교통비
교통비 در ۳۰ ثانیه
- 교통비 means 'transportation fee' or 'travel expenses.'
- It is a Sino-Korean word (교통 + 비).
- Commonly used for monthly budgeting and business reimbursements.
- Used with verbs like 들다 (cost) and 아끼다 (save).
The term 교통비 (Gyotong-bi) is a fundamental Sino-Korean noun that every learner of Korean must master early in their journey. It is composed of three Hanja characters: 교 (交 - gyoh) meaning 'to intersect' or 'exchange', 통 (通 - tong) meaning 'to pass through' or 'communicate', and 비 (費 - bi) meaning 'expense' or 'cost'. Together, 교통 refers to traffic or transportation, and 비 signifies the monetary cost associated with it. In everyday English, we translate this as 'transportation expenses,' 'travel costs,' or simply 'commute money.' This word is ubiquitous in Korean life because of the country's highly efficient and integrated public transit system.
- Daily Life Usage
- In South Korea, especially in metropolitan areas like Seoul, Busan, or Incheon, people use '교통비' to discuss their monthly budget. Since most people rely on the subway and bus systems, calculating how much '교통비' one spends is a common conversation topic among students and office workers alike.
- Business Context
- When working for a Korean company, '교통비' refers to the reimbursement for travel during work hours. If you take a taxi to meet a client, you would submit the receipt to get your '교통비' back. Many companies also provide a fixed monthly allowance for commuting.
요즘 물가가 올라서 교통비가 부담스러워요. (As prices have risen lately, transportation costs are becoming a burden.)
Understanding '교통비' also involves understanding the 'T-money' culture. Unlike some countries where you buy individual tickets, Koreans primarily use rechargeable smart cards. When someone says, 'I need to charge my transportation card,' they are essentially managing their '교통비.' The concept extends beyond just public transit; it can include fuel costs for those who drive, though '유류비' (fuel cost) is a more specific term for gas. However, in a general sense, if you are planning a trip and calculating how much it costs to get there, '교통비' is the word you use. It is a neutral, formal-yet-common word that fits in both a bank statement and a casual chat with friends.
Historically, the term has evolved from simple 'fare' to a comprehensive economic category. In the 1970s and 80s, people might have used '차비' (car/bus money) more frequently in casual settings. While '차비' is still used today, '교통비' has become the standard term in the digital age, especially in apps that track spending. It represents the modernization of Korea's infrastructure. Whether you are taking the KTX (high-speed rail), a village bus (마을버스), or the extensive subway network, every won spent falls under this category. It is a vital word for anyone living in or visiting Korea to manage their finances effectively.
회사가 교통비를 지원해 줍니다. (The company supports/pays for transportation expenses.)
Mastering the usage of 교통비 requires knowing which verbs and particles naturally pair with it. Since it is a noun representing an amount of money, it behaves like other financial terms such as '식비' (food expenses) or '월세' (monthly rent). The most common grammatical structures involve expressing how much it is, whether it's increasing, or how you are paying for it. In the Korean language, the nuance of 'spending' or 'costing' is often expressed through specific verbs that learners should memorize alongside the noun.
- With '들다' (To Cost)
- This is the most natural way to say something 'costs' money. '교통비가 많이 들어요' (Transportation costs a lot). It implies the natural requirement of money for the activity of moving from point A to point B.
- With '아끼다' (To Save/Scrimp)
- Koreans are often conscious of their budget. '교통비를 아끼려고 자전거를 타요' (I ride a bike to save on transportation costs). Here, '아끼다' shows an active effort to reduce the amount spent.
서울은 교통비가 저렴한 편이에요. (Seoul's transportation costs are on the cheaper side.)
Another important aspect is the use of '교통비' in the context of 'reimbursement.' In professional settings, you will often encounter the phrase '교통비 청구' (claiming transportation expenses). If you are an intern or a new employee, you might ask, '교통비 영수증을 어디에 제출하나요?' (Where do I submit the transportation expense receipts?). This shows the word's versatility from a personal budget item to a formal business accounting term. Furthermore, when talking about travel, you might distinguish between '숙박비' (accommodation costs) and '교통비' to break down the total budget of a trip.
For advanced learners, '교통비' is used in discussions about urban planning and social welfare. For instance, the 'K-Pass' or 'Climate Card' (기후동행카드) are policies designed to reduce the '교통비' burden for citizens while encouraging eco-friendly transit. In these contexts, you might see sentences like '정부는 서민들의 교통비 부담을 줄이기 위해 노력하고 있습니다' (The government is working to reduce the transportation cost burden for ordinary people). This demonstrates how a simple A2-level word scales up to C1-level socio-political discourse without changing its core meaning.
학생 할인을 받으면 교통비를 줄일 수 있어요. (If you get a student discount, you can reduce transportation costs.)
In the real world, you don't just see 교통비 in textbooks; you hear it in the rhythmic patterns of daily life in Korea. If you are standing in line at a convenience store, you might hear a student say to their friend, '아, 교통비 충전해야 돼' (Oh, I need to top up my transportation card). Here, '교통비' is used as a shorthand for the balance on their transit card. It is also a frequent guest in news broadcasts. Whenever there is a planned increase in bus or subway fares, the headlines will scream about '교통비 인상' (transportation cost hike), followed by interviews with disgruntled commuters.
- At the Office
- Lunchtime conversations often revolve around the 'cost of living.' You might hear colleagues comparing their commutes: '저는 경기도에서 와서 교통비가 한 달에 15만 원이나 나와요' (I come from Gyeonggi-do, so my transportation costs come out to 150,000 won a month).
- In Family Finance
- Parents discussing the family budget will categorize expenses. '이번 달은 기름값이 올라서 교통비 지출이 컸네' (This month, because gas prices rose, the transportation expenditure was large).
한 달 교통비로 얼마 정도 쓰세요? (About how much do you spend on transportation costs per month?)
You will also encounter this word on financial apps like KakaoPay or Toss. These apps automatically categorize your bank transfers and card swipes. When you see a little bus icon next to a dollar amount, it will almost certainly be labeled '교통비.' This digital presence reinforces the word's role as a standard accounting category. Even in variety shows or dramas, characters might complain about their '교통비' when they have to take a long taxi ride late at night because they missed the last bus. It’s a word that bridges the gap between cold financial data and the lived experience of navigating a busy city.
Finally, you'll hear it in the context of travel planning. When friends plan a trip to Jeju Island or Sokcho, they will sit down and calculate: '비행기 표랑 렌터카 하면 교통비가 이만큼 들겠지?' (If we do the plane tickets and rental car, the transportation cost will be about this much, right?). In this scenario, '교통비' covers everything from the flight to the gas for the rental car. It is the go-to word for any money spent on movement. Hearing it used in such diverse contexts—from a 1,250 won bus fare to a 200,000 won flight—helps the learner understand its broad but precise scope.
택시를 자주 타면 교통비가 너무 많이 나와요. (If you take taxis often, the transportation costs come out too high.)
While 교통비 is a straightforward word, English speakers often stumble over its usage because of the way 'cost' and 'fare' are handled in English. One common mistake is confusing '교통비' with '요금' (fare). While they are related, '요금' refers to the specific price of a single ticket or service (like '버스 요금' - bus fare), whereas '교통비' refers to the total expenses over a period or for a specific purpose. You wouldn't usually say 'This bus's 교통비 is 1,500 won'; you would say 'This bus's 요금 is 1,500 won.'
- Confusion with '차비' (Chabi)
- Learners often ask when to use '차비' vs '교통비'. '차비' is more colloquial and specifically refers to 'vehicle fare.' It's like saying 'bus money.' Use '교통비' for anything official, written, or when referring to a total budget that might include gas or trains.
- Misusing Verbs
- English speakers often try to translate 'spend transportation money' literally as '교통비를 쓰다.' While this is grammatically correct and understood, Koreans more frequently use '교통비가 들다' (cost) or '교통비가 나오다' (come out/total to).
X 버스 교통비가 얼마예요?
O 버스 요금이 얼마예요? (The latter is more natural for a single fare.)
Another nuance mistake is related to 'reimbursement.' English speakers might say '교통비를 돌려받다' (get transportation money back). While clear, the professional term is '교통비를 청구하다' (to claim/bill transportation expenses). Additionally, some learners confuse '교통비' with '운임' (un-im). '운임' is a technical term used in logistics or for freight/cargo costs. If you are talking about your personal commute, '운임' sounds overly robotic and out of place. Stick to '교통비' for 99% of human movement costs.
Finally, pay attention to pluralization. In English, we might say 'transportation costs' (plural). In Korean, '교통비' is an uncountable concept. You never say '교통비들.' The noun itself covers all the various costs involved in your travel. Whether it's three bus rides and a taxi, it's all just '교통비.' Keeping it singular will make your Korean sound much more natural. Also, remember that '교통비' does not usually include '주차비' (parking fees), although both are related to cars. If you're budgeting for a car trip, you'd list them separately.
X 교통비를 지불했어요.
O 교통비를 냈어요. (While '지불하다' is correct, '내다' is much more common in daily life.)
To truly master 교통비, you must understand its place within the family of words related to money and movement. Korean has several synonyms and near-synonyms that change based on the level of formality and the specific type of transportation involved. Understanding these distinctions will help you choose the right word for the right situation, whether you're at a business meeting or chatting with a grandmother at a bus stop.
- 차비 (Chabi) - The Casual Cousin
- '차' means car/vehicle. '차비' is the most common casual alternative. It's what you'd call the few thousand won you need to get home. It feels smaller and more personal than '교통비'.
- 요금 (Yogeum) - The Price Tag
- '요금' means 'fee' or 'fare'. It focuses on the price set by the provider. '버스 요금' (bus fare), '택시 요금' (taxi fare). Use this when asking about the specific price of a ticket.
- 운임 (Un-im) - The Technical Term
- Mainly used in shipping, logistics, or very formal transportation contexts (like airline freight). You won't use this in daily conversation, but you'll see it on shipping invoices.
비교:
1. 교통비: 전체적인 지출 (Overall expenditure)
2. 요금: 서비스의 가격 (Price of the service)
There are also words for specific types of '교통비'. If you drive a car, you might talk about '유류비' (fuel costs) or '기름값' (gas money). If you are traveling for business, the term '출장비' (business trip expenses) often includes '교통비' as a sub-category. In a legal or academic context, you might see '여비' (traveling expenses), which is a broader term encompassing transportation, food, and lodging while away from home. Knowing these distinctions prevents you from sounding like a dictionary and helps you sound like a native speaker who understands the context.
In summary, while '교통비' is your reliable, all-purpose word, don't be afraid to use '차비' for small, casual amounts, or '요금' when you're looking at a price list. If you're filling out a spreadsheet for work, '교통비' is the undisputed king. By learning these synonyms, you're not just learning more words; you're learning the social hierarchy and functional categories of the Korean language. This depth of understanding is what separates an A2 learner from a B1 speaker who can navigate real-world situations with nuance and confidence.
항공권 가격이 올라서 교통비 부담이 커졌어요. (The plane ticket prices rose, so the transportation cost burden increased.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the past, people used 'tokens' for the subway. The word '교통비' existed then, but it usually meant physical coins or tokens in your pocket.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'gyo' as 'gee-oh' (should be one syllable).
- Pronouncing 'tong' with a soft 'd' sound (it must be a crisp, aspirated 't').
- Pronouncing 'bi' like 'bye' (should be 'bee').
- Forgetting the nasal 'ng' at the end of 'tong'.
- Putting too much stress on the first syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the frequent '비' suffix in financial words.
Requires remembering the 'ng' sound in 'tong' and the correct Hanja-based spelling.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Distinct sound that is rarely confused with other common words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + -비 (Cost/Fee)
식비 (food cost), 학비 (tuition), 통신비 (phone bill).
-이/가 들다 (To cost/take resources)
시간이 들다, 돈이 들다, 교통비가 들다.
-이/가 나오다 (To come out/amount to)
세금이 많이 나왔어요. 교통비가 5만 원 나왔어요.
-(으)려고 (In order to)
교통비를 아끼려고 자전거를 타요.
포함되다 vs 별도이다 (Included vs Separate)
교통비가 포함된 가격입니다.
مثالها بر اساس سطح
교통비가 얼마예요?
How much is the transportation fee?
교통비 (noun) + 가 (subject particle) + 얼마예요 (how much is it?)
교통비가 싸요.
The transportation cost is cheap.
싸요 is the polite form of 'to be cheap'.
저는 매일 교통비를 내요.
I pay transportation fees every day.
내요 is from 내다 (to pay).
교통비 카드가 있어요?
Do you have a transportation card?
있다 (to have/exist) in question form.
교통비가 비싸요?
Is the transportation fee expensive?
비싸요 is the polite form of 'to be expensive'.
여기 교통비 영수증이에요.
Here is the transportation receipt.
영수증 means receipt.
교통비를 충전해요.
I charge (top up) my transportation money.
충전하다 is 'to charge/refill'.
교통비가 없어요.
I don't have transportation money.
없다 is the opposite of 있다.
이번 달은 교통비가 많이 들었어요.
This month, the transportation costs were high.
들다 (to cost) in past tense 들었다.
교통비를 아끼려고 걸어왔어요.
I walked here to save on transportation costs.
-(으)려고 expresses intention/purpose.
택시를 타면 교통비가 너무 많이 나와요.
If you take a taxi, the transportation cost comes out to too much.
나오다 (to come out) is often used for bills/totals.
학생은 교통비 할인을 받을 수 있어요.
Students can get a discount on transportation costs.
-(으)ㄹ 수 있다 expresses possibility/ability.
한 달 교통비가 보통 얼마 정도 들어요?
About how much do transportation costs usually cost per month?
정도 means 'about/approximately'.
교통비 카드를 잃어버렸어요.
I lost my transportation card.
잃어버리다 (to lose) in past tense.
회사에서 교통비를 줘요.
The company gives (pays for) transportation money.
주다 (to give) in polite form.
교통비를 계산해 보세요.
Please try calculating the transportation costs.
-아/어 보다 means 'to try doing something'.
출장비에 교통비가 포함되어 있나요?
Are transportation expenses included in the business trip budget?
포함되다 means 'to be included'.
교통비 부담을 줄이기 위해 자전거를 타요.
I ride a bike to reduce the burden of transportation costs.
-기 위해 means 'in order to'.
버스와 지하철 환승을 하면 교통비를 절약할 수 있어요.
You can save on transportation costs by transferring between buses and subways.
절약하다 is a formal word for 'to save/conserve'.
교통비 영수증을 모아서 회사에 제출하세요.
Collect your transportation receipts and submit them to the company.
-아/어 모으다 means 'to collect'.
최근 지하철 요금이 올라서 교통비 지출이 늘었어요.
Subway fares rose recently, so transportation spending has increased.
지출 means expenditure; 늘다 means to increase.
교통비가 지원되는 회사를 찾고 있어요.
I am looking for a company where transportation costs are supported.
지원되다 is the passive form of 'to support'.
여행 예산 중에서 교통비가 가장 큰 비중을 차지해요.
Among the travel budget, transportation costs take up the largest portion.
비중을 차지하다 means 'to occupy a portion/weight'.
교통비 결제는 신용카드로도 가능합니다.
Payment for transportation expenses is also possible with a credit card.
가능하다 means 'to be possible'.
정부는 저소득층의 교통비 부담을 완화하기 위한 정책을 발표했다.
The government announced a policy to ease the transportation cost burden for low-income groups.
완화하다 means 'to ease/alleviate'.
유가 상승은 물류비뿐만 아니라 개인의 교통비에도 큰 영향을 미친다.
Rising oil prices have a major impact not only on logistics costs but also on individual transportation costs.
-뿐만 아니라 means 'not only... but also'.
교통비를 정산할 때 영수증 누락이 없는지 확인해 주세요.
When settling transportation expenses, please check if there are any missing receipts.
정산하다 means 'to settle/balance accounts'.
재택근무를 하면 교통비와 통근 시간을 획기적으로 줄일 수 있다.
Working from home can drastically reduce transportation costs and commute time.
획기적으로 means 'drastically/innovatively'.
기후동행카드는 무제한으로 대중교통을 이용할 수 있어 교통비 절감에 효과적이다.
The Climate Card is effective for reducing transportation costs as it allows unlimited use of public transit.
절감 means 'reduction/cutting costs'.
회사는 직원들에게 매달 일정 금액의 교통비를 보조금으로 지급한다.
The company pays a certain amount of transportation money as a subsidy to employees every month.
지급하다 is a formal word for 'to pay/issue'.
수도권 외곽에서 출퇴근하는 사람들은 교통비 지출이 상당한 편이다.
People commuting from the outskirts of the metropolitan area tend to have considerable transportation expenditures.
상당하다 means 'to be considerable/significant'.
교통비 인상 소식에 시민들의 불만이 커지고 있다.
Dissatisfaction among citizens is growing due to news of transportation cost increases.
-고 있다 expresses a continuing action/state.
도시의 무분별한 팽창은 시민들의 평균 교통비와 통근 시간을 증가시킨다.
Indiscriminate urban sprawl increases the average transportation costs and commute times for citizens.
팽창 means expansion; 증가시키다 is the causative 'to make increase'.
대중교통 요금 체계의 개편은 교통비 형평성 문제를 야기할 수 있다.
The reorganization of the public transit fare system can cause issues regarding the fairness of transportation costs.
형평성 means fairness/equity; 야기하다 means 'to cause/bring about'.
기업은 교통비 지원을 통해 인재를 유치하고 직원의 만족도를 높이려 노력한다.
Companies strive to attract talent and increase employee satisfaction through transportation support.
유치하다 means 'to attract/recruit'.
교통비는 가계 지출의 가처분 소득에 직접적인 영향을 미치는 주요 요인이다.
Transportation costs are a major factor that directly affects the disposable income of household expenditures.
가처분 소득 means 'disposable income'.
고령화 사회에 접어들면서 노인들의 교통비 면제 혜택에 대한 논란이 일고 있다.
As society enters an aging phase, controversy is arising over the benefit of transportation fee exemptions for the elderly.
면제 means 'exemption'; 논란이 일다 means 'controversy arises'.
탄소 배출권 거래제는 장기적으로 기업의 물류 교통비 상승을 초래할 수 있다.
In the long run, the carbon emissions trading system could lead to an increase in corporate logistics and transportation costs.
초래하다 means 'to result in/bring about'.
지자체는 교통비 환급 제도를 도입하여 대중교통 이용률을 제고하고자 한다.
Local governments intend to improve public transit usage rates by introducing transportation cost refund systems.
제고하다 means 'to enhance/improve/boost'.
교통비의 소득 탄력성은 소득 수준에 따라 상이하게 나타난다.
The income elasticity of transportation costs appears differently depending on income levels.
상이하다 means 'to be different/diverse'.
교통비의 귀착 문제는 조세 정책과 맞물려 사회적 불평등을 심화시킬 우려가 있다.
The issue of the incidence of transportation costs, intertwined with tax policy, risks deepening social inequality.
귀착 means incidence/imputation; 심화시키다 means 'to deepen/intensify'.
광역교통망 확충은 단기적으로 막대한 예산이 소요되나, 장기적으로는 사회적 교통비를 절감하는 효과가 있다.
Expanding the regional transportation network requires a massive budget in the short term, but it has the effect of reducing social transportation costs in the long run.
소요되다 means 'to be required/consumed'.
교통비 보조금의 효율적 배분은 도시 경제의 지속 가능성을 담보하는 핵심 기제이다.
The efficient allocation of transportation subsidies is a key mechanism that guarantees the sustainability of the urban economy.
담보하다 means 'to guarantee/secure'; 기제 means 'mechanism'.
공공요금으로서의 교통비는 물가 안정과 공공 복리 사이에서 정교한 균형을 요구한다.
Transportation costs, as a public utility fee, require a sophisticated balance between price stability and public welfare.
정교하다 means 'sophisticated/exquisite'.
교통비 지출 패턴의 빅데이터 분석을 통해 맞춤형 교통 정책 수립이 가능해졌다.
Through big data analysis of transportation expenditure patterns, it has become possible to establish customized transportation policies.
수립 means 'establishment/founding'.
비용-편익 분석에 따르면, 교통비 절감액은 신규 도로 건설의 타당성을 입증하는 주요 지표이다.
According to cost-benefit analysis, the amount of transportation cost savings is a major indicator proving the feasibility of new road construction.
타당성 means 'feasibility/validity'.
교통비의 역진성 문제를 해결하기 위해 소득 연계형 요금제가 제안되고 있다.
To solve the problem of regressivity in transportation costs, income-linked fare systems are being proposed.
역진성 means 'regressivity'.
교통비 산정 시 유가 변동성과 환율의 상관관계를 면밀히 검토해야 한다.
When calculating transportation costs, the correlation between oil price volatility and exchange rates must be closely examined.
산정 means 'calculation/estimation'; 면밀히 means 'closely/minutely'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Transportation included. Used in tour packages or job offers.
투어 가격에 교통비 포함인가요?
— Transportation separate. Means you have to pay for travel yourself.
참가비는 3만 원이고 교통비는 별도입니다.
— Insufficient transportation funds. Common on bus card readers.
잔액이 부족하여 교통비 결제가 안 됩니다.
— Transportation receipt. Used for business claims.
교통비 영수증 좀 챙겨 주세요.
— Transportation cost decrease. Rarely heard but used for policy.
정부는 교통비 인하를 검토 중이다.
— The burden of transportation costs.
물가 때문에 교통비 부담이 커요.
— Transportation card (T-money, etc.).
교통비 카드를 단말기에 대세요.
— Charging/topping up transportation money.
편의점에서 교통비 충전했어요.
— Transportation expense history/details.
앱에서 교통비 내역을 확인했어요.
— A periodic (monthly) transit pass.
지하철 교통비 정기권을 샀어요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both start with '교통' (traffic), but '사고' means accident. Don't say you 'paid your 교통사고'!
Often used interchangeably, but '차비' is more for small change/daily bus money, while '교통비' is for the category of expense.
Starts with '통' and ends with '비'. This is your 'phone/internet bill', not travel money.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'not even the transportation cost comes out.' It means a job or task pays so little it doesn't even cover the cost of getting there.
이 아르바이트는 교통비도 안 나와요.
Casual— A very small amount of money, just enough for a bus ride.
수고비로 차비 정도만 드릴게요.
Casual— To sell one's foot-steps. It means to go around in person to find information, often to save money (like 교통비).
발품을 팔아서 싼 집을 구했어요.
Common— Small change (literally 'snot-stained money'). Sometimes used to describe tiny amounts like a single bus fare.
아이들 코 묻은 돈까지 가져가니?
Informal— To spend money like water. Often used when 교통비 and other costs pile up.
요즘 교통비로 돈이 물 쓰듯 나가요.
Common— To tighten one's belt. To save on things like 교통비.
교통비를 아끼려 허리띠를 졸라매고 있어요.
Common— Pouring water into a bottomless pot. Used when 교통비 keeps rising no matter what.
교통비 인상은 밑 빠진 독에 물 붓기 같아요.
Common— To be as expensive as gold. Often used for gas prices (기름값이 금값이다).
요즘 기름값이 금값이라 교통비가 무서워요.
Colloquial— The price of gum. Used to describe something very cheap (unlike modern 교통비).
예전에는 버스비가 껌값이었는데.
Slang— Being penniless. Often the state after paying all your 교통비 and bills.
교통비 내고 나니 빈 털터리가 됐어요.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve paying for travel.
요금 is the price of one specific service (fare). 교통비 is the total expense category.
버스 요금은 1,500원이지만, 한 달 교통비는 10만 원이에요.
Both mean money for transport.
운임 is used for cargo, freight, or very formal airline/shipping terms.
택배 운임이 올랐어요.
Both are travel costs.
기름값 is specifically for gas/fuel. 교통비 includes public transit too.
기름값이 올라서 교통비가 많이 들어요.
Both relate to cars/travel.
주차비 is specifically for parking. Usually listed separately from 교통비 in budgets.
교통비 외에 주차비도 따로 내야 해요.
Both mean travel money.
여비 covers everything on a trip (food, sleep, travel). 교통비 is just the moving part.
회사에서 여비를 넉넉히 주었다.
الگوهای جملهسازی
교통비가 [Adjective]-요.
교통비가 비싸요.
교통비가 [Amount]원 들어요.
교통비가 2천 원 들어요.
교통비를 [Verb]-고 싶어요.
교통비를 아끼고 싶어요.
교통비가 포함되어 [Verb].
교통비가 포함되어 있어요.
교통비를 [Verb]-기 위해 [Action].
교통비를 줄이기 위해 걸어요.
교통비 인상에 따라 [Result].
교통비 인상에 따라 물가가 올랐다.
교통비 부담을 완화하기 위해 [Action].
교통비 부담을 완화하기 위해 정책을 시행한다.
교통비의 역진성을 고려할 때 [Opinion].
교통비의 역진성을 고려할 때 보조금이 절실하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily conversation and news.
-
Using '교통비' for a single bus fare.
→
요금
Say '버스 요금이 얼마예요?' for a single ride. '교통비' is for the general expense.
-
Saying '교통비들' for plural.
→
교통비
Korean doesn't pluralize these types of nouns. '교통비' covers all costs.
-
Translating 'spend' as '쓰다' only.
→
교통비가 들다 / 나오다
While '쓰다' is okay, '들다' (to cost) or '나오다' (to come out) are more natural.
-
Confusing '교통비' with '배송비'.
→
배송비
Use '교통비' for people moving, and '배송비' for packages moving.
-
Using '교통비' for parking fees.
→
주차비
Parking is usually its own category called '주차비'.
نکات
Save on 교통비
In Korea, always use a transit card to get the transfer discount (환승 할인). It can save you thousands of won every day!
The '비' Suffix
Learn other words ending in '비' to expand your vocabulary quickly: 식비 (food), 학비 (tuition), 통신비 (phone).
Offering 'Chabi'
If you want to give a younger person money for a taxi home, say '차비 해라'. It's a kind, culturally common gesture.
Claiming Expenses
Always keep your taxi receipts. You'll need them to '청구' (claim) your '교통비' at the end of the month.
Travel Budget
When planning a trip, separate '교통비' (getting there) from '숙박비' (staying there) to stay organized.
Aspirated 'T'
Make sure the '통' sound is strong. If you say it too weakly, it might be misunderstood.
Check Your Balance
Most banking apps in Korea have a '교통비' section where you can see exactly where you tapped your card.
Subway for Seniors
Remember that seniors don't pay '교통비' on the subway. If you see an older person tapping a special card, that's why.
Don't confuse with 사고
교통비 (money) vs 교통사고 (accident). One you want, one you definitely don't!
Charging the Card
You can charge your '교통비' card at any convenience store. Just say '교통카드 충전해 주세요'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gyo' as 'Go', 'Tong' as 'Town', and 'Bi' as 'Bill'. You need a Go-Town-Bill to pay for your travel!
تداعی تصویری
Imagine a bus with a giant dollar sign ($) or won sign (₩) on the side. That money is the 교통비.
شبکه واژگان
چالش
Try to calculate your total 교통비 for the last week in Korean won and write it down: '지난주 교통비는 _____원이었어요.'
ریشه کلمه
Sino-Korean word derived from the characters 交 (intersect), 通 (pass), and 費 (cost). It has been used in Korea since the modernization of transportation systems in the early 20th century.
معنای اصلی: The expenditure required for the act of intersecting and passing through (traveling).
Sino-Korean (Hanja)بافت فرهنگی
Be mindful when discussing '교통비' with people who live far from the city; their costs are significantly higher, which can be a point of stress.
In the US, 'transportation costs' often implies car payments and insurance. In Korea, '교통비' almost always brings public transit to mind first.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Commuting to work
- 교통비가 너무 많이 들어요.
- 교통비 지원이 되나요?
- 한 달 교통비가 얼마예요?
- 교통비를 아끼려고 지하철을 타요.
Business Trip (출장)
- 교통비 영수증을 챙기세요.
- 나중에 교통비를 청구할게요.
- 회사에서 교통비를 내줘요.
- 교통비 정산을 해야 합니다.
Travel Planning
- 교통비 예산을 세워야 해요.
- 비행기 표가 교통비의 대부분이에요.
- 거기는 교통비가 비싼가요?
- 교통비 포함 패키지예요.
Convenience Store
- 교통비 카드 충전해 주세요.
- 잔액이 부족해서 교통비가 안 찍혀요.
- 교통비 카드로 결제할게요.
- 교통비 얼마 남았어요?
News/Economics
- 교통비 인상 소식이 있어요.
- 정부가 교통비를 지원합니다.
- 대중교통비가 또 올랐어요.
- 교통비 부담이 심각합니다.
شروعکنندههای مکالمه
"요즘 교통비가 너무 오르지 않았나요? (Haven't transportation costs risen too much lately?)"
"한 달에 교통비로 보통 얼마 정도 쓰세요? (How much do you usually spend on transportation per month?)"
"회사에서 교통비를 따로 지원해 주나요? (Does your company provide separate transportation support?)"
"교통비를 아끼는 특별한 방법이 있으세요? (Do you have any special ways to save on transportation costs?)"
"서울은 외국에 비해 교통비가 싼 편인가요? (Is Seoul's transportation cost on the cheaper side compared to abroad?)"
موضوعات نگارش
오늘 하루 동안 쓴 교통비를 계산해 보고, 어떻게 하면 더 아낄 수 있을지 써 보세요. (Calculate the transportation costs you spent today and write about how you could save more.)
교통비가 무료라면 어디에 가장 가고 싶나요? 그 이유를 설명해 보세요. (If transportation were free, where would you most want to go? Explain why.)
자신의 나라와 한국의 교통비를 비교해 보세요. (Compare the transportation costs of your country and Korea.)
회사가 직원들의 교통비를 100% 지원해야 한다고 생각하시나요? 자신의 의견을 써 보세요. (Do you think companies should support 100% of employees' transportation costs? Write your opinion.)
교통비 인상이 생활에 미치는 영향에 대해 써 보세요. (Write about the impact of transportation cost increases on your life.)
سوالات متداول
10 سوالYes, in a general household budget, '교통비' can include fuel costs for a personal car. However, if you want to be specific, you would use '기름값' or '유류비'.
Mostly yes, but '차비' is more casual. You'd use '차비' when talking to friends or family about bus/taxi money. You use '교통비' on official forms or when talking about your overall budget.
It is '교통카드'. You can also call it a 'T-money' card, as that is the most popular brand.
Yes, if you are calculating the cost of a trip, '교통비' covers flights, trains, buses, and taxis.
The most common verbs are '내다' (to pay), '들다' (to cost), and '나오다' (to total to/come out). For example: '교통비가 많이 나왔어요' (The transportation bill was high).
No, Korean nouns don't typically use plurals for abstract categories like 'expenses.' Just use '교통비'.
No. '교통' means traffic flow, but adding '비' specifically turns it into 'the cost of traffic/transportation'.
You can say '교통비 영수증 주세요' (Please give me a transportation receipt).
Not always. Many office jobs provide a monthly allowance, while others might only reimburse for travel during work hours (like visiting a client).
No, for shipping or delivery, you use '배송비' (delivery fee) or '택배비' (courier fee).
خودت رو بسنج 190 سوال
Write a sentence: 'The transportation cost is expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I want to save on transportation costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'How much is the monthly transportation cost?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The company pays for transportation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please give me a transportation receipt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I ride a bike because of transportation costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Transportation costs have risen recently.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Is transportation included in the price?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I need to charge my transportation card.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The transportation cost came out to 50,000 won.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I walked to save on transportation money.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'How do I claim transportation expenses?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'My transportation costs are 100,000 won per month.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The government is supporting transportation costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'The bus fare is cheap, but the taxi is expensive.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I am worried about the transportation cost hike.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Please settle the transportation expenses by tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Does this tour include transportation?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'I lost my transportation card yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence: 'Higher gas prices lead to higher transportation costs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'transportation cost' in Korean?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How much is the transportation cost?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Transportation costs a lot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to save on transportation money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is transportation included?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need to charge my bus card.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I spent 10,000 won on transportation today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The company gives me transportation money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Please give me a receipt for the transportation fee.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Taxi fares are too expensive.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I walked to save money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Transportation costs have gone up.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have no transportation money.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I use the subway to save on transportation costs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'How much do you spend on transportation a month?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This job doesn't even cover transportation costs.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm planning the transportation budget for the trip.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There is a student discount for transportation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I forgot my transportation card.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The transportation cost was included in the tour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '교통비'
Listen and identify the amount: '교통비가 오천 원입니다.'
Listen and identify the action: '교통비를 아낍니다.'
Listen and identify the location: '편의점에서 교통비를 충전해요.'
Listen and identify the reason: '비가 와서 교통비가 많이 들었어요.'
Listen and identify the item: '교통비 영수증 여기 있습니다.'
Listen and identify the status: '교통비 포함입니다.'
Listen and identify the problem: '교통비가 부족합니다.'
Listen and identify the trend: '교통비가 인상되었습니다.'
Listen and identify the frequency: '매달 교통비를 정산해요.'
Listen and identify the subject: '회사가 교통비를 지원해요.'
Listen and identify the mode: '자전거로 교통비를 아껴요.'
Listen and identify the document: '교통비 청구서'
Listen and identify the feeling: '교통비가 너무 비싸서 걱정이에요.'
Listen and identify the target: '학생 교통비 할인'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
교통비 is an essential noun for managing life in Korea, referring to any money spent on movement (bus, subway, taxi, gas). For example, '교통비가 많이 나와요' means transportation costs are high.
- 교통비 means 'transportation fee' or 'travel expenses.'
- It is a Sino-Korean word (교통 + 비).
- Commonly used for monthly budgeting and business reimbursements.
- Used with verbs like 들다 (cost) and 아끼다 (save).
Save on 교통비
In Korea, always use a transit card to get the transfer discount (환승 할인). It can save you thousands of won every day!
The '비' Suffix
Learn other words ending in '비' to expand your vocabulary quickly: 식비 (food), 학비 (tuition), 통신비 (phone).
Offering 'Chabi'
If you want to give a younger person money for a taxi home, say '차비 해라'. It's a kind, culturally common gesture.
Claiming Expenses
Always keep your taxi receipts. You'll need them to '청구' (claim) your '교통비' at the end of the month.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
숙소
B1مکانی که کسی برای مدت کوتاهی در آن اقامت میکند، مانند هتل یا مسافرخانه. 'محل اقامت ما بسیار عالی بود.'
어댑터
A2A device for connecting parts of different sizes or types.
입장료
A1A fee charged for entry to a place or event; an admission fee.
~후에
A2نشان میدهد که یک عمل بعد از عمل دیگری اتفاق میافتد. با اسم یا فعل استفاده میشود.
~ㄴ/은 후에
A2بیانگر عملی است که پس از عمل یا رویداد دیگری رخ می دهد؛ بعد از انجام دادن.
은/는 후에
A2نشاندهنده عملی است که بعد از عمل دیگری رخ میدهد، به معنای 'بعد از انجام دادن'. مثال: بعد از غذا خوردن، میخوابم.
비행기
A1Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.
공항
A1محلی که هواپیماها در آن بلند میشوند و مینشینند. دارای ساختمانهایی برای مسافران جهت انتظار، پذیرش و بازرسی امنیتی قبل از پرواز است.
공항버스
A2اتوبوس فرودگاه کجاست؟ من با اتوبوس فرودگاه به سئول رفتم.
통로
A2یک راهرو یا گذرگاه بین ردیفهای صندلی یا قفسهها. 'لطفاً راهرو را مسدود نکنید.'