a sense of humor and are humble.
Gender Trap
Never say 'una disastra'. It's a very common mistake for English and Spanish speakers.
Hyperbole is Key
Don't be afraid to sound dramatic. Italians love using big words for small problems!
خودت رو بسنج
Choose the correct form to describe Maria's messy room.
La camera di Maria ______.
'Disastro' is a masculine noun and doesn't change for the subject 'camera'.
Complete the sentence with the correct preposition.
Sono un disastro ______ la matematica.
We use 'in' or 'con' to specify the field of the 'disaster'. 'In' is very common for school subjects.
Match the situation to the most likely use of 'un disastro'.
Which situation fits 'L'appuntamento è stato un disastro'?
The phrase implies failure or a series of unfortunate events.
Complete the dialogue.
A: Hai dimenticato di nuovo le chiavi? B: Sì, ______!
The speaker is admitting their own clumsiness.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Common 'Disastro' Areas
Skills
- • Cucina
- • Tecnologia
- • Sport
Situations
- • Appuntamento
- • Esame
- • Festa
Places
- • Camera
- • Ufficio
- • Cucina
بانک تمرین
4 تمرینهاLa camera di Maria ______.
'Disastro' is a masculine noun and doesn't change for the subject 'camera'.
Sono un disastro ______ la matematica.
We use 'in' or 'con' to specify the field of the 'disaster'. 'In' is very common for school subjects.
Which situation fits 'L'appuntamento è stato un disastro'?
The phrase implies failure or a series of unfortunate events.
A: Hai dimenticato di nuovo le chiavi? B: Sì, ______!
The speaker is admitting their own clumsiness.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes! You say 'Lei è un disastro.' The noun 'disastro' does not change gender.
It depends on the tone. Between friends, it's usually a joke. To a stranger or a boss, it's rude.
'Disastro' is more general. 'Frana' (landslide) specifically implies you are bad at a skill or task.
Yes, adding 'totale' or 'completo' is very common to emphasize the point.
Only informally with colleagues you know well. In formal reports, use 'insuccesso'.
You can say 'Ho fatto un disastro' or 'Ho fatto un pasticcio'.
Literally yes, but colloquially it's quite light and common.
Absolutely. 'La mia camera è un disastro' is a very common sentence.
Yes, 'Siamo dei disastri' (We are disasters), but the singular 'un disastro' is more common even for groups.
No, it's standard Italian but used in an informal, figurative way.
عبارات مرتبط
essere una frana
synonymTo be a landslide (to be very bad at something)
fare un pasticcio
similarTo make a mess/muddle
essere un caso disperato
builds onTo be a hopeless case
essere una schiappa
specialized formTo be a 'wimp' or bad at sports
fare un macello
similarTo make a huge mess