A1 Nouns & Articles 16 min read آسان

جمع در زبان پرتغالی: کلمات مختوم به R، S، Z (-es)

برای جمع بستن اسم‌ها و صفت‌هایی که به R، S یا Z ختم می‌شن، کافیه به آخرشون -es اضافه کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

To make nouns ending in R, S, or Z plural, simply add -es to the end of the word.

  • If a word ends in R, add -es: 'mar' becomes 'mares'.
  • If a word ends in S, add -es: 'país' becomes 'países'.
  • If a word ends in Z, add -es: 'luz' becomes 'luzes'.
Noun(R/S/Z) + es = Plural Noun

مرور کلی

### Overview
یادگیری ساختار جمع در زبان پرتغالی یکی از اولین و مهم‌ترین قدم‌ها برای هر زبان‌آموز سطح A1 است. در زبان فارسی، ما برای جمع بستن اسم‌ها معمولاً از پسوندهای «ها» یا گاهی «ان» استفاده می‌کنیم (مثل «کتاب‌ها» یا «درختان»). این ساختار در فارسی بسیار ساده است و به نوع حرف آخر کلمه بستگی ندارد.
اما در زبان پرتغالی، ماجرا کمی متفاوت است. یکی از قواعد اصلی و بسیار کاربردی در پرتغالی، نحوه جمع بستن کلماتی است که به حروف r، s و z ختم می‌شوند. برخلاف کلماتی که به حروف صدادار ختم می‌شوند و تنها با اضافه کردن یک s ساده جمع بسته می‌شوند، کلماتی که به این سه حرف بی‌صدا ختم می‌شوند، نیازمند اضافه کردن پسوند -es هستند.
این قاعده نه تنها برای اسم‌ها، بلکه برای صفت‌ها نیز صدق می‌کند. برای یک فارسی‌زبان، درک این موضوع حیاتی است که زبان پرتغالی به «آهنگ» و «روانی تلفظ» اهمیت زیادی می‌دهد. در واقع، اضافه کردن -es به جای یک s ساده، به دلیل جلوگیری از ایجاد ترکیب‌های صوتی دشوار (Consonant Clusters) است.
اگر ما بخواهیم به کلمه‌ای مثل professor فقط یک s اضافه کنیم، تلفظ آن برای یک پرتغالی‌زبان بسیار ناخوشایند و غیرطبیعی خواهد بود. بنابراین، زبان پرتغالی با اضافه کردن یک حرف e میانجی، این مشکل را حل می‌کند. این مفهوم در دستور زبان فارسی وجود ندارد، چرا که ساختار هجایی فارسی متفاوت است.
در ادامه به بررسی دقیق‌تر این تفاوت‌ها و نحوه یادگیری این ساختار می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
اضافه کردن -es به کلماتی که به r، s یا z ختم می‌شوند، یک انتخاب تصادفی نیست، بلکه ریشه در آواشناسی (Phonology) زبان پرتغالی دارد. در زبان‌شناسی، به این پدیده «تسهیل تلفظ» می‌گوییم. همان‌طور که می‌دانید، در زبان فارسی ما کلماتی داریم که به راحتی پشت سر هم می‌آیند، اما در پرتغالی، وقتی کلمه‌ای به یک حرف بی‌صدا (Consonant) ختم می‌شود و ما می‌خواهیم آن را جمع ببندیم، اضافه کردن مستقیم یک s دیگر می‌تواند باعث ایجاد یک «خوشه صوتی» (Consonant Cluster) شود که تلفظش برای یک گویشور بومی دشوار است.
بیایید کلمه professor (معلم) را در نظر بگیریم. اگر بخواهیم طبق قاعده عمومی (اضافه کردن s) عمل کنیم، کلمه به شکل *professors در می‌آید. تلفظ این ترکیب در انتهای کلمه برای یک پرتغالی‌زبان بسیار سخت و غیرطبیعی است.
با اضافه کردن e میانجی، ما به professores می‌رسیم. این کار باعث می‌شود که هجای جدیدی ایجاد شود و جریان هوا در دهان به راحتی برقرار بماند. این دقیقاً همان جایی است که زبان پرتغالی با زبان فارسی متفاوت است؛ در فارسی ما نگران این نوع تقارن‌های صوتی در انتهای کلمات نیستیم، اما در پرتغالی، این قاعده برای حفظ ریتم و آهنگ کلام ضروری است.
در مورد کلماتی که به z ختم می‌شوند، مثل luz (نور)، این قاعده اهمیت بیشتری پیدا می‌کند. حرف z در انتهای کلمه luz صدایی شبیه به «ز» دارد. وقتی es به آن اضافه می‌شود، کلمه به luzes تبدیل می‌شود.
این e به ما اجازه می‌دهد که صدای z را به وضوح بین دو حرف صدادار تلفظ کنیم. این ساختار باعث می‌شود که کلمه در حالت جمع، همان اصالت صوتی حالت مفرد خود را حفظ کند. درک این موضوع به شما کمک می‌کند تا نه تنها گرامر، بلکه «موسیقی» زبان پرتغالی را بهتر درک کنید.
### Formation Pattern
الگوی تشکیل جمع در این گروه بسیار منظم است. شما نیازی به تغییر یا حذف هیچ حرفی از کلمه اصلی ندارید. تنها کاری که باید انجام دهید این است که کلمه مفرد را کامل بنویسید و پسوند -es را به انتهای آن بچسبانید. این یکی از معدود قواعدی است که در زبان پرتغالی «استثنای کمی» دارد.
| وضعیت کلمه | قاعده | مثال مفرد | مثال جمع |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ختم به R | اضافه کردن es | flor | flores |
| ختم به S | اضافه کردن es | mês | meses |
| ختم به Z | اضافه کردن es | luz | luzes |
مراحل گام‌به‌گام:
  1. 1کلمه مفرد را شناسایی کنید (مثلاً professor).
  2. 2مطمئن شوید که حرف آخر آن r، s یا z است.
  3. 3کل کلمه را حفظ کنید.
  4. 4پسوند -es را به انتهای آن اضافه کنید.
به این مثال‌ها دقت کنید:
  • amor (عشق) -> amores
  • país (کشور) -> países
  • feliz (خوشحال) -> felizes
نکته مهم در مورد لهجه‌ها (Accent marks): گاهی اوقات ممکن است ببینید که در حالت جمع، علامت روی حرف حذف می‌شود. مثلاً mês (ماه) که علامت circumflex دارد، در حالت جمع به meses تبدیل می‌شود و علامت حذف می‌شود. دلیل آن تغییر مکان تکیه (Stress) است.
در mês تکیه روی e است، اما در meses تکیه به طور طبیعی روی هجای اول قرار می‌گیرد و دیگر نیازی به علامت نیست. این یک قاعده آوایی است که با تمرین زیاد برای شما عادی خواهد شد.
### When To Use It
شما از این قاعده در تمامی موقعیت‌های روزمره استفاده خواهید کرد. زبان پرتغالی زبانی است که در آن «توافق» (Agreement) بسیار مهم است. یعنی اگر اسم جمع بسته شود، صفت آن هم باید جمع بسته شود.
برای مثال، اگر می‌خواهید بگویید «گل‌های زیبا»، باید هم اسم (flores) و هم صفت (lindas) را جمع ببندید. یا اگر می‌خواهید بگویید «معلمان خوشحال»، می‌گویید professores felizes.
موقعیت‌های کاربردی:
  • در هنگام شمارش: وقتی می‌خواهید بگویید «دو گل» (duas flores) یا «سه ماه» (três meses).
  • در توصیف ویژگی‌ها: وقتی می‌خواهید بگویید «آن‌ها آدم‌های خوشحالی هستند» (Eles são pessoas felizes).
  • در بیان مفاهیم کلی: وقتی می‌خواهید درباره کلیت یک موضوع صحبت کنید، مثل «دریاها» (os mares) یا «کشورها» (os países).
این قاعده در محیط‌های آکادمیک (مثل دانشگاه) و محیط‌های کاری بسیار پرکاربرد است. کلماتی مثل professor (معلم)، ator (بازیگر)، país (کشور) و vez (دفعه/بار) از کلمات بسیار رایج هستند که هر روز با آن‌ها سر و کار خواهید داشت. تسلط بر این قاعده باعث می‌شود که دیگران شما را به عنوان کسی که «زبان را می‌فهمد» بشناسند، نه فقط کسی که کلمات را حفظ کرده است.
### Common Mistakes
به عنوان یک فارسی‌زبان، ممکن است در ابتدا با سه چالش اصلی روبرو شوید که ناشی از تفاوت ساختاری زبان مادری شما با پرتغالی است:
  1. 1فراموش کردن حرف e میانجی: فارسی‌زبانان به دلیل اینکه در زبان خودشان چنین قاعده‌ای ندارند، تمایل دارند فقط یک s به کلمه اضافه کنند (مثلاً می‌گویند *professors). این کار باعث می‌شود تلفظ شما برای یک پرتغالی‌زبان بسیار سخت و غیرطبیعی باشد. همیشه به یاد داشته باشید که این e مانند یک پل بین دو حرف بی‌صدا عمل می‌کند.
  1. 1اشتباه در مدیریت علامت‌های نوشتاری (Accents): در فارسی ما علامت‌های نوشتاری برای تکیه کلمه نداریم. بنابراین، حذف یا اضافه کردن علامت‌هایی مثل í در país به países برای ما عجیب است. اشتباه رایج این است که علامت را در همه جا حذف می‌کنیم. به یاد داشته باشید که در países، علامت روی í باید بماند تا دو حرف صدادار از هم جدا تلفظ شوند (pa-i-ses).
  1. 1تداخل با ساختار جمع فارسی: در فارسی، وقتی اسم جمع بسته می‌شود، صفت معمولاً جمع بسته نمی‌شود (مثلاً می‌گوییم «گل‌های زیبا»، نه «گل‌های زیبابا»). اما در پرتغالی، صفت حتماً باید با اسم از نظر تعداد توافق کند. اشتباه رایج این است که اسم را جمع می‌بندیم اما صفت را مفرد رها می‌کنیم. مثلاً می‌گویید *os professores feliz که غلط است و باید بگویید os professores felizes.
### Contrast With Similar Patterns
برای درک بهتر، بیایید این قاعده را با سایر قواعد جمع بستن مقایسه کنیم:
| نوع کلمه | قاعده جمع | مثال |
| :--- | :--- | :--- |
| ختم به صدادار (a, e, o) | اضافه کردن s | casa -> casas |
| ختم به r, s, z | اضافه کردن es | flor -> flores |
| ختم به m | تبدیل m به ns | homem -> homens |
تفاوت اصلی در این است که در گروه اول، شما فقط یک حرف اضافه می‌کنید. در گروه دوم (که ما بررسی کردیم)، شما یک هجای کامل (-es) اضافه می‌کنید تا تلفظ روان بماند. گروه سوم (ختم به m) یک استثنای خاص است که در آن m به ns تبدیل می‌شود.
مقایسه این سه دسته به شما کمک می‌کند تا در هنگام صحبت کردن، قبل از جمع بستن یک کلمه، ابتدا به حرف آخر آن نگاه کنید و قاعده مناسب را انتخاب کنید.
### Quick FAQ
۱. آیا این قاعده برای همه کلماتی که به s ختم می‌شوند صدق می‌کند؟
بله، تقریباً برای تمام اسم‌ها و صفت‌هایی که به s ختم می‌شوند، ما از -es استفاده می‌کنیم. البته استثناهای نادری وجود دارند که در سطح A1 نیازی به یادگیری آن‌ها ندارید.
۲. چرا در کلمه país علامت باقی می‌ماند اما در mês حذف می‌شود؟
این به دلیل تفاوت در نحوه تلفظ است. در país، علامت برای جدا کردن دو حرف صدادار (a و i) ضروری است. اما در mês، علامت فقط برای نشان دادن تکیه است که در حالت جمع (meses) تکیه به طور خودکار به جای درست منتقل می‌شود و دیگر نیازی به علامت نیست.
۳. آیا جنسیت کلمه (مذکر یا مؤنث بودن) در این قاعده تغییری ایجاد می‌کند؟
خیر. این قاعده فقط مربوط به «تعداد» (مفرد و جمع) است. جنسیت کلمه در حالت جمع هیچ تغییری نمی‌کند. مثلاً a flor (مؤنث) جمعش می‌شود as flores (همچنان مؤنث).

Pluralization Patterns

Singular Ending Plural Example
Mar
R
Mares
O mar / Os mares
País
S
Países
O país / Os países
Luz
Z
Luzes
A luz / As luzes
Rapaz
Z
Rapazes
O rapaz / Os rapazes
Hambúrguer
R
Hambúrgueres
O hambúrguer / Os hambúrgueres
Gás
S
Gases
O gás / Os gases

Meanings

This rule governs how to transform singular nouns ending in specific consonants into their plural forms.

1

Standard Pluralization

Converting a singular noun to plural when it ends in a consonant.

“O mar é azul.”

“Os mares são azuis.”

Reference Table

Reference table for جمع در زبان پرتغالی: کلمات مختوم به R، S، Z (-es)
پایان کلمه مثال مفرد مثال جمع معنی
R
Professor
Professores
معلم‌ها
R
Flor
Flores
گل‌ها
S
Mês
Meses
ماه‌ها
S
País
Países
کشورها
Z
Feliz
Felizes
خوشحال‌ها
Z
Voz
Vozes
صداها
Z
Luz
Luzes
چراغ‌ها
R
Cor
Cores
رنگ‌ها

طیف رسمیت

رسمی
As luzes são brilhantes.

As luzes são brilhantes. (Describing a room)

خنثی
As luzes estão brilhando.

As luzes estão brilhando. (Describing a room)

غیر رسمی
As luzes brilham muito.

As luzes brilham muito. (Describing a room)

عامیانه
As luzes tão brilhando.

As luzes tão brilhando. (Describing a room)

نقشه جمع بستن با -ES

جمع -es

ختم شده به R

  • Professor معلم
  • Flor گل

ختم شده به S

  • Mês ماه
  • País کشور

ختم شده به Z

  • Luz نور
  • Feliz خوشحال

مفرد در مقابل جمع (-es)

مفرد (یکی)
Um ator یک بازیگر
Uma vez یک بار
جمع (چند تا)
Dois atores دو بازیگر
Muitas vezes خیلی وقت‌ها

آیا باید -es اضافه کنم؟

1

آیا کلمه به R، S یا Z ختم می‌شه؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از قانون دیگه‌ای استفاده کن
2

آیا تکیه روی بخش آخره؟

YES
اضافه کن -es
NO ↓

کلمات رایج با -ES

👥

افراد

  • Professores
  • Atores
  • Juízes

زمان و مفاهیم

  • Meses
  • Vezes
  • Dores
📦

اشیاء

  • Luzes
  • Cores
  • Flores

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O mar é grande.

The sea is big.

2

Os mares são grandes.

The seas are big.

3

A luz está acesa.

The light is on.

4

As luzes estão acesas.

The lights are on.

1

O rapaz estuda muito.

The boy studies a lot.

2

Os rapazes estudam muito.

The boys study a lot.

3

O país é lindo.

The country is beautiful.

4

Os países são lindos.

The countries are beautiful.

1

O hambúrguer é delicioso.

The burger is delicious.

2

Os hambúrgueres são deliciosos.

The burgers are delicious.

3

A gravidez é um momento especial.

Pregnancy is a special moment.

4

As gravidezes são monitoradas.

The pregnancies are monitored.

1

O cartaz está na parede.

The poster is on the wall.

2

Os cartazes estão nas paredes.

The posters are on the walls.

3

O juiz decidiu o caso.

The judge decided the case.

4

Os juízes decidiram os casos.

The judges decided the cases.

1

O verniz protege a madeira.

The varnish protects the wood.

2

Os vernizes são resistentes.

The varnishes are resistant.

3

O gás é perigoso.

The gas is dangerous.

4

Os gases são tóxicos.

The gases are toxic.

1

O xadrez é um jogo complexo.

Chess is a complex game.

2

Os xadrezes são variados.

The chess games are varied.

3

O revés foi inesperado.

The setback was unexpected.

4

Os reveses da vida.

The setbacks of life.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Portuguese Plurals: Words ending in R, S, Z (-es) در مقابل Vowel Plurals

Learners often add -es to words ending in vowels.

Portuguese Plurals: Words ending in R, S, Z (-es) در مقابل M to NS

Learners confuse -es with -ns.

Portuguese Plurals: Words ending in R, S, Z (-es) در مقابل L to IS

Learners confuse -es with -is.

اشتباهات رایج

os mar

os mares

Forgot to pluralize the noun.

mars

mares

Added only 's' instead of '-es'.

as luz

as luzes

Forgot to pluralize the noun.

os país

os países

Forgot to pluralize the noun.

os rapazes

os rapazes

Correct, but ensure article matches.

os hambúrguer

os hambúrgueres

Forgot to pluralize the noun.

as luzes

as luzes

Correct, check gender.

os juizes

os juízes

Forgot the accent mark.

os gases

os gases

Correct, but ensure spelling.

os cartazes

os cartazes

Correct.

os reveses

os reveses

Correct.

os vernizes

os vernizes

Correct.

os gases

os gases

Correct.

الگوهای جمله‌سازی

Os ___ são muito bonitos.

Eu vi os ___ na rua.

Os ___ estão acesos.

Os ___ foram difíceis.

Real World Usage

Travel very common

Eu visitei muitos países.

Food common

Dois hambúrgueres, por favor.

Social Media common

As luzes da cidade estão lindas!

Law occasional

Os juízes decidiram o caso.

Education common

Os rapazes estudam juntos.

Work occasional

Os cartazes estão prontos.

💡

کمک برای تلفظ

وقتی -es اضافه می‌کنی، یه بخش (سیلاب) جدید به کلمه اضافه می‌شه. مثلاً در professores، اون بخش آخر شبیه 'اِز' یا 'ایش' شنیده می‌شه.
⚠️

تله‌ی اکسنت (علامت روی حروف)

حواست به کلماتی مثل mês باشه. این علامت برای اینه که کلمه تک‌سیلابی و کشیده باشه. وقتی می‌شه meses، دیگه به اون علامت نیازی نیست.
🎯

هماهنگی صفت و اسم

یادت نره اگه اسمت جمع شد، صفتش هم اگه به R/S/Z ختم می‌شه باید حتماً جمع بسته بشه: Homens felizes، نه Homens feliz.

Smart Tips

Always check the last letter first.

O mar -> O mars O mar -> Os mares

Don't forget the article.

Mares são azuis. Os mares são azuis.

Focus on the 'esh' sound.

Os paí-ses Os pa-Í-zes

Look for the -es suffix.

O rapaz Os rapazes

تلفظ

pa-EE-zes

Stress shift

In words like 'país' -> 'países', the stress moves to the 'í'.

Declarative

Os mares são azuis ↘

Stating a fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Remember 'RSZ' as 'Really Super Zesty'—if the word is zesty (ends in R, S, Z), add -es!

تداعی تصویری

Imagine a sea (mar) filled with many seas (mares). The extra 'es' is like an extra wave crashing on the shore.

Rhyme

If it ends in R, S, or Z, add -es to set it free!

Story

A boy (rapaz) went to the country (país) by the sea (mar). He saw many boys (rapazes), many countries (países), and many seas (mares).

شبکه واژگان

MarRapazLuzPaísHambúrguerGásJuizCartaz

چالش

Find 5 objects in your room that end in R, S, or Z and write their plural forms.

نکات فرهنگی

In Brazil, the final 's' is often pronounced as 'sh' in some regions.

In Portugal, the final 's' is often pronounced as 'sh' as well, but the vowels are more closed.

Angolan Portuguese follows the same grammatical rules but with distinct rhythmic patterns.

The -es suffix comes from the Latin plural marker '-es'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Quantos países você conhece?

Você gosta de hambúrgueres?

Como são os rapazes da sua turma?

Você já viu as luzes da cidade?

موضوعات نگارش

Descreva os países que você visitou.
Liste três coisas que você vê no mar.
Escreva sobre os desafios (reveses) que você superou.
Como as luzes da cidade mudam seu humor?

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

شکل جمع کلمه داخل پرانتز رو بنویس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلماتی که به 'r' ختم می‌شن مثل 'flor'، برای جمع بستن '-es' می‌گیرن.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صفت 'feliz' به 'z' ختم می‌شه، پس جمعش می‌شه 'felizes'.
اشتباه رو در ساختار جمع پیدا و اصلاح کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه 'mês' به 'meses' تبدیل می‌شه و اکسنتش رو از دست می‌ده چون دیگه نیازی بهش نیست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Pluralize 'mar'.

O ___ (mar) é azul.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mares
Add -es to R.
Select the correct plural. چند گزینه‌ای

Qual é o plural de 'país'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: países
Add -es.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Os rapaz são legais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os rapazes são legais.
Pluralize noun and article.
Make plural. Sentence Transformation

O hambúrguer é bom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os hambúrgueres são bons.
Pluralize all.
Pluralize the word. Conjugation Drill

Luz -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Luzes
Add -es.
Match singular to plural. جفت کردن

Mar, País, Luz

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mares, Países, Luzes
Correct forms.
Is this rule true? True False Rule

Add -es to words ending in R, S, Z.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Verdadeiro
Correct rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Onde estão os ___? B: Estão ali.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rapazes
Plural noun needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمه 'ator' رو به حالت جمع تغییر بده. پر کردن جای خالی

Os (ator) ___ do filme são brasileiros.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: atores
شکل جمع کلمه 'luz' رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

Apague as luzs, por favor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apague as luzes, por favor.
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست ساخته بشه. پر کردن جای خالی

são / as / vozes / lindas / muito

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As vozes são muito lindas
عبارت 'سه ماه' رو به پرتغالی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

How do you say 'Three months'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Três meses
مفرد رو به جمع وصل کن. پر کردن جای خالی

Match the items:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dor - dores, vez - vezes, mar - mares
جمع درست کلمه 'país' کدومه؟ پر کردن جای خالی

Which of these is the correct plural of 'país'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: países
جمله رو با جمع کلمه 'colher' (قاشق) کامل کن. پر کردن جای خالی

Preciso de duas (colher) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: colheres
صفت جمع رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

Eles são rapazes capazs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles são rapazes capazes.
کلمه‌ای رو انتخاب کن که در حالت مفرد و جمع تغییری نمی‌کنه. پر کردن جای خالی

Which word stays the same in singular and plural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ônibus
کلمه 'cor' رو به جمع تبدیل کن. پر کردن جای خالی

Eu gosto de todas as (cor) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cores

Score: /10

سوالات متداول (8)

It makes pronunciation easier for consonant-ending words.

No, only R, S, and Z. Other consonants have different rules.

Words ending in L usually change to -is (e.g., animal -> animais).

No, in words like 'país', the stress shifts to the 'í'.

Yes, always match the article to the plural noun.

This rule is very consistent for these letters.

It sounds like 'esh' in most dialects.

Yes, loanwords ending in these letters usually follow this rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

-es

The rules for stress and accentuation differ slightly.

French moderate

-s

Portuguese -es is always pronounced.

German low

-e / -er / -en

German uses multiple suffixes based on gender.

Japanese none

None

Japanese relies on context.

Arabic low

Broken plurals

Arabic is non-concatenative.

Chinese none

None

Chinese lacks inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!