At the A1 level, you will mostly see 확인 as a simple instruction. It is often the first 'big' word learners see on digital screens. You might see it on a button that says '확인' (OK/Confirm). You should learn it as a way to say 'Check this' or 'Look at this' in a very basic sense. For example, '이메일 확인' (Check email). At this stage, don't worry about the complex Hanja origins; just remember that when you see this word, you need to look at something or press a button to move forward. It is a 'functional' word that helps you navigate Korean websites and apps. You will also hear it in simple classroom commands like '책을 확인하세요' (Check your books). It is a very helpful word for basic survival in a Korean-speaking environment.
By A2, you should start using 확인하다 as a verb in your daily life. You can use it to talk about checking the weather ('날씨를 확인해요'), checking your schedule ('일정을 확인해요'), or checking a map ('지도를 확인해요'). You will also encounter it in polite requests like '확인해 주세요' (Please check it). This is very useful when you are shopping or traveling. For instance, if you want to make sure a price is correct, you can point at the receipt and say '확인해 주세요.' You are moving beyond just clicking buttons to actually using the word to interact with people. You should also recognize the past tense '확인했어요' to tell others that you have completed a task. This level is about using the word for practical, everyday verification tasks.
At the B1 level (Intermediate), 확인 becomes a key word for professional and social accuracy. You should be able to use it with more complex grammar patterns, such as ~는지 확인하다 (to check whether...). For example, '기차가 언제 도착하는지 확인해 보세요' (Check when the train arrives). You will also start to see it in more formal contexts, like '예약 확인' (reservation confirmation) or '본인 확인' (identity verification). You should understand the difference between 확인 and other similar words like '검사' or '점검.' At this stage, you are expected to use the word to resolve uncertainties and to provide confirmation in a variety of settings, from making travel arrangements to participating in office discussions. It's about being thorough and ensuring clarity in communication.
At the B2 level, you should be comfortable with the passive form 확인되다 (to be confirmed) and use it in more formal writing or reporting. You will encounter phrases like '사실로 확인되었습니다' (It has been confirmed as a fact). You should also be aware of compound nouns like 확인서 (confirmation document) and 재확인 (re-confirmation). Your usage should reflect an understanding of social hierarchy—knowing when to use '확인 부탁드립니다' to a superior versus '확인해 봐' to a friend. You will also hear this word frequently in news broadcasts and more complex media, where it refers to the verification of information or the validation of a situation. You should be able to discuss the importance of '확인' in processes like scientific research or legal proceedings.
At the C1 level, your understanding of 확인 should include its abstract and nuanced applications. You will use it in academic or professional discourse to discuss the 'verification of hypotheses' or the 'validation of data.' You should be able to distinguish it from highly specific synonyms like '입증' (substantiation), '검증' (verification/testing), and '식별' (identification). You will encounter the word in complex legal texts, such as '친자 확인' (paternity test/confirmation) or '의사 확인' (confirmation of intent). Your ability to use the word should be precise, reflecting the exact type of 'checking' or 'confirming' being performed. You should also be able to understand and use idiomatic expressions or formal set phrases that include 확인, such as '확인 절차를 밟다' (to go through verification procedures).
At the C2 level, you have a near-native grasp of 확인 and its role in the Korean linguistic landscape. You understand its philosophical implications—how 'confirmation' relates to truth, perception, and social trust. You can use the word in high-level debates about information integrity in the digital age or the legal nuances of 'confirmation of rights' (권리 확인). You are familiar with its use in classical or highly specialized literature. You can effortlessly switch between its many synonyms and related terms to convey the exact shade of meaning required for a specific context. For you, 확인 is not just a word for 'checking'; it is a versatile tool for establishing reality and building consensus in the most sophisticated communicative environments.

확인 در ۳۰ ثانیه

  • 확인 (Hwak-in) means 'confirmation' or 'check.' It is used to verify facts, schedules, and digital actions.
  • The verb form is 확인하다 (to check/confirm), and the passive form is 확인되다 (to be confirmed).
  • It is a very common word in daily life, appearing on smartphone buttons and in professional requests.
  • Key contexts include identity verification (본인 확인), reservation checks (예약 확인), and fact-checking (사실 확인).

The Korean word 확인 (Hwak-in) is a fundamental noun that translates most directly to 'confirmation,' 'verification,' or 'check.' Derived from the Hanja characters 確 (확 - certain/sure) and 認 (인 - recognize/acknowledge), it literally describes the process of recognizing something to make it certain. In the context of modern Korean society, this word is ubiquitous, appearing in everything from high-stakes legal documents to the 'OK' button on a smartphone screen. It is not merely the act of looking at something; it is the cognitive and physical process of ensuring that information matches reality or that a task has been completed correctly. Whether you are a student checking your exam answers, a businessman verifying a contract, or a traveler confirming a flight reservation, 확인 is the essential step that bridges uncertainty and confidence.

The Core Nuance
Unlike the English word 'check,' which can sometimes mean a casual glance, 확인 implies a level of responsibility. When you perform 확인, you are essentially putting your seal of approval on the accuracy of the information. It is the difference between seeing a door and verifying that it is locked.
Digital Ubiquity
In the digital age, 확인 is the standard label for 'OK' or 'Submit' buttons in software interfaces. When a pop-up asks if you want to save changes, the button you click is almost always labeled 확인.

“예약 내역을 다시 한번 확인해 주시기 바랍니다.”

(Please check your reservation details once more.)

Furthermore, the word extends into the realm of identity and security. 본인 확인 (Bon-in Hwak-in) refers to identity verification, a process required for almost all online transactions in South Korea. This involves confirming that the person performing the action is indeed who they claim to be, usually through a phone number or a digital certificate. This highlights the word's connection to truth and authenticity. In social settings, you might hear someone say '확인했어?' to ask if you've seen a message or a piece of news, indicating that the information has been successfully transferred and acknowledged. It is a word that provides closure to a cycle of communication or action.

“문자를 보냈는데 아직 확인을 안 했어요.”

(I sent a text message, but they haven't checked it yet.)
Scientific and Legal Use
In academic or legal contexts, 확인 is used to describe the validation of a hypothesis or the verification of evidence. It is a formal term that carries weight, suggesting that a rigorous process has been followed to ensure that a statement is factually sound.

Using 확인 correctly requires understanding its transition from a noun to a verb. By adding the light verb 하다 (to do), it becomes 확인하다 (to check/confirm). This is the most common way learners will encounter and use the word. In a sentence, the object being checked is marked with the object particles 을/를. For example, '이메일을 확인하다' (to check email). If you want to say that something 'has been confirmed' (passive), you use 확인되다. This distinction is crucial for achieving a natural flow in Korean conversation and writing.

The Imperative Form
When asking someone to check something, you typically use the polite imperative ~해 주세요. Thus, 확인해 주세요 is one of the most useful phrases for travelers and office workers alike. It can be used when showing a ticket to a conductor or asking a waiter to double-check an order.
The Past Tense
To say you have already checked something, use 확인했어요 (polite) or 확인했다 (plain). This is often used as a response to a request: '네, 확인했습니다' (Yes, I have checked/confirmed it).

“가기 전에 날씨를 확인하는 것이 좋아요.”

(It is good to check the weather before going.)

In more formal settings, such as news reports or academic papers, you will often see the noun 확인 followed by the verb 거치다 (to go through). The phrase 확인 절차를 거치다 means 'to go through a verification process.' This level of formality is common in government announcements or corporate policy descriptions. For B1 learners, mastering the balance between the casual '확인해 봐' (Check it out) and the formal '확인 부탁드립니다' is key to navigating different social strata in Korea.

“사실 여부가 아직 확인되지 않았습니다.”

(Whether it is true or not has not been confirmed yet.)

Lastly, consider the use of 확인 in compound nouns. 확인서 (Hwak-in-seo) is a written confirmation or certificate. If you need a document to prove you attended a seminar or completed a task, you would ask for a 확인서. This demonstrates how the word functions as a building block for more complex administrative vocabulary.

If you step foot in South Korea, you will hear 확인 within minutes. It is the soundtrack of a functioning society. At Incheon International Airport, the immigration officer will ask to 확인 your passport. When you board a KTX train, the conductor might ask to 확인 your ticket. Even at a simple convenience store, if there is an issue with your payment, the clerk will say, '잠시만요, 확인해 볼게요' (Hold on, I'll check it). It is a word that signals a brief pause for the sake of accuracy.

In the Workplace
The Korean office environment is built on 확인. Emails often end with '확인 후 회신 부탁드립니다' (Please reply after checking). In meetings, a manager might say '그 부분은 제가 다시 확인해 보겠습니다' (I will check that part again) to avoid giving an incorrect answer on the spot. It is a linguistic safety net that prevents errors.
In Public Announcements
Subway announcements frequently use this word. '내리실 때 소지품을 다시 한번 확인하시기 바랍니다' (Please check your belongings again when you get off). Here, it serves as a polite reminder to be mindful and thorough.

“신분증 확인 부탁드립니다.”

(Please show your ID for verification.)

In the realm of media and entertainment, news anchors use 확인 when reporting on breaking news. '현재 사실을 확인 중입니다' (We are currently verifying the facts) is a standard phrase used when a story is still developing. This reinforces the word's association with truth and journalistic integrity. Even in K-Dramas, you'll hear characters say '확인해 봤어?' (Did you check?) when investigating a secret or confirming a suspicion. It is a word of discovery and validation.

Finally, in the medical field, doctors and nurses use 확인 to ensure patient safety. They verify the patient's name, the dosage of medicine, and the results of tests. In this context, the word is literally a matter of life and death. Whether it's a casual 'check your phone' or a serious 'verify the evidence,' 확인 is the word that brings certainty to the Korean experience.

While 확인 is versatile, English speakers often over-rely on it or use it in contexts where other Korean words for 'check' would be more appropriate. The most common mistake is failing to distinguish between 확인 (Confirmation), 검사 (Inspection), and 점검 (Maintenance Check). Understanding these boundaries is the mark of an intermediate learner moving toward fluency.

Confusing '확인' with '검사'
If you go to the doctor for a check-up, you don't use 확인. You use 검사 (Geom-sa). 검사 implies a deeper examination or a test to find something out. 확인 is just verifying what is already there. For example, you 확인 the test results that the 검사 produced.
Confusing '확인' with '점검'
When an elevator is being serviced, the sign says 점검 중 (Under Inspection/Maintenance). 점검 is used for routine checks of machinery or systems to ensure they are working correctly. Using 확인 here would sound like you are just looking at the elevator to see if it exists.

“틀린 부분: 시계를 확인하세요. (X)”

“맞는 부분: 시간을 확인하세요. (O)”

(Don't check the 'clock' [the object], check the 'time' [the information].)

Another subtle mistake is the misuse of particles. Learners often forget that 확인 is a noun. While '확인하다' is a verb, '확인이 필요하다' (confirmation is needed) uses 확인 as the subject. Getting the particles ~이/가 or ~을/를 wrong can change the meaning or make the sentence sound clunky. Additionally, in very casual speech, some might use the English loanword '체크' (Che-keu). While '체크해 봐' is common among friends, using it in a formal business report instead of 확인 would be seen as unprofessional.

Lastly, avoid using 확인 when you mean 'to realize' or 'to find out' in a sudden, experiential way. For that, 알게 되다 or 깨닫다 are better. 확인 is always an intentional act of seeking certainty.

To truly master Korean, you must know when to use 확인 and when to reach for a synonym that offers more precision. Korean has a rich vocabulary for the concept of 'checking,' often categorized by the level of formality or the specific nature of the task.

검토 (Geom-to) - Review/Examination
While 확인 is about verifying facts, 검토 is about reviewing a proposal or a plan. It implies a more critical, analytical look. A boss 'reviews' (검토) a project plan but 'confirms' (확인) the meeting time.
조회 (Jo-hoe) - Inquiry/Lookup
This is specifically used for looking up information in a database or system. You 조회 your bank balance or your credit score. It is a technical type of 확인.
인증 (In-jeung) - Authentication/Certification
This is a stronger form of 확인 used in security. It's the process of proving something is genuine. 'Two-factor authentication' is 2단계 인증.
WordBest For...
확인General confirmation, checking info.
체크Casual, checklist-style checking.
대조Comparing two things to see if they match.
식별Identifying or discerning something.

For a more native sound, you can also use descriptive phrases. Instead of just saying '확인해,' you might say '살펴봐' (Take a look/Examine) when you want someone to look at something more carefully or '훑어봐' (Scan/Browse) for a quick look. In formal writing, 입증 (Ip-jeung) is used for 'substantiation' or 'proving' a point with evidence. By choosing the right word, you convey not just the action of checking, but the intent and the depth of that action.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character 確 (확) contains the 'stone' radical (石), suggesting something as solid and unchangeable as a rock. This gives the word '확인' a sense of 'solidifying' information.

راهنمای تلفظ

UK /hwak.in/
US /hwɑːk.ɪn/
The stress is equal on both syllables, though the first syllable '확' is slightly more emphasized due to the final 'k' sound.
هم‌قافیه با
낙인 (Nag-in - branding) 사인 (Sa-in - signature) 원인 (Won-in - cause) 부인 (Bu-in - denial/wife) 증인 (Jeung-in - witness) 승인 (Seung-in - approval) 범인 (Beom-in - criminal) 타인 (Ta-in - others)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '확' as 'wak' (dropping the 'h').
  • Pronouncing '인' as 'een' (too long).
  • Adding a vowel after the 'k' in '확' (e.g., 'hwakeu-in').
  • Confusing the 'wa' sound with 'wo'.
  • Merging the two syllables into one.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Very easy to recognize as it appears on almost every digital interface.

نوشتن 3/5

Requires remembering the Hanja-based spelling, but it is a short word.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 2/5

Distinct sound that is easy to pick out in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 보다 이름 전화 물건

بعداً یاد بگیرید

검토하다 조회하다 인증 증명 확실하다

پیشرفته

검증 식별 입증 타당성 무결성

گرامر لازم

~는지 확인하다

비가 오는지 확인해요. (Check if it's raining.)

~은/는 후에 확인하다

밥을 먹은 후에 확인하세요. (Check after eating.)

~기 전에 확인하다

가기 전에 확인하세요. (Check before going.)

~이/가 확인되다 (Passive)

사실이 확인되었습니다. (The fact has been confirmed.)

Noun + 확인

본인 확인 (Identity verification).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이메일을 확인하세요.

Check your email.

Object + 을/를 + 확인하세요 (polite command).

2

확인 버튼을 누르세요.

Press the confirm button.

Noun + 버튼 (button) + 을 + 누르세요 (press).

3

이름을 확인해 주세요.

Please check the name.

확인하다 + ~해 주세요 (polite request).

4

번호를 확인해요.

I check the number.

Present tense of 확인하다.

5

숙제를 확인했어요?

Did you check the homework?

Past tense question.

6

시간을 확인해요.

I check the time.

시간 (time) + 을 + 확인하다.

7

답을 확인하세요.

Check the answer.

답 (answer) + 을 + 확인하다.

8

메시지 확인!

Message checked!

Noun used as an exclamation.

1

날씨를 확인하고 나가세요.

Check the weather and then go out.

확인하다 + ~고 (and/then) + 나가다 (go out).

2

예약을 확인하고 싶어요.

I want to confirm the reservation.

확인하다 + ~고 싶어요 (want to).

3

가방 안에 지갑이 있는지 확인하세요.

Check if the wallet is in the bag.

인지 (whether) + 확인하다.

4

버스가 언제 오는지 확인해 봐요.

Let's check when the bus is coming.

확인해 보다 (try checking).

5

다시 한번 확인해 주시겠어요?

Could you check one more time?

다시 한번 (once more) + ~주시겠어요 (could you).

6

문이 잠겼는지 확인했어요.

I checked if the door was locked.

Past tense with ~는지 (whether).

7

영수증을 확인해 보세요.

Please try checking the receipt.

~해 보다 (try doing).

8

내용을 확인한 후에 서명하세요.

Sign after checking the content.

확인한 후 (after checking).

1

신분증 확인이 필요합니다.

ID verification is required.

Noun + 이/가 + 필요하다 (to be needed).

2

비행기 시간을 다시 확인해야 해요.

I have to re-check the flight time.

~해야 하다 (must/have to).

3

본인 확인을 위해 문자를 보냈습니다.

We sent a text for identity verification.

~을 위해 (for the sake of).

4

결과가 나오면 바로 확인해 드릴게요.

I will check for you as soon as the results are out.

~면 (if/when) + 바로 (immediately).

5

잘못된 부분이 있는지 꼼꼼히 확인하세요.

Check thoroughly if there are any wrong parts.

꼼꼼히 (thoroughly) + 확인하다.

6

주문 내역을 확인해 보시겠습니까?

Would you like to check your order details?

Honorific ~시겠습니까.

7

사실 여부를 확인하는 것이 중요합니다.

It is important to verify whether it is true.

~는 것 (the act of) + 중요하다 (to be important).

8

메일을 확인하는 대로 연락드릴게요.

I will contact you as soon as I check the mail.

~는 대로 (as soon as).

1

사고 원인이 아직 확인되지 않았습니다.

The cause of the accident has not been confirmed yet.

확인되다 (to be confirmed - passive).

2

제출하기 전에 오타를 확인해 보렴.

Try checking for typos before submitting.

~보렴 (gentle imperative/suggestion).

3

이 서류는 본인 확인서입니다.

This document is an identity confirmation form.

확인서 (confirmation document).

4

실험을 통해 가설을 확인했습니다.

The hypothesis was confirmed through experiments.

~을 통해 (through/via).

5

입금 확인 후 물건을 보내드립니다.

We will send the item after confirming the deposit.

입금 확인 (deposit confirmation).

6

그의 말이 사실인지 확인해 볼 필요가 있다.

There is a need to check if his words are true.

~을 필요가 있다 (there is a need to).

7

현장 확인을 위해 직원이 방문할 예정입니다.

A staff member is scheduled to visit for an on-site check.

현장 확인 (on-site verification).

8

데이터의 정확성을 확인하는 절차입니다.

This is a procedure to verify the accuracy of the data.

정확성 (accuracy) + 확인하다.

1

전문가의 확인을 거친 정보입니다.

This is information that has gone through expert verification.

확인을 거치다 (to go through verification).

2

신원 확인 절차가 더욱 까다로워졌습니다.

The identity verification procedure has become stricter.

신원 확인 (identity check) + 까다롭다 (strict/difficult).

3

이론의 타당성을 확인하기 위한 연구입니다.

This is a study to confirm the validity of the theory.

타당성 (validity) + 확인하다.

4

양측의 의사가 확인되어 계약이 성사되었습니다.

The intentions of both parties were confirmed, and the contract was finalized.

의사 확인 (confirmation of intent).

5

유전자 검사를 통해 친자 확인을 했습니다.

Paternity was confirmed through a DNA test.

친자 확인 (paternity confirmation).

6

사실 확인 없이 보도하는 것은 위험합니다.

Reporting without fact-checking is dangerous.

사실 확인 (fact-checking).

7

시스템 오류로 인해 확인이 지연되고 있습니다.

Confirmation is being delayed due to a system error.

~로 인해 (due to) + 지연되다 (to be delayed).

8

구매 의사를 다시 한번 확인해 주십시오.

Please confirm your intent to purchase once more.

구매 의사 (intent to purchase).

1

실체적 진실 확인을 위한 사법적 노력이 계속되고 있다.

Judicial efforts to verify the substantive truth are continuing.

실체적 진실 (substantive truth).

2

역사적 문헌을 통해 그 사실이 재확인되었다.

That fact was re-confirmed through historical documents.

재확인되다 (to be re-confirmed).

3

과학적 검증과 확인을 거치지 않은 주장은 신뢰하기 어렵다.

Claims that have not undergone scientific verification and confirmation are hard to trust.

검증 (verification) + 확인 (confirmation).

4

권리 관계를 확인하는 소송을 제기했다.

A lawsuit was filed to confirm the relationship of rights.

권리 관계 (relationship of rights).

5

인간의 지각이 객관적 현실을 확인하는 방식에 대한 논의.

A discussion on the way human perception verifies objective reality.

객관적 현실 (objective reality).

6

해당 조항의 유효성 확인을 요청하는 바입니다.

I hereby request confirmation of the validity of the relevant clause.

유효성 (validity) + 요청하는 바 (hereby request).

7

디지털 서명은 메시지의 무결성을 확인해 준다.

Digital signatures verify the integrity of the message.

무결성 (integrity).

8

자기 확인은 자아 정체성 형성의 핵심적인 과정이다.

Self-confirmation is a core process in the formation of self-identity.

자기 확인 (self-confirmation).

مترادف‌ها

검증 증명 확정 인지 체크

متضادها

부정 의심

ترکیب‌های رایج

확인 버튼
예약 확인
본인 확인
사실 확인
입금 확인
내용 확인
현장 확인
최종 확인
오류 확인
신원 확인

عبارات رایج

확인해 주세요

— Please check it. Used in almost any situation requiring verification.

이것 좀 확인해 주세요.

확인했습니다

— I have checked/confirmed it. A standard polite response.

네, 확인했습니다.

확인 부탁드립니다

— I request your confirmation. Very common in business emails.

파일 확인 부탁드립니다.

확인해 볼게요

— I will check it. Used when you need a moment to look something up.

잠시만요, 확인해 볼게요.

확인해 봐

— Check it out. Casual version used with friends.

야, 이거 확인해 봐.

다시 확인하다

— To double-check or check again.

시간을 다시 확인했어요.

확인이 안 되다

— To be unable to confirm or verify.

아직 확인이 안 됩니다.

확인 절차

— Verification procedure.

확인 절차가 복잡해요.

확인 서류

— Confirmation documents.

확인 서류를 제출하세요.

확인 사살

— Literally 'finishing shot,' but used metaphorically to mean 'making absolutely sure' or 'delivering the final blow.'

그는 확인 사살을 하듯 다시 물었다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

확인 vs 검사

Geom-sa means inspection or test (like a medical exam). Hwak-in is just verifying status.

확인 vs 점검

Jeom-geom is routine maintenance check. Hwak-in is specific confirmation of a fact.

확인 vs 조회

Jo-hoe is specifically looking up data in a system. Hwak-in is more general.

اصطلاحات و عبارات

"확인 사살"

— To make absolutely sure of something, often in a redundant or ruthless way.

이미 끝난 일인데 확인 사살까지 할 필요는 없잖아.

Slang/Informal
"눈으로 확인하다"

— To see something with one's own eyes to believe it.

직접 눈으로 확인하기 전까지는 못 믿겠어.

Neutral
"도장을 찍다"

— While not using the word '확인', it implies the final confirmation of a deal.

드디어 계약서에 도장을 찍었습니다.

Neutral
"못을 박다"

— To make something certain or to clarify beyond doubt (like 'nailing it down').

그는 다시는 안 오겠다고 못을 박았다.

Neutral
"확인 도장을 받다"

— To get official approval or confirmation.

선생님께 확인 도장을 받아 오렴.

Neutral
"다시 보자"

— Let's check again (often implies skepticism).

그 문제는 다시 볼 필요가 있어.

Informal
"짚고 넘어가다"

— To point out and check something before moving on.

이 부분은 확실히 짚고 넘어가야 합니다.

Neutral
"확인 도장"

— A stamp of confirmation.

출석 확인 도장을 찍어 주세요.

Neutral
"뒤를 캐다"

— To check into someone's background (more like investigating).

누군가 내 뒤를 캐고 있는 것 같아.

Informal
"확인 바란다"

— A formal way to say 'Please check' in written notices.

아래 공지 사항을 확인 바랍니다.

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

확인 vs 검토

Both involve looking at something.

Geom-to is a deep review/analysis; Hwak-in is a simple verification of correctness.

계획을 검토하고(Review), 시간을 확인했다(Check time).

확인 vs 증명

Both involve truth.

Jeung-myeong is 'proving' something with evidence; Hwak-in is 'confirming' what is already known or suspected.

이론을 증명하다 vs 사실을 확인하다.

확인 vs 식별

Both involve recognizing something.

Sik-byeol is 'distinguishing' or 'identifying' one thing from another; Hwak-in is 'verifying' it.

적군을 식별하다 vs 신원을 확인하다.

확인 vs 체크

Direct translation of 'check'.

Che-keu is casual and often refers to a physical checklist; Hwak-in is the standard Korean term for all types of confirmation.

리스트 체크 vs 예약 확인.

확인 vs 확정

Both involve making things certain.

Hwak-jeong is 'finalizing' a decision; Hwak-in is 'checking' a status.

날짜를 확정하다(Finalize) vs 날짜를 확인하다(Check).

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Noun] 확인

이메일 확인

A1

[Noun]을/를 확인하세요

답을 확인하세요

A2

[Noun]을/를 확인해 주세요

가격을 확인해 주세요

A2

[Verb]는지 확인하다

있는지 확인하다

B1

[Noun] 확인이 필요하다

본인 확인이 필요하다

B1

[Noun] 확인 부탁드립니다

일정 확인 부탁드립니다

B2

[Noun]이/가 확인되다

사고 원인이 확인되다

C1

확인 절차를 거치다

엄격한 확인 절차를 거치다

خانواده کلمه

اسم‌ها

확인서 A written confirmation/certificate
재확인 Re-confirmation
미확인 Unconfirmed
본인확인 Identity verification

فعل‌ها

확인하다 To check, to confirm
확인되다 To be confirmed (passive)
재확인하다 To re-confirm

صفت‌ها

확실하다 To be certain/sure (related root)
확고하다 To be firm/adamant

مرتبط

확정 (Finalization)
확보 (Securing)
인정 (Recognition)
인식 (Perception)
검사 (Inspection)

نحوه استفاده

frequency

Extremely High - One of the top 500 most used nouns in Korean.

اشتباهات رایج
  • Using '확인' for a medical check-up. 검사 (Geom-sa)

    Medical exams are 'tests' (검사), while '확인' is only for looking at the results later.

  • Saying '시계를 확인하세요' to mean 'Check the time'. 시간을 확인하세요

    You check the 'time' (information), not the 'clock' (the physical object).

  • Using '확인' for routine machine maintenance. 점검 (Jeom-geom)

    Maintenance or safety checks for elevators/cars use '점검'.

  • Forgetting the object particle '을/를'. 이메일을 확인해요

    Since '확인하다' is a transitive verb, it needs an object particle in formal/standard speech.

  • Using '확인' to mean 'realize'. 깨닫다 (Kkae-dat-da)

    '확인' is an intentional act, while 'realizing' is an internal cognitive shift.

نکات

Using ~는지

When you want to check 'if' or 'whether' something is the case, always use the pattern [Verb] + ~는지 확인하다. Example: '문이 닫혔는지 확인해.' (Check if the door is closed.)

Hanja Power

Remembering that '확' means 'certain' helps you understand other words like '확실' (certainty) and '확정' (finalization).

Office Etiquette

In a Korean office, '확인했습니다' is the safest and most professional way to tell your boss you've read their message.

Button Logic

If you are lost on a Korean website, the blue or green button that says '확인' is usually the one that moves you to the next step.

Polite Requests

Always add '좀' (jom) before '확인해 주세요' to make the request sound softer and more natural: '이것 좀 확인해 주세요.'

Email Closings

End your business emails with '확인 부탁드립니다' to ensure the recipient knows you are waiting for their validation.

Announcement Keywords

In public transport, when you hear '확인', it's usually a cue to check your belongings or the station name.

Identity is Key

Be prepared for '본인 확인' (ID check) for almost everything online in Korea. It usually requires a Korean phone number.

Check vs. Verify

Think of '확인' as 'Verify' rather than just 'Check' to get a better sense of its weight in Korean.

Daily Practice

Every time you check your watch or phone today, say '시간 확인' (checking time) or '메시지 확인' (checking message) to yourself.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Hwak' as the sound of a 'Whack'—you whack a stamp down to 'confirm' a document. 'In' is like 'Information.' So, 'Whack-Information' = Confirmation!

تداعی تصویری

Imagine a giant green 'OK' button on a smartphone screen with the word '확인' written on it. This is where most people see the word daily.

شبکه واژگان

확인 (Confirmation) 확실 (Certainty) 인정 (Recognition) 인증 (Authentication) 확정 (Finalization) 재확인 (Re-check) 확인서 (Certificate) 미확인 (Unconfirmed)

چالش

Try to find the word '확인' on three different apps on your phone today. Note what happens when you click it.

ریشه کلمه

Derived from the Hanja characters 確 (확) and 認 (인). The word entered the Korean language through the influence of Classical Chinese, which was the primary literary language in Korea for centuries.

معنای اصلی: 確 (확) means 'solid,' 'firm,' or 'certain.' 認 (인) means 'to recognize,' 'to admit,' or 'to know.' Together, they mean 'to recognize something as certain.'

Sino-Korean (Hanja-derived vocabulary).

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that '확인' in a legal context is very serious.

In English, we often say 'Check it,' but '확인' is slightly more formal and implies 'Confirm it.'

KakaoTalk's 'Read' feature (the disappearing '1'). Korean variety shows where they 'confirm' the winner (결과 확인!). Government 'Safe Korea' alerts that ask you to 'check' (확인) safety guidelines.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Digital/Apps

  • 확인 버튼
  • 비밀번호 확인
  • 아이디 확인
  • 메시지 확인

Travel/Hotels

  • 예약 확인
  • 여권 확인
  • 티켓 확인
  • 체크인 확인

Office/Work

  • 내용 확인 부탁드립니다
  • 보고서 검토 및 확인
  • 일정 확인
  • 회의실 확인

Shopping

  • 가격 확인
  • 사이즈 확인
  • 재고 확인
  • 영수증 확인

Security

  • 본인 확인
  • 신분증 확인
  • 전화번호 확인
  • 주소 확인

شروع‌کننده‌های مکالمه

"혹시 제 예약이 확인되었나요? (Has my reservation been confirmed by any chance?)"

"이메일 확인해 보셨어요? (Have you had a chance to check your email?)"

"오늘 날씨 확인했어요? (Did you check the weather today?)"

"이 서류 좀 확인해 주실 수 있나요? (Could you check this document for me?)"

"결과가 언제 확인 가능한가요? (When will the results be available to check?)"

موضوعات نگارش

오늘 가장 중요하게 확인해야 했던 일은 무엇인가요? (What was the most important thing you had to check today?)

누군가에게 '확인 부탁드립니다'라고 말했던 경험을 써 보세요. (Write about an experience where you asked someone to 'please check' something.)

디지털 기기에서 '확인' 버튼을 얼마나 자주 누르는지 생각해 보세요. (Think about how often you press the 'Confirm' button on digital devices.)

잘못 확인해서 실수했던 적이 있나요? (Have you ever made a mistake because you checked something incorrectly?)

확인이 필요한 상황에서 가장 꼼꼼하게 보는 것은 무엇인가요? (What do you look at most thoroughly in a situation that requires confirmation?)

سوالات متداول

10 سوال

In some contexts, yes. In military or very formal radio communication, '확인' can mean 'Acknowledged' or 'Roger.' In daily life, however, '알겠습니다' is better for 'I understand.'

'확인하다' is active (I check), while '확인되다' is passive (It is confirmed). For example, '내가 예약을 확인했다' vs '예약이 확인되었다.'

Yes, it is very common in casual settings, especially when talking about 'checking off' items on a list. However, '확인' remains the standard for all formal and digital contexts.

You can say '다시 한번 확인하다' (check once more) or '재확인하다' (re-confirm).

It refers to the process of verifying that you are who you say you are, usually through a phone-based authentication system common in Korea.

You '확인' (check) the results, but the test itself is usually called '검사' (geom-sa).

The word itself is neutral, but it is used in very polite phrases like '확인 부탁드립니다.' It is appropriate for all levels of formality.

It is a formal document or certificate that confirms a certain fact, like a 'certificate of attendance' or a 'confirmation of employment.'

Because it is the standard Korean translation for 'OK,' 'Confirm,' or 'Submit' in software user interfaces.

No, that would be '쳐다보다' or '관찰하다.' '확인' is for information and facts, not for casually looking at people.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'Please check the email' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I checked the reservation' in polite past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to check the time' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please check if the door is locked' using ~는지.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I request your confirmation' (Business style).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The cause of the accident has been confirmed' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please check your belongings' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I will check as soon as I arrive' using ~는 대로.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Check one more time' in casual Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'ID verification is required' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I checked the message' in informal past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Sign after checking the content' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'It is unconfirmed information' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am checking the error' in polite present continuous.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Wait a moment, I will check' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Check the answer key' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I will re-confirm' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Is it confirmed?' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Check the price' in casual Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Check thoroughly' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check the reservation' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I checked it' in polite Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the time' in casual Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Could you check one more time?' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'll check and call you' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check the content' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need identity verification' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Wait, I'll check' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Did you check the email?' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the weather' in casual Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The results are confirmed' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check the password' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'll check the schedule' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the price' in casual Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I already checked' in formal Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please check the ticket' politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will re-confirm' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check if he is here' using ~는지.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Check the message' in casual Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I request your confirmation' formally.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '이메일 확인했어요?' What did the person check?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '확인 버튼을 누르세요.' What should you press?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '다시 확인해 주세요.' What is the request?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '본인 확인이 필요합니다.' What is needed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '예약 확인되었습니다.' What is the status of the reservation?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '날씨 확인하고 나가.' What should be checked before going out?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '결과를 확인해 볼게요.' What will the person do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '내용 확인 부탁드립니다.' Where would you hear this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '사실 확인 중입니다.' What is happening now?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '신분증 좀 확인하겠습니다.' What does the speaker want?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '시간 확인했어?' What is the question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '입금 확인됐어요.' What was confirmed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '꼼꼼히 확인하세요.' How should you check?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '미확인 정보입니다.' Is the info reliable?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '확인 사살 했어?' What does it mean in a game?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!