At the A1 level, '느리다' is taught as a basic descriptive adjective to express the speed of objects or animals. Learners focus on the simple present tense '느려요' and '느립니다'. The primary goal is to distinguish it from '빠르다' (fast) and to use it in simple Subject-Adjective sentences like 'The car is slow' (차가 느려요). Learners also begin to see the difference between '느리다' (slow) and '늦다' (late), though this remains a common point of confusion. At this stage, the word is mostly used for physical speed and technology like computers or internet.
A2 learners expand their use of '느리다' to include the noun-modifying form '느린' (e.g., '느린 노래' - a slow song) and the past tense '느렸어요'. They start using it in more complex sentences with particles like '-보다' for comparisons (e.g., 'This is slower than that'). The adverbial form '느리게' is introduced, often compared with '천천히'. Learners at this level should be able to describe their daily life, such as a slow bus ride or a slow-working colleague, using basic sentence structures.
At the B1 level, the focus shifts to more abstract uses and nuanced grammar. Learners use '느려지다' (to become slow) to describe changes in state. They also encounter the word in the context of personality and behavior (e.g., '행동이 느리다'). The distinction between '느리다' and synonyms like '더디다' (slow progress) or '굼뜨다' (sluggish) becomes important. B1 learners can use '느리다' to discuss social issues, such as the 'Slow Food' movement or the pace of life in rural vs. urban areas.
B2 learners use '느리다' in idiomatic expressions and more formal contexts. They understand how the word functions in professional settings, such as describing market trends or economic growth (e.g., '성장이 느리다'). They are comfortable with various sentence endings and can use '느리다' to express subtle emotions like frustration or patience. At this level, learners can analyze the cultural implications of 'slowness' in Korean society, contrasting it with the 'Pali-pali' culture in essays or discussions.
At the C1 level, '느리다' is used with high precision in academic or literary contexts. Learners can distinguish between '느리다' and its more obscure synonyms in literature. They use the word to describe complex concepts like 'slow-release' medications or 'slow-motion' in film theory. C1 learners can use '느리다' to discuss philosophical concepts of time and the perception of speed in different historical eras. They also master the use of mimetic words like '느릿느릿' to add descriptive flair to their writing.
C2 learners possess a native-like grasp of '느리다', using it effortlessly in all registers. They can use it in highly specialized fields, such as physics (slow particles) or law (slow judicial processes). They understand the historical etymology of the word and can use it in wordplay or sophisticated humor. At this level, '느리다' is just one tool in a vast arsenal of speed-related vocabulary, used with perfect awareness of tone, social hierarchy, and cultural subtext.

느리다 در ۳۰ ثانیه

  • 느리다 is a basic A1 adjective meaning 'to be slow' in terms of speed, pace, or progress.
  • It is the direct antonym of 빠르다 (fast) and is conjugated as 느려요 or 느립니다.
  • Commonly used for physical movement, technology (internet/PC), and describing a person's work style.
  • Must be distinguished from 늦다 (late), which refers to being behind a scheduled time.

The Korean adjective 느리다 (neurida) is a foundational word in the Korean language, primarily used to describe a lack of speed or a slow pace. In a society famously known for its 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture, the word '느리다' carries significant weight, often appearing in contexts ranging from physical movement to technological performance and even personality traits. At its core, it translates to 'to be slow' in English. However, its application is nuanced. When you describe a person as '느리다', it might imply they are deliberate and careful, or it could be a mild criticism of their efficiency. When applied to the internet or a computer, it is almost always a source of frustration. Understanding '느리다' requires looking at the Korean obsession with speed; because the baseline for 'normal' speed in Korea is often much higher than in other cultures, something described as '느리다' in Seoul might be considered 'average' elsewhere.

Physical Motion
Used to describe animals like turtles (거북이), slow walkers, or the flow of a sluggish river. Example: '거북이는 걸음이 아주 느려요' (Turtles are very slow walkers).
Technology & Systems
Commonly used for slow internet (인터넷), slow computers (컴퓨터), or slow administrative processes. In the tech-savvy landscape of Korea, this is perhaps the most frequent use of the word.
Personality & Behavior
Describes someone who takes their time to make decisions or complete tasks. It can be used affectionately or critically depending on the tone and context.

버스가 너무 느려서 지각했어요. (The bus was so slow that I was late.)

Beyond these literal uses, '느리다' is also used in the context of music (slow tempo) and speech. If someone speaks too slowly for a listener's patience, they might be told their '말이 느리다' (speech is slow). It is important to distinguish this from '늦다' (to be late), which refers to time rather than speed. While '느리다' is an adjective (descriptive verb in Korean grammar), it functions to modify nouns or act as the predicate of a sentence to define the quality of motion or progress. In modern Korea, the 'Slow Life' movement (슬로우 라이프) has reclaimed '느리다' as a positive attribute, emphasizing mindfulness and escaping the stress of rapid urbanization. Thus, while it often describes a technical fault, it can also describe a chosen, peaceful lifestyle.

이 컴퓨터는 너무 느려요. (This computer is too slow.)

The word is also frequently paired with adverbs like '너무' (too), '아주' (very), or '조금' (a little) to specify the degree of slowness. In casual conversation, you might hear the contraction '느려' when talking to friends. It is one of the first adjectives Korean learners encounter because it is essential for navigating daily frustrations and describing the world around them. Whether you are stuck in traffic, waiting for a download, or watching a snail, '느리다' is the go-to word to express that things aren't moving as fast as you'd like.

Using 느리다 correctly involves understanding its conjugation as a descriptive verb (adjective). In Korean, adjectives function much like verbs, meaning they can end a sentence and change their form based on tense and politeness level. The dictionary form is '느리다', but you will rarely use it this way in speech. Instead, you will conjugate it to fit the social context. For example, in polite everyday conversation (Informal Polite), it becomes '느려요'. In formal situations, it becomes '느립니다'. When modifying a noun directly, such as 'a slow car', it changes to '느린' (느린 차).

Present Tense
느려요 (Polite), 느려 (Casual), 느립니다 (Formal). Used to describe a current state of slowness.
Past Tense
느렸어요 (Polite), 느렸어 (Casual), 느렸습니다 (Formal). Used to describe something that was slow in the past.
Noun Modifying Form
느린 + Noun. Example: '느린 인터넷' (Slow internet), '느린 노래' (A slow song).

제 친구는 행동이 느린 편이에요. (My friend is on the slow side in terms of their actions.)

A key grammatical point is the use of '느리게', which is the adverbial form meaning 'slowly'. While '느리다' describes a subject, '느리게' describes an action. For instance, '느리게 걸어요' (I walk slowly). This is often interchangeable with '천천히', but '느리게' focuses more on the lack of speed, while '천천히' often implies a deliberate, relaxed pace. Another important pattern is '느려지다', which means 'to become slow' or 'to slow down'. This is used when a computer starts lagging or a runner loses steam. Example: '컴퓨터가 갑자기 느려졌어요' (The computer suddenly became slow).

When comparing speeds, you use the particle '-보다' (than). For example, '기차는 비행기보다 느려요' (The train is slower than the airplane). You can also use the word '느릿느릿' as a mimetic word (uiseong-eo/uitae-eo) to vividly describe something moving in a very slow, sluggish, or leisurely manner. '거북이가 느릿느릿 기어갑니다' (The turtle crawls along slowly). Mastering these variations allows you to describe not just the fact of slowness, but the manner and progression of it as well.

말을 조금 더 느리게 해 주세요. (Please speak a little more slowly.)

In South Korea, you will hear 느리다 in a variety of everyday scenarios, often reflecting the high-pressure, high-speed nature of the environment. One of the most common places is in a **PC Bang (Internet Cafe)** or an office. Koreans pride themselves on having the fastest internet in the world, so even a slight delay will prompt someone to exclaim, '아, 왜 이렇게 느려?' (Ah, why is it so slow?). This frustration with technology is a hallmark of modern Korean life. You'll also hear it in **public transportation**. While the KTX is fast, local buses or traffic-congested taxis might be described as '느리다'. Passengers might complain to each other about the '느린 교통' (slow traffic) during rush hour in Gangnam.

In the Workplace
Supervisors might use it to describe a project's progress: '진행이 너무 느립니다' (The progress is too slow). This is usually a signal to speed up.
In Schools
Teachers might describe a student's learning pace or writing speed. '이 학생은 이해가 조금 느려요' (This student is a bit slow to understand) – used here as a neutral observation of learning style.
In Sports Commentary
Commentators often use it to describe a player's footwork or a ball's trajectory. '공의 속도가 느립니다' (The ball's speed is slow).

인터넷 속도가 너무 느려서 답답해요. (The internet speed is so slow it's frustrating.)

Another interesting place you'll hear '느리다' is in **K-Dramas and Variety Shows**. In variety shows, a cast member who is physically slower or less reactive than others is often given a 'slow' character archetype, often accompanied by turtle graphics or slow-motion sound effects. In dramas, a character might be described as '눈치가 느리다' (slow to catch on/lacking wit), which is a common trope for a naive or innocent protagonist. You might also hear it in **music reviews**, where a '느린 곡' (slow song) refers to a ballad or a melancholic track. Finally, in the context of **nature and tourism**, guides might point out '느린 우체통' (Slow Mailboxes), a popular cultural feature in Korea where letters are delivered a year later, encouraging people to appreciate a slower pace of life.

Whether it's the frustration of a loading screen or the peacefulness of a slow walk in a park, '느리다' is a word that captures a fundamental aspect of the Korean experience: the constant tension between the desire for speed and the occasional need to slow down.

The most frequent mistake English speakers make when learning 느리다 is confusing it with the word 늦다 (neutda). In English, 'slow' and 'late' are distinct, but because they both start with 'L' and deal with time/speed, learners often swap them. '느리다' refers to **velocity or pace** (how fast something moves), while '늦다' refers to **timing** (being behind schedule). For example, if you say '기차가 느려요', you mean the train is physically moving at a low speed. If you say '기차가 늦어요', you mean the train is arriving later than its scheduled time. Confusing these two can lead to significant misunderstandings.

Mistake 1: 느리다 vs 늦다
Saying '학교에 느렸어요' (I was slow to school) instead of '학교에 늦었어요' (I was late for school). Remember: 늦다 = Late, 느리다 = Slow.
Mistake 2: Using '이다' with Adjectives
Beginners often try to say '인터넷이 느리다 이에요'. In Korean, adjectives already contain the 'to be' meaning. The correct form is '인터넷이 느려요'.
Mistake 3: Adjective vs Adverb
Using '느리다' to describe an action. You cannot say '느리다 먹어요' (Slow eat). You must use the adverbial form '느리게 먹어요' or '천천히 먹어요'.

Wrong: 시계가 늦어요. (The clock is late - meaning it's behind time.)
Correct: 시계가 느려요. (The clock is slow - meaning the mechanism is slow.)

Another common error involves the conjugation of '느리다'. Because it ends in '리', some learners mistakenly apply irregular conjugation rules that don't belong here. '느리다' is a regular adjective. When adding '-어/아요', it becomes '느려요' (리 + 어 = 려). Some might incorrectly say '느라요' or '느러요'. It is also important to note the social nuance; calling a person '느리다' directly to their face can be seen as quite rude or impatient. If you want to suggest someone take their time, use '천천히 하세요' (Please do it slowly/at your own pace) instead of commenting that they are '느리다'.

Finally, learners often forget the 'ㄴ' modifier when using the word before a noun. You must use '느린' to say 'slow something'. For example, '느린 거북이' (slow turtle). Forgetting this 'ㄴ' and saying '느리다 거북이' is a very common A1-level mistake. Paying attention to these small grammatical markers will make your Korean sound much more natural and fluent.

While 느리다 is the most common word for 'slow', Korean has several other words that carry similar meanings but with different nuances. Choosing the right one depends on whether you are talking about speed, timing, or a specific type of sluggishness. The most frequent alternative is 천천히 (cheoncheonhi). While '느리다' is an adjective, '천천히' is an adverb. It is used to mean 'slowly' or 'leisurely' and often carries a positive or neutral connotation, whereas '느리다' can be negative.

느리다 vs 천천히
'느리다' is a description of speed (The car is slow). '천천히' is a manner of action (Drive slowly). You use '천천히' when giving advice or making a polite request.
굼뜨다 (Gumtteuda)
This word means 'sluggish' or 'slow-witted'. It is more descriptive of a person's physical movements or reactions being frustratingly slow. It is more negative than '느리다'.
더디다 (Deodida)
This means 'to be slow' or 'to take a long time', often used for progress, recovery, or growth. '회복이 더디다' (Recovery is slow). It implies a delay in reaching a goal.

일 처리가 참 더디네요. (The work processing is quite slow/delayed.)

Another word to consider is 완만하다 (wanmanhada). This is used for a 'slow' or 'gentle' slope or a 'gradual' change. You wouldn't use '느리다' for a hill; you would use '완만하다'. For example, '경사가 완만하다' (The slope is gentle/slow). In the context of music, you might use '느릿하다', which is a variation of '느리다' that emphasizes a relaxed, almost lazy slowness. Understanding these synonyms allows you to be more precise. If you are complaining about the internet, '느리다' is perfect. If you are telling a friend to eat at a healthier pace, '천천히' is the correct choice. If you are describing a slow-moving, heavy animal, '느릿느릿하다' adds a vivid, descriptive layer that '느리다' lacks.

Lastly, consider the antonym 빠르다 (ppareuda), meaning 'fast'. In many cases, the best way to understand '느리다' is to see it as the direct opposite of '빠르다'. In Korean, these two form a pair that covers almost all speed-related descriptions. By learning them together, you can easily describe the spectrum of speed in any situation.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In old Korean, the root of '느리다' was also related to the word for 'to increase' or 'to stretch' (늘이다), suggesting that something slow is 'stretched out' in time.

راهنمای تلفظ

UK /nɯ.ɾi.da/
US /nɯ.ɾi.da/
In Korean, stress is generally equal across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '느'.
هم‌قافیه با
그리다 (geurida - to draw) 기리다 (girida - to commemorate) 내리다 (naerida - to go down) 들리다 (deullida - to be heard) 멀리다 (meollida - to be far) 불리다 (bullida - to be called) 뿌리다 (ppurida - to sprinkle) 어리다 (eorida - to be young)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '느' as '누' (noo).
  • Pronouncing '리' as a hard English 'R'. It should be a light flap.
  • Making the 'eu' sound too much like 'ee'.
  • Adding a stress accent on the final syllable '다'.
  • Mumbling the 'n' sound.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize; common in beginner texts.

نوشتن 2/5

Requires correct conjugation (느려요) and noun modification (느린).

صحبت کردن 2/5

Must distinguish from '늦다' and pronounce 'eu' correctly.

گوش دادن 1/5

Commonly heard in daily life and media.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

빠르다 (fast) 차 (car) 거북이 (turtle) 컴퓨터 (computer) 인터넷 (internet)

بعداً یاد بگیرید

늦다 (late) 천천히 (slowly) 속도 (speed) 빠르기 (speed/tempo) 지각하다 (to be late)

پیشرفته

굼뜨다 (sluggish) 더디다 (slow progress) 완만하다 (gradual) 지체 (delay)

گرامر لازم

Adjective Conjugation (-어/아요)

느리다 -> 느려요

Noun Modifying Form (-ㄴ/은)

느리다 -> 느린 (느린 차)

Adverbial Form (-게)

느리다 -> 느리게 (느리게 걷다)

Comparison (-보다)

버스가 지하철보다 느려요.

Becoming Form (-아/어지다)

느리다 -> 느려지다 (to become slow)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

차가 너무 느려요.

The car is too slow.

Present tense polite form.

2

거북이는 느립니다.

Turtles are slow.

Formal polite form.

3

인터넷이 느려요.

The internet is slow.

Subject + Adjective.

4

이 컴퓨터는 느려요.

This computer is slow.

Demonstrative '이' + Noun.

5

말이 너무 느려요.

The speech is too slow.

Noun '말' (speech/words).

6

버스가 느려요.

The bus is slow.

Simple sentence.

7

제 핸드폰은 느려요.

My phone is slow.

Possessive '제' (my).

8

걸음이 느려요.

The pace/walking is slow.

Noun '걸음' (step/pace).

1

느린 노래를 좋아해요.

I like slow songs.

Noun-modifying form '느린'.

2

어제는 인터넷이 아주 느렸어요.

Yesterday, the internet was very slow.

Past tense '느렸어요'.

3

이 버스는 지하철보다 느려요.

This bus is slower than the subway.

Comparison particle '-보다'.

4

느리게 걸으세요.

Please walk slowly.

Adverbial form '느리게' + Imperative.

5

너무 느린 차는 위험해요.

A car that is too slow is dangerous.

Adjective modifying noun.

6

말을 느리게 해요.

I speak slowly.

Adverbial usage.

7

진행이 조금 느린 것 같아요.

I think the progress is a bit slow.

-ㄴ 것 같다 (I think/It seems).

8

느린 속도로 운전해요.

I drive at a slow speed.

Noun '속도' (speed).

1

컴퓨터가 점점 느려지고 있어요.

The computer is gradually becoming slower.

-아/어지다 (to become) + -고 있다 (progressive).

2

그는 행동이 느린 편이에요.

He is on the slow side in his actions.

-ㄴ 편이다 (to be on the side of).

3

일 처리가 너무 느려서 답답해요.

The work processing is so slow that it's frustrating.

-아/어서 (reason/cause).

4

느린 삶을 살고 싶어요.

I want to live a slow life.

Metaphorical use of 'slow'.

5

반응이 느려서 미안해요.

I'm sorry for being slow to react.

Noun '반응' (reaction).

6

변화가 너무 느리게 일어나요.

Changes happen too slowly.

Abstract subject '변화' (change).

7

느린 템포의 음악이 편안해요.

Slow-tempo music is comfortable.

Musical context.

8

이해력이 조금 느린 것뿐이에요.

It's just that my understanding is a bit slow.

-ㄴ 것뿐이다 (It is just that).

1

경제 성장이 예상보다 느립니다.

Economic growth is slower than expected.

Formal context, abstract subject.

2

그의 말투는 느리지만 정확해요.

His way of speaking is slow but accurate.

-지만 (but).

3

느릿느릿 걷는 모습이 여유로워 보여요.

The sight of walking slowly looks leisurely.

Mimetic word '느릿느릿'.

4

기술의 발전 속도가 결코 느리지 않아요.

The speed of technological development is by no means slow.

Negation '-지 않다'.

5

손이 느려서 일을 다 못 끝냈어요.

I couldn't finish the work because my hands are slow (I work slowly).

Idiomatic '손이 느리다'.

6

회복 속도가 느려도 포기하지 마세요.

Even if the recovery speed is slow, don't give up.

-아/어도 (even if).

7

느린 학습자를 위한 프로그램이 필요해요.

Programs for slow learners are needed.

Educational terminology.

8

도시의 삶에 비해 시골은 시간이 느리게 가요.

Compared to city life, time goes slowly in the countryside.

-에 비해 (compared to).

1

사건의 전개가 다소 느린 감이 있다.

There is a feeling that the development of the event is somewhat slow.

-ㄴ 감이 있다 (there is a feeling/sense that).

2

느린 셔터 스피드로 사진을 찍었어요.

I took the photo with a slow shutter speed.

Technical terminology.

3

심장 박동이 평소보다 느리게 뜁니다.

The heart beats slower than usual.

Medical context.

4

느린 호흡으로 명상을 시작하세요.

Begin meditation with slow breaths.

Instructional/Mindfulness context.

5

사회의 변화 속도가 법보다 느릴 때가 많다.

There are many times when the speed of social change is slower than the law.

Sociological observation.

6

그 작가의 문체는 느리고 서정적이다.

The writer's style is slow and lyrical.

Literary criticism.

7

느린 대사 처리가 극의 긴장감을 높였다.

The slow delivery of lines increased the tension of the play.

Artistic analysis.

8

세포의 분열 속도가 매우 느립니다.

The rate of cell division is very slow.

Scientific context.

1

역사의 수레바퀴는 느리지만 확실하게 구른다.

The wheels of history turn slowly but surely.

Metaphorical/Philosophical.

2

느린 미학을 추구하는 현대인들이 늘고 있다.

The number of modern people pursuing the 'aesthetics of slowness' is increasing.

Cultural/Philosophical terminology.

3

인지 속도가 느려지는 것은 노화의 자연스러운 현상이다.

The slowing of cognitive speed is a natural phenomenon of aging.

Gerontological context.

4

느린 민주주의가 때로는 더 견고한 결과를 낳는다.

Slow democracy sometimes yields more solid results.

Political science context.

5

빙하의 이동은 눈에 보이지 않을 만큼 느리다.

The movement of glaciers is so slow it is invisible to the eye.

-을 만큼 (to the extent that).

6

느린 독서, 즉 '슬로 리딩'의 중요성이 강조되고 있다.

The importance of slow reading, or 'slow reading', is being emphasized.

Educational philosophy.

7

느린 자아 성찰의 시간은 내면을 풍요롭게 한다.

Time for slow self-reflection enriches the inner self.

Psychological/Spiritual context.

8

우주의 팽창 속도가 느려질 가능성에 대해 토론했다.

We discussed the possibility of the universe's expansion speed slowing down.

Astrophysical context.

ترکیب‌های رایج

인터넷이 느리다
말이 느리다
행동이 느리다
속도가 느리다
반응이 느리다
진행이 느리다
회복이 느리다
성장이 느리다
걸음이 느리다
손이 느리다

عبارات رایج

느릿느릿 걷다

— To walk very slowly or sluggishly.

거북이가 느릿느릿 걸어가요.

느린 우체통

— A 'slow mailbox' that delivers letters a year later.

느린 우체통에 편지를 넣었어요.

느린 템포

— A slow tempo in music.

느린 템포의 곡을 연주해요.

눈치가 느리다

— To be slow to pick up on social cues or situations.

그는 눈치가 느려서 분위기를 몰라요.

속도가 느려지다

— For the speed to become slower.

오후가 되면 인터넷 속도가 느려져요.

느린 학습자

— A slow learner.

느린 학습자를 위한 교재입니다.

느린 화면

— Slow motion (on a screen).

느린 화면으로 다시 보여주세요.

느린 조리

— Slow cooking.

느린 조리 방식으로 만든 음식이에요.

느린 걸음으로

— With slow steps.

느린 걸음으로 산책을 했어요.

느리게 말하다

— To speak slowly.

외국인이라서 느리게 말해줬어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

느리다 vs 늦다

늦다 means 'to be late' (time). 느리다 means 'to be slow' (speed).

느리다 vs 천천히

천천히 is an adverb (slowly). 느리다 is an adjective (slow).

느리다 vs 낮다

낮다 means 'to be low' (height/level). Sounds slightly similar to a beginner's ear.

اصطلاحات و عبارات

"손이 느리다"

— To be slow at doing things with one's hands (working, cooking, etc.).

저는 손이 느려서 일을 빨리 못 해요.

Common
"눈치가 느리다"

— To be slow-witted or lack social intuition.

눈치가 느리면 사회 생활이 힘들어요.

Common
"거북이 걸음"

— A turtle's pace; moving very slowly.

차가 막혀서 거북이 걸음으로 가고 있어요.

Metaphorical
"발이 느리다"

— To be a slow runner or walker.

저는 발이 느려서 축구를 못 해요.

Common
"귀가 느리다"

— To be slow to hear news or rumors (less common than '귀가 밝다').

저는 소문에 귀가 느린 편이에요.

Colloquial
"말이 느리다"

— Can mean slow speech or being slow to speak up.

그는 생각이 많아서 말이 느려요.

Common
"느림의 미학"

— The aesthetics of slowness (philosophical concept).

현대 사회에서 느림의 미학이 필요해요.

Literary
"느려 터지다"

— To be incredibly, annoyingly slow (slangy/exaggerated).

인터넷이 느려 터져서 못 쓰겠어요.

Slang/Informal
"굼벵이도 구르는 재주가 있다"

— Even a slow slug has a talent for rolling (everyone has a talent).

걱정 마, 굼벵이도 구르는 재주가 있다잖아.

Proverb
"느린 소도 성낼 적이 있다"

— Even a slow ox gets angry sometimes (even patient people have limits).

조심해, 느린 소도 성낼 적이 있으니까.

Proverb

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

느리다 vs 늦다

Both relate to time/speed and start with 'N'.

늦다 is about being behind a schedule (late). 느리다 is about the rate of motion (slow).

버스가 늦었어요 (The bus was late). 버스가 느려요 (The bus is slow).

느리다 vs 천천히

Both translate to 'slow' in English.

천천히 is an adverb describing 'how' an action is done. 느리다 is an adjective describing a state.

천천히 가세요 (Go slowly). 속도가 느려요 (The speed is slow).

느리다 vs 더디다

Both mean slow.

더디다 is usually used for progress or time-consuming processes, often implying a delay.

일이 더디다 (The work is progressing slowly).

느리다 vs 굼뜨다

Both mean slow.

굼뜨다 is specifically for physical movements or reactions, often with a negative nuance of being sluggish.

행동이 굼뜨다 (To be sluggish).

느리다 vs 지체하다

Relates to slowness.

지체하다 is a verb meaning 'to delay' or 'to tarry'.

시간을 지체하지 마세요 (Don't delay/waste time).

الگوهای جمله‌سازی

A1

N이/가 느려요.

차가 느려요.

A1

너무 느려요.

너무 느려요.

A2

느린 N

느린 노래

A2

N보다 느려요.

자전거보다 느려요.

B1

느려지고 있어요.

컴퓨터가 느려지고 있어요.

B1

느린 편이에요.

행동이 느린 편이에요.

B2

느릿느릿 V

느릿느릿 걸어요.

C1

느린 감이 있다.

전개가 느린 감이 있다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

느림 Slowness
느림보 Slowpoke / Slow person

فعل‌ها

느려지다 To become slow / To slow down

صفت‌ها

느릿하다 To be somewhat slow / leisurely
느긋하다 To be relaxed / easygoing

مرتبط

속도 (speed)
거북이 (turtle)
지연 (delay)
여유 (leisure)
정체 (congestion)

نحوه استفاده

frequency

Very high in daily conversation, especially regarding technology and traffic.

اشتباهات رایج
  • 학교에 느렸어요. 학교에 늦었어요.

    You should use '늦다' (late) for being late to a place, not '느리다' (slow).

  • 인터넷이 느리다 이에요. 인터넷이 느려요.

    Adjectives don't need '이다'. They conjugate directly.

  • 느리다 말해요. 느리게 말해요.

    Use the adverbial form '느리게' to describe how someone speaks.

  • 느라요 느려요

    Incorrect conjugation of the '리' ending.

  • 느린 기차를 탔어요 (meaning late train). 늦은 기차를 탔어요.

    If the train was late, use '늦은'. If the train was a slow-type train, '느린' is okay.

نکات

Conjugation Tip

Remember that '느리다' + '어요' becomes '느려요'. The 'ㅣ' and 'ㅓ' combine into 'ㅕ'.

Politeness

Avoid calling your boss or elders '느리다'. It can sound like you are complaining about their speed.

Internet Speed

In Korea, if the internet takes more than 2 seconds to load, people will say '느려요'. The standard for 'slow' is very high!

Turtle Association

Always associate '느리다' with '거북이' (turtle). They are the classic pair in Korean children's stories.

Noun Modifier

Use '느린' before a noun. '느린 차', '느린 컴퓨터', '느린 사람'.

Adverb Choice

If you want someone to speak slower so you can understand, use '천천히' instead of '느리게'.

Slow Food

Look for signs that say '슬로우 푸드' or '느린 음식' to find traditional, healthy Korean meals.

Contractions

In casual speech, you'll often just hear '느려' (neuryeo).

Comparison

Use 'A가 B보다 느려요' to compare two things.

Idiom

Learn '손이 느리다' (slow hands) to describe being slow at tasks.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'New Reader' (sounds like 'Neu-ri-da'). A new reader is often very SLOW at reading words.

تداعی تصویری

Imagine a turtle wearing a 'New' (느) 'Ribbon' (리) 'Dancing' (다). It's a very slow dance.

شبکه واژگان

거북이 (Turtle) 인터넷 (Internet) 컴퓨터 (Computer) 천천히 (Slowly) 빠르다 (Fast - Antonym) 달팽이 (Snail) 교통 (Traffic) 게으르다 (Lazy)

چالش

Try to use '느려요' three times today: once for your computer, once for a car, and once for your own morning routine.

ریشه کلمه

The word '느리다' is a native Korean word (Pure Korean). It has been used since Middle Korean in various forms to describe a lack of tension or speed.

معنای اصلی: Originally, it related to things being loose, slack, or lacking in vigor, which evolved into the modern meaning of 'slow'.

Koreanic

بافت فرهنگی

Be careful when calling a person '느리다' in Korea; it can imply they are lazy or incompetent. Use '천천히 하세요' to be polite.

English speakers often use 'slow' for both speed and intelligence. In Korean, '느리다' is mostly speed, while '머리가 나쁘다' or '이해가 느리다' is used for intelligence.

The 'Slow Mailbox' (느린 우체통) at N Seoul Tower. The movie 'Little Forest' (리틀 포레스트) which depicts a slow, rural life. The song 'Slow Motion' by various K-pop artists.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Complaining about technology

  • 인터넷이 왜 이렇게 느려요?
  • 컴퓨터가 너무 느려졌어요.
  • 다운로드가 너무 느려요.
  • 로딩이 느려요.

Describing animals/nature

  • 거북이는 느려요.
  • 달팽이는 아주 느린 동물이에요.
  • 강물이 느리게 흘러요.
  • 구름이 느리게 움직여요.

Talking about people

  • 그는 행동이 좀 느려요.
  • 저는 손이 느린 편이에요.
  • 말을 좀 느리게 해 주세요.
  • 이해가 느려서 미안해요.

Traffic and Transport

  • 버스가 너무 느려요.
  • 교통 흐름이 느립니다.
  • 기차가 느리게 가고 있어요.
  • 차가 막혀서 느려요.

Music and Arts

  • 이 노래는 너무 느려요.
  • 느린 템포의 곡이에요.
  • 화면이 느리게 나와요.
  • 대사가 너무 느려요.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 인터넷이 좀 느리지 않아요?"

"왜 이렇게 버스가 느려요?"

"저는 손이 느려서 요리를 잘 못해요. 당신은요?"

"느린 노래를 좋아하세요, 아니면 빠른 노래를 좋아하세요?"

"한국의 '빨리빨리' 문화가 너무 빠르다고 생각하세요, 아니면 느리다고 생각하세요?"

موضوعات نگارش

오늘 하루 중 가장 느리게 느껴졌던 순간은 언제였나요?

인터넷이 느릴 때 당신은 어떤 기분이 드나요?

당신은 행동이 빠른 편인가요, 아니면 느린 편인가요?

느린 삶(Slow Life)에 대해 어떻게 생각하시나요?

당신이 아는 가장 느린 동물에 대해 묘사해 보세요.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but be careful. Saying '그 사람은 느려요' can mean they are physically slow or slow-witted. It's often better to specify: '행동이 느려요' (slow actions) or '말이 느려요' (slow speech).

느리게 is the adverb form of 'slow' (low speed). 천천히 means 'leisurely' or 'at a relaxed pace'. Use '천천히' for polite requests like 'Please speak slowly'.

No, it is a regular adjective. It follows standard conjugation rules: 느리 + 어요 = 느려요.

You use the -아/어지다 pattern: '인터넷이 느려지고 있어요'.

Yes, '느린 노래' or '느린 곡' refers to a slow-tempo song or ballad.

A common emphatic/slangy way to say something is very slow is '느려 터지다'.

It's called '느린 우체통'. It's a tourist attraction where you mail a letter and it arrives a year later.

Actually, yes. If a clock's mechanism is slow, you say '시계가 느려요'. If it just shows the wrong time (late), you say '시계가 늦어요'.

The term is '느린 학습자'.

The opposite is 빠르다 (to be fast).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write 'The internet is slow' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I like slow songs' in polite Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Please walk slowly' using 느리게.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The turtle is slow' in formal Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The computer was slow yesterday'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The bus is slower than the subway'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'My hands are slow (I work slowly)'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The computer is becoming slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'He is a slow learner'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I am sorry for the slow reaction'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The traffic is slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'I want to live a slow life'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The progress is slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The heart beats slowly'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The snail moves slowly'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Why is it so slow?'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'A slow-tempo song'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The recovery was slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'The clock is slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write 'Don't be slow'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The internet is slow' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am slow' (at working).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please speak slowly'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The bus is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'A slow song'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's too slow!'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The computer is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I walk slowly'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The progress is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Why is it slow?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was slow yesterday'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The turtle is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Slow motion'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Slow learner'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My phone is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Slower than a car'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Slow life'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The reaction is slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Slowly, please'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It's getting slow'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느려요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느린'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느리게'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느렸어요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느려지다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느릿느릿'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느림보'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느립니다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느린 노래'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '인터넷이 느려요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '손이 느려요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '너무 느려요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '왜 이렇게 느려?'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '느린 우체통'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '회복이 느려요'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!