B1 Expression خنثی

å ha en god magefølelse

to have a good gut feeling

معنی

To trust one's intuition.

🌍

زمینه فرهنگی

In Norwegian work culture, which is very egalitarian, 'magefølelse' is often used as a valid reason to pause a project, even if the data looks okay. Across Scandinavia, there is a high level of social trust. Trusting your 'gut' about a person is often seen as a reliable social tool. While Americans also use 'gut feeling,' it is often framed more as a 'risk-taking' tool, whereas in Norway it's more about 'safety and correctness.' In Japan, 'Hara' (the belly) is considered the center of one's being. While 'magefølelse' isn't a direct translation, the cultural importance of the belly is shared.

🎯

Use it in Interviews

Saying 'Jeg har en god magefølelse for dette firmaet' shows you are enthusiastic and trust your instincts.

⚠️

Don't over-analyze

If you explain too much logic after saying you have a 'magefølelse', it loses its meaning. The point is that it's NOT logical.

معنی

To trust one's intuition.

🎯

Use it in Interviews

Saying 'Jeg har en god magefølelse for dette firmaet' shows you are enthusiastic and trust your instincts.

⚠️

Don't over-analyze

If you explain too much logic after saying you have a 'magefølelse', it loses its meaning. The point is that it's NOT logical.

💬

The 'Dårlig' version

Norwegians use 'dårlig magefølelse' very often to politely say 'no' to something without being rude.

خودت رو بسنج

Fyll ut ordet som mangler.

Jeg har en god ___________ for det nye prosjektet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: magefølelse

'Magefølelse' is the correct idiomatic term for intuition.

Hvilken setning er mest naturlig?

Du skal på en første date. Du er spent.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en god magefølelse.

This is the standard way to express optimism about a social situation.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

Du føler at noe er galt, selv om alt ser bra ut.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig magefølelse.

When something feels wrong instinctively, we use the negative version: 'dårlig magefølelse'.

Fullfør dialogen.

A: Skal vi kjøpe denne bilen? B: Ja, ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: jeg har en god magefølelse

This completes the thought that the decision feels right.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fyll ut ordet som mangler. جای خالی B1

Jeg har en god ___________ for det nye prosjektet.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: magefølelse

'Magefølelse' is the correct idiomatic term for intuition.

Hvilken setning er mest naturlig? Choose A2

Du skal på en første date. Du er spent.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en god magefølelse.

This is the standard way to express optimism about a social situation.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching B1

Du føler at noe er galt, selv om alt ser bra ut.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg har en dårlig magefølelse.

When something feels wrong instinctively, we use the negative version: 'dårlig magefølelse'.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Skal vi kjøpe denne bilen? B: Ja, ___________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: jeg har en god magefølelse

This completes the thought that the decision feels right.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

4 سوال

It is always written as one word in Norwegian (compound noun).

No, we usually use 'god' (good), 'dårlig' (bad), or 'sterk' (strong).

No, it's quite common to use with a boss in Norway due to the flat hierarchy.

'Magefølelse' is more common in speech; 'intuisjon' is more academic or formal.

عبارات مرتبط

🔗

å ha en dårlig magefølelse

contrast

To have a bad gut feeling.

🔗

å lytte til magen

similar

To listen to your gut.

🔄

å stole på intuisjonen

synonym

To trust one's intuition.

🔗

å ha det på følelsen

similar

To have a feeling that...

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!