meening
When discussing your thoughts on a particular subject in Dutch, you'll often encounter the word mening. It's similar to the English 'opinion' or 'viewpoint'. For example, if you want to ask someone for their opinion, you might say: Wat is jouw mening hierover? (What is your opinion on this?).
It's a versatile word used in many contexts, from casual conversations to more formal discussions. You can also use it to express agreement or disagreement. For instance: Ik ben van mening dat... (I am of the opinion that...) or Volgens mijn mening... (In my opinion...).
When discussing opinions in Dutch, you'll often encounter the word mening. It's a feminine noun, so you'll use 'de' with it (de mening). It's a core vocabulary word for expressing thoughts and beliefs.
For example, you might say, 'Ik heb een andere mening' (I have a different opinion) or 'Wat is jouw mening daarover?' (What is your opinion on that?). It's a straightforward word that's essential for conversational Dutch.
§ What 'Mening' Means
- Dutch Word
- Mening
- Word Type
- Noun
- CEFR Level
- B1
- English Definition
- A view or judgment formed about something; an opinion.
§ Basic Usage
'Mening' is a feminine noun in Dutch, so it takes the article 'de'. It's used just like 'opinion' in English to express someone's thoughts or judgments on a topic. You'll often see it with verbs like 'hebben' (to have), 'vragen' (to ask), or 'geven' (to give).
Wat is jouw mening over dit boek?
What is your opinion (your view/judgment) about this book?
Ik heb een sterke mening over deze kwestie.
I have a strong opinion (a strong view/judgment) about this issue.
§ Common Prepositions with 'Mening'
Several prepositions are frequently used with 'mening' to specify what the opinion is about or from whom it comes. Here are the most common ones:
- Over: This is the most common preposition, meaning 'about' or 'on'.
Zijn mening over het nieuwe beleid was duidelijk.
His opinion (his view/judgment) about the new policy was clear.
- Van: Meaning 'of' or 'from', used to indicate whose opinion it is.
De mening van de expert werd gewaardeerd.
The opinion (the view/judgment) of the expert was valued.
- Naar: Can sometimes be used, similar to 'about' or 'towards', especially in expressions like 'naar mijn mening' (in my opinion).
Naar mijn mening is dat geen goed idee.
In my opinion (in my view/judgment), that is not a good idea.
§ Expressing Agreement and Disagreement
When discussing opinions, you'll often need to agree or disagree. Here's how 'mening' plays a role:
- Mijn mening delen: To share my opinion (to agree).
Ik deel jouw mening.
I share your opinion (I agree with your view/judgment).
- Van mening verschillen: To differ in opinion (to disagree).
Wij verschillen van mening over dit onderwerp.
We differ in opinion (we have different views/judgments) on this topic.
§ Asking for Opinions
To ask someone for their opinion, you can use phrases like:
- Wat is jouw mening over...? What is your opinion about...?
Wat is jouw mening over de film?
What is your opinion (your view/judgment) about the movie?
- Heb je een mening over...? Do you have an opinion about...?
Heb je een mening over deze politieke kwestie?
Do you have an opinion (a view/judgment) about this political issue?
§ Summary of Key Uses
Here's a quick recap of how to use 'mening' effectively:
- Use 'de' as its article.
- The most common preposition is 'over' (about).
- Use 'van' to indicate ownership of the opinion.
- 'Naar mijn mening' is a standard phrase for 'in my opinion'.
- You can 'delen' (share/agree) or 'verschillen van' (differ/disagree) with an opinion.
By practicing these structures, you'll become much more comfortable expressing and discussing opinions in Dutch. Keep it direct, and you'll communicate clearly.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
Ik heb een andere mening.
I have a different opinion.
Dat is mijn mening.
That is my opinion.
Wat is jouw mening?
What is your opinion?
Hij geeft zijn mening.
He gives his opinion.
We hebben dezelfde mening.
We have the same opinion.
Mijn mening is belangrijk.
My opinion is important.
Ze heeft een sterke mening.
She has a strong opinion.
Ik deel die mening niet.
I do not share that opinion.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'oordeel' also means judgment, it often carries a more formal or critical connotation than 'mening'. 'Mening' is more about a personal view.
'Standpunt' (standpoint) is similar to 'mening' but often implies a more considered and fixed position, especially in a discussion or debate.
'Visie' (vision) is a broader term, referring to a long-term outlook or perspective, often used in a professional or strategic context, whereas 'mening' is a more immediate, personal view.
اصطلاحات و عبارات
"naar mijn mening"
in my opinion
Naar mijn mening is dit een goede oplossing. (In my opinion, this is a good solution.)
neutral"van mening zijn"
to be of the opinion
Ik ben van mening dat we meer moeten oefenen. (I am of the opinion that we need to practice more.)
neutral"een mening vormen"
to form an opinion
Het is belangrijk om een eigen mening te vormen. (It is important to form your own opinion.)
neutral"je mening uiten"
to express your opinion
Aarzel niet om je mening te uiten. (Don't hesitate to express your opinion.)
neutral"een uitgesproken mening hebben"
to have a strong/pronounced opinion
Ze heeft altijd een uitgesproken mening over politiek. (She always has a strong opinion about politics.)
neutral"van mening verschillen"
to differ in opinion
We verschillen van mening over de beste aanpak. (We differ in opinion about the best approach.)
neutral"zijn mening herzien"
to revise one's opinion
Na nieuwe informatie heeft hij zijn mening herzien. (After new information, he revised his opinion.)
neutral"geen mening hebben"
to have no opinion
Ik heb er geen mening over, het maakt me niet uit. (I have no opinion about it, I don't care.)
neutral"een hoge/lage mening hebben van"
to have a high/low opinion of (someone/something)
Ik heb een hoge mening van zijn werk. (I have a high opinion of his work.)
neutral"je mening niet onder stoelen of banken steken"
to not hide your opinion / to speak your mind
Hij steekt zijn mening nooit onder stoelen of banken. (He never hides his opinion.)
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
'Mening' (opinion) is often misspelled as 'meening' by English speakers due to the double 'e' in similar-sounding English words. However, in Dutch, 'ee' makes a long 'e' sound, while 'e' makes a short 'e' sound. The correct spelling is 'mening' with a single 'e'.
The difference lies purely in spelling. 'Mening' is the correct Dutch word for opinion, while 'meening' is a common misspelling.
Wat is jouw mening hierover? (What is your opinion on this?)
English speakers might confuse 'blij' (happy) with 'blei', which isn't a Dutch word, or try to add an 'e' as in English 'bleary'. The 'ij' in Dutch is a diphthong, pronounced like the 'ay' in 'say'.
The correct spelling is 'blij'. 'Blei' is not a valid Dutch word.
Ik ben zo blij je te zien! (I am so happy to see you!)
'Raar' (strange/weird) can be confusing because of the double 'a' which makes a long 'a' sound, similar to 'father'. English speakers might want to spell it with a single 'a' or 'ar'.
The double 'a' in 'raar' is essential for the long 'a' sound. 'Rar' is not a Dutch word.
Dat is een raar verhaal. (That is a strange story.)
'Goed' (good) is sometimes confused with 'goede'. 'Goed' is an adjective and an adverb, while 'goede' is the inflected form of the adjective used before a singular common noun or after a definite article/possessive pronoun.
'Goed' is the base form, 'goede' is the inflected form. For example, 'Het is goed' (It is good) vs. 'Een goed boek' (A good book) or 'De goede boeken' (The good books).
Het gaat goed met me. (I am doing well.)
'Hier' (here) is a straightforward word but can be confused with 'haar' (her/their) due to similar sounds for English speakers, or misspelled with a double 'e' as in English 'heer'.
'Hier' means 'here'. 'Haar' means 'her' or 'their'. The pronunciation is distinct in Dutch.
Kom hier! (Come here!)
خودت رو بسنج 18 سوال
This sentence means 'I have an opinion.' The standard word order in Dutch is subject-verb-object.
This question means 'What is your opinion?' The verb 'is' comes after the question word 'Wat'.
This sentence means 'His opinion is important.' The possessive 'Zijn' comes before the noun 'mening'.
Wat is jouw ___ over dit onderwerp?
The word 'meening' means opinion, which fits the context of asking for someone's view on a topic.
Ik deel jouw ___ niet.
To 'share an opinion' is a common phrase. 'Meening' fits perfectly here.
We hebben verschillende ___ over de film.
The plural form of 'meening' (opinions) is needed here because it refers to multiple differing views on the film.
Zijn ___ is belangrijk voor mij.
Someone's 'meening' (opinion) can be important, fitting the sentence structure.
De leraar vroeg naar onze ___ over het boek.
Teachers often ask for students' opinions ('meening') about books.
Ik heb mijn ___ veranderd na het lezen van het artikel.
You can change your 'meening' (opinion) after reading new information.
Zijn ___ over de film was erg positief.
Here, 'mening' means 'opinion'. The sentence talks about his positive opinion about the film.
Ik respecteer jouw ___ , zelfs als ik het er niet mee eens ben.
You respect someone's opinion even if you don't agree with it. 'Keuze' means 'choice', 'gedachte' means 'thought', and 'visie' means 'vision'.
Het is belangrijk om je ___ te uiten in een discussie.
In a discussion, it's important to express your opinion. 'Stem' means 'voice', 'gevoel' means 'feeling', and 'idee' means 'idea'.
De docent vroeg naar ieders ___ over het boek.
The teacher asked for everyone's opinion about the book. 'Samenvatting' means 'summary', 'titel' means 'title', and 'pagina' means 'page'.
Volgens mijn ___ is het weer morgen beter.
This sentence uses the common phrase 'volgens mijn mening' which means 'in my opinion'. 'Verwachting' means 'expectation', 'planning' means 'plan', and 'wens' means 'wish'.
We moeten respect hebben voor de ___ van anderen.
We should respect the opinions of others. 'Fouten' means 'mistakes', 'talen' means 'languages', and 'ideeën' means 'ideas'. Note the plural form 'meningen'.
/ 18 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social
aandringen
B1To demand something repeatedly
aangaan
B1To begin a process or relationship
aanmoedigen
B1To give support or confidence to someone
aanzien
B1The way one is regarded by others
afkeuren
B2To express disapproval of something
afkomst
B2The origin or background of a person
afspreken
B2To agree on a time or place to meet
alsjeblieft
A1Please or here you go.
arrogant
C1Having an exaggerated sense of one's own importance
attentie
B1A small gift or sign of attention